Elise 100 Induction - Cuisinière FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elise 100 Induction FALCON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 100 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, détection de casserole, sécurité enfant |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elise 100 Induction FALCON
Questions des utilisateurs sur Elise 100 Induction FALCON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elise 100 Induction - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elise 100 Induction de la marque FALCON.
MODE D'EMPLOI Elise 100 Induction FALCON
1. Avant de Commencer... 1
Sécurité Personnelle 1
Raccordement Electrique 1
Odeur de Neuf 3
Ventilation 3
Entretien 3
Entretien de l'induction 4
Conseils Relatifs à la Four 6
Grilles de Four (selon le modèle) 7
Entretien de la plaque 8
Gril coulissant 8
Ventilateur de refroidissement 8
Entretien de la Cuisinière 8
Nettoyage 8
2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière 10
La Table de Cuisson 10
Détection de Récipient de Cuisson, 11
Indicateur de Chaleur Résiduelle, H 12
Verrouillage Sécurité Enfants, = 0 12
Réglage Basse Température,
L1/L2/L3 12
Réglage Haute Puissance, P 13
Zones de partage de puissance « Fig 2,8 » 13
La fonction Bridging-Zone 14
Fonction de Surchauffe 14
Gril Coulissant Glide-out™ « Fig 2,14 » 15
Fours 16
Fonctionnement du Four 16
Fonctions du Four Multifonctions 17
Accessoires 18
Glissières Télescopiques
au four gauche optionnel 19
3. Utilisation de la grille coulissante™ 20
4. Conseils pour la Cuisson 21
Utilisation de Votre Cuisinière à Induction 21
Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four 21
5. Tableau de cuisson 22
6. Nettoyage de la Cuisinière 23
7. Dépannage 27
8. Installation 30
A l'intention de l'installateur 30
Mesures et règlements de sécurité 30
Ventilation 30
Emplacement de la cuisinière 30
Positionnement de la Cuisinière 31
Lors de l'installation entre des meubles de cuisine 31
Déplacement de la cuisinière 32
Baissez les deux galets arrière 32
Montage de la stabilité Bracket 32
Exécution du mouvement 33
Repositionnement de la cuisinière après raccordement 33
Mise à niveau 33
Raccordement électrique 34
9. Montage Final 35
Installation de la Balustrade 35
Montage de la Plinthe 35
Conseils à la Clientèle 35
10. Schémas de Câblage 36
11. Fiche Technique 38
1. Avant de Commencer...
Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n'avez jamais utilisé de cuisinière à table de cuisson en vitrocéramique.
Sécurité Personnelle
Cet appareil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l'appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d'en comprendre les risques.
- AVERTISSEMENT: Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
- Ne placez pas la cuisinière sur un support.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
- Avant d'utiliser le (s) four (s), veuillez vous référer à l'installation de l'étagère du four, dans la section Accessoires.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
- Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
- NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
- Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cuisinière derrière une porte décorative.
- AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de la cuisinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s'approcher de la cuisinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cuisinière.
- N'UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière.
- Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière.
- N'UTILISEZ PAS d'aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche.
- NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez ensuite les flammes, par exemple au moyen d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu.
Raccordement Electrique
Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.
Français
Fig. 1.1

text_image
L N 10 mm² max L N 6 mm² max 230 V ac 50 HzFig. 1.2

text_image
L1 N L3 L2 6 mm² max L1 L2 L3 N 6 mm² max 10 mm² max 3N ac 230/400 V 50 Hz
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être branché à une prise de terre
Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).
Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig. 1.1 et Fig. 1.2). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.
Cote de température minimale T105
Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
- Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.
- La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.
• Cet appareil doit être mis a la terre. - Cette cuisinière NE DOIT pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.
- L'affichage des commandes de la table de cuisson clignotera pendant deux secondes environ à la mise sous tension initiale – ceci est tout à fait normal.
- Réglez l'horloge pour permettre le fonctionnement des fours – voir la section appropriée des présentes instructions.
- Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.
- Une installation incorrecte n'engage ni la
responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
- NE PAS installer l'appareil sur une plateforme.
- N'essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension.
- Avant de rebrancher l'alimentation électrique, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
Odeur de Neuf
Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu'une odeur s'en dégage. Cela devrait s'arrêter après son utilisation.
Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, veillez à ce que l'intégralité de l'emballage ait été retiré, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les fours sur 200°C et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heure.
Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.
Ventilation
L'utilisation d'un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce contenant l'appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.
Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace améliorant les performances de la ventilation mécanique existante.
Entretien
- Seul un technicien qualifié est habilité à entretenir l'appareil et seules des pièces approuvées devraient être utilisées. Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les ans.
- AVERTISSEMENT: Avant de retirer l'ampoule existante, coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que le four et l'ampoule aient refroidi.
- N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
- LAISSEZ TOUJOURS la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.
- N'UTILISEZ PAS les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.
- NE FAITES JAMAIS fonctionner la cuisinière avec les mains mouillées.
- N'UTILISEZ PAS de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de d'enflammer au contact d'une surface chaude.
- NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d'utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.
- NE CHAUFFEZ JAMAIS des récipients alimentaires qui n'ont pas été ouverts. La pression accumulée à l'intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l'utilisateur.
- N'UTILISEZ PAS des casseroles instables. Tournez toujours les manches des récipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.
Français
- NE LAISSEZ JAMAIS la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.
- AVERTISSEMENT: Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d'huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.
- NE LAISSEZ JAMAIS une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité.
- N'ESSAYEZ JAMAIS de déplacer un récipient de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
- Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d'humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température.
- Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
- N'UTILISEZ PAS d'eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris
feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
- Cet appareil N'EST PAS censé être opéré en utilisant un minuteur externe ou un système de télécommande séparé.
- Il existe un risque d'explosion et de feu ainsi que de dégâts sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreposés dans le tiroir, four(s) ou grill(s).
- TOUJOURS laisser la batterie de cuisine refroidir avant le nettoyage.
Entretien de l'induction
- SI VOUS ÊTES PORTEUR D'UN STIMULATEUR CARDIAQUE OU D'UNE POMPE À INSULINE IMPLANTABLE : Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes européennes en vigueur relatives à l'interférence électromagnétique. Si vous êtes porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'une pompe à insuline implantable et êtes inquiet quant aux risques d'interférence, veuillez demander conseil à votre médecin.
- Eloignez les objets magnétiques (cartes de crédit et de débit, disques informatiques, calculateurs, etc.) de la table de cuisson lorsque celle-ci est en marche.
- Pour utiliser toute la puissance de votre plaque à induction et assurer la longévité de ses performances, nous recommandons l'utilisation de poêles et de casseroles pour induction approuvées par AGA Rangemaster. Si vous décider d'acheter un autre kit de casseroles pour votre cuisinière à induction, nous recommandons fortement d'éviter d'utiliser des ustensiles en aluminium composite avec garnitures en acier, comme illustré à la Fig. 1.3.
Français
Ce type de conception peut réduire de manière significative la durée de vie et les performances de votre plaque à induction.
- Faites attention lorsque vous touchez les zones de cuisson sur la table de cuisson.
- Veillez à utiliser des récipients de cuisson à fond plat et adaptés à la taille du foyer utilisé. L'utilisation de poêles sous-dimensionnées exposeront une partie de la plaque chauffante au contact direct et peuvent provoquer l'embrasement de tissus
- Seuls certains types de verre, de céramique, de faïence et autres récipients vitrés peuvent être utilisés sur la zone chauffe-plats ; les autres peuvent se casser à cause du changement soudain de température.
- Seuls certains types de récipients en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température. Ne faites jamais cuire des aliments à même la table de cuisson (Fig. 1.4).
- Seules certaines casseroles en acier inoxydable, en acier émaillé ou en fonte avec fonds émaillés peuvent être utilisées sur les plaques de cuisson à induction.
- Faîtes attention à NE PAS rayer la surface en plaçant les ustensiles sur le panneau de verre.
- NE LAISSEZ PAS les foyers allumés s'ils ne sont pas utilisés pour la cuisson.
- NE DÉPOSEZ PAS d'objets lourds sur la table de cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d'un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.5).
- Dès l'apparition d'une fissure sur la table

de cuisson, mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer.
- SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig. 1.6).
- Prenez soin de NE PAS POSER LES COUVERCLES CHAUDS à la surface de la plaque (Fig. 1.7). Les couvercles utilisés sur un récipient chaud peuvent « coller » ou créer un effet de « vide » sur la plaque en verre. Si cela se produit, NE TENTEZ PAS de soulever le couvercle de la surface en verre car vous pourriez abîmer la plaque. Faites plutôt glisser le couvercle jusqu'au bord de la plaque avant de le soulever, en prenant soin de ne pas rayer la surface en verre. Ou bien attendez que le couvercle refroidisse et que le vide disparaisse, puis retirez le couvercle en le soulevant de la plaque.
- NE PLACEZ rien entre le fond du récipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d'amiante, feuille de papier aluminium ou support de wok, par exemple).
- Attention à ne poser AUCUN objet métallique comme un couteau, une fourchette, une cuillère ou un couvercle sur la plaque chauffante car ils peuvent chauffer.
- Evitez d'essuyer toute partie de la table de cuisson tant que celle-ci n'a pas refroidi et que l'indicateur de chaleur résiduelle n'est pas éteint. Cette recommandation ne s'applique pas aux déversements de substances sucrées (voir « Nettoyage de la cuisinière »). Après nettoyage, utilisez un chiffon sec ou du papier essuie-tout pour éliminer les traces de nettoyant semi-liquide.
- Nettoyez la surface après chaque utilisation pour prévenir les rayures et les taches. Mais veillez à nettoyer avec précaution car certains produits nettoyants
peuvent produire des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
- NE PAS LAISSER la plaque chauffante sans surveillance. Une attention doit être prise pour ne pas laisser votre batterie de cuisine chauffer à vide. Cela endommagera votre batterie de cuisine et votre plaque à induction.
- Après l'utilisation, éteignez la plaque chauffante avec le bouton. NE PAS se fier uniquement au détecteur de poêle.
Conseils Relatifs à la Four
- Lorsque le four n'est pas utilisé, toujours s'assurer que les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer l'appareil.
- Utiliser des gants de cuisine pour éviter les brûlures éventuelles aux mains.
- La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four (Fig. 1.8). Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
- Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Veiller à NE PAS rayer la surface lors du nettoyage du panneau vitré.
- Des dégâts accidentels peuvent fissurer la porte en verre.
- Conserver les tuyaux d'aération sans obstruction.
- N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.
-
Assurez-vous que les grilles sont insérées jusqu'au fond du four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.
-
NE RECOUVREZ PAS les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
- Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire sinon les boutons de commande pourraient devenir très chauds.
- N'UTILISEZ PAS la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.
- NE PLACEZ PAS des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
- N'UTILISEZ PAS un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
- Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l'emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N'utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de d'enflammer au contact d'une surface chaude.
Grilles de Four (selon le modèle)
Pour installer la grille coulissante, accrocher l'avant de la grille sur les glissières comme illustré (Fig. 1.9). L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrière (Fig. 1.9).
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pour mettre la grille à l'horizontale, avant de l'insérer à fond.

text_image
Support avant Butée arrière AVANT Fig. 1.9
Entretien de la plaque
- N'AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson.
- NE DÉCOUPEZ PAS des aliments sur la table de cuisson.
- NE LAISSEZ PAS des ustensiles, aliments ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu'elle n'est pas en service (torchon, ou poêle contenant de l'huile, par exemple).
- NE PLACEZ PAS des feuilles en plastique ou aluminium ou des récipients en plastique sur la table de cuisson.
- SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer
- Evitez de faire chauffer un récipient de cuisson vide. Ceci risque en effet d'abîmer la table de cuisson et le récipient.
Gril coulissant
AVERTISSEMENT: La cuisson sans surveillance sous le gril peut être dangereuse et provoquer un incendie.
- Lors de l'utilisation du gril, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
- NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
- NE FERMEZ JAMAIS la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
- Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l'utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
Ventilateur de refroidissement
Cet appareil peut comporter un ventilateur de refroidissement. Lorsque le grill ou le four est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de commande.
Entretien de la Cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson (Fig. 1.10).
Nettoyage
- Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
- Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
- Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions.
- Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
- N'UTILISEZ JAMAIS de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
-
NE MÉLANGEZ PAS plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
-
Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
- Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
- Avant de retirer tout élément du grill pour nettoyage, assurez-vous qu'ils sont froids ou bien utilisez des gants de cuisine.
- NE PAS utiliser de substances abrasives sur le grill et ses éléments.
- NE PAS mettre les rails coulissants au lave-vaisselle.
- NE LAVEZ PAS les têtes de brûleur au lave vaisselle
- N'UTILISEZ JAMAIS de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.
- NE PAS UTILISER de laine de fer, d'éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.
- NE RANGEZ JAMAIS de matériaux inflammables dans le tiroir. Cela inclut le papier, le plastique et les tissus, comme les livres de cuisine, les produits en plastique et les serviettes ou les liquides inflammables.
- NE RANGEZ PAS d'explosifs comme les aérosols, sur ni près de l'appareil.
- NE PAS UTILISER de laine de fer, d'éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.
- N'ESSAYEZ JAMAIS de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Français
2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière
« Fig 2,1 »

text_image
A B C D E« Fig 2,2 »

La cuisinière à induction « Fig 2,1 » comprend:
A. Cinq foyers de cuisson à induction
B. Panneau de commande
C. Gril coulissant
D. Four multifonctions
E. Four ventilé
La Table de Cuisson
Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à induction. Nous recommandons l'emploi de récipients de cuisson en acier inoxydable, en acier émaillé ou en fonte à fond émaillé. Certains récipients en acier inoxydable ne conviennent pas pour les tables de cuisson à induction; vérifiez soigneusement avant l'achat.
N'utilisez pas de récipients en cuivre, aluminium ou céramique sur les tables de cuisson à induction. Le type de récipient de cuisson utilisé et la quantité d'aliments ont une incidence sur le réglage requis. Pour les quantités d'aliments importantes, utilisez un réglage plus élevé.
Utilisez des récipients de cuisson à fond épais, lisse et plat « Fig 2,2 ». Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique. N'utilisez jamais de wok à fond rond, même avec un support.
Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l'état froid, sont très légèrement bombés vers l'intérieur « Fig 2,3 ». En plaçant une règle sur le fond de ces récipients,
on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu. Sous l'effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.
Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et n'attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de prévenir les rayures et les dépôts.
Veillez à toujours utiliser des récipients de même taille ou légèrement plus grands que le diamètre indiqué sur la surface de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
La table de cuisson à induction comprend cinq foyers contenant des éléments à induction de puissances et diamètres différents « Fig 2,4 » chacun doté d'un détecteur de récipient et d'un indicateur de chaleur résiduelle, et un affichage des commandes.
L'affichage des commandes de la table de cuisson « Fig 2,5 » vous informe sur les fonctions de la table, à l'aide des symboles suivants :
• Détection de récipient de cuisson
• H Indicateur de chaleur résiduelle
- Verouillage sécurité enfants
• L1/L2/L3 Réglage basse temperature
• P Réglage haute puissance
Détection de Récipient de Cuisson,

IMPORTANT : Après usage, éteignez le foyer à l'aide du bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT à la fonction Détection de récipient de cuisson.
Si un foyer est en marche et qu'il n'y a pas de récipient de cuisson sur celui-ci ou si le récipient est trop petit pour le foyer, la table n'émettra pas de chaleur. Le symbole [U] apparaîtra sur l'affichage des commandes de la table; il s'agit du « symbole Absence de récipient ». Placez un récipient de taille appropriée sur le foyer, le symbole [U] disparaîtra et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n'y a toujours pas de détection de récipient, le foyer s'éteint automatiquement.
Le Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients minimales recommandées pour chaque foyer.
Remarque : L'utilisation de récipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommandées aura pour effet une diminution de la puissance.

other
« Fig 2,4 » | Zone | Max (kW) | Puissance (kW) | |---|---|---| | Zone 1 | 1.85 | 2.5 | | Zone 2 | 1.85 | 2.5 | | Zone 3 | 1.85 | 3.2 | | Zone 4 | 1.85 | 2.5 | | Zone 5 | 1.15 | 2.0 |
text_image
« Fig 2,5 » 80 8 2 =0 80 2P| Cuisson de la Zone | Diamètre Minimum de Casserole fond de casserole mm |
| Gauche avant 180 | |
| Gauche arrière 180 | |
| Centre 210 | |
| Droite arrière 180 | |
| Droite avant 140 |
Tableau 2.1
Français

text_image
« Fig 2,6 » 0 A 0 A 0 A 0 A 0 A 0 A 0 A 0
text_image
« Fig 2,7 » =0| Niveau de Puissance | Durée Maximale d'Opération |
| L1, L2 et L3 | 2 heures |
| 1 6 heures | |
| 2 6 heures | |
| 3 5 heures | |
| 4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6 1.5 heures | |
| 7 1.5 heures | |
| 8 1.5 heures | |
| 9 1.5 heures | |
| Haute puissance 10 minutes | |
Tableau 2.2
Indicateur de Chaleur Résiduelle, H
Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu'à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d'un foyer, le symbole de l'indicateur de chaleur résiduelle [H], apparaîtra sur l'affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à 60 °C et qu'il y a encore un risque de brûlure. Le symbole [H] s'éteint lorsque la température est inférieure à 60 °C.
Verrouillage Sécurité Enfants, = 0
La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants.
IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que lorsque tous les foyers sont éteints.
Pour verrouiller la table de cuisson, activez puis désactivez une des commandes de la table pour mettre en marche l'affichage de la table, puis tournez simultanément les deux commandes à induction arrière externes en sens antihoraire « Fig 2,6 » jusqu'à l'affichage du symbole = sur l'affichage des commandes de la table de cuisson pour tous les foyers « Fig 2,7 ».
Remarque : Le symbole [8] clignotera lors du verrouillage de la plaque – cet affichage est normal.
Le fait de verrouiller la plaque n'affecte PAS le four; vous pouvez toujours les utiliser.
Pour déverrouiller la sécurité de la plaque, tournez simultanément les deux boutons de gauche dans le sens antihoraire et maintenez la position jusqu'à ce que le symbole au centre de l'écran de commande de la plaque s'éteigne.
Réglage Basse Température, L1/L2/L3
Cette fonction doit être utilisée exclusivement pour le chauffage à froid.
Chaque foyer est équipé de 3 réglages basse température :
- L1 maintiendra une température d'environ 44 °C – parfait pour faire fondre du beurre ou du chocolat tout doucement.
- L2 maintiendra une température d'environ 70 °C – parfait pour garder la nourriture au chaud, une fois cuite.
- L3 maintiendra une température d'environ 94 °C – parfait pour mijoter porter la casserole à ébullition puis sélectionner L3 pour laisser mijoter les soupes, les sauces, les ragoûts, etc..
La durée maximum d'utilisation de ce réglage est de 2 heures. Pour augmenter la température, tourner le bouton jusqu'au réglage souhaité.
Les durées maximales pour tous les autres niveaux électriques sont indiquées dans le Tableau 2.2.
Réglage Haute Puissance, P
Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que [P] apparaisse sur l'écran de contrôle de la plaque de cuisine.
La fonction Haute Puissance met à disposition plus de puissance pour chaque zone de cuisine. Ceci est utile pour faire bouillir rapidement le contenu d'une grande casserole d'eau. La fonction Haute Puissance fonctionne pendant 10 minutes maximum sur chaque zone, après quoi, la puissance est automatiquement réduite au degré 9.
Pendant l'utilisation de la fonction Haute Puissance, les zones de cuisine fonctionnent par paires.
La fonction haute puissance peut être désactivée en tournant le bouton sur un réglage plus bas.
Zones de partage de puissance « Fig 2,8 »
Le partage de puissance extrait la puissance de la zone proche. Par exemple, si les zones C, D et E Fig 2,8 sont réglés au niveau de puissance 9, ou réglé sur Power Boost P le niveaux de puissance dans D ou E s'ajustera dans l'ordre dans lequel il a été activé.
Éviter de chauffer une casserole vide. Cela peut endommager la plaque ainsi que la casserole.
Scénario 1: Régler la zone C au niveau de puissance 9, activer la zone D au niveau de puissance 9 et la zone E au niveau de puissance 9. Au bout de quelques secondes le D niveau de puissance de la zone diminuera à 7. La Zone C restera à P ou 9
Scénario 2: Régler la zone C au niveau de puissance 9, activer la zone E au niveau de puissance 9 et la zone D au niveau de puissance 9. Au bout de quelques secondes le E niveau de puissance de la zone diminuera à 6. La Zone C restera à P ou 9
Scénario 3: Régler la zone D et E au niveau de puissance 9 et la zone C au niveau de puissance 9. Au bout de quelques secondes le E niveau de puissance de la zone diminuera à 6.
Le même principe s'applique lors de l'utilisation de la zone A et B. Lors de l'utilisation de la zone A sur Power Boost P et l'activation de la zone B sur Power Boost P, la puissance de la zone A diminuera légèrement.
Il s'agit d'un dispositif de sécurité intégré.

text_image
A & B liés « Fig 2,8 » A B C D E C, D et E liésFrançais
« Fig 2,9 »

La fonction Bridging-Zone
Les zones A et B peuvent être reliées, créant une zone idéale pour l'utilisation avec un gril à induction fourni.
Remarque: La plaque de cuisson doit être constituée d'un fond plat, facile à induction, suffisamment large pour couvrir les zones A et B de la zone de chauffage de la plaque chauffante « Fig 2,9 ».
NE PAS utiliser les zones C, D ou E pour chauffer le gril « Fig 2,10 ».
Pour activer la fonction de zone de pontage, tourner complètement simultanément les deux commandes gauches dans le sens des aiguilles d'une montre « Fig 2,11 » et maintenez, jusqu'à ce que les symboles [7] apparaissent au centre de l'écran de contrôle de la plaque « Fig 2,12 ». La température peut ensuite être réglée en utilisant le bouton gauche « Fig 2,13 ».
Tourner les deux boutons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour annuler la fonction et retourner au fonctionnement normal

NE PAS tourner les deux boutons gauches individuellement pour chauffer le gril. Ceci peut générer des températures excessives et endommager le revêtement du gril.
Fonction de Surchauffe
Cette fonction détecte l'augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gène pas la cuisson normale.
Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment « Fig 2,2 » lorsqu'ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou la plaque à induction en verre.
Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions du fabricant avant d'utiliser votre batterie de cuisine sur votre plaque à induction.
Gril Coulissant Glide-out™ « Fig 2,14 »
AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l'enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte.
Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l'utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en marche.
- Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauffer la/les parties appropriées du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le préchauffage.
- NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
- Après préchauffage, retirez le support du gril de l'enceinte du gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans l'enceinte du gril. Vérifiez qu'il est bien inséré.
La grille de lèche-frites peut être placée sur quatre hauteurs différentes, ce qui est possible en la retournant dans les sens avant-arrière et haut-bas. Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à « Utilisation de la grille coulissante™ ».

| Fonction Utilisation | |
| Décongélation | Décongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur |
| Four ventilé | Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie |
| Gril ventilé | Gril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée |
| Four ventilé mixte | Fonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie |
| Four conventionnel | Fonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four |
| Elément gratineur | Pour gratiner les plats recouverts de fromage |
| Chaleur inférieure | Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries |
Tableau 2.3

text_image
« Fig 2,15 » 0 °C 220 180 -140 -100
text_image
« Fig 2,16 » 0 220 180 140 100 Réglage de température Sélecteur de fonction
text_image
« Fig 2,17 » M °CFours
Remarque – Les références au four gauche et droit s'entendent vu de l'avant.
Le four gauche est un four multifonctions. Le four droit est un four ventilé.
Four Multifonction
Les fours multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaires. Un élément est dans la voûte du four et l'autre sous la sole du four. Veillez à ne pas toucher l'élément supérieur et le déflecteur de l'élément lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.
Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson.
L'élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.
Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.
Le Tableau 2.3 récapitule les modes multifonctions. Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d'aliments.
Four Ventilé
En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.
N'oubliez pas : toutes les cuisinières sont différentes - les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.
Fonctionnement du Four
Fan Oven
Mettez le bouton du four sur la température requise « Fig 2,15 ».
Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson.
Four Multifonctions
Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température « Fig 2,16 ».
Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton du four sur la température requise « Fig 2,17 ».
Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintient la température requise.
Fonctions du Four Multifonctions
Four Ventilé

Cette fonction commande le ventilateur et l'élément chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la
cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s'éteigne avant de mettre le plat au four.
Gril Ventilé

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'élément chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins
intense que celle d'un gril conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu'une lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l'air diminue l'intensité de la chaleur du gril.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d'énergie.
Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille la plus élevée.
Four Ventilé Mixte

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson
ventilée et la cuisson conventionnelle Chaleur Supérieure et Inférieure, est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux gros rôti, par exemple pour lesquels une cuisson complète est très importante.
On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.
Four Conventionnel Chaleur de Voûte et de Sole

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments rôtis
et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.
Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction « Four Ventilé Mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.
L'élément supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.
Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément.
Elément Gratineur

Cette fonction utilise uniquement l'élément situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en
sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élément supérieur.
Chaleur Inférieure

Cette fonction utilise uniquement l'élément inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de
tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.
Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.
Décongélation

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et
qu'aucune chaleur n'est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.
Français

text_image
« Fig 2,18 » Garde d'étagère Avant
text_image
« Fig 2,19 » « Fig 2,20 »
text_image
« Fig 2,21 »
text_image
« Fig 2,26 »Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.
Accessoires
Grilles de Four – Four Gauche Four Principal
Le four de gauche est équipé de deux plaques « Fig 2,18 »
Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place.
Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt latérales du four « Fig 2,19 ».
Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant « Fig 2,20 ».
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pour mettre la grille à l'horizontale, avant de l'insérer à fond « Fig 2,21 ».
Grilles de Four - Four Droit Four Haut
Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires « Fig 2,22 », et une grille chauffe-plats « Fig 2,23 ».
Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à ce que les plats soient bien écartés les uns des autres pour permettre à l'air chaud de circuler.
Le Handyrack « Fig 2,24 » se monte uniquement sur la porte du four gauche. Il est facile de surveiller les aliments cuisant ainsi car vous pouvez y accéder lorsque la porte est ouverte.
Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avec le plat à rôtir fourni, qui est spécialement conçu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d'être instable.
Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoins. Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.
Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte « Fig 2,25 ».
Extraire l'autre côté pour l'accrocher sur l'autre support « Fig 2,26 ».
Français
Eclairage du Four Principal
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'éclairage du four « Fig 2,27 ». Si l'éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».
Glissières Télescopiques au four gauche
optionnel
Pour installer la grille coulissante, accrocher l'avant de la grille sur les glissières comme illustré « Fig 2,28 ». L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrière « Fig 2,28 ».
La grille coulissante et les glissières sont faciles à retirer ou repositionner.
Pour retirer la grille coulissante
Soulever 'arrière de la grille de façon à la dégager de la butée arrière Ensuite, décrocher la grille du support de positionnement avant.
Pour retirer les glissières
Faire pression sur la base des glissières mouvement de torsion pour les dégager des supports de grille. Ensuite, décrocher la glissière du barreau supérieur du support de grille et la retirer « Fig 2,29 ».
Pour réinstaller les glissières
Accrocher l'arrière de la glissière sur le barreau supérieur d'une paire de supports de grille. Ensuite, accrocher l'avant de la glissière sur le même barreau. Pousser le clip sous le barreau inférieur « Fig 2,30 ».
S'assurer que les glissières sont installées dans la même position des deux côtés « Fig 2,31 ».
L'avant des glissières peut être identifié par le support « Fig 2,28 ».

NE PAS mettre les glissières au lave-vaisselle.

text_image
Support avant Butée arrière « Fig 2,28 » AVANT
text_image
« Fig 2,29 » « Fig 2,30 »
text_image
« Fig 2,31 »Français
3. Utilisation de la grille coulissante™

text_image
« Fig 3,1 »
text_image
« Fig 3,2 » Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à « Fig 3,5 » La plus proche le trèlement Middle high Middle low La plus helotignée del l'élément
text_image
« Fig 3,3 » Pour activer le demi-élément droite
text_image
Pour activer les deux éléments « Fig 3,4 »
text_image
Quatre positions de hauteur de la grille « Fig 3,5 » La plus proche de hétéme Middle Low Mid High Easthest from the element La plus éloignée de l'élément Milieu bas 180° 180° 180° 1. La plus proche de l'élément - Toast, steak. 180°- Milieu haut - Tartine de fromage fondu, tranches de courgette, tranches de bacon plus épaisses.
- Milieu bas - Filets de poisson, brochettes de légumes.
- La plus éloignée de l'élément - poisson entier, côtes de porc épaisses, blancs de poulet, brochettes de poulet ou de bœuf
ATTENTION : Il est nécessaire de surveiller le processus de cuisson. Les processus de cuisson courts doivent être surveillés de manière continue.
4. Conseils pour la Cuisson
Utilisation de Votre Cuisinière à Induction
Si vous n'avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez compte des conseils suivants :
- S'assurer que les casseroles que vous avez ou avez achetées sont adaptées pour être utilisées sur les plaques à induction. L'acier inoxydable, l'acier en émail et la fonte sont des matériaux idéaux. Vérifiez une chose avant d'acheter des casseroles : leur fond doit être aimanté.
- Prenez le temps de vous familiariser avec la cuisson à induction qui, bien que douce, est une cuisson rapide et puissante. Lors du mijotage, vous remarquerez peut-être que le mijotage des liquides sembler cesser puis reprendre presque immédiatement. Ceci est tout à fait normal.
- Vous pourrez entendre un léger bruit de vibration provenant des récipients pendant la cuisson à induction. Ici aussi, ceci est tout à fait normal et dépendra du type et de la forme des récipients utilisés.
- Les éléments chauffants à induction s'allument et s'éteignent pendant la cuisson. Même si un foyer en marche semble s'éteindre et s'allumer, une chaleur constante continue d'être fournie au récipient de cuisson – ceci est tout à fait normal.
Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four
Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.
Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments.
Pour un dorage homogène, la taille maximum recommandée de s plats est :
• profondeur: 340 mm (13 ^3/8 ") et largeur: 340 mm (13 ^3/8 ") dans le four principal.
• profondeur: 321 mm (12 58 ") et largeur: 232 mm (9 18 ") dans le four haut.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.
- Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats.
- Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d'un rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
- Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
- Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l'enceinte du gril.
- Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
- Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.
Français
5. Tableau de cuisson
Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10 °C et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.

* Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congelées.
Température Four Conventionnel °C
Position de Grille
Température Four Ventilé °C Temps de Cuisson Approximatif
| Viande | |||||
| Bœuf | 160 C | 150 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. | Farci et roulé – Ajoutez approximativement 10 minutes/500g aux temps de cuisson ci-dessus ou faites cuire à 200°C pendant 20 minutes, puis à 160°C pendant le reste de la cuisson. | ||
| 200 C | 190 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | ||||
| Agneau | 160 C | 150 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. | |||
| 200 C | 190 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | ||||
| Porc 160 C | 150 35-40 minutes par 500g +35-40 minutes. | ||||
| 200 C | 190 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. | ||||
| Volaille | |||||
| Poulet | 160 C | 150 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | Volaille farcie – Cuisson à 200°C ou à 200°C pendant 20 minutes, puis à 160°C pendant le reste de la cuisson. | ||
| 200 C | 190 15-20 minutes par 500g +15-20 minutes. | ||||
| Dinde | 160 C | 150 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. | |||
| 200 C | 190 20 minutes par 500g +20 minutes. | Préemballée (fraîche ou congelée): Suivre les temps de cuisson indiqués sur l'emballage. | |||
| Canard | 160 C | 150 25-30 minutes par 500g. | |||
| 200 C | 190 20 minutes par 500g. | Avant la cuisson, decongelez complètement les rotis et volailles congeles. | |||
| Plat braisé | 140-150 | C | 130-140 | 2-4 heures selon la recette. | |
| Poisson | |||||
| 190 C 180 Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g. | |||||
| 190 C 180 Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes. | |||||
| 190 C 180 Steaks selon l'épaisseur. | Utilisation du four conventionnel : lors de la cuisson sur deux niveaux, laisser au moins un espace entre les plaques. | ||||
| Gâteau | |||||
| Cake 100% fruits confits | 140 | C/B | 130 | 45-50 minutes par 500g de pâte. | Placer la plaque de pâtisserie avec le bord avant le long de l'avant de la grille de four. |
| Fruits 180mm | 150 | C/B | 140 | 2-2,5 heures. | |
| Fruits 230mm | 150 | C/B | 140 | 3,5 heures. | |
| Gâteau quatre quarts 180mm | 180 | C 170 | 20-30 minutes. | Lors de la cuisson à deux étages, les plaques doivent être inversées après environ la moitié du temps de cuisson. | |
| Desserts | |||||
| Tarte pâte brisée | 200 | C | 190 | 30-40 minutes. | |
| Tourtes aux fruits | 180 | C | 170 | 30-40 minutes permutation après 25 minutes. | |
| Tartelettes | 180 | C 170 | 15-20 minutes. | Il est possible de cuisiner avec jusqu'à trois étages en même temps dans un four à chaleur tournante, mais assurez-vous de laisser un espace entre chaque grille utilisée pour la cuisson | |
| Pâte feuilletée | 220 C 210 | 20-40 minutes selon la taille. | |||
| Meringues | 100 C 90 | 2-2,5 heures selon la taille. | |||
| Pain | 220 | C | 210 | 20-30 minutes. | |
6. Nettoyage de la Cuisinière
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cuisinière.
Table de Cuisson
Entretien Quotidien
Vérifiez tout d'abord que tous les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Appliquez une petite quantité de nettoyant semi-liquide pour surface vitrocéramique au centre de chaque zone à nettoyer. A l'aide de papier essuie-tout propre et humide, étalez le produit nettoyant sur la surface de cuisson. Pour finir, essuyez la surface avec du papier essuie-tout propre et sec.
Nettoyage des Débordements
En cas de déversement ou débordement accidentel pendant la cuisson, éteignez la cuisinière et essuyez autour de la zone chaude avec du papier essuie-tout propre. Si les aliments renversés (autres qu'une substance sucrée) se trouvent sur une zone chaude de la table de cuisson, attendez que celle-ci ait entièrement refroidi pour nettoyer et suivez les instructions ci-dessous (« Nettoyage des Déversements Brûlés »).
En cas de fonte accidentelle d'un objet ou de déversement d'aliments à forte teneur en sucre (confiture, sauce tomate, jus de fruit, etc.), ENLEVEZ IMMEDIATEMENT les aliments déversés à l'aide d'un racloir à lame pendant que la table est encore chaude.
IMPORTANT: Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.
Raclez le plus gros des aliments déversés ou de toute matière qui aurait fondu sur la zone de cuisson et poussez-les vers une zone froide. Mettez ensuite la cuisinière sur la position Arrêt [OFF] et laissez-la refroidir avant de continuer le nettoyage. Lorsque la surface de cuisson a refroidie et que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.

Nettoyage des Déversements Brûlés
Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l'aide d'un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d'environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig. 6.1).
Lorsque le plus gros a été enlevé à l'aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.
Gril
Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle
Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brosse en nylon.

Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.
Procédez comme suit pour retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage.
Pour retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l'avant.
Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintenu sur les glissières latérales par deux clips de chaque côté (Fig. 6.2).
Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips latéraux (Fig. 6.3).
Par sécurité, repoussez les glissières latérales dans l'enceinte du gril.
Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez retirer les glissières latérales en les décrochant des côtés de l'enceinte (Fig. 6.4) et essuyer les côtés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

NE PAS utiliser de substances abrasives.

NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaisselle.
Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtés de l'enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières.
Gril à Induction (selon les modèles)

N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
Elle n'est pas adaptée à un nettoyage au lave-vaisselle.
Sécurité Personnelle
Utilisez seulement des poignées ou mitaines sèches.
Panneau de Commande et Portes
N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil. Après nettoyage, lustrez à l'aide d'un chiffon sec.
Four Principal
Panneaux Autonettoyants du Four
Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200 °C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200 °C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.
Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail
Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du four qui est en émail, vous devez retirer les grilles avant d'enlever les parois. Il n'est pas nécessaire de retirer les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig. 6.5).
Une fois que les panneaux ont été retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé. Remontez dans l'ordre inverse.
NE PAS utiliser de laine de fer, d'éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.
Pour les réinstaller, procéder dans l'ordre inverse.
Four Haut
Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig. 6.6).

Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques (Tableau 6.1).
Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l'émail vitrifié.
Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
| Table de Cuisson | ||
| Composant Finition Méthode de Nettoyage Recommandée | ||
| Surface de la table de cuisson Émail ou acier inoxydable | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces. | |
| Plaques électriques étanches Fonte | Nettoyez la rouille et les résidus alimentaires à l'aide d'un tampon à récurer en paille de fer savonneux en frottant dans le sens du grain. Rincez et laissez sécher. Utilisez un produit rénovateur pour plaques de cuisson (en vente dans les magasins d'accessoires électriques) pour rénover la couleur et protéger les plaques. | |
| Table de cuisson céramique/induction Verre trempé Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. | ||
| Plaque à griller (selon les modèles) Surface antiadhésive | Laissez refroidir. Lavez à l'eau savonneuse chaude. N'utilisez pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. | |
| Zone de réchauffage (selon les modèles) | Verre trempé Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. | |
| Extérieur de la Cuisinière | ||
| Composant Finition Méthode de Nettoyage Recommandée | ||
| Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangement | Émail ou peinture | Eau savonneuse chaude, chiffon doux.Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide. |
| Acier inoxydable Chiffon multi-usages en microfibre (supermarché). | ||
| Côtés et plinthe Surface peinte Eau savonneuse chaude, chiffon doux. | ||
| Dosseret / Grille arrière Émail ou acier inoxydable | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire. | |
| Panneau de commande | Peinture, émail ou acier inoxydable | Eau savonneuse tiède. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères. |
| Boutons de commande/poignées et garnitures | Plastique / chrome ou cuivre / laiton laqué | Eau savonneuse tiède, chiffon doux. |
| Laiton | Produit de polissage pour laiton (supermarché). | |
| Vitre de porte de four / Couvercle en verre | Verre trempé Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. | |
| Four et Gril | ||
| Composant Finition Méthode de Nettoyage Recommandée | ||
| Parois, sole et voûte du four - PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous) | Émail | Tout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail.ATTENTION : PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.Evitez tout contact avec les éléments du four. |
| Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles) | Émail spécial partiellement autonettoyant | Cette surface est autonettoyante à 200 °C ou plus; vous pouvez également retirer les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une brosse en nylon. |
| Grilles de four, Handyrack, grille de lèchefrite, Handygrill | Chrome | Tout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle. |
| Lèchefrite/Plat à viande (selon les modèles) | Émail | Eau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle. |
Tableau 6.1
7. Dépannage
NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N'essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d'endommager la table. Faites effectuer la réparation par une personne compétente.
REMARQUE : La table de cuisson à induction est dotée d'un système de diagnostic automatique et peut afficher ces diagnostics sur l'affichage des commandes de la table. Des codes d'erreur peuvent être affichés dans le cas d'un fonctionnement défectueux de la table de cuisson.
Les informations ci-dessous pourront vous être utiles pour remédier au problème en cas d'affichage d'un code d'erreur ou de fonctionnement défectueux de la cuisinière.
Affichage du code d'erreur E2
L'unité électronique est trop chaude. Vérifiez l'installation de la cuisinière, pour vous assurer que la ventilation en place est suffisante. Dans des cas extrêmes, ce code d'erreur peut être affiché si un récipient de cuisson continue de fonctionner à sec après ébullition. En cas de doute, veuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
Absence d'affichage
Surtension ou absence de tension d'alimentation de la cuisinière. En cas de doute, veuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
Affichage du code d'erreur U400
La plaque/ la cuisinière est mal branchée. L'écran de commande va s'éteindre au bout d'1 seconde environ et le code d'erreur s'affichera en continu.
Utilisez-vous l'ustensile de cuisine adapté ? Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation sur la sélection d'ustensiles de cuisine appropriés.
Affichage du code d'erreur Er suivi d'un chiffre
L'appareil présente un problème technique interne qui ne peut pas être rectifié par l'utilisateur. Veuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
Le fusible saute ou le disjoncteur différentiel est déclenché fréquemment
Veuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
La table de cuisson ne se met pas en marche
Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur différentiel ?
La table de cuisson a-t-elle été connectée correctement à l'alimentation secteur ?
La fonction verrouillage sécurité enfants a-t-elle été activée ? Voir la section Verrouillage sécurité enfants pour plus d'informations sur cette fonction.
La table de cuisson à induction est bruyante
Lors de l'utilisation de la table de cuisson à induction, un « bruit » peut être audible au niveau des foyers. Ceci est normal et peut être plus audible dans le cas d'une cuisson aux puissances maximales ou de l'utilisation simultanée des cinq foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à ce « bruit ».
Le ventilateur de refroidissement
La plaque à induction comprend un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur est en action lorsque le gril ou le four sont allumés. Dans certaines conditions, le ventilateur peut rester en action lorsque le gril et le four sont éteints. Cela est normal et le ventilateur s'éteindra automatiquement.
Les commandes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le grill
Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.
Une fissure est visible sur la surface de la table de cuisson
Mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer. N'utilisez pas la cuisinière tant qu'elle n'a pas été réparée.
La table de cuisson est rayée
Utilisez toujours les méthodes de nettoyage recommandées dans les présentes instructions, et veillez à utiliser des récipients de cuisson à fond lisse et propre.
Les traces laissées par les dépôts minéraux dus à l'eau et aux aliments, peuvent être éliminés à l'aide d'un produit nettoyant semi-liquide. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les toutes petites rayures, mais celles-ci s'estomperont à la longue après plusieurs nettoyages.
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four – ceci est tout à fait normal.
Le gril ne cuit pas correctement
Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l'enceinte du gril ? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu'à la butée arrière ?
Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ?
Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte.
Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu'à la butée arrière.
Français
Schéma 7,1

Laissez toujours la porte de l'enceinte du gril ouverte pendant l'utilisation du gril.
En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?
C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d'origine.
Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent
Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une lampe halogène de 40 W - 230 V (G9) (Schéma 7,1).
Avant de retirer l'ampoule existante, coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que le four et l'ampoule aient refroidi.
Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.
Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cela peut s'avérer difficile (Schéma 7,2).
Tirez sur l'ampoule existante pour la retirer. Lorsque vous manipulez l'ampoule de rechange, évitez de toucher le verre avec vos doigts, car cela peut provoquer une défaillance prématurée. Poussez l'ampoule de rechange jusqu'à entendre un clic.
Replacez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
La porte du four est alignée mal
La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l'angle de la porte (Schéma 7,3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Schéma 7,4).
Resserrez les vis de la charnière.
La cuisson au four n'est pas uniforme
N'utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four ».
Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.
Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.
Un récipient d'eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arrière de la cuisinière doit être levé ou l'avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.
Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude
Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l'entretien.

text_image
Schéma 7,3 Effet de l'ajustement de la charnière – exagéré pour plus de clarté
text_image
Ligne centrale de l'axe de charnière Schéma 7.4 Omission de la porte du four pour plus de clartéINSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d'électricité sont correctement rebranchées.
8. Installation
A l'intention de l'installateur
Avant de commencer l'installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l'installation.
| Nom de l'installateur |
| Société de l'installateur |
| Noméro de telephine de l'installateur |
| Numéro de série d'appareils |
Mesures et règlements de sécurité

Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des présentes et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.

Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
Ventilation
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.
Emplacement de la cuisinière
La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.
L'installation de la cuisinière nécessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous :
- Multimetre : Pour les contrôles électriques.
Vous aurez aussi besoin des outils suivants :
- Mètre en acier
- Tournevis cruciforme
- Tournevis à lame plate
- Niveau à bulle
- Crayon
- Clé réglable
- 4 mm et 3 mm clé hexagonale
- Clé polygonale ou à douilles de 13 mm
Vérification des Pièces :
| Lèchefrite et grille 2 grille plate | |
![]() | ![]() |
| Handyrack Plat à rôtir | |
![]() | ![]() |
| Grilles et supports de grilles de four haut | Gril à induction. |
![]() | ![]() |
| Stabilité emplacement support | 1x Glissières Télescopiques (optionnel) |
![]() | ![]() |
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d'électricité sont correctement rebranchées.
Positionnement de la Cuisinière
Schéma 8,1 et Schéma 8,2 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes
Ne placez pas la cuisinière sur un support.
Les cuisinières installées dans un renfoncement : Schéma 8,1 et Schéma 8,2 La cuisinière doit avoir un espace latéral supérieur au niveau de la plaque de 75mm jusqu'à une hauteur de 410mm. Celui-ci peut être réduit à 25mm si la surface du mur latéral est non-combustible.
Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontale combustible.
* Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.
**Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisinière.
Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrière de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation normale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65 °C au-dessus de la température ambiante.
La cuisinière ne doit pas être encastrée – elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrière pour le nettoyage et l'entretien.
Si la cuisinière est près d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de fours (Schéma 8,3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.
Lors de l'installation entre des meubles de cuisine
Nous vous recommandons :
A. D'installer la cuisinière de sorte que les portes des meubles soient à au moins 30 mm derrière l'avant de la porte de la cuisinière. Notez que ceci peut nécessiter un logement derrière la cuisinière. Nous recommandons un écart de 1010 mm entre les unités pour pouvoir déplacer la cuisinière (Schéma 8,2). La cuisinière ne doit pas être encastrée – elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrière pour le nettoyage et l'entretien.
B. Laissez un écart d'au moins 9 mm des deux côtés de la cuisinière (un écart de 1018 mm entre les unités). La cuisinière doit être placée au centre (Schéma 8,2).

text_image
Schéma 8,1 75 mm min 650 min à table de cuisson 75 mm min 910 mm min 935 mm max
text_image
Schéma 8,2 WORKSTOP Man de travail D Porte chromée Plan de travail Muir Mur 410 mm min verifier les instructions de la cuisinière pour les dimensions réelles 1010 mm min 650 mm min 620 mm min 75 mm min 75 mm min 410 mm min Porte chromée Hauteur de la plaque chaude 910 mm min 935 mm max Hauteur de la garniture de l'acration 940 mm min 965 mm max *Remarque: *Note *Remarque: *Note Écart de 5 mm si l'appareil est 30 mm à l'avant des meubles de cuisine. Écart de 9 mm si l'appareil est collé entre les meubles de cuisine.
text_image
Schéma 8,3 130 mmINSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d'électricité sont correctement rebranchées.

text_image
Schéma 8,4
text_image
Schéma 8,5
text_image
Schéma 8,6 Positions alternatives pour l'emplacement de stabilité support
text_image
Schéma 8,7 Équerre de stabilisation Stabilité emplacement support La cuisinière Le sol Fixation sol classique
text_image
Schéma 8,8 Support stabilisateur La stabilité emplacement support Mur La cuisinière Le solNous vous recommandons également de ne pas fixer définitivement de meubles adjacents jusqu'à ce que la cuisinière soit installée. Les moulages décoratifs ou les poignées des portes et de l'avant des meubles peuvent gêner l'ouverture des portes du four.
Déplacement de la cuisinière
N'essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension.
La cuisinière est très lourde, faites très attention.
Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cuisinière.
Retirez le socle d'emballage en polystyrène. Depuis l'avant, inclinez la cuisinière vers l'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrène (Schéma 8,4).
Baissez les deux galets arriere
Pour ajuster la hauteur de l'arrière de la cuisinière, mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement (Schéma 8,5).
Tourner l'écrou dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baisser. Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire.
Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE.
Montage de la stabilité Bracket
Nous recommandons d'utiliser un support de stabilité: fixez d'abord le dispositif de localisation de support à l'arrière de la cuisinière (Schéma 8,6). Puis ajustez le support pour engager dans la fente de l'appareil (Schéma 8,7 et Schéma 8,8).
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d'électricité sont correctement rebranchées.
Exécution du mouvement
Dépliez le bord (carton) arrière du plateau d'emballage. Ouvrez la porte du gril et la porte du four s pour pouvoir avoir une bonne prise en main du fond du tableau de commande lorsque vous déplacez la cuisinière (Schéma 8,9).
Poussez la cuisinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage.
Poussez la cuisinière près de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrière (Schéma 8,10).

N'utilisez pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.
Repositionnement de la cuisinière après raccordement
Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cuisinière (Schéma 8,9), puis vérifiez à l'arrière de l'appareil que le câble d'alimentation n'est pas entravé. Pendant le déplacement de la cuisinière, assurez-vous que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.
Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifiez de nouveau que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.
Mise à niveau
Nous vous recommandons d'utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.
Placez la cuisinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.
Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière.
Pour ajuster la hauteur de l'arrière de la cuisinière, mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement.
Pour ajuster la hauteur de l'avant de la cuisinière, tourner les pieds vissés dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baisser.

text_image
Schéma 8,9
text_image
Schéma 8,10INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d'électricité sont correctement rebranchées.
Disjoncteurs Differentials
L'utilisation conjointe de votre cuisinière et d'autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommandons de protéger la cuisinière par un disjoncteur différentiel.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Schéma 8,11

text_image
L N 10 mm² max L N 6 mm² max 230 V ac 50 HzRaccordement électrique
Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale.

MISE EN GARDE : Cet appareil doit être mis a la terre.
Remarque : La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.
Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Schéma 8,11 et Schéma 8,12). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.
Schéma 8,12

text_image
L1 N L3 L2 6 mm² max L1 L2 L3 N 6 mm² max 10 mm² max 3N ac 230/400 V 50 HzINSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d'électricité sont correctement rebranchées.
9. Montage Final
Installation de la Balustrade
En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les deux vis de fixation sur la base et le côté de balustrade. Installer le balustrade dans les socles de positionnement sur le panneau (Fig. 9.1).
Remarque : Les supports de poignée doivent indiquer vers le haut.
Pousser le support contre le panneau et visser les une vis de fixation. Vérifier que chaque support est sécurisé.
Positionner la balustrade dans les attaches du support. En utilisant la clé Allen 3 mm fournie, visser les une vis de fixation au bas de chaque extrémité de la balustrade pour sécuriser (Fig. 9.2).
Montage de la Plinthe
Retirez les trois vis pour les supports de la plinthe sur le bord avant inférieur de la cuisinière (Fig. 9.3). Fixez la plinthe avec ces vis.
Contrôle de la Table de Cuisson
Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section « Brûleurs de la Table de Cuisson »).
Contrôle du Gril
Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer.
Contrôle des Fours
Allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer. Eteignez le four.
Conseils à la Clientèle
Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les présentes instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions.
Merci.

text_image
Fig. 9.1 Vis de rétention Vis de rétention
text_image
Vis de rétention Fig. 9.2
10. Schémas de Câblage
Table de Cuisson

text_image
Unité d'induction E 5 4 3 2 1 Borne de terre N(6) On Terminal Block N(4) Résistance du bloqueur de moteur Affichage table de cuisson HQB Carte d'interface w/br 1 2 3 4 w/br w/br w/br 3 4 L(2) L(3) Résistance du bloqueur de moteur ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ L L L N N N| Code | Description |
| 1 | Element avante gauche |
| 2 | Element arrière gauche |
| 3 | Element avante droite |
| 4 | Element arrière droite |
| 5 | Element centrale |
| Code Couleur | |
| w/br | Blanc ou brun |
Four

flowchart
graph TD
subgraph Input
X01["Input X01"] --> X02["Input X02"]
X02 --> X03["Input X03"]
X03 --> X04["Input X04"]
X04 --> X02
end
subgraph Control
X01 -->|r| X02
X02 -->|b| X03
X03 -->|r| X04
X04 -->|b| X02
end
subgraph Output
X01 -->|v| X02
X02 -->|p| X03
X03 -->|v| X04
X04 -->|r| X02
end
subgraph Power
X01 -->|r| X02
X02 -->|p| X03
X03 -->|v| X04
X04 -->|r| X02
end
subgraph Control
X01 -->|b| X02
X02 -->|p| X03
X03 -->|v| X04
X04 -->|r| X02
end
subgraph Output
X01 -->|b| X02
X02 -->|p| X03
X03 -->|v| X04
X04 -->|r| X02
end
subgraph Power
X01 -->|1| B["Power L"]
B --> C["Power N"]
C --> D["Power E"]
D --> E["Output"]
end
subgraph Control
B --> F["Power b"]
F --> G["Power d"]
G --> H["Power e"]
H --> I["Power f"]
I --> J["Power g"]
J --> K["Power h"]
K --> L["Power i"]
L --> M["Power j"]
M --> N["Power k"]
N --> O["Power l"]
O --> P["Power m"]
P --> Q["Power n"]
Q --> R["Power o"]
R --> S["Power p"]
S --> T["Power q"]
T --> U["Power r"]
U --> V["Power s"]
V --> W["Power t"]
W --> X["Power u"]
X --> Y["Power v"]
Y --> Z["Power w"]
Z --> AA["Power x"]
AA --> AB["Power y"]
AB --> AC["Power z"]
AC --> AD["Power d"]
AD --> AE["Power e"]
AE --> AF["Power f"]
AF --> AG["Power g"]
AG --> AH["Power h"]
AH --> AI["Power i"]
AI --> AJ["Power j"]
AJ --> AK["Power k"]
AK --> AL["Power l"]
AL --> AM["Power m"]
AM --> AN["Power n"]
AN --> AO["Power o"]
AO --> AP["Power p"]
AP --> AQ["Power q"]
AQ --> AR["Power r"]
AR --> AS["Power s"]
AS --> AT["Power u"]
AT --> AU["Power v"]
AU --> AV["Power w"]
AV --> AW["Power x"]
AW --> AX["Power y"]
AX --> AY["Power z"]
AY --> AZ["Power d"]
AZ --> BA["Power e"]
BA --> BB["Power f"]
BB --> BC["Power g"]
BC --> BD["Power h"]
BD --> BE["Power i"]
BE --> BF["Power j"]
BF --> BG["Power k"]
BG --> BH["Power l"]
BH --> BI["Power m"]
BI --> BJ["Power n"]
BJ --> BK["Power o"]
BK --> BL["Power p"]
BL --> BM["Power q"]
BM --> BN["Power r"]
BN --> BO["Power s"]
BO --> BP["Power u"]
BP --> BQ["Power v"]
BQ --> BR["Power w"]
BR --> BS["Power x"]
BS --> BT["Power y"]
BT --> BU["Power z"]
BU --> BV["Power d"]
BV --> BW["Power e"]
BW --> BX["Power f"]
BX --> BY["Power g"]
BY --> BZ["Power h"]
BZ --> CA["Power i"]
CA --> CB["Power j"]
CB --> CC["Power k"]
CC --> CD["Power l"]
CD --> CE["Power m"]
CE --> CF["Power n"]
CF --> CG["Power o"]
CG --> CH["Power p"]
CH --> CI["Power q"]
CI --> CJ["Power r"]
CJ --> CK["Power s"]
CK --> CL["Power u"]
CL --> CM["Power v"]
CM --> CN["Power w"]
CN --> CO["Power x"]
CO --> CP["Power y"]
CP --> CQ["Power z"]
end
subgraph Control
subgraph Output
subgraph Power
end
subgraph Control
subgraph Output
end
style Input fill:#f9f,stroke:#333
style Control fill:#ccf,stroke:#333
Légende
Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz.
Positions des composants vus de l'avant de la cuisinière
| Code | Description |
| X01 | Commutateur avant du grill |
| X02 | Régulateur d'énergie du grill |
| X03 | Éléments de grill de gauche |
| X04 | Éléments de grill de droite |
| X05 | Thermostat du four gauche |
| X06 | Gauche multi-fonction de commutation |
| X08 | Gauche élément de base du four |
| X09 | Élément de ventilateur de four gauche |
| X10 | Élément supérieur de four gauche (extérieur) |
| X11 | Élément supérieur de four gauche (intérieur) |
| X12 | Thermostat du four de droite |
| Code | Description |
| X14 | Commutateur avant du four de droite |
| X15 | Élément du four de droite |
| X16 | Ventilateur du four |
| X24 | Ventilateur de refroidissement |
| X26 | Voyant |
| X27 | Interrupteur thermique |
| X31 | Éclairage du four |
| X32 | Commutateur d'éclairage du four |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bl | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |
Français
11. Fiche Technique
A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l'utilisateur.
EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l'ouverture de la porte du four.
PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU.
Raccordements
| Électriques 230/400V~50Hz3N |
Dimensions
| Identification du Modèle Elise 100 Induction | ||
| Hauteur hors tout minimum 910 mm maximale 93 | 5 mm | |
| Largeur hors tout 994 mm | ||
| Profondeur hors tout 600 mm sans poignées, 650 | mm avec poignées | |
| Cote minimale au-dessus de la table de cuisson 65 | 50 mm | |
Voir « Positionnement de la cuisinière »
Puissances

other
| Zone | Max Power (kW) | Puissance (kW) | |---|---|---| | Zone 1 | 1.85 | 2.5 | | Zone 2 | 1.85 | 2.5 | | Zone 3 | 1.85 | 3.2 | | Zone 4 | 1.85 | 2.5 | | Zone 5 | 1.15 | 2.0 || Astuces d’économie d’énergie réchaud Astuces d’économie d’énergie four | |
| Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate. Cuisiner si possible les aliments en même temps. | |
| Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille. | Observer un temps de pré-cuisson court. |
| Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle. | Ne pas prolonger le temps de cuisson. |
| Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum. | Ne pas oublier d’éteindre l’appareil à la fin de la cuisson. |
| Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu. | Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson. |
| La consommation repose sur G30. | |
Données d'efficacité du Réchaud
| Marque Falcon | |
| Identification du Modèle Elise | |
| Taille 100 | |
| Type Induction | |
| Type de Plaque Induction | |
| Nombre de zones électriques 5 | |
| Zone 1 - ∅ cm 18 | |
| Technologie de chauffage | |
| Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg 176 | |
| Zone 2 - ∅ cm 18 | |
| Technologie de chauffage | |
| Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg 176 | |
| Zone 3 - ∅ cm 21 | |
| Technologie de chauffage | |
| Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg 180 | |
| Zone 4 - ∅ cm 18 | |
| Technologie de chauffage | |
| Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg 169 | |
| Zone 5 - ∅ cm 14.5 | |
| Technologie de chauffage | |
| Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg 183 | |
| Zone 6 - ∅ cm - | |
| Technologie de chauffage | |
| Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg - | |
| Consommation d’énergie (plaque ECElectric) - Wh/kg (*) 177 | |
Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte
Français
Données du Four
| Marque Falcon | ||
| Identification du Modèle Elise | ||
| Type de four Électrique | ||
| Masse kg 124 | ||
| Nombre de cavités 2 | ||
| Efficacité énergétique côté gauche | ||
| Type de carburant Électrique | ||
| Type de cavité Multifonction | ||
| Courant - Par convention 2.2 | ||
| Courant - Convection forcée 2.5 | ||
| Volume Litres 79 | ||
| Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle kWh / cycle 1.01 | ||
| Consommation d’énergie (électricité) - convection forcée | kWh / cycle 0.88 | |
| Indice d’efficacité énergétique - conventionnelle | 114 | |
| Indice d’efficacité énergétique - convection forcée | 100 | |
| Classe énergétique | A | |
| Efficacité énergétique côté droite | ||
| Type de carburant Électrique | ||
| Type de cavité | Attisé | |
| Courant - Par convention | - | |
| Courant - Convection forcée 2.5 | ||
| Volume Litres 82 | ||
| Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle kWh / cycle | - | |
| Consommation d’énergie (électricité) - convection forcée | kWh / cycle 0.78 | |
| Indice d’efficacité énergétique - conventionnelle | - | |
| Indice d’efficacité énergétique - convection forcée | 87.3 | |
| Classe énergétique | A | |
| Informations supplémentaires | |
| Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 | |
| Rendement maximum @ 230 V 50 Hz | |
| Convention | 2.2 kW |
| Multifonction | 2.5 kW |
| Variante de four multifonction (avec réponse rapide) | - |
| Convection forcée | 2.5 kW |
| Gril | 2.3 kW |
| Four lent | - |
| Tiroir pour calibrage du pain | - |
Charge électrique totale maximum à 230 V (total approximatif, y compris les lumières du four, le ventilateur du four, etc.)
14.8 kW
SERVICE CLIENT / PANNE HORS GARANTIE
Si vous avez des questions sur les produits ou en cas de problème avec votre appareil une fois installé, veuillez contacter SFG au 04 88 78 11 03 ou par mail : agafalcon@sfg.fr
Horaires : Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h
GARANTIE
Nos appareils sont garantis, selon nos conditions générales de vente, ainsi : (hors accessoires et pièces esthétiques), en France métropolitaine et Corse
| MÉTROPOLITAINE TYPE | GAMME MODELE / FAMILLE GARANTIE PIÈCES GARANTIE MO | ||||
| FALCON Pianos de cuisson | Gammes: | Traditionnelle/Contemporaine | Classic / Classic Deluxe / Elan Deluxe / Elise / Encore Deluxe / Esprit / Infusion / Kitchener / Nexus / Professional | 2 ans 2 ans | |
| FALCON Pianos de cuisson | Gamme Semi Pro CONT | NENTAL / | DELUXE / 900S / MERCURY | 3 ans 2 ans | |
| AGA Pianos de cuisson | Masterchef Deluxe Masterchef Deluxe 5 ans 2 ans | ||||
| AGA Pianos de cuisson | Autres modèles AGA Er7 / Er3 / Dual control | / City 60 | 5 ans 1 an | ||
| FALCON/AGA Hottes | Toutes | tous 2 ans | 2 ans | ||
| FALCON/AGA Réfrigérateurs | Toutes | tous 2 ans | 2 ans | ||
| FALCON/AGA Crédences | Toutes | tous 2 ans | 2 ans | ||
La garantie couvre les défauts de fabrication reconnus par le Fabricant.
Les accessoires et les pièces esthétiques sont des éléments qui ne gênent pas le fonctionnement de l'appareil. Ils sont considérés comme consommables et sont exclus de la garantie.
PANNE SOUS GARANTIE
Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon tableau ci-dessus, suivant l'achat, le consommateur ou son revendeur adressera une demande de réparation en indiquant la référence de l'appareil (le numéro de série se trouvant sur la plaque signalétique), la panne constatée (« ne fonctionne pas » n'est pas considéré comme une panne), accompagnée de sa facture d'achat (ticket de caisse). Cette demande doit être adressée à agafalcon@sfg.fr
A réception de la totalité des éléments et après validation de la panne soumise, une demande d'intervention sera transmise auprès de la station technique agréée la plus proche du domicile du consommateur qui conviendra avec le consommateur d'un rendez-vous (en France continentale, corse et hors adresse non accessible par véhicule terrestre).
Le déplacement pour un appareil ne présentant pas de panne ou présentant une clause d'exclusion pourra être facturé au consommateur.
CASSE AU DEBALLAGE
Lors de la réception de l'appareil et après déballage, le client doit détailler, sur le bon du transporteur, en présence du transporteur et avant signature, tous les dommages liés au transport.
Il convient de nous adresser, sous 48h après réception, la copie du bon de transport émargé, l'explicatif détaillé (accompagné de photos) des dommages subis par l'appareil ainsi que la facture d'achat, par mail avec accusé de réception à exportsales@agarangemaster.co.uk copie fbelleme@agarangemaster.co.uk
PIECE MANQUANTE AU DEBALLAGE
La demande est à effectuer auprès de FALCON France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de l'appareil. Toute demande devra être accompagnée du numéro de série du produit, de la facture d'achat et de photos. Après examen du dossier, un devis vous sera adressé ou une prise en charge vous sera confirmée.
PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE
Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de l'appareil. Toute demande devra être accompagnée du numéro de série du produit, de la facture d'achat et de photographies de la pièce concernée. En aucun cas, les avaries liées au transport/manutention n'entraîneront la responsabilité de FALCON France.
PIECES DETACHEES
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation des appareils (hors pièces esthétiques, qui elles, sont disponibles pendant 4 ans) seront disponibles pour une durée de 8 ans après la fabrication de ces produits. Elles sont disponibles auprès de la société EUROSAV.
Toute demande de pièce détachée doit être adressée par mail à adv@eurosav.fr en précisant
• Référence de l'appareil
- Facture d'achat
- Numéro de série
- Pièce demandée
- Photos
Dans le cadre d'une panne sous garantie, les pièces techniques (électriques, mécaniques ou électro- mécaniques) seront expédiées gratuitement port compris.
Les pièces non couvertes par la garantie (pièces non techniques, accessoires, pièces esthétiques, consommables) feront l'objet d'un devis.
Si le produit est hors garantie (voir tableau "GARANTIE"), un devis vous sera adressé.
PIECES CONSOMMABLES, exemples :
- Paroi catalytique
- Ampoule d'éclairage (de four ou de hotte)
- Filtre de hotte (métallique ou charbon)
L'usage professionnel est exclu.
Ne sont pas couverts, les dommages ou les pannes suivants :
- Causés par le fait que l'utilisateur ne se sera pas conformé aux règles de prescription imposées par les organismes de distribution d'eau, de gaz et d'électricité,
- Causés par le fait que l'utilisateur ne se sera pas conformé aux règles de prescription imposées par AGA RANGEMASTER FALCON,
- Consécutifs à un mauvais entretien, à une erreur d'utilisation, au non-respect des instructions d'installation, d'entretien et/ou de stockage,
- Liés à l'usage anormal ou à l'usure normale du bien,
- Nécessitant le remplacement de consommables tels que, par exemple : filtres, joints, ampoules, pièces exclues de la garantie,
- Nécessitant le remplacement de pièces esthétiques, exclues de la garantie,
- N'entravant pas le bon fonctionnement du Produit (ex. les dommages esthétiques tels que les rayures, tâches, égratignures),
- Relatifs aux accessoires,
- Consécutifs à une exposition à des conditions extérieures affectant l'appareil (exemple : corrosion, humidité excessive), à une variation anormale de la tension électrique,
- Liés à un choc, une casse, une chute, l'insertion de corps étrangers, ou à la transformation des Produits, et plus généralement imputables à des causes d'origine externe,
- Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON,
- Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d'origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.
| Nom et Référence du Produit* | ||
| Numéro de série du produit* | ||
| Type deCombustiblede la table decuisson* | Gaz de ville | Gazbouteille(Butane/Propane) |
| Mixte Electrique | ||
| Nom et adresse du revendeur : | ||
| Date d’achat : | ||
| Nom et adresse de l’installateur : | ||
| Numéro de téléphone de l’installateur : | ||
| Date d’installation : | ||
Ces informations sont situées sur la plaque signalétique du produit. Veuillez vous reporter au mode d'emploi pour en connaître l'emplacement (chapitre "Fiche Technique")







