CTV 1450 VT - Téléviseur ITT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTV 1450 VT ITT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur ITT CTV 1450 VT, écran LCD, résolution Full HD 1920 x 1080 pixels, taille de l'écran 145 cm (57 pouces) |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, USB, entrée VGA, sortie audio, prise antenne |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec divers appareils externes via HDMI et USB |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales | Consommation énergétique classée A, garantie de 2 ans, dimensions avec pied 130 x 85 x 30 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTV 1450 VT ITT
Questions des utilisateurs sur CTV 1450 VT ITT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTV 1450 VT - ITT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTV 1450 VT de la marque ITT.
MODE D'EMPLOI CTV 1450 VT ITT
Manuel de L'utilisateur
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obstugi
Table de Matieres
0 Performances 2
Instructions de sécurité 3
Avant la mise en marche 4
Connexion hertzienne. 4
Mise en marche. 4
Mise en place des batteries. 4
4Unité de Commande. 5
Bandeau de commande avant/arrière. 5
La telecommande. 5
Utilisation de la TV. 6
Contrôles de la TV 6-7
Réglage de Programmes 8
Réglage Manuel. 8
Réglage Automatique 8
Réglage précis. 8
Sécurité enfants. 9
Organisation des chaînes 9
⑥ Réglage de la TV. 10
Menu dImage. 10
Caracteristiques de Menu 10
Format Image. 10
Temporisation. 10
Marchetempo. 10
AVL 11
Langue. 11
Format d'image 11
Normalisation 11
7 Utilisation du télétexte 12-13
Connexion de l'equipement externe. 13-14
9 Aide et Conseils de Service. 15
Tableau de specifications techniques. 16
Television
Merci d'acheter cette télévision fabriquée pour vous satisfaire à long terme. Vous doivent être familiarisés au fonctionnement d'une télévision, néanmoins prenez temps de dire ce manuel. Il est concu pour vous familiariser avec les nombreuses caractéristiques de ce téléviseur et vous permettre de profiter pleinement de votre achat.
1 Caractéristiques
La fonction Auto-Programme
- Mémorisation de 100 Programmes
- Réception des chaînes câblées (Un décodeur peut être nécessaire)
- Réglage Précis Manuel
- Echange - Retour au dernier programme regardé appuyant sur un seul bouton (SWAP).
- Format Image 16:9
- La Prise PERITEL: Enregistreur Video, récepteur satellite, lecteur VCD, DVD, les yeux de TV ou un ordinateur peuvent être connectés via cette connecteur AV avec un cable conforme.
- Normalisation du système pour rappel des réglages mémorisés de couleur, de contraste et de luminosité après un changement du réglage.
- Niveau Son Automatique.
- Télecommande Infrarouge. Temporisation programmable de 5 à 120 minutes.
- Mise en arrêt automatique après que la chaine ait cessoé d'émettre.
- Système de menu multi langue.
- Nomination des chaînes (Automatique avec fonction ATS).
- Réception des émissions NTSC.
S-VHS par prise péritel..
- ATS: Réglage automatique avec la sélection du pays ()
- Connecteurs RCA Audio/Video ().
- Connecteur pour le casque (^)
- Réception du Télétexte ()
- Passer (^) .
Marchetempo (^)
- I.P.S.: Echange de Programme Intelligent: Vous pouvez programmerme votre TV pour échange de programme pour un temps spécifique. Il est aussi utilisé pour la fonction d'alarme ()
- Sécurité enfants ()
Note: Les fonctions ZAPP, I.P.S., Nomination des chaînes sont optionnelles si la fonction ATS existe.
(^*) : Cesdispositifsne sontpasdisponiblesdans tous lesmodeles.
La sécurité est importante
Votre sécurité et la sécurité des autres sont importantes. Avant de fonctionner cette télévision, lisez s'il vous plaît les instructions de sécurité.
2 Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions avant la première mise en marche de votre TV.

- Positionner la télévision afin d'éviter la lumière refléctante sur l'écran. Excès de lumière causera l'effet décoloré.

- Positionner le cable de la boite d'alimentation et les autres cables afin d'eviter qu'on marche sur ceux-ci, ou qu'ils soient pincés par des objets placés sur ou contre ceux-ci.

- Ne jamais fonctionner l'ensemble dans les endroits humides. Ne jamais placer la télévision auprès des liquees éclaboussants qui peut être dangereux pour la télévision. Ne jamais placer les objets plein de liquide sur la télévision, comme un vase ou un pot de fleur.

-
Vérifier qu'il ne se trouve pas une source de flamme neue comme des chandelierles allumées sur l'ensemble.
-
Ne placez pas la télévision auprès des sources de chaleur tels que des radiateurs, des jours, des cheminés, etc.

- N'utilisez la télévision après d'aucun apparéil qui produit un champ magnétique tels que les haut-parleurs de haute fidélité ou de moteurs électriques afin d'éviter des couleurs alterées.

-
La chaleur accumulée dans l'ensemble s'échappe par des trous de ventilation, ainsi ne couvrez pas l'ensemble par toile ou vêtements qui peuvent bloquer la circulation d'air. Ne placez pas la télévision sur le tapis ou l'ameublement mol.
-
Ne laïsez JAMAIS les enfants pousser quoi dans les trous ou les fentes sur la boîte.

-
Nettoyez l'écran de la TV en utilisant un cuir légèrement humide de tissu ou de chamois. N'employez jamais les produits d'épuration abrasifs comme des décapants de liquide ou d'aerosol.
-
Enlevez l'alimentation principale de la sortie de douille tout en nettoyant.

- Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou dans une unité de mur, assurez toujours qu'il y a un espace d'air minimum de 8 cm autour du dessus, des côtés et de l'arrière de la télévision pour aider la ventilation.

- Voiture ensemble de TV est concu pour fonctionner avec CA des tensions 230V;50 Hz. de forces. Ne reliez pas votre ensemble de TV aux autres sources d'énergie.
Avant la mise en marche
Enlevez vous télévision soigneusement de la boite. Vous pouvez stocker l'empaquetage pour le futur usage.
Dans la boîte
Youtrouvrez dans la boite:
La télévision
La télécommande
Le manuel d'utilisation
- 2 x DCA batteries
Lisez ces instructions avant l'emploi.
Connexion hertzienne
Pour raccorder l'antenne, introduisez le fil aérien, à la prise aérienne sur l'arrière de la TV

Vous pouvez utiliser une antenne d'extérieur ou d'intérieur.
Notez que la qualité de réception sera réduite avec une antenné d'intérieur qu'il sera nécessaire d'orienter pour obtenir la meilleure réception.
Note:
Si vous habitez dans un endroit pauvre en réception, ou si vous utilisez une antenné d'intérieur, vous pouvez subir des défauts de transmissions télétexte.
Mise en marche
Alimentation Principale
Branchez l'appareil à l'alimentation principale électrique et mettez en marche.
Branchez le cable d'alimentation à votre prise domestique de douille de forces (230 V 50 Hz AC).
Note
Débrancher la prise d'alimentation, si on n'utilisera pas la TV.

Appuyez sur le bouton Marche à l'avant de la télévision. L'indicateur de veille s'allumera.
Pour fonctionner la télévision appuyez sur un bouton numérique ou la touche Programme Supérieur ou Programme Inéfieur de la télécommande ou Programme Supérieur ou Programme Inéfieur de la bandeau de commande.
Levoyant de veille restera allumé. L'imageparraítra sur l'écran après quelques secondes.
Attente

Appuyez sur la touche Veilleuse pour passer au mode d'attente. L'indicateur de veilles s'allumera plus fort.
Note:
Ne laisser pas la télévision en attente sans surveillance pendant longtemps ou plus d'une nuit.
Preparation
Pour installer votre TV,merc di dire les sections"Réglage de la Television".
Mise en place des batteries
Insérez 2 batteries de DCA fournies, dans le compartment sur l'arrière de la
telecommande respectant le diagramme de polarité à l'intérieur du compartment.

Unité de Commande
Panneau avant et arrêté
Pour les ensembles de TV 14" (37 cm), 15" (38 cm), 20" (51 cm) et 21" (55 cm):

--Programme/Volume bouton croissant

--Bouton de selection du Programme/Volume Ce bouton vous permet de selectionner le programme ou le niveau du volume par le bandeau de commande avant.

Programme/Volume bouton decroissant
Volume bouton décroissant
VOL

Volume bouton croissant

Programme bouton décroissant


Programme bouton croissant
Généralités

Bouton de marche ON/OFF

Indicateur de veille (Stand by)
La télécommande

Connexions Externes: (Façade ou côte)

Façade

AV1 Peritel

Prise aérienne

Cable d'alimentation
Note:
Les connecteurs Audio/Video RCA l'emplacement ecouteur peuvent se couver en façade ou sur le côte droit de l'appareil suivant le modele de votre TV.
- MUET
- Touches numériques
- Deux digit (- / - )
- MENU
- Programme Supérieur
- Baisse du Volume
- Echange (SWAP)
- Information (i)
- En attente
- Sélectionne AV-TV
- OK
- Augmentation du Volume
- Programme Inférieur
- Format Image 16:9
- Temporisation
- Normalisation
Pour la fonction Téletexte (Opt.)
- Bouton jaune de texte rapide
- Bouton bleu de texte rapide
- Sélection Télatexte/TV
- Enlargement d'image
- Date de mise à jour
- MIXTE
- Bouton vert de texte rapide
- Bouton rouge de texte rapide
- PAGE SUSPENDUE
- SOUS-PAGE
- REVELATEUR
Utilisation de la TV

Quand vous mettez en marche votre TV premièrement, le menu «Langue» apparaitra sur l'écran. Utilisez les touches Programme Supérieur ou Programme Inéférieur, Augmentation du Volume ou Baisse du Volume pour défiler les langues et appuyez sur le bouton «OK» pour désirée.

Après ceci, le menu « Sélection de Pays » apparaitra sur l'écran. Sélectionnez votre pays à l'aide des boutons Programme Supérieur ou Programmelinferieur, Augmentation du Volme ou Baisse du Volume et appuy ez sur «OK». Le réglage automatique commencerà pour la recherche de toutes leschâines et la mémorisation.
Contrôles TV
Sélection du Programme

Appuyez sur les touches Programme Supérieur ou Programme
Inferieur de la TV ou de la télécommande ou appuyez sur le bouton numérique correspondant au programme.
Pour désir un programme qui a un chiffre supérieur à 9 en utilisant les touches numériques, appuyer la touche -/-- en premier, puis sur les deux touches Numeriques. Par exemple, pour selectionner le programme 12, appuyez sur le bouton -/-- suivi de 1 puis 2.
Vous pouvez aussi selectionner un programme en appuyant sur la touche OK (seul pour les modèles qui ont la fonction ATS).
Appuyez sur la touche OK et la liste de programme apparaitra sur l'écran arrivaggnée des numérios de programmes.


Utilisez les boutons Programme Supérieur et Programme Inférieur pour defiler laiste de de programme.
Appuyez sue la touche MENU, TXT, 16:9 ou < pour fermer la liste de programme.
Volume

Appuyez sur le bouton Augmentation du Volume ou Baisse du Volume de la bandeau de commande. ou Vol ou Vol de la télécommande. Le niveau du son apparaitra sur l'écran.
Muet

Pour couper le son, appuyez sur la touche Muet de la télécommande. Le symbole d'un haut-parleur apparaitra sur I'ecran.

Appuyez encore sur la touche Muet pour restaurer le son. Le symbole disparaître.
Appui sur la touche Baisse du Volume diminuera le niveau du volume sans le restaurer.
Mais l'appui sur la touche
Augmentation du Volume
augmentera le niveau de son en le restaurant.
La Fonction ZAPP (Option)

Selectionnez le programme à rappeler appuyant sur le bouton SWAP. Le nombre de la chaine selectionnée apparait en haut à gauche de l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton SWAP pour revenir vers le dernier programme. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton SWAP, vous revenez au dernier programme selectionné. Il est possible d'annuler la fonction ZAPP appuyant sur le bouton INFO.
ZAPP:PR01PR1PR12PR13

SWAP
(Echange)

La fonction de change vous permet de passer de programme que vous regardez au precedent programme selectionné. Ex: si vous étiez en train de regarder le Programme 1 et passez sur le Programme 11, appuyez sur la touche SWAP pour revenir vers le Programme 1.Appuyez encore pour revenir vers le Programme 11.
PRO1 PRAP

Note: Si la fonction ZAPP est disponible, la fonction SWAP ne fonctionnera plus.
Info

En appuyant sur la touche blanche, le nombre et le nom de la chaine (s'il existent), apparaisent sur l'écran. L'affichage disparaître automatiquement après quelques secondes
AV
Pour la connexion à une source externe (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) par les prises PERITEL ou par les prises RCA Voir la section "Connexion de l'équipement externe"

Appuyez sur la touche AV/TV pour selectionner votre programmation comme suit:
1 AV1 utilisant le connecteur PERITEL 1.
2 AV1 S-VHS pour l'equipement S-Video à la prise péritel 1 (S-VHS / un adaptateur péritel est nécessaire).
3 AV2 utilisant les connecteurs RCA de la TV. (Option)

Appuyez de nouveau sur AV/TV pour revenir au mode TV.
Réglages de Programmes
Il existe deux méthodes pour le réglages des programmes:
- Manuel, que vous gèrez tout processus du réglage ou Auto-Programme,que vous télévision effectue tout processus automatiquement.
- Voiture TVénénuméra les chaînes grâce à la propriété ATS (Système de Réglage Automatique). L'affichage sera dans l'ordre d'après le système d'émission de votre pays (option).
Note: La télévision se met en position d'attente automatique dans 5 minutes dans le cas ou un est sur une programme sans signal d'émission. La durée du réglage est affché sur l'écran.
Réglage Manuel
Acceder au menu SETUP pour régler la télévision.
Pour acceder au menu SETUP:
Appuyez deux fois sur le bouton MENU. Le menu SETUP apparaitra sur l'écran.

a) Si on ne connait pas le numero de la chaine (Réglage à l'aide de la fonction RECHERCHE).
Acceder au menu SETUP appuyant deux fois sur le bouton MENU.

Selectionnez NUMERO PROG. à l'aide du bouton Programme Inferieur dans le menu SETUP et utilisez le bouton Augmentation du Volume pour changer le numero de programme à 01.

Commenant par le programme 01, reglez dans la première chaine comme suivant:
Utiliser le bouton Programme Supérieur pour selectionner RECHERCHE.
Appuyez sur le bouton Augmentation du Volume ou Baisse du Volume pour démarrer la recherche.
La flèche de recherche apparait.
Quand la recherche trouve un fort signal l'image apparaitra et la recherche s'arrête.
Identifie la chaine que vous etes en train de regardez (BBC 1, ITV 1 etc.) et decidez quel numero de programme vous ave envie de selectionner.

Utiliser le bouton Programme Inférieur pour selectionner le NUMERO PROG.
Utilisez les boutons Augmentation/Baisse du Volume pour selectionner le numero de programme.
Utilisez le bouton Programme Infinieur pour selectionner MEMOIRE. Appuyez sur OK et la remarque MEMORISE apparaitra sue la ligne MEMOIRE.
Vous avez maintainant mémorisé votre première chaine.
Utilisez le bouton Programme Supérieur pour RECHERCHE de nouveau et appliquez la même procEDURE afin de régler tout programme souhaite que votre TV peut recevoir.
b) Si on connait le numero de la chaine. (Réglage des numérios de chaînes)
Accedez au menu SETUP appuyant deux fois sur le bouton MENU.

Utilisez le bouton OK pour selectionner le "S" pour les chaînes câblées et "C" pour les émissions terrestres.
Entrez le numero de chaîne à l'aide des touches numériques ou les touches Augmentation/Baisse du Volume.
Utiliser le bouton Programme Infinieur pour selectionner le NUMERO PROG.

Entrez le numero de programme desirede utiliser les touches numériques.
Utilizez les boutons
Augmentation/Baisse du Volume pour selectionner le numero de programme.
Utilisez le bouton Programme
Inferieur pour selectionner MEMOIRE. Appuyez sur OK et la remarque MEMORISE apparaitra sue la ligne MEMOIRE. La chaine serait memorise dans le numero de programme desirede.
Vouavesmaintenantmémorisevretre premièrechaine.UselsezleboutonProgramme Supérieur pourselectionner CHAINede nouveau etappliquezlambda meme procedureafin derégler toutprogramme souhaite quevoitreTVpeutrecevoir.

Pour annuler le menu SETUP, appuyez sur le bouton TV/TX.
Note:
Le système sera affiché automatiquement sur la ligne de SYSTEME, par ex. BG, L, I, DK dépendant le système de réception d'émission du pays. Dans certains pays, ce système peut également être en BG/DK ou BG/L'.
Seules, les ensembles de TV concu pour les systèmes Pal Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent receivevoir également les émissions BG/DK ou BG/LL'.
Dans ce cas, l'utilisateur peut selectionner le SYSTEME nécessaire a I'aide des boutons Augmentation/Baisse du Volume.
Note:
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans 15 secondes, votre TV annulera le menu système.
Réglage Automatique (Auto-Programme)
Accedez au menu SETUP.


Utilisez le bouton Programme Infinieur pour selectionner AUTOPROG. et appuyez sur OK.
Note
a) Le menu de SELECTION PAYS apparaître pour les ensembles de TV équipé du système ATS. Utilisez les boutons
Programme et Volume pour sélectionner le pays désiré.
Appuyez sur le bouton OK pour désirer le pays puis appuyez de nouveau sur le bouton OK pour la recherche de chaînes automatique concernant le système d'émission du pays désiré.
b) La fonction AUTO-PROGRAMME demarrera quand vous appuyez sur OK, pour les ensemble de TV sans ATS.

Lorsque you you etes assuré(e) que l'antenne est bien branchée, appuyez sur la touche OK et confirmez en appuyant de nouveau sur la touche OK.
Pour annuler l'Auto-Programme pendant son fonctionnement, appuyez sur le bouton MENU en repétant plusieurs fois le geste.
Quand I'Auto-Programme enregiste une chaine, elle apparait brievement sur I'ecran.
Votre TV est maintainant reglee et prete a etre utilisée.
Note: Si la sortie automatique échoue dans le trio des programmes, merci de vous reporter à la rubrique organisation des programmes. Voir Organisation des Programmes.
Réglage précis
Bien que la recherche et l'auto-programme se réglent automatiquement sur la bonne réception, dans les secteur faibles en réception, un petit réglage précis peut être nécessaire.

Dans le menu SETUP utilisez le bouton Programme Inférieur pour selectionner le REGLAGE PRECIS. Utilisez les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour effectuer le réglage précis.
Quand you avez fini,utilisez le bouton Programme Inférieur pour selectionner MEMOIRE et appuyez sur OK.
Sécurité enfants
La sécurité enfants eteint la chaine que vous regardez en la selectionnant. Toutes les autres chaines restent inchangées. Si vous returnez sur la chaine pour laquelle la sécurité enfants est activée, vous verrez apparaitre un écran noir avec un message OSD ( ). Vous pouvez verrouiller autant de chaines que vous le souhaitez.

Appuyez sur la touche du volume supérieur pour selectionner ou supprimer le verrou infant.
Organisation des Programmes
Dés que vous avez régèle toutes les chaînes souhaités, vous pouvez changer les numérios de programmes et les nommer.

Pour acceder au menu EDITION DES PROGRAMMES appuyez sur OK.

Le programme 01 sera selectionné et la chaine ménorisé sous le programme 01 apparaitra sur l'écran.
Les détails du programme apparaîtrent tout en haut de I'ecran. Ex: PI CH31.
Les touches qui servent à éoperator les programmes sont indiqués en bas de l'affichage:
Toucherouge-Passer
Touche verte - Déplacer
Touche jaune - Effacer
Touché bleue - Nom
Appuyez sur le bouton bleu, la ligne可以选择 deviendra bleu et le CH sera surligné.
Utilisez les boutons Programme Supérieur et Programme Inferieur pour selectionner les lettres et les chiffres; et Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour vous deplacer sur I'echelle.

Appuyez de nouveau sur le bouton Bleu pour memoriser le nom. Repetez la procedure pour nommer tous les programmes.
Note:
Certaines chaînes de TV envoy l'information nominative via l'émission télétexte. Dans ce cas, les noms apparaitront automatiquement sur la ligne nominative.
Pour déplacer les programmes
VouspouvEZdeplacERlesprogrammesautour du listedeprogramme pour l'ordredesirede.

Selectionnez la chaine que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche Verte. La chaine est marquee en vert.
Le numero du programme deviendra Jaune. Choisissez le numero que vous souhaitez voir déplace vers le programme et appuyez de nouveau sur la touche Verte et le programme se déplacera vers le numero choisi.
Tous les programmes suivants se déplaceront vers le bas en un seul bloc.
Pour supprimer un programme

Pour effacer une chaine, selectionnez la puis appuyez sur la touche Jaune et la chaine s'effacera.
Toutes les chaînes qui suivent se déplaceront d'une position vers le haut.
Pour passer une chaine
Appuyez sur la touche rouge, la ligne可以选择 est marquée en rouge. Les chaînes passées n'apparaîtrent pas dans la liste lorsque vous vous déplacerez dans la liste des chaînes avec les touches Chaine suivante et Chaine précédente.
Elles pourront toujours être seLECTIONnées à l'aide des touches numériques ou de la touche OK.
6 Configuration de la TV (SETUP)
On peut configurer la TV accédant au menu système.
Une fois la configuration est mémorisée, les changements seront gardés par défaut quand vous mettez en marche votre télévision.
Note:
Si vous n'appuyez sur chaque bouton dans 15 secondes, votre TV annulera le menu système.
Il existe trois menus;
- Menu image
- Menu d-installation
- Menu de fonctions
- Menu d'Image
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour acceder au menu d'image.

Le menu d'image vous permet de régler les options suivantes:
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
FINESSE

Pour changer la couleur, par exemple, selectionnez le à l'aide du bouton Programme Inférieur.
Utilisez les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour changer le réglage.
Pour memoriser vos réglages, Sélectionnez MEMOIRE et appuyez sur le bouton OK. La remarque ENREGISTRE apparaitra sur l'écran.
Note: Si vous regardez une cassette NTSC via la prise péritel, le menu TINT apparaitra pour vous permettre d'ajuster le niveau de TINT.
- Setup
Le menu Setup est expliqué à la page 8
- Caracteristiques
Appuyez trois fois sur le bouton MENU pour acceder au menu Caracteristiques.

a) Temporisation
La fonction temporisation met l'ensemble de TV en mode d'attente en temps programme.
Il est possible de selectionner la temporisation de 15 à 120 minutes en pas de 15 minutes.
Il existe deux méthode pour configurer la temporisation;
1- Sélectionnez TEMPORISATION dans le menu CARACTERISTIQUES appuyant sur le bouton Programme Inférieur. Sélectionnez la durée souhaitee utilisant les touches Augmentation duVolume ou Baisse du Volume.
2- Vous pouvez aussi utiliser le bouton JAUNE (1) de votre télécommande pour selectionner cette fonction. Vous pouvez augmenter la durée d'arrêt automatique appuyant sur ce bouton continulement.
Notes:
Le compte à rebours apparaitra en bas à gauche de l'écran pendant les derniers 60 secondes commencer par 59. Quand la durée ait fini, le télévision passera au mode d'ATTENTE.
Pour visualiser le compte à rebours appuyez sur le bouton WHITE (i). Pour annuler la temporisation selectionnez INACTIVE par le menu TEMPORISATION.
b) Minuterie de mise en marche
Voussouspoucezselectionnerla minuterie de mise en marcheentre30minutes et12heuresa l'aide des touches numériques ou de la touche AV.
Si le téléviseur est en position de veille, vous pouvez lemettre en marche a l'heure désirée et sur la chaîne désirée en activant la fonction MARCHET TEMPO..
Pour annuler la minuterie de mise en marche, selectionnez off dans MARCHE TEMPO.
c) AVL:
Les transmetteurs de TV offrent différents niveaux de son.
AVL (Niveau Son Automatique) maintain le même niveau de son quand vous passez de programme en programme.
Pour activer la fonction AVL appuyez sur les boutons Augmentation/Baisse du Volume et selectionnez ACTIVE pour AVL dans le menu Caracteristiques.

d) Langue
Plusieurs langues sont disponibles pour l'affichage sur I'ecran (OSD).

Utilisez le bouton Programme
Inférieur par le menu
Caracteristiques, pour selectionner l'option Langue.
Appuyez sur OK pour selectionner la liste de langue.

Appuyez sur les boutons Programme Supérieur/ Inférieur ou Augmentation / Baisse du Volume pour defiler la liste de langue et appuyez sur OK pour selectionner.
Format Image
Vous pouvez selectionner le format d'image par ce menu.
Les formats disponibles des ensembles de TV sont 4:3 et 16:9.
Vous pouvez changer le format d'image vers 16:9 appuyant sur le bouton 16:9, pour pouvoir visualiser le format 16:9 issus des prises externes. Ex: certaines émissions de TV ou DVD.



Appuyez sur la touche 16:9 pour passer en revue les différents formats et selectionnez celui que vous souhaitez. Le formatChoisi apparaître en bas a gauche de I'ecran pendant un bref instant.
Normalisation
- Il est naturel que vous changez les options images regardant la TV. Il est possible de restaurer les changement appuyant sur la touche BLEU de la télécommande.
Utilisation du Télétexte
Le télétexte est un système de transmission d'information sur l'émission de la télévision. Il est possible de visualiser les pages d'informations en liste dans l'index du télétexte (Option)
Note
L'affichage sur l'écran n'est pas valable en mode texte. Il n'est pas possible de régler le contraste, la luminosité et la couleur; mais il est possible de changer le niveau du volume.
Pour acceder au mode Texte
Note
Vérifier que la chaine qu'on regarde émission l'information télétexte.

Appuyez sur le bouton TXT. La page de texte, normalement la page Index apparaitra.
Pour annuler le mode de Texte

Appuyez sur le bouton TXT. La TV reviendra sur l'écran que vousétiez en train de regarder.
Pour selectionner une page de texte

Trouvez le numero de la page sur index et entrez le à l'aide des touches
Numériques. Le numéro de la page apparaitra en haut à gauche de l'écran.
Le compteur de page cherchera la page désirée. Elle apparaitra sur l'écran quand le compteur la trouve.
Pour déplacer à la page suivante de texte, appuyez sur le bouton Programme Supérieur.
Appuyez sur le bouton Programme Infinieur pour revenir à la page précédente.
TV/textemixte

Pour visualiser une page de texte regardant la TV, appuyez sur le bouton Mix. Le texte sera superposé sur l'imagé de TV.
Appuyez de nouveau sur le bouton Mix pour revenir à la page de texte.
Recherche de Page regardant la TV

Appuyez sur le bouton Update en mode texte. La TV reviendra au mode Tv avec le numero de la page de texte en haut à gauche de l'écran.
Entrez le numero de la page désirée utilisant les touches Numériques. La première ligne de la page de texte apparaitra sur l'écran au cours de recherche de la page souhaitée. Quand la page est trouve, son numero apparaitra en haut de l'écran.
Appuyez sur le bouton Update pour visualiser la page de texte selectionné.
Double hauteur texte

Si vous avez dificulté de dire le texte sur l'écran, il est possible de doubler la hauteur du texte.
Appuyez sur le bouton Double. La partie supérieure de la page de texte apparaitra en double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton Double. La partie inférieure de la page de texte apparaitra en double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton Double pour visualiser la page à la dimension normale.
Page Suspendue

Si la page de texte que vous regardez contient des sous-pages, ces sous-pages apparaitront automatiquement dans l'ordre en déliais afin de vous permettre de dire la page.
Pour arrêté de passer à la sous-pages suivante, appuyez sur le bouton STOP. La remarque STOP apparaitra en haut à gauche de l'écran.
Pour continuer à déplacer sur les sous-pages appuyez de nouveau sur le bouton STOP.
Pour selectionner une sous-page

Si la page contient des sous-pages, le numero de la sous-page que vous regardez apparaitra en haut à droite de l'écran. ex. 1/7.
Pour selectionner une sous-page appuyez sur le bouton SUB. Le numero en haut a gauche de I'ecran sera remplaced par un S avec suivi de 4 asterisques.
Entrez le numero de la sous-page à l'aide des touches Numériques en format S0001 pour la sous-page 1.
Le système télétexte balayera la sous-page. Cela peut prendre du temps. Pour revenir au mode TV au cours de balayement, appuyez sur le bouton Update.
Dés que le numéro de la page est trouve il apparaitra en haut à gauche de l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton Update pour visualiser la page de texte.
Pour révêler une information

Appuyez sur le bouton Reveal pour lancer l'information cachée (les réponses, etc.).
Appuyez de nouveau sur le bouton
Reveal pour cacher l'information.
Horloge

Appuyez sur le bouton Sub regardant un programme de TV, pour visualiser l'heure du jour.
Texte Rapide
Sur la ligne en bas de l'écran les titres des sujets sont indiqués en rouge, vert, jaune et bleu.
La télécommande a pour cela une série de touches colorées correspondantes aux sujets colorés sur l'écran.
Appuyez sur ces boutons colorés pour visualiser directement la pagecorrespondante au titre de sujet.
8 Connexion de l'équipement externe
Vous pouvez raccorder à votre TV une large série d'équipment d'audio et de video.
Casque
Le casque doit avoir une impédance entre 8 et 32 ohms et une connecteur stéreo de 3.5 mm.
Raccordez le casque à l'emplacement écouteur de la TV.
Selectionner le menu SON pour régler les options du casque.
Connexion d'un magnétoscope, d'un lecteur DVD, d'un Decodeur.
① Via PERITEL
Vérifier que votre TV et VCR sont en position d'arrêt.
Branchez un bout du cable péritel (pas fournie) à l'arrière de VCR et l'autre bout à la prise sur l'arrière de la TV.
Allumez la télévision et VCR.

Appuyez sur le bouton AV1 de la télécommande pour selectionner AV1.
Note:
Il est possible de raccarder l'équipement externe RVB via la prise PERITEL 1. Utiliser un cable péritel, si nécessaire.
Selectionnez les prises video de l'équipement pour RVB dans son menu, si le raccordement RVB est valable.
Il est possible de regarder les cassettes NTSC via la prise péritel (Option).
② Lecteur S-Video
Si vous possédez un lecteur S-Video, vous pouvez le brancher à une prise péritel 1 avec un adaptateur de la prise péritel à la prise S-Video/RCA audio (non-fourni).

Appuyez deux fois sur la touche AV/TV pour désir AV1 S-VHS.
③ Via le cable RCA
Vérifier que votre TV et VCR sot en position d'arrêt. Branchez un bout du cable RCA aux prises video et audio sur l'arrière de VCR et l'autre bout du cable aux prises video et audio de la TV.
Si le son est en mode mono, utilisez la prise d'audio G. Sélectionnez MONO dans le menu de SON.

Via la prise hertzienne (Seulement pour le magnétoscope)
Vérifiez que votre TV et VCR sont en position d'attente.
Débranche le cable aérien de la TV et branche le à la prise péritel de la VCR (s'il est conforme).
Branchez une prise coaxial 2 la prise RF de la VCR sur l'arrière, et branchez l'autre bout du cable à la prise hertziennie de la TV.
Allumez la télévision et VCR.
Si vous VCR contient un signal de test, activez le.(Rapportez-vous au manuel d'utilisation de l'enregistreur video).
Voir 'Réglage de la TV' et appliquer la procédure pour le signal de test de la VCR. Sélectionner le numéro de programme 0 ou un numéro entre 55 et 99

MAGNETOSCOPE LECTEUR DVD ou DECODEUR
Connexion de la TV avec un caméoscope

Cameoscope
Connexion des jours de TV et ordinateur

Connexion d'un magnétoscope et d'un récepteur digital / satellite

Aides & Conseils de Service
La télévision ne marche pas
Contrôler que l'alimentation principale est branchée et l'appareil est mise en marche.
Qualité d'image degradée
- Unité d'antenne est-elle branchée?
- Si vous utilisez une antenne d'intérieur, elle doit être alignée correctement pour recevoir le meilleur signal.
Assurez que l'antenne n'est pas trop proche des lampes néons, des haut-parleurs à haute fidélité, etc. - Essayer de changer la position de l'antenne extérieure. Les immeubles elevés et les montagnes peuvent provoquer des images fantômes ou doublures d'images.
- La qualité d'image peut être réduite en connectant deux sources externes en une fois.
Débranchez l'une des sources.
Faire un réglage précis.
Pas d'Image
- Unité d'antenne est-elle branchée correctement?
L'antenne est-elle endommagée? - Les prises de l'antenne sont-elles positionnées correctement?
Avez-vous appuyé sur les touches déquates de la télécommande?
Pas de Son
- La TV est est-il en mode Muet?
Appuyez sur le bouton Muet.
Le volume a-t-il ete baisse ?
Le casque est-il raccordé?
Le son provient uniquement d'un haut-parleur
- La balance se trouve d'un cotoé?
Voir le menu de son. - Si vous utilisez des haut-parleurs externes, l'un deux peut etre débranché.
Pas de réponse à la télécommande
- Changer les batteries
- Y a-t-il une obstruction entre la télécommande et la capteur de la TV ?
Si rien ne fonctionne
Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et vous n'avez pris aucun résultat, essayez d'eteindre l'ensemble et d'allumer à nouveau.
Si cela ne marche pas, contactez votre fournisseur ou un technicien réparateur.
Ne jamais essayer de réparer une TV vous même.
| Solutions | L'interrécepteur est-il en position à marche ? | Esquisy et un oux candoit et sauf sauf la boudonnée, il saçait d'un problème d'éventur | Vérrez les raccordements d'anterne à l'arrête du téléviseur. | Vérrez le cédé d'anterne (cédé compt.) | Réalçons l'anterne. | Précautement des interférences locales (appréis de dériques à proximie). | Aflûmez le rédigote du canal | Régrez la luminosité. | Régrez le contraste. | Vérrez si l'émission est diffusée en couleurs. | Modifié le rédigote des couleurs. | Vérrez / rempôzce les piliés de la télécommande. | Éteignez et rallumrez l'interrécepteur du téléviseur. | Déposer les haut-poiseurs du téléviseur | Eternière le téléviseur par l'interrécepteur général et le réclouer au bout de 15 minutes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Absence d'image, absence de son | √ | √ | √ | √ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mauvais son,onne image | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Malvaïse image,bon son | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mouvaïse image | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image floue | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image double | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Lignes dans l'image | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Image distoriannée | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Malvaïse réception de certains canaux | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Barres horizontales | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L'image défilé verticalement | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Malvaïse qualité de couleurs | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Absence de couleur | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| La télécommande ne fonctionne pas | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | × | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Le téléviseur ne réagir à aucune commande | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Le télétexte défilé verticalement | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Couleur non appropriée, spots en couleur | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tableau de specifications techniques
| Tube d'image dimension/type | 14" 4:3 | 15" PF | 20" 4:3 | 21" 4:3 | 21" PF |
| Dimension nominative de l'écran | 37 cm | 38 cm | 51 cm 55 | cm | 55 cm |
| Dimension visuelle de l'écran | 34 cm | 36 cm | 48 cm 51 | cm | 51 cm |
| Sortie Sonore (%10 THD) | 2 W | 2,5 W | 2,5 W | 2,5 W | 2,5 W |
| Consommation d'énergie | 30 W | 45 W | 45 W | 45 W | 45 W |
| Consommation d'énergie en mode d'attente | 4 W | 4 W | 4 W | 4 W | 4 W |
Specifications techniques generales
Source d'alimentation
AC: 230-240V 50Hz
Nombre de mémorisation de prog 100
Source RF Aérienne 75 ohm (dé séquilibré)
Impedance haut-parleur 8 ohm
Système de Son Mono
Batteries 2x AAA
Réception des chaînes VHF (Bande I Chaînes 2-4)
VHF (Bande III Chaines 5-12)
UHF (Chaines 21-69)
TV Cablée (S1-S20/S21-S41)
Système de réception d'émission PAL BG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK/DK
PAL SECAM BG LL
PALI
Remarque:
Votre ensemble de TV est conque pour receivevoir seulement "un" de ces systèmes de son et de couleur basé sur les normes de votre secteur et ne peuvent être change par utiliser exceptés des systèmes BG/DK et BG/LL' si la réception de ces deux systèmes sont possibles (BG ou DK et BG or LL'). Voir "Réglage de la TV".
Notice Facile