CTV 29100 ST - Téléviseur ITT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTV 29100 ST ITT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Téléviseur ITT CTV 29100 ST, écran LCD, taille de l'écran 29 pouces, résolution 720p, technologie de rétroéclairage LED. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, USB, entrée VGA, sortie audio, prise antenne. |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec divers appareils externes. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner des sources d'humidité, ne pas bloquer les ventilations. |
| Informations Générales | Consommation énergétique : classe A, garantie de 2 ans, poids : 8 kg, dimensions : 70 x 50 x 15 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTV 29100 ST ITT
Questions des utilisateurs sur CTV 29100 ST ITT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTV 29100 ST - ITT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTV 29100 ST de la marque ITT.
MODE D'EMPLOI CTV 29100 ST ITT
Manuel de L'utilisateur
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obstugi
Table de Matières
Performances 2
Instructions de Sécurité .... 3
Avant la mise en marche .... 4
Connexion Aérienne.... 4
Mise en marche.... 4
Mise en place des batteries .... 4
Unité de commande .... 5
Bandeau de commande avant/arrière ..... 5
Tableau de connexion de l'équipement externe 6
La télécommande 6
Utilisation de la télévision 7
Réglage des programmes.... 8
Réglage automatique.... 8
Réglage manuel 9
Organisation des programmes.... 11
Réglage de la télévision 12
Menu de Son 12
Caractéristiques de Son. 13
Menu d'Image 14
Caractéristiques de Menu 15
Format Image 17
Subwoofer 17
Autres caractéristiques.... 18
Utilisation du télétexte 19-20
Connexion de l'équipement externe ..... 21-25
Aide & Conseils de Services.... 26
Tableau de spécifications techniques ..... 27
Télévision
Merci d'acheter cette télévision fabriquée pour vous satisfaire à long terme.
Vous pouvez déjà être au courant d'utiliser une télévision mais trouvez temps de lire ces instructions. Elles sont désignées pour vous familiariser les nouvelles caractéristiques de votre télévision de façon à rendre le meilleur résultat de votre achat.
Special features
•100 Hz balayement digital
• 9 page télétexte.
- Texte rapide et/ou Toptext (Option).
- Boîte aux lettres, Sous-titrel & 2, formats d'image16:9, 14:9 (pour l'ensemble de TV à l'écran larges) (Option).
•Dégradation Digital pour des Couleurs définies (DCTI).
•Filtre de Comb Digital (DCF).
- Amélioration de Transition Digital de Luminosité (DLTI).
•Démagnétisation Manuelle.
- Netteté d'image (SVM.) (Option).
- Ajustement TILT (Option).
•Netteté Dynamique (Option).
- Format Zoom en 3 étapes
•Fonction d'Arrêt d'Image.
- Mise en arrêt automatique après que la chaîne ait cessé d'émettre ou sélectionne d'une chaîne sans émission (Fonction de mise en arrêt automatique).
- Effet d'espace Dolby Virtual (Option).
- Subwoofer (option).
• Bas Dynamique
-Prise arrière Audio.
- 5 bande d'équalizer graphique
•Niveau Son Automatique (AVL).
•Tableau de Programme.
•Nomination des chaînes.
- Réception directe des chaînes stéréos (NICAM option).
- Réglage automatique avec la sélection du pays (ATS).
•Mémorisation de 100 programmes.
- Réception des chaînes cablées / à haute bande.
•Réglage Précis.
- Verrou Enfant.
•Echange (SWAP).
- Normalisation du système pour rappel des réglages mémorisés de couleur, de contraste, et de luminosité après un changement du réglage (PP).
- Ajustement d'Image par un bouton (Picture Smart Control).
- Ajustement de Son par un bouton (Sound Smart Control).
- Affichage développée sur l'écran.
• Télécommande Infrarouge.
- Programmation Temporelle Marche/Arrêt.
- Système de menu multi langage(10).
- Connecteur Stéréo pour le casque
- 2 Connecteurs Scart: Vidéo, récepteur satellite, lecteur vidéo CD, CD, DVD, les jeux de TV ou un ordinateur peuvent être connectés via cette connecteur AV avec un câble conforme (Le 3ième connecteur est optionnel).
- Connecteur S-Video.
•Connecteur Audio/Video RCA
Sécurité est Important
Votre sécurité et la sécurité des autres sont importantes. Avant de fonctionner cette télévision, lisez s'il vous plaît, les instructions de sécurité.
Instructions de Sécurité
Lisez toutes les instructions de sécurité avant la première mise en marche de votre TV.

- Positionnez la télévision afin d'éviter la lumière refléctante sur l'écran. Excès de lumière causera l'effet décoloré.

- Positionnez le câble de la boîte d'alimentation et les autres câbles afin d'éviter qu'on marche sur ceux-ci, ou qu'ils soient pincés par des objets placés sur ou contre ceux-ci.

- Ne jamais placer les objets plein de liquide sur la télévision, comme un vase ou un pot de fleurs.
Ne jamais placer la télévision auprès des liquides éclaboussants.
Ne jamais placer une source de flamme nue sur la télévision comme des chandelles allumées.

- Vérifiez qu'il ne se trouve pas une source de flamme nu sur l'ensemble.
- Ne placez pas la télévision près des sources de chaleur telles que des radiateurs, des fours, des fourneaux, etc.

- N'utilisez la télévision près d'aucun appareil qui produit un champ magnétique tel que les haut-parleurs de haute fidélité ou de moteurs électriques afin d'éviter des couleurs

- La chaleur accumulée dans l'ensemble s'échappe par des trous de ventilation, ainsi ne couvrez pas l'ensemble par toile ou vêtements qui peuvent bloquer la circulation d'air. Ne placez pas la télévision sur le tapis ou l'ameublement mol.
- Ne laissez JAMAIS les enfants pousser quoi dans les trous ou les fentes sur la boîte.

- Nettoyez l'écran de TV en utilisant un cuir légèrement humide de tissu ou de chamois. N'employez jamais les produits d'épuration abrasifs comme des décapants de liquide ou d'aérosol.
- Enlevez l'alimentation principale de la sortie de douille tout en nettoyant.

- Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou dans une unité de mur, assurez toujours qu'il ya un espace d'air minimum de 8 cm autour du dessus, des côtés et de l'arrière de la télévision, pour aider la ventilation.

- Votre ensemble de TV est conçu pour fonctionner avec CA des tensions 230V; 50Hz. de forcesÊ; Ne reliez pas votre ensemble de TV aux d'autres sources d'énergie.
Avant la mise en marche
Enlevez votre télévision soigneusement de la boîte. Vous pouvez souhaiter stocker l'empaquetage pour le futur usage.
Dans la Boîte
A l'intérieur de ce paquet vous devriez avoir:
• La télévision
• La télécommande
• Le manuel d'utilisation
- 2 x D.C.A batteries
Lisez ces instructions avant l'emploi.
Raccordement aérien
Pour relier une antenne, branchez le fil aérien à la prise aérienne sur l'arrière de la télévision.

Vous pouvez utiliser une antenne d'extérieur ou d'intérieure. Cependant, si vous utilisez une antenne d'intérieur la qualité de la réception peut être réduite et l'ajustement de l'antenne peut être exigé en changeant des programmes.
Note:
Si vous vivez dans un secteur faible de réception ou utilisez une antenne d'intérieur vous pouvez éprouver la perte ou la corruption des transmissions de système télétexte.
La Mise en Marche
Alimentation Principale
Branchez l'alimentation principale électrique et mettre en marche.
Branchez le câble d'alimentation à votre prise Domestique de douille de forces (230 V 50 Hz à C.A.).
Note:
Débrancher la prise d'alimentation, si on n'utilisera pas la TV.

text_image
7 PR PRAppuyez sur le bouton de marche sur l'avant de la TV; le voyant de d'attente s'allumera.
Pour fonctionner la télévision appuyez sur un bouton numérique ou la touche Programme supérieure ou Programme inférieure de la télécomman de ou Programme supérieure ou Programme inférieure de la bandeaude commande.
Le voyant d'attente restera allumé. L'image apparaîtra sur l'écran après quelques secondes.

Appuyez sur la touche veilleuse pour passer au mode d'attente. Le voyant d'attente s'allumera plus fort.
Note:
Ne laissez pas la télévison en attente sans surveillance pendant longtemps ou plus d'une nuit.
La première Mise en Marche
Pour installer votre TV, lisez les sections «Contrôle TV» et «Réglage de de la télévision".
Changement des batteries
Insérez 2 batteries de D.C.A. fournies dans le compartiment sur l'arrière de la télécommande, suivant le diagramme de polarité à l'intérieur du compartiment.

Bandeau de commande Avant

text_image
Bouton de Programme Inférieur / Supérieur Baisse du Volume / Augmentation du VolumeEn Général

Mise en Veille / Arrêt Attente (dépendant le modèle)

Voyant d'attente
Connexions Externes: (Face ou côté)

text_image
AV3/AV4 R AUDIO L VIDEO S-VIDEOAudio RCA Droite (Rouge)
Adio RCA Gauche (Blanc)
Video RCA (Yellow)
Vidéo RCA (Jaune)
Connexion S-Vidéo
(Connexion Externes: (Arrière)

Péritel AV1 (RVB)

Péritel AV2 (Composite)

Péritel AV3 (RVB) (Option)
Câble d'alimentation


Prise aérienne

Il est possible de raccorder un appareil amplificateur ou équivalent à la sortie audio. Le son est toujours appartient à la chaîne que vous regardez.
Note
- Rapportez-vous à la tableau de connexions externes de la page suivante pour les raccordements conformes en dépendant la taille et le modèle de votre ensemble de TV.
- N'employez pas les connexions de la vidéo RCA et de la S-Vidéo en même temps, autrement ils effectueront la qualité d'image.
- Les prises RVB vous donneront une meilleure qualité d'image.
Tableau des Connexions Externes
| Tube d'image dimension /type | 28”4:3 | 28”16:9 | 29”4:3 | 32”16:9 | 33”4:3 |
| Péritel AV1 | STD. STD. STD. STD. | STD. | |||
| Péritel AV2 | STD. STD. STD. STD. | STD. | |||
| Péritel AV3 | OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. | ||||
| Prise du Casque | STD. STD. STD. STD. | STD. | |||
| RCA Audio/Video | OPT. OPT. OPT. OPT. | OPT. | |||
| Connecteur S-Viséo | OPT. OPT. OPT. OPT. | OPT. | |||
| Sortie Audio Arrière | OPT. OPT. OPT. OPT. | OPT. | |||
STD: Standard
OPT: Option
N/A: Pas disponible
Note:
RCA Audio/Video, S-Video et la prise du casque peuvent être placés sur le bandeau de commande avant ou sur le côté de maintient dépendant le modèle de votre télévision.
La Télécommande

text_image
Mute Veilleuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK/Zoom 0 AV Deux digit AV Menu Echange Programme Supérieur Programme Supérieur Baisse du Volume Augmentation du Volume Programme Inférieur TV/Télétexte Format Image Réglages Personnalisés Buton Rouge de télétexte Menu de Son PP Options Menu Question/Réponse (Texte) Bouton Recherched'image PIP PIP Picture Scan button Double Hauteur (Texte) Bouton d'Arrêt d'Image Info/Page sommaire (Texte) Source d'Image PIP Mode Texte Bouton PIP Source d'Image PIP Mode Texte Contrôle Intelligent Son Bouton double fenêtre /PAP Contrôle Intelligent Image Programme Inférieur en mode PIP Position d'Image PIP Mode TV (Texte) Bouton blue de télétexte Bouton de Réglage Menu Bouton Vert de télétexte Menu d'Image Bouton Jaune de télétexte Tableau de ProgrammeUtilisation de la Télévision

Quand vous mettez en marche votre TV premièrement, le menu «Langue » apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches Programme Supérieur ou Programme Inférieur, Augmen-tation du Volume ou Baisse du Volu me pour défiler les langues et appuy ez sur le bouton «OK» pour choisir la langue désirée.

Après ceci, le menu «Sélection de Pays» apparaîtra sur l'écran. Séléctionnez votre pays à l'aide des boutons Programme Supérieur ou Programme Inférieur, Augmentation du Volum e ou Baisse du Volume et appuyez sur «OK». Le réglage automatique commencera pour la recherche de toutes leschaînes et la mémorisation.
Contrôles de la TV
Mode d'Attente

Appuyez sur la touche «ATTENTE» en haut a droite de la télécommande, pour éteindre, lorsque votre télévision est en fonction. Le voyant (Rouge) deviendra plus brillant. Pour remettre en marche votre TV, appuyez sur une touche numérique, Programme Supérieur ou Programme Inférieur.
Note: Si vous n'utiliserez pas votre télévision pendant une longue période, ne la laissez pas en position d'attente, arrêtez la par le bouton «marche» de la bandeau de commande avant. Si vous utilisez la touche «ÊveilleuseÊ» continuellement, vous empêcherez la réalisation du nettoyage du champs magnétique et une colorisation peut apparaître sur l'écran. Dans ce cas, arrêtez votre télévision par le bouton «marche» et attendez qu'elle se refroidit.
Séléction de Programme

text_image
PR PR 1 -/-- 1 2Utilisez les touches Programme Supérieur ou Programme Inférieur de la Tv ou de la télécommande ou appuyez sur un bouton numérique pour sélectionner un programme.
Pour sélectionner un programme numéroté supérieur a 9, appuyez d'abord sur le bouton -/--, et appuyez sur les deux boutons numérique à la suite. Par exemple, pour sélectionner le programme 12, appuyez d'abord sur -/--, et après les touches 1 et 2.
Vous pouvez sélectionner aussi un programme utilisant le bouton JAUNE regardant le tableau de programme.

text_image
TABLEAU DE PROGRAMME P00 ---- P005 P010 P01 ITU P006 P011 P02 TU4 P007 P012 P03 CNN P008 P013 P04 BBC1 P009 P014 DISSIMULER SUPPRIMER DEPLACER NOMMER
Utilisez les touches Programme Supérieur et Programme Inférieur pour défiler les numéros de chaînes. Quand vous trouvez le numéro de programme désiré, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton TV/TX pour annuler le tableau de programme.
Volume

Appuyez sur le bouton Volume ◀ ou Volume ▶ de la bandeau de commande ou sur le bouton Volou Vol de la télécommande. Une ligne de son apparaîtra sur l'écran.
Mute

Pour couper le son temporairement appuyez sur la touche Muet de la télécommande. Un symbole de haut-parleur de haut fidelité apparaîtra sur l'écran.

Appuyez une deuxième fois sur la touche Muet pour restaurer le son. Le symbole disparaîtra. La touche Volume Supérieur restaure aussi le son. Mais la touche Volume Inférieur diminue le volume sans le restaurer.
PP

Réglage Personalisée. Utilisez la touche PP pour revenir aux réglages préformés de la télévision (Consultez la section de configuration de TV).
Swap (Echange)

Appuyez sur le bouton SWAP pour revenir au programme regardé dernièrement. Le numéro du programme sélectionné apparaîtra an haut à gauche de l'écran.Appuyez de nouveau sur le bouton SWAP pour revenir vers le dernier programme. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton swap, vous revenez au dernier programme sélectionné.Il est possible d'annuler la fonction SWAP appuyant sur le bouton MENU.
PR 01 → SWAP PR 11 → R 12 → PR 13... → SWAP PR 01
AV

Votre TV a 3 prises péritel. A chaque appui sur cette touche, votre choix changera suivant:
1 AVI utilisant le connecteur PERITEL 1 (support RVB) (Option).
2 AV2 utilisant le connecteur PERITEL 2.
3 AV3 utilisant le connecteur PERITEL 3 (supportRVB) (Option).
4 AV3-S pour le raccordement de l'équipement S-Video via connecteur PERITEL 3 (nécessite un adapteur S-VHS/Péritel).
5 AV4 utilisant les connecteurs RCA de la TV.
6 AV4-S utilisant le connecteur S-video.

Appuyez de nouveau sur AV pour revenir au mode TV.
Réglages de Programmes
Il existe deux méthodes pour le réglages des programmes:
Réglage manuel, que vous gérez tout processus du réglage
ou
Réglage automatique (auto-programme) que votre télévision réalise tout processus automatiquement.
Votre TV énumera toutes les chaînes grâce à la propriété ATS (Système de Réglage
'Automatique). Affichage sera dans l'ordre suivant:
a- Les chaînes du pays sélecté avec l'émission du télétexte qui envoie l'information nominative de la chaîne
b- Les chaînes du pays sélecté avec l'émission du télétexte, mais sans l'information nominative de chaîne.
c- Les chaînes du pays sélecté sans l'émission télétexte.
d- Les chaînes étrangères avec l'émission du
Note
La télévision se met en position d'attente automatique dans 5 minutes dans le cas où un est sur une programme sans signal d'émission. La durée du réglage est affiché sur l'écran.
Réglage Automatique (Auto-programme)
Il existe deux méthodes d'accéder au menu CONFIGURATION (SETUP):

Appuyez sur le bleu bouton Setup. ou
Appuyez sur le bouton Menu et utilisez le bouton Programme Inférieur pour sélectionner
le menu SETUP. Appuyez sur le bouton OK pour y accéder.

Le système sera affiché automatiquement sur la ligne de SYSTEME, par ex.BG, L, I, DK dépendant le système de réception d'émission du pays. Dans certains pays, ce système peut également être en BG/DK ou BG/LL". Seules, les ensembles de TV conçu pour les systèmes Pal Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent recevoir également les émissions BG/DK ou BG/LL' Dans ce cas, l'utilisateur peut sélectionner le SYSTEME nécessaire à l'aide des boutons Augmentation/Baisse du Volume.
Note
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans 15 secondes, votre TV annulera le menu système.

Utilisez le bouton Programme Inférieur pour sélectionner AUTO-PROGRAMME et appuyez sur le bouton OK. La liste de pays apparaîtra sur l'écran. Séléctionnez le pays désiré à l'aide des touches Programme et Volume.

text_image
OK MENUVérifiez que l'antenne est connectée correctement et appuyez sur le bouton OK. La fonction auto-programme commencera. L'affichage AUTO-PROGRAMME clignotera sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Menu continuellement pour annuler autoprogramme au cours de sa fonctionnement.
Dès que l'auto-programme mémorise une chaîne, l'image apparaîtra brièvement sur l'écran avant que la recherche continue.
Votre TV est maintenant réglée et prête à être utilisée.
Note:
Si l'auto-programme est raté d'arranger les programmes dans la séquence nécessaire, consultez le chapitre "organisations des programmes.
Réglage Manuel
Si vous voulez régler manuellement:

Sélectionnez NO. DE PROGRAMME à l'aide du bouton Programme Inférieur dans le menu Setup et utilisez le bouton Augmentation du Volume pour changer le numéro de programme à 01.
Commençant par le programme 01, réglez dans la première chaîne comme suivant:
Utiliser le bouton Programme Inférieur pour sélectionner RECHERCHE.
Appuyez sur le bouton Augmentation du Volume ou Baisse du Volume pour commencer à rechercher.
Dès que la recherche trouve un fort signal d'émission, elle cessera de rechercher. L'image apparaîtra sur l'écran.

text_image
SETUP CHAINE SYSTEM RECHERCHE REGLAGEPRECIS NO DE PROG. MEMOIR AUTO-PROG. C 21 BG ◇ 00 00
flowchart
graph TD
A["PR"] --> B["VOL"]
B --> C["VOL"]
C --> D["OK"]
D --> E["PR"]
E --> F["PR"]
Utiliser le bouton Programme Inférieur pour sélectionner le NUMERO DE PROGRAMME.
Utilisez les boutons Augmentation/Baisse du Volume ou les touch es numériques pour sélectionner le numéro de programme désiré.
Utilisez le bouton Programme Inférieur pour sélectionner ME MOIRE. Appuyez sur OK et la R emorque MEMORISE apparaîtra sue la ligne MEMOIRE.
Vous avez maintenant mémorisé votre première chaîne.
Utilisez le bouton Programme Supérieur pour RECHERCHE de nouveau et appliquez la même procédure afin de régler tout programme souhaité que votre TV peut recevoir.
Réglage à l'aide des numéros de chaînes
Accédez au menu SETUP appuyant sur le bouton bleu.

Appuyez sur OK quand la ligne CHAINE devient bleu.
Utilisez le bouton OK pour sélectionner le "S" pour les chaînes cablées et "C" pour les émissions terrestres.
Entrez le numéro de chaîne à l'aide des touches numériques ou les touches Augmentation/Baisse du Volume de votre télécommande.
Utiliser le bouton Programme Inférieur pour sélectionner le NUMERO DE PROGRAMME.
Utilisez les boutons Augmentation/Baisse du Volume ou les touches numériques pour sélectionner le numéro de programme désiré.
Utilisez le bouton Programme Inférieur pour sélectionner MEMOREE. Appuyez sur OK et la Note MEMORISE apparaîtra sue la ligne MEMOIRE.
Vous avez maintenant mémorisé votre première chaîne.
Utilisez le bouton Programme Supérieur pour sélectionner de nouveau CHAINE et appliquez la même procedure afin de régler tout programme souhaité que votre TV peut recevoir.

Pour annuler le menu SETUP, appuyez sur le bouton TV/TX.
Réglage Précis
Bien que la recherche et l'auto-programme se règlent automatiquement sur la bonne réception, dans les secteur faibles en réception, un petit réglage précis peut être nécessaire.

Dans le menu SETUP utilisez les boutons Programme Supérieur/Inférieur pour sélectionner le REGLAGE PRECIS. Utilisez les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour le réglage précis.
Quand vous avez fini, utilisez le bouton Programme Inférieur pour sélectionner MEMOIRE et appuyez sur OK.

text_image
SETUP CHAINESYSTEM RECHERCHE REGLAGE NO DE PROG. MEMOIR AUTO-PROG. C 21 BG < 00 00Organisation des Programmes
Quand vous achevez de régler toute chaîne souhaité, vous pouvez changer leur numéro de programme, et les nommer, si nécessaire.

Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu TABLEAU DE PROGRAMME et appuyez sur le bouton OK ou appuyez directement sur le bouton Jaune.

text_image
TABLEAU DE PROGRAMME P00 ---- P005 P010 P01 ITU P006 P011 P02 TU4 P007 P012 P03 CNN P008 P013 P04 BBC1 P009 P014 DISSIMULER SUPPRIMER DEPLACER NOMMERPROGRAMME 01 sera sélectionné et la chaîne mémorisé sous le PROGRAMME 01 appararaîtra sur l'écran.
Le programme en détail apparaîtra en haut de l'écran, ex: P1 CH31.
Les boutons d'édition sont indiqués en bas de l'affichage:
Bouton bleu - Nommer
Bouton vert - Déplacer
Bouton rose - Supprimer
Bouton rouge - Dissimuler
Pour nommer les programmes

Appuyez sur le bouton Bleu, la ligne sélectée deviendra bleu et CH sera illuminé.
Utilisez les boutons Program Supérieur et Programme Inférieur pour sélectionner les lettres et les nombres, et utilisez les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour déplacer sur le nom.

Appuyez de nouveau sur le bouton Bleu pour mémoriser le nom.
Répétez ce processus pour nommer tous les programmes.
Note
Certaines chaînes de TV envoient l'information nominative via l'émission télétexte. Dans ce cas, les noms apparaîtront automatiquement sur la ligne nominative.
Pour déplacer les programmes
Vous pouvez déplacer les programmes autour du liste de programme dans l'ordre désiré.

Séléctionner le programme à déplacer et apuyez sur le bouton Vert. Le programme deviendra vert. Séléctionnez le numéro de programme à déplacer et appuyez de nouveau sur le bouton Vert; le programme sera déplacé vers ce numéro de programme.
Tout programme suivant sera déplacé vers le numéro précédent.
Pour supprimer un programme

Pour supprimer un programme, sélectionnez le et appuyez sur le bouton Rose.
Le programme sera supprimé.
Tout programme suivant sera déplacé vers le numéro suivant.
Pour dissimuler les programmes

Les programmes dissimulés ne seront pas mise en écran quand vous défilez la liste de programme utilisant les boutons Programme Supérieur / Programme Inférieur. Mais il est possible de les sélectionner à l'aide des boutons numériques ou OK.

Séléctionnez le programme à dissimuler et appuyez sur le bouton Rouge. Le programme deviendra rouge. Pour annuler la dissimulation appuyez de nouveau sur le bouton Rouge.

Pour annuler le menu EDITER PROGRAMME appuyez une fois sur le bouton TV/TX ou deux fois sur le bouton Menu.
Quand vous sélectionnez un programme, l'information entrée dans le menu EDITER PROGRAMME apparaîtra en haut de l'écran. ex: P1 BBC1. L'affichage disparaîtra après trois secondes environ.
On peut configurer la TV accédant au menu système.
Une fois la configuration est mémorisée, les changements seront gardés par défaut quand vous mettez en veille votre télévision.

Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu PRINCIPALE.
Utlisez les boutons
Programme Supérieur et
Programme Inférieur dans le menu principale pour sélectionner les options et appuyez sur OK pour accéder aux sous-menus ou utilisez les boutons
Bouton Rouge - SON
Bouton Vert - IMAGE
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans 15 secondes, votre TV annulera le menu système.
Menu de Son (bouton rouge)

text_image
SON VOLUME BALANCE TYPE de SON MEMOIRE CASQUE SON OPTIONS MOND
Séléctionnez l'item nécessaire dans le menu utilisant les boutons Programme
Supérieur / Inférieur et réglez utilisant les boutons
Augmentation/Baisse du
Volume. Utilisez le bouton
OK pour accéder au sous-menus CASQUE et OPTIONS SON.
Volume
Ajustez le niveau du volume par défaut utilisant les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume.

Pour mémoriser vos réglages, sél éctionnez MEMOIRE et appuyez sur le bouton OK. La Note ENR EGISTRE apparaîtra sur l'écran Appuyez sur le bouton Menu po ur revenir au menu précédent.
Balance

Ajuster la balance de son utilisant les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume.
Pour mémoriser vos réglages, sél éctionnez MEMOIRE et appuyez sur le bouton OK.La Note ENRE GISTRE apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu précédent.
Type de Son
La Note STEREO apparaîtra au cours de réception des émission en stéréo, et MONO au cours de réception des émissions en mono.
La TV peut être conçue pour recevoir les émissions NICAM par option.
Si l'émission que vous regardez est en mode Nicam Stéréo, la Note NICAM STEREO apparaîtra quelques secondes sur l'écran.
Note
Si la force du signal diminue en regardant une chaîne nicam stéréo et le système ne peut pas recevoir nicam stéréo, l'affichage sur l'écran indiquera MONO. Si la force du signal augmente et la TV reçoit nicam stéréo l'affichage sera NICAM STEREO.
Dual I/II
Certains fournisseurs offrent les programmes en deux langues. Pour écouter la deuxième langue sélectionnez DUAL II par TYPE de SON utilisant les boutons

La Note ENREGISTRE apparaîtra sur l'écran.Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu précédent.
Casque
Vous pouvez ajuster la volume, la balance, les basses, les aigus et le type de son (stéréo ou mono) de la prise du casque.
Appuyez sur OK pour accéder au menu CASQUE.

text_image
CASQUE VOLUME BALANCE BASSE AISGUS TYPDE DE SON MEMOIRE MONO
Pour mémoriser vos réglages, sélectionnez MEMOIRE et appuyez sur le bouton OK. La Note ENREGISTRE apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu précédent.
Options Son
Vous pouvez régler le mode de son, Basse Dynamique, AVL, Subwoofer (Option) et Equalizer par le menu Options Son.
Pour accéder au menu Options Son utilisez le bouton Rouge de la télécommande et appuyez sur le bouton Baisse du Volume pour sélectionner Options Son.
Appuyez sur OK pour accéder aux menu Options Son.

text_image
SON OPTIONS MODE DE SO FUL BASSE DYNAMIQUE EQUALIZER ESPACE ACTIVE INACTIVELe mode Son
Vous pouvez choisir NORMAL, SPATIAL ou DOLBY VIRTUAL (option) à l'aide des touches de Hausse du volume et de Baisse du volume ou la touche mix.
Le son SPATIAL est en stéréo étendu, ce qui donne l'impression aux deux intervenants de la TV d'être plus éloignés l'un de l'autre qu'ils ne le sont en réalité.
DOLBY VIRTUAL est basé sur la logique Dolby Pro décodant la production de gauche, de droite, du centre et des chaînes du son à fond sonore virtuel en utilisant deux haut-parleurs.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories.
Remarque :
Pour obtenir l'effet surround dans le mode Dolby Virtual, vous devez appliquer une entrée Dolby Surround codé au télévisiseur. Vous ne pouvez adapter l'AVL et l'Equalizer en mode Dolby virtuel.
AVL
Les transmetteurs de TV offrent différents niveaux de son.
AVL (Niveau Son Automatique) maintient le même niveau de son quand vous passez de programme en programme.
Pour activer la fonction AVL appuyez sur les boutons Augmentation/Baisse du Volume et sélectionnez ACTIVE pour AVL dans le menu Options Son.
Basse Dynamique (option)
Vous pouvez sélectionner Basse Dynamique ACTIVE pour donner l'impression éloignée aux basses.
Pour activer cette fonction, appuyez sur les boutons Augmentation/Baisse du Volume et sélectionnez ACTIVE dans le menu Options Son.
Note: Si vous activez la fonction Basse Dynamique Subwoofer passera au mode ACTIVE. (Si l'ensemble a cette option).
Equalizer
Pour accéder au menu Equalizer appuyez sur le bouton Augmentation ou Baisse du Volume et appuyez sur le bouton OK sur la ligne Equalizer.

text_image
EQUALIZER MUSIQUE SPORTS CINEMA CONVERSATION PERSONNALSE1 PERSONNALSE2 100 Hz 530 Hz 1 KHz 3.3 KHz 10 KHzDans ce menu, il y a une série de réglage par défaut pour différentes sorties des type sde son.
Il y a quatre réglages préformés - MUSIQUE, SPORTS, CINEMA, CONVERSATION et 2 modes PERSONNALISE 1 & PERSONNALISE 2.
Les modes PERSONNALISES permet de réaliservotre propre réglages de son suivant:

text_image
OK PR ▼ OK VOL ▲ PR ▼ PR ▼ OK MENUAppuyez sur Ok pour accéder au menu EQUALIZER.
Séléctionnez PERSONNALISE 1 à l'aide du bouton Programme Inférieur.
Appuyez sur OK pour ajuster les niveaux de bande de fréquences.
Utilisez le bouton Augmentation du Volume pour sélectionner la colonne de KHz à régler.
Utilisez les boutons Programme Supérieur/Inférieur pour faire des changements.
Appuyez sur OK pour mémoriser vos réglages. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu précédent.
Vous pouvez aussi ajuster les réglages de PERSONNALISE 2 de la même méthode.
Vous pouvez modifier les réglages d'équalizer regardant la TV, à l'aide du Contrôle Intelligent Son (Smart Control).

Appuyez sur Contrôle Intelligent de Son
pour défiler les différents réglages d'équalizer et sélectionnez ce que vous voulez.
Quand vous éteindez la Tv, les réglages d'équalizer reviendront aux réglages mémorisés.

Quand vous terminez vos réglages, dans le sous-menu Son, sélectionnez MEMOIRE et appuyez sur OK.
Pour annuler le sous-menu appuyez sur le bouton Menu
Menu Image (Bouton Vert)

text_image
IMAGE LUMINOSITE CONTRASTE COULEUR FINESSE MEMOIRE OPTIONS IMAGELe menu d'image vous permet de régler les options suivantes:
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
FINESSE
et les autres OPTIONS IMAGE.

flowchart
graph TD
A["OK"] --> B["PR"]
B --> C["PR"]
C --> D["VOL"]
D --> E["VOL"]
E --> F["OK"]
Pour changer la couleur, par exemple, sélectionnez le à l'aide des boutons Programme Supérieur et Inférieur.
Utilisez les boutons Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour changer le réglage.
Pour mémoriser vos réglages, sélectionnez MEMOIRE et appuyez sur le bouton OK. La Note ENREGISTRE apparaîtra sur l'écran.
Ces réglages sont mémorisés dans le type d'image PERSONNALISE
Vous pouvez changer le type d'image regardant la TV à l'aide du contrôle intelligent d'image.

Appuyez sur Contrôle Intelligent de d'Image pour visualiser les différents types d'images et sélectionnez l'option désirée: DOUX, NATUREL, RICHE ou PERSONNALISE.
Options d'Image

flowchart
graph TD
A["PR"] --> B["OK"]
B --> C["VOL"]
C --> D["←VOL"]
D --> E["PR"]
E --> F["VOL"]
F --> G["←VOL"]
G --> H["MENU"]
Dans le menu options images, appuyez sur le bouton Programme Inférieur pour sélectionner les OPTIONS IMAGE et appuyez sur OK.
Vous pouvez ajuster la qualité d'image par ce menu.
Utilisez les boutons Programme Supérieur et Inférieur pour sélectionner votre option désirée et utilisez les touches Augmentation et Baisse du Volume pour ajuster cette option.
REDUCTION DE BRUIT:
Utilisez les options faible, moyen et forte pour reduire les effets de bruits sur l'image.
CTI (Dégradation des Couleurs):
Vous pouvez ajuster la dégradation des co uleurs d'image sélectionnant l'option ACTI VE ou INACTIVE (Option).

NOTA BENE : Votre téléviseur possède un filtre en peigne numérique (Digital Comb Filter), et la technologie DLTI (Digital Luminance Transient Improvement) qui améliorent la qualité de l'image. Ces fonctions sont activées sur ON et ne peuvent pas être changées par l'utilisateur final.
Pour sélectionner le menu Options, appuyez sur le bouton menu, et sélectionnez Options à l'aide des boutons Programme Supérieur et Inférieur.
Vous pouvez aussi sélectionner directement le menu Options appuyant sur le bouton rose de la télécommande.
Le menu Options vous permet de régler les options suivantes:
VERROU ENFANT
FOND BLEU
DEMAGNETISATION
PRISE AV
LANGUE
TEMPORISATION

Utilisez les boutons Programme Supérieur et Inférieur pour sélectionner l'options désirée, et Augmentation et Baisse du Volume pour ajuster cette option.

text_image
OPTIONS VERROU ENFANT FOND BLEU DEMAGNETISATION SOURCE PERITEL LANGUE TIMER INACTIVE SOLIDE INACTIVE INACTIVE TV→AV2 & AV3
Verrou Enfant: Il est possible de verrouiller autant de programmes afin d'éviter les enfants de suivre les chaînes adultes.
Vous pouvez annuler le verrou enfant quand vous le souhaitez. Pour déverrouiller, faites INACTIVE le verrou enfant regardant ce programme.

Fond Bleu (option): Séléctionnez cette option pour voir un écran bleu au lieu des bruits sur l'écran, pour les programmes sans émission.
Démagnétisation (option): Si vous laissez votre
télévision longtemps en position d'attente, la couleur pourra altérée au coins du tube, en raison des champs magnétiques.
Pour éviter cet effet, sélectionnez
DEMAGNETISATION et appuyez sur la touche Augmentation du Volume.
La fonction DEMAGNETISATION sera active pendant un brèf temps, pour la nettoyage du champ magnétique et deviendra INACTIVE après la nettoyage.
Source Péritel: Vous pouvez sélectionner l'image de l'écran principale par votre TV d'après les équipements raccordés aux prises péritels 2 et 3. Si vous voulez enregistrer un programme que vous suivez, vous devez utiliser les prises AV2 ou AV3, pour ce programme.
Les options suivantes sont possibles
• TV-AV2 & AV3: Le programme en cours que vous regardez,
- TUNER1^AV2 & AV3: Le programme sélectionné dernièrement,
Note: 3 Péritel est une option.
Langue: Il est possible de choisir la langue entre les 18 options de la sélection de langue appuyant sur le bouton OK.
Temporisation: Utilisez les boutons Programme Supérieur/Inférieur pour sélectionner Temporisation dans le menu Options. Il est possible d'échanger les programmes ou éteindre la télévision en temps programmé.
Appuyez sur OK pour accéder au menu Temporisation.

text_image
TEMPORISATION HORLOGE 17:10 TEMPS DE VEILLE --/-- TEMPS D'ARRET --/-- NO. DE PROGRAMME P05Horloge: Utilisez les touches numériques pour régler le temps du jour.
Temps de Veille: Entrez l'heure de veille utilisant les touches numériques pour maître en marche votre TV en temp souhaité. (La TV doit être en position d'attente).
Temps d'Arrêt: Entrez l'heure d'arrêt utilisant les touches numériques pour arrêter votre TV en temp souhaité. (position d'attente).
No. de Programme: Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro du programme souhaité à apparaître à l'heure de veille.
Format Image

Il est possible d'ajuster le format d'image, d'après le format du progra mme que vous suivez. Appuyez sur le bouton "P.F." pour changerle format d'image.
Les format valables sont: AUTO, 16:9, 14:9, 4:3,
Boîte aux Lettres, Sous-titre 1, Sous-titre 2.
Les formats d'écran 16:9 et 14:9 sont des format des ensembles de TV à l'écran large (28" SF/PF, 32" SF/PF).
La télévision sélectionne automatiquement ce mode, si elle détecte le format 16:9 fournit

L Box (Boîte aux Lettres), est utile pour regarder quelques vidéo et films en formatPal-Plus.


Sous-Titre 1: Séléctionnez Sous-titre 1si vous ne voyez pas les sous-titres en bas de l'écran regardant particulièrement les images 4:3 en format Boîte aux Lettres.


Sous-Titre 2: Dans le cas où Sous-titre, n'est pas suffisant, sélectionnez Sous-titre 2 pour le format d'image.
Subwoofer (option)
Un haut-parleur subwoofer peut être disposé en option dans la boîte de TVdépendant le modèle.
Un subwoofer externe est disponible pour les ensembles de TV 33"(84cm) et sera fixé comme indiqué ci-dessous:

Séléctionnez le Menu de Son et appuyez sur le bouton Programme Inférieur pour accéder au menu Options Son. Appuyez sur le bouton Programme Inférieur et sélectionnez la ligne SUBWOOFER.

Apuyez sur le bouton Augmentation du Volume pour activer ou désactiver le Subwoofer.

text_image
OPTIONS SON LE MODE SON AVL SUBWOOFER BASSE DYNAMIQUE EQUALIZER ESACE ACTIVE ACTIVE ACTIVENote: Si votre télévision a l'option Subwoofer, il sera active quand vous activerez la Basse Dynamique. Il n'est pas possible de désactiver le subwoofer utilisant active l'option Basse Dynamique.
Menu de Configuration (bouton bleu) Menu de Tableau de Programme (bouton jaune)
Ces deux menus sont expliqués aux sections 'Réglage de la TV' et "Organisation des Programmes".
Stabilisation d'Image
L'image sur l'écran stabilisera quand vous appuyez sur le bouton "FREEZE" de votre télécommande. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la même bouton.

Balayement d'Image
Vous pouvez regarder les douze programmes premiers dans des fenêtres rangées sur 16 l'écran principale. Appuyez sur le bouton "SCAN" pour cette fonction. Pour visualiser le programme désiré appuyez sur la touche "OK" au cours de recherche. Le programme sélectionné apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur le bouton "SCAN" pour annuler. Les programmes Blancs, ne seront pas recherchés.
Fonction Zoom

Appuyez sur la touche OK pour élargir l'image. La fonction Zoom s'effectue par rapport au centre de l'image. Il est possible d'élargir l'image en 3 étapes à chaque appui sur la touche OK. ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3. Vous pouvez glisser sur l'image appuyant sur les boutons Programme Supérieur ou Inférieur et Augmentation/Baisse du Volume.
PAT (Image et Texte)
Il est possible de visualiser l'écran du télétexte sur le deuxième écran, utilisant la fonction de double écran. Appuyez sur le bouton PAP pour voir la fonction de double écran et appuye sur le bouton rose de la télécommande pour voir le mode PAT.

Utilisation du Télétexte
Le télétexte est un système de transmission d'information sur l'émission de la télévision. Il est possible de visualiser les pages d'informations en liste dans l'index du télétexte.
Note
L'affichage sur l'écran n'est pas valable en mode texte.
Il n'est pas possible de régler le contraste, la luminosité et la couleur; mais il est possible de changer le niveau du volume.
Pour accéder au mode
Texte Note
Vérifier que la chaîne qu'on regarde émission l'information télétexte.

Appuyez sur le bouton TV/TEXT. La page de texte, normalement la page d'index apparaîtra.
Pour annuler le mode texte

Appuyez sur le bouton TV/TXT.La TVreviendra sur l'écran que vous éti ez en train de regarder.
Pour sélectionner une page de texte

Trouvez le numéro de la page sur index et entrez le à l'aide des touches Numériques. Le numéro de la page apparaîtra en haut à gauche de l'écran.
Le compteur de page cherchera la page désirée. Elle apparaîtra sur l'écran quand le compteur la trouve.

Pour déplacer à la page suivante de texte, appuyez sur le bouton Programme Supérieur.

Appuyez sur le bouton Programme Inférieur pour revenir à la page précédente.

Appuyez sur le bouton P100 pour revenir à la page d'index.
TV/text mixte

Pour visualiser une page de texte regardant la TV, appuyez sur le bouton MIX. Le texte sera superposé sur l'image de TV.
Appuyez de nouveau sur le bouton MIX pour revenir à la page de texte.
Recherche de Page regardant la TV

text_image
UPDATE ① ⑨ UPDATEAppuyez sur le bouton Update en mode texte. La TV reviendra au mode Tv avec le numéro de la page de texte en haut à gauche de l'écran.
Entrez le numéro de la page désirée utilisant les touches Numériques.
La première ligne de la page de texte apparaîtra sur l'écran au cours de recherche de la page souhaitée. Quand la page est trouvé, son numéro apparaîtra en haut de l'écran.
Appuyez sur le bouton Update pour visualiser la page de texte sélectée.
Double hateur de texte

text_image
FREEZE DOUB FREEZE DOUB FREEZE DOUBSi vous avez difficulté de lire le texte sur l'écran, il est possible de doubler la hauteur du texte.
Appuyez sur le bouton Double hauteur.
La partie supérieure de la page de texte apparaîtra en double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton Double hauteur. La partie inférieure de la page de texte apparaîtra en double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton Double hauteur pour visualiser la page à la dimension normale.
Bouton d'Arrêt Page

Si la page de texte que vous regardez contient des sous-pages, ces sous-pages apparaîtront automatiquement dans l'ordre en délais afin de vous petmettre de lire la page.
Pour arrêter de passer à la sous-page suivante, appuyez sur le bouton STOP. La Note STOP apparaîtra en haut à gauche de l'écran.
Pour continuer à déplacer sur les sous-pages appuyez de nouveau sur le bouton STOP.
Pour sélectionner une sous-page

text_image
SUB 5 UPDATESi la page contient des sous-pages, le numéro de la sous-page que vous regardez apparaîtra en haut à droite de l'écran. ex. 1/7.
Pour sélectionner une sous-page appuyez sur le bouton SUB. Le numéro en haut à gauche de l'écran sera remplacé par un S avec suivi de 4 astérisques.
Entrez le numéro de la sous-page à l'aide des touches Numériques en format S0001 pour la sous-page 1.
Le système télétexte balayera la sous-page. Cela peut prendre du temps. Pour revenir au mode TV au cours de balayement, appuyez sue le bouton Update.
Dès que le numéro de la page est trouvé il apparaîtra en haut à gauche de l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton Update pour visualiser la page de texte.
Pour révéler une information

Appuyez sur le bouton Rev pour lancer l'information cachée (les réponses, etc.).
Appuyez de nouveau sur le bouton Rev pour cacher l'information.
Horloge

Appuyez sur le bouton Sub, regardant un programme de TV, pour visualiser l'heure du jour.
Texte Rapide
Sur la ligne en bas de l'écran les titres des sujets sont indiqués en rouge, vert, jaune et bleu.
La télécommande a pour cela une série de touches colorées correspondantes aux sujets colorés sur l'écran.
Appuyez sur ces boutons colorés pour visualiser directement la page correspondante au titre de sujet.
Top texte (option)
Les titres des chapitres apparaissent dans des cadres jaune et bleu en bas de l'écran. Appui sur le bouton jaune ou bleu de la télécommande sélectionne les chapitres correspondants.
La page suivante peut être sélectionnée à l'aide du bouton rouge, et la page précédente à l'aide du bouton vert.
Note: L'Option Texte Rapide et Top Texte ne sont pas valides pour chaque programme.
Connexion de l'équipement externe
Vous pouvez raccorder à votre TV une large série d'équipement
Connexion d'un
① Via péritel
Vérifier que votre TV et VCR sot en position d'arrêt.
Branchez un bout du câble péritel (pas fournie) à l'arrière de VCR et l'autre bout à la prise sur l'arrière de la TV.
Allumez la télévision et VCR.

Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour sélectionner AV1, AV2 ou AV3 (option) correspondant à la prise PERITEL utilisée à l'arrière de la TV.
Note:
Il est possible de raccorder l'équipement e externe RVB via les prisesPERITEL 3 (option) ou PERITEL 1. Utiliser un câblepérite 1, si nécessaire.
Séléctionnez les prises vidéo de l'équipement pour RVB dans son menu, si le raccordement RVB est valable.
② Via le câble RCA (option)
Vérifier que votre TV et VCR sot en position d'arrêt.
Branchez un bout du câble RCA aux prises vidéo et audio sur l'arrière de VCR et l'autre bout du câble aux prises vidéo et audio de la TV.
Si le son est en mode mono, utilisez la prise d'audio G. Séléctionnez MONO dans le menu de SON.

Appuyez continuellement sur la touche AV et sélectionnez le mode AV3 (AV4 est optionnel).
Note:
Si vous utilisez un câble RCA, vous devez sélectionner AV4
pour les modèles à 3 prises péritel et AV3 pour les modèles à 2 prises péritel.
③ Via la prise hertzienne
Vérifiez que votre TV et VCR sont en position d'attente.
Débranchez le câble aérien de la TV et branchez le à la prise péritel de la VCR (s'il est conforme).
Branchez une prise coaxial 2 la prise RF de la VCR sur l'arrière, et branchez l'autre bout du câble à la prise hertzienne de la TV.
Allumez la télévision et VCR.
Si votre VCR contient un signal de test, activez le.(Rapportez-vous au manuel d'utilisation de l'enregistreur vidéo).
Voir 'Réglage de la TV' et appliquer la procédure pour le signal de test de la VCR. Séléctionner le numéro de programme 0.
④ Lecteur S-Video
Si vous avez un lecteur S-Veréo, vous pouvez le raccorder via la prise PERITEL 3 (option) à l'aide d'un adapteur S-Video/RCA audio (pas fournie).

Appuyez continuellement sur le bout on AV pour sélectionner AV3 S. (seulement pour les modèles à 3 PERITEL)
⑤ Via le câble RCA et la prise S-Video
Il est possible de le raccorder aussi via la prise S-Video de la TV.
Branchez la connecteur S-Video à la prise S-Video et les câbles audio aux prises audio.

Appuyez continuellement sur le bouton AV pour sélectionner AV3-S ou AV4-S (option).

text_image
AVS/AV4 Audio In (R) Audio In (L) Video In ② Aerial Cable péritel à 21 pin vers la prise péritel de la TV ③ ① ④ VIDEO
text_image
AV3/AV6 R L VIDEO S-VIDEO Audio In (R) Audio In (L) ⑤ S-Video In VIDEOConnexion d'un lecteur DVD
① Via PERITEL
Vérifiez que votre TV et le lecteur DVD sont en position d'arrêt.
Branchez un bout du câble péritel (pas fournie) à l'arrière du lecteur DVD et l'autre bout du câble à une des prises PERITEL sur l'arrière de la TV.
Allumez le lecteur DVD et la TV.

Appuyez sur le bouton AV de la té lécommande pour sélectionner AV 1, AV2 ou AV3 correspondant à la prise PERITEL utilisée sur l'arrière e de la TV.
Note: La prise Péritel 1 et Péritel 3 (option) donnera la meilleure qualité RVB d'image. Pour les connexions des lecteurs DVD qui ont la sortie RVB, les prises PERITEL (AV1 ou AV3) sont recommandées.
② Via le câble RCA (option)
Vérifiez que votre TV et le lecteur DVD sont en position d'arrêt.
Branchez un bout du câble RCA aux prises audio et vidéo sur l'arrière du lecteur DVD etbranchez l'autre bout du câble aux prises a udio etvidéo de la TV.

Appuyez continuellement sur la touche AV et sélectionnez le mode AV3 (AV4 est optionnel).
③ Via le câble RCA et la prise S-Video
Il est possible de le raccorder aussi via la prise S-Video de la TV.
Branchez la connecteur S-Video à la prise S-Video et les câbles audio aux prisesaudio.

Appuyez continuellement sur le bo uton AV pour sélectionner AV3-Sou AV4-S (option).

text_image
Audio In (R) Audio In (L) Video In ② Cable péritel à 21 pin vers la prise péritel de la TV ① DVD
Connexion d'un décodeur
Via PERITEL
Vérifiez que votre TV et le décodeur sont en position d'arrêt.
Branchez un bout du câble péritel (pas fournie) à l'arrière du décodeur et l'autre bout à la prise sur l'arrière de la TV.
Allumez la TV et le décodeur.

Appuyez sur le bouton AV pour sélectionner AV1.
② Via le câble RCA
Vérifiez que votre TV et le décodeur sont en position d'arrêt.
Note: Pour la connexion d'un décodeur via le câble RCA votre décodeur doit avoir un "tuner" installé surlequel.
Branchez un bout du câble RCA aux prises vidéo et audio sur l'arrière du décodeur et l'autre bout du câble aux prises vidéo et audio de la TV.

Appuyez continuellement sur la touche AV et sélectionnez le mode AV3 (AV4 est optionnel).
Note
Vous pouvez enregistrer les émissions d'un équipement externe à un autre via les prises PERITEL. Vous devez sélectionner le lecteur et l'enregistreur vidéo à l'aide du menu OPTIONS. Si vous sélectionnez pour source AV3/AV3-S ou AV4/AV4-S (option) l'affichage "ATTENTION: FONCTION COPIE ACTIVE" apparaîtra sur l'écran. Il n'est pas possible de voir l'image sur l'écran si vous sélectionnez AV4/AV4-S ou AV3/AV3-S ou vice versa.
Vous pouvez raccorder l'équipement NTSC supporté à la TV via les prises PERITEL et ajuster la couleur à l'aide du menu d'IMAGE.
Sélectionnez TINT à l'aide du bouton Programme Inférieur et utilisez les bouton Augmentation/Baisse du Volume pour ajuster la couleur.

text_image
Audio In (R) Audio In (L) Video In ② ① Cable péritel à 21 pin vers la prise péritel de la TV DECODERConnexion de la TV avec la vidéo et le récepteur digital/satellite

flowchart
graph TD
A["Satellite"] --> B["Entree Ant"]
A --> C["Sortie Ant"]
B --> D["Scart 1 TV ENTREE/SORTIE"]
C --> E["Entree Auxiliaire Scart 2"]
D --> F["Scart Socket"]
E --> F
F --> G["Prise d'antenne"]
G --> H["Scart"]
Connexion de la Tv avec un caméoscope

flowchart
graph TD
A["Caméoscope"] -->|Audio In (R)| B["AV1/AV2/AV3"]
A -->|Audio In (L)| B
A -->|Video In| B
B --> C["AV2/AV4"]
C --> D["Audio In (R)"]
C --> E["Audio In (L)"]
C --> F["Prise S-Video"]
D --> G["Caméoscope S-Video"]
E --> G
F --> G
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Connexion des jeux de vidéo et ordinateur

flowchart
graph TD
A["AV1"] --> B["Audio In (R)"]
A --> C["Audio In (L)"]
A --> D["Video In"]
B --> E["AV3/AV4"]
C --> E
D --> E
E --> F["Audio In (R)"]
E --> G["Audio In (L)"]
E --> H["Prise S-Video"]
F --> I["S-Video TV jeux de TV"]
Aide & Conseils de Service
La télévision ne marche pas
Contrôler que l'alimentation principale est branchée et l'appareil est mise en marche.
Qualité d'image dégradée
- Unité d'antenne est-elle branchée ?
- Si vous utilisez une antenne d'intérieur, elle doit être alignée correctement pour recevoir le meilleur signal.
- Assurez que l'antenne n'est pas trop proche des lampes néons, des haut-parleurs à haute fidélité, etc.
- Essayer de changer la position de l'antenne extérieure. Les immeubles élevés et les montagnes peuvent provoquer des images phantômes ou doublures d'images.
- La qualité d'image peut être réduite en connectant deux sources externes en une fois. Débranchez l'une des sources.
- Faire un réglage précis.
Pas d'Image
- Unité d'antenne est-elle branchée correctement ?
• L'antenne est-elle endommagée ? - Les prises de l'antenne sont-elles positionnées correctement ?
- Avez-vous appuyé sur les touches adéquates de la télécommande ?
Pas de Son
• Le TV est est-il en mode Muet ? Appuyez sur le bouton Muet.
• Le volume a-t-il été baissé ?
• Le casque est-il raccordé ?
Le son provient uniquement d'un haut-parleur
• La balance se trouve d'un côté ?
Voir le menu de son.
- Si vous utilisez des haut-parleurs externes, l'un deux peut être débranché.
Pas de réponse à la télécommande
- Changer les batteries.
• Y a-t-il une obstruction entre la télécommande et la capteur de la TV ?
Si rien ne fonctionne
Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et vous n'avez pris aucun résultat, essayez d'éteindre l'ensemble et allumer à nouveau.
Si cela ne marche pas, contactez votre fournisseur ou un technicien. Ne jamais essayer de réparer une TV vous-même.
| Avaries | Solutions | L'interrupteur est-il en position « marche » ? | |||||||||||||||
| Esagnez un outre cond et si celaïc à fonctionne, 1 s'agit d'un problème d'émeteur. | |||||||||||||||||
| Vérifiez les raccordements d'antenne à l'arrière du téléviseur. | |||||||||||||||||
| Vérifiez le câble d'antenne (cable rompu). | |||||||||||||||||
| Rebranchez l'antenne. | |||||||||||||||||
| Probablement des interférences locales (apporeils électriques à proximité). | |||||||||||||||||
| Affinez le réglage du cond. | |||||||||||||||||
| Réglez la luminosité. | |||||||||||||||||
| Absence d'image, absence de son | |||||||||||||||||
| Mauvais son, bonne image | |||||||||||||||||
| Mauvaise image, bon son | |||||||||||||||||
| Mauvaise image | |||||||||||||||||
| Image flouve | |||||||||||||||||
| Image double | |||||||||||||||||
| Lignes dans l'image | |||||||||||||||||
| Image distortionnée | |||||||||||||||||
| Mauvaise réception de certains canaux | |||||||||||||||||
| Barres horizontales | |||||||||||||||||
| L'image défile verticalement | |||||||||||||||||
| Mauvaise qualité de couleurs | |||||||||||||||||
| Absence de couleur | |||||||||||||||||
| La télécommande ne fonctionne pas | |||||||||||||||||
| Le téléviseur ne réagit à aucune commande | |||||||||||||||||
| Le télétexte défile verticalement | |||||||||||||||||
| Couleur non appropriée, spots en couleur | |||||||||||||||||
Tableau de spécifications techniques
| Tube d'image dimension /type | 28” 4:3 | 28” 16:9 SF | 28” 16:9 PF | 29” 4:3 SF | 29” 4:3 PF | 32” 16:9 SF | 32” 16:9 PF | 33” 4:3 |
| Dimension nominative de l'écran | 70 cm | 70 cm 70 | cm 72 | cm 72 cm | 82 cm | 82 cm 84 cm | ||
| Dimension visuelle de l'écran | 66 cm | 66 cm 66 | cm 68 | cm 68 cm | 77 cm | 77 cm 80 cm | ||
| Sortie Sonore (%10THD) | 2x12 W | 2x12 W | 2x12 W | 2x12 W | 2x12 W | 2x12 W | 2x12 W | 2x12 W |
| Consommation d'énergie | 90 W | 100 W | 100 W | 105 W | 105 W | 110 W | 110 W | 125 W |
| Consommation d'énergie en mode d'attente | 5 W | 5 W | 5 W | 5 W | 5 W | 5 W | 5 W | 5 W |
| Subwoofer | option 20 W | option 20 W | option 20 W | option 20 W | option 20 W | option 20 W | option 20 W | option 20 W |
| Dolby Virtual | option option option option option option option option option | |||||||
SF : Tube d'image super plat
PF : Tube d'image pur plat
16:9 : TV à l'écran large
4:3 : TV Conventionnelle
Note:
Utilisation d'un subwoofer nécessite une consommation d'énergie de 20 W de plus et fournie une sortie de son extra de 20 w au maximum.
Spécifications techniques
Source d'alimentation
CA: 230-240V50Hz
Nombre de mémorisation de programmes .....100
Source RF Aérienne....75 ohm (déséquilibré)
Impédance haut-parleur .... 8 ohm
Système de Son......Mono/Stereo/NICAM (option)
Batteries....2x DCA
Réception des chaînes ......VHF (Bande I Chaînes 2-4)
VHF (Bande III Chaînes 5-12)
UHF (Chaines 21-69)
TV cablée (S1-S20/S21-S41)
Système de réception d'émission ....PALBG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK/DK'
PAL SECAM BG LL'
PAL I
Note: Votre ensemble de TV est conçue pour recevoir seulement "un" de ces systèmes de son et de couleur basé sur les normes de votre secteur et ne peuvent être changé par utilisateur exceptés des systèmes BG/DK et BG/LL' si la réception de ces deux systèmes sont possibles (BG ou DK et BG or LL'). Voir "Réglage de la TV".
Notice Facile