Adventure 2 Plus - Vélo d'appartement Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Adventure 2 Plus Horizon Fitness au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Horizon Fitness Adventure 2 Plus - page 3
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Horizon Fitness Adventure 2 Plus
Type de résistance Résistance magnétique
Niveaux de résistance 16 niveaux
Dimensions (L x l x H) 140 x 60 x 130 cm
Poids maximal utilisateur 136 kg
Poids de l'appareil 40 kg
Console Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctions de la console Temps, distance, calories, vitesse, fréquence cardiaque
Capteurs de fréquence cardiaque Capteurs tactiles sur le guidon
Programmes d'entraînement 12 programmes préenregistrés
Utilisation Convient pour un usage domestique régulier
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et boulons, nettoyer l'appareil après utilisation
Sécurité Équipement conforme aux normes de sécurité, utiliser sur une surface plane
Informations générales Garantie de 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - Adventure 2 Plus Horizon Fitness

Comment régler la hauteur de la selle sur le vélo d'appartement Horizon Fitness Adventure 2 Plus ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur à votre convenance, puis verrouillez à nouveau le levier.
Comment connecter mon vélo d'appartement à l'application Horizon Fitness ?
Assurez-vous que votre vélo est sous tension, ouvrez l'application Horizon Fitness sur votre appareil mobile, puis suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion via Bluetooth.
Que faire si l'écran de mon vélo d'appartement ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment régler la résistance sur le vélo Horizon Fitness Adventure 2 Plus ?
Utilisez le bouton de résistance situé sur le guidon pour augmenter ou diminuer la résistance pendant votre séance d'entraînement.
Mon vélo d'appartement émet un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de lubrifier les pièces mobiles ou de contacter le service après-vente.
Comment remettre à zéro les données de mon vélo d'appartement ?
Pour remettre à zéro les données, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' sur le panneau de contrôle pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage revienne à zéro.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Horizon Fitness Adventure 2 Plus ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel d'Horizon Fitness dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment puis-je effectuer l'entretien de mon vélo d'appartement ?
Pour l'entretien, nettoyez régulièrement le cadre et les pièces avec un chiffon doux, vérifiez les écrous et vis, et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Y a-t-il une garantie sur le vélo d'appartement Horizon Fitness Adventure 2 Plus ?
Oui, le vélo d'appartement est généralement accompagné d'une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site d'Horizon Fitness.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Adventure 2 Plus - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Adventure 2 Plus de la marque Horizon Fitness.

MODE D'EMPLOI Adventure 2 Plus Horizon Fitness

Mode d’emploi pour tapis de course Veuillez lire le document dénommé Instruction technique avant d’étudier le mode d’emploi de l’appareil. Adventure 2 Plus Adventure 3 Plus23 MONTAGE Pendant l’assemblage de votre tapis de course, certaines opérations requièrent une attention particulière de votre part. Il est extrêmement important que vous suiviez exactement les instructions de montage et que vous serriez fermement toutes les pièces. Si vous n’observez pas les instructions, il se peut que certaines pièces du cadre ne soient pas bien bloquées, qu’elles se desserrent, puis se mettent à faire du bruit pendant l’emploi. Il est impératif que les supports de la console soient bien stables (aucun jeu latéral n’est admis). De plus, il faut aussi veiller à ne laisser aucun jeu – ni à l’avant ni à l’arrière – lors du montage de la console et des poignées. Pour éviter d’endommager votre tapis de course, nous vous recommandons de reprendre la notice de montage en mains, de la lire avec soin et de rectifier les erreurs que vous avez peut-être faites pendant l’assemblage. Avant de commencer l’assemblage, inscrivez le numéro de série et le nom du modèle de votre tapis de course sur les lignes prévues à cet effet ci-dessous. Vous trouverez le numéro de série ainsi le nom du modèle à l'avant du châssis. INSCRIVEZ LE NUMERO DE SERIE ET LE NOM DU MODELEDANS LES CHAMPS PREVUS A CET EFFET: ATTENTION NUMERO DE SERIE : NOM DU MODELE: HORIZON FITNESS TAPIS DE COURSE4 LAUTSPRECHER (NUR ADVENTURE 3 PLUS) WASSERFLASCHENHALTER

KONSOLENMAST VERRIEGELUNGSPEDAL (UNTERSEITE LAUFDECK) STÜTZSTANGE TOUT MODELE5 OUTILS FOURNIS: F Clé Allen de 6 mm (dotée d’une poignée) F Clé Allen de 5 mm (coudée) F Clé Allen de 4 mm (dotée d’une poignée) F Clé Allen de 4 mm (coudée) PIÈCES FOURNIES: F 1 console F 2 supports de console F 2 supports F 1 barre d’appui F 5 sachets de vis F 1 clip de sécurité anti-chute F 1 câble adaptateur audio F 1 flacon de silicone (pour 2 graissages) F 1 câble d’alimentation Ouvrez le carton. Retirez de l’emballage toutes les pièces détachées et les morceaux de carton. N’essayez pas de soulever le tapis de course! Enlevez la feuille enroulée autour des supports de la console. ATTENTION

Posez l’emballage sur une surface plane. Nous vous recommandons d’étaler un film plastique de protection sur le plancher afin d’éviter d’érafler le sol. Transportez et assemblez l’appareil avec précaution. N’ouvrez pas l’emballage s’il est couché sur le côté. Une fois que vous avez retiré les feuillards de cerclage qui immobilisaient l’appareil, ne bougez pas ni ne transportez le tapis de course tant qu’il n’est pas entièrement assemblé, n’est pas posé stablement sur le sol et que la goupille de verrouillage n’est pas enclenchée. Nous vous conseillons de déballer l’appareil à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Etant équipé d’amortisseurs haute pression, il se peut que le tapis de course se déploie soudainement s’il a été incorrectement manipulé. N’essayez jamais de soulever ou de bouger le tapis de course en le saisissant par son cadre. Risque de blessures si ces instructions ne sont pas observées. L’inobservation de ces instructions risque d’entraîner des blessures. ATTENTION Remarque : à chaque étape de montage, vous devez veiller à serrer légèrement tous les écrous et toutes les vis avant de les serrer à fond. Lors de l’assemblage, nous vous recommandons de graisser les filets des vis. MONTAGE TOUT MODELE6

A Ouvrez le sachet de vis 1. B Retirez les bandes jaunes qui maintiennent les deux supports de console. C Assemblez le support de fixation gauche au support de console gauche avec 4 vis. D Assemblez le support de fixation droit au support de console droit avec 4 vis. Schraube 10 mmAnzahl: 8 LE SACHET DE VIS 1 RENFERME: SCHRAUBE KONSOLENMASTHALTERUNG TOUT MODELE7 TOUT MODELE

A Soulevez la plate-forme de roulement jusqu'à ce que vous entendiez le verrouillage s'enclencher. Dégagez l'espace situé au-dessous de la plate- forme de roulement. B Ouvrez le sachet de vis 2. C Dans cette position plate-forme relevée, fixez le support de console gauche au cadre avec 4 vis (A) sur chacune desquelles vous aurez préalablement enfilé une rondelle élastique (B) et une rondelle plate (C). Schraube (A)20 mmAnzahl: 4Federringscheibe (B)15 mmAnzahl: 4Unterlegscheibe (C)15 mmAnzahl: 4 LE SACHET DE VIS 2 RENFERME: LINKER KONSOLENMASTLAUFDECKRAHMEN VERRIEGELUNG

A Ouvrez le sachet de vis 3. B Tirez le guide à travers le support de console droit. Une fois qu’il est ressorti, le câble de la console doit être arrivé à l’extrémité supérieure du support de la console. Enlevez le câble guide. C Dans cette position plate-forme relevée, fixez le support de console droit au cadre avec 4 vis (A) sur chacune desquelles vous aurez préalablement enfilé une rondelle élastique (B) et une rondelle plate (C). REMARQUE: PENDANT LE MONTAGE, VEILLEZ À NE COINCER AUCUN CÂBLE. Schraube (A)20 mmAnzahl: 4Federringscheibe (B)15 mmAnzahl: 4Unterlegscheibe (C)15 mmAnzahl: 4 LE SACHET DE VIS 3 RENFERME: SCHRAUBE (A)FEDERRINGSCHEIBE (B) UNTERLEGSCHEIBE (C)RECHTER KONSOLENMASTKONSOLENKABELFÜHRUNGSDRAHTKONSOLENKABELRAHMENLAUFDECK TOUT MODELE9 TOUT MODELE

Federringscheibe (B)15 mmAnzahl: 6Unterlegscheibe (C)15 mmAnzahl: 6Schraube (D)15 mmAnzahl: 6 LE SACHET DE VIS 4 RENFERME: UNTERLEGSCHEIBE (C)KONSOLENMASTKONSOLENKABELFEDERRINGSCHEIBE (B)SCHRAUBEN (D)KONSOLEBEFESTIGEN SIE ZUERSTDIE LINKE KONSOLENSEITE A Avec le pied, désenclenchez la pédale de verrouillage et rabaissez la plate-forme. B Ouvrez le sachet de vis 4. C Emboîtez avec précaution la console sur ses supports. Commencez par fixer le côté gauche de la console au support avec 3 vis (D) sur chacune desquelles vous aurez préalablement enfilé 1 rondelle élastique (B) et 1 rondelle plate (C). D Branchez le câble de la console et enfoncez avec précaution la surlongueur du câble dans le support de la console. E Fixez le côté droit de la console au support avec 3 vis (D) sur chacune desquelles vous aurez préalablement enfilé 1 rondelle élastique (B) et 1 rondelle plate (C). REMARQUE: PENDANT LE MONTAGE,

A Ouvrez le sachet de vis 5. B Faites coïncider les trous de perçage de la barre d'appui avec ceux des supports de console. C Fixez la barre d’appui aux supports de console avec les 4 vis (A). D Serrez complètement toutes les vis de la console (étape de montage 4) et les vis de la barre d'appui (point C). LE SACHET DE VIS 5 RENFERME:

Vous trouverez dans le chapitre suivant une description détaillée de la console du tapis de course et des programmes, ainsi que de leur maniement. Pour obtenir des informations sur d'autres opérations de base, veuillez consulter le document Instruction technique.14

1) Veillez à ce qu’aucune pièce ne se trouve sur le tapis

2) Branchez le câble d’alimentation dans la prise et

allumez le tapis de course.

3) Montez sur les repose-pieds latéraux.

4) Pincez le clip de sécurité à vos vêtements et veillez

à ce qu’il soit bien attaché afin de ne pas tomber pendant l’entraînement.

5) Introduisez l'extrémité du clip de sécurité dans la prise

prévue à cet effet sur la console.

6) Vous avez deux manières de débuter l’entraînement:

A DEMARRAGE IMMEDIAT

Pressez la touche START pour débuter l’entraînement. L’affichage de la durée, de la distance et des calories brûlés commence à zéro. OU BIEN… B SELECTION DE L’OBJECTIF ET DU TYPE D'ENTRAINEMENT

1) Sélectionnez un objectif en pressant la touche «SELECT

2) Vous pouvez ajuster l’objectif à votre convenance avec les

3) Confirmez la saisie avec la touche ENTER.

Remarque: si vous ne sélectionnez aucun objectif ni type d’entraînement, le programme démarre en mode manuel. Vous devez alors régler vous-même la vitesse et l'inclinaison.

MODIFICATION DE L’OBJECTIF EN COURS

D’ENTRAINEMENT Vous avez la possibilité de modifier votre profil d’entraînement au cours d’une séance d’exercice. En cours d’entraînement, pressez la touche «SELECT WORKOUT» jusqu’à ce que l’objectif voulu s’affiche. Confirmez la saisie avec la touche ENTER. Votre nouveau profil d’entraînement débute avec une phase d’échauffement avant que les différents segments du programme ne soient exécutés. La console prend alors en considération les progrès jusqu’alors réalisés et le nouveau profil d’entraînement. Remarque: le profil HRC n’est pas disponible lors d’un changement de profil au cours de l'entraînement. Si, pendant l’entraînement, vous appuyez par inadvertance sur la touche «SELECT WORKOUT», mais que vous n'actionnez aucune autre touche pendant les 5 secondes suivantes, le programme actuel n’est alors pas modifié.18

Les segments de 1 à 8 se répètent jusqu'à ce que l'objectif visé soit atteint. Durée 4 minutes 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s Niveau

Inclinaison 0 0,5 1,5 1,5 1 0,5 0,5 0,5 1 1,5 Vitesse 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 3,5 3 2,5 4 PROGRAMME HRC : SELECTIONNEZ LE PROGRAMME HRC ENTRAÎNEMENT CARDIAQUE ET VALIDEZ LA SELECTION AVEC LA TOUCHE ENTER. INDIQUEZ LA FREQUENCE CARDIAQUE CIBLE SOUHAITEE A L'AIDE DES TOUCHES +/. VOUS DEVEZ CHOISIR UNE FREQUENCE CARDIAQUE CIBLE QUE VOUS ÊTES CAPABLE DE MAINTENIR PENDANT LA MAJEURE PARTIE DE L'ENTRAÎNEMENT. PRESSEZ LA TOUCHE START POUR DEBUTER L'ENTRAÎNEMENT. Le degré d’inclinaison augmente progressivement afin d’amener l’utilisateur à sa fréquence cardiaque cible. Dès qu’il l’a atteinte (plus ou moins 5 battements), l'inclinaison ou la vitesse se fige au niveau de résistance actuel. Pour des raisons de sécurité, la console s’arrête d’elle-même quand l’utilisateur présente un pouls excédant plus de 25 battements par minute sa fréquence cardiaque cible.

5) Remarque: pour le programme cardiaque, vous avez besoin d’un pulsomètre sans fil (équipement facultatif).20

REMISE À ZERO Maintenez la touche STOP enfoncée pendant 3 secondes afin de remettre la console à zéro. RECUPERATION COOLDOWN Pressez cette touche pour lancer la phase de récupération. Pendant cette phase de 4 minutes, la vitesse et l'inclinaison sont ramenées à un niveau permettant à votre cœur de se reposer après un effort. ENTRAÎNEMENT TERMINE Quand vous avez fini votre entraînement, la console affiche «FINISHED» et un signal sonore retentit. Vos résultats d’entraînement sont affichés sur la console pendant 30 à 45 secondes.

EFFACER SELECTION ACTUELLE

Tenez la touche STOP enfoncée pendant 3 à 5 secondes afin d’effacer la sélection actuelle ou bien l’affichage. LECTEUR CD / MP3 DISPONIBLE SEULEMENT SUR LE MODÈLE ADVENTURE 3 PLUS 1) Branchez le câble adaptateur audio fourni dans l’entrée audio en bas à droite de la console et dans la prise casque de votre lecteur CD/MP3.

2) Utilisez les touches de commande de votre lecteur CD/MP3 pour moduler le volume ou choisir des titres.

3) Débranchez le câble audio si vous ne l’utilisez pas.

4) si vous préférez écouter la musique au casque, vous devez le brancher dans la prise audio prévue à cet effet en bas à droite de la console.CLAUSES DE GARANTIE Vous trouverez toutes les informations relatives à nos clauses de garantie sur la carte de garantie et de service après-vente. Si elle fait défaut, veuillez la réclamer en téléphonant au +49(0) 2234 – 9997-100.D: Elimination de l'appareil Horizon Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Horizon Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Horizon Fitness

Modèle : Adventure 2 Plus

Catégorie : Vélo d'appartement