YSM 250 EG1 - Coffre-fort Yale - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YSM 250 EG1 Yale au format PDF.
| Type de produit | Coffre-fort |
| Marque | Yale |
| Modèle | YSM 250 EG1 |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA 1,5 V (non fournies) |
| Ouverture | Par code utilisateur à 4-6 chiffres ou clé de secours manuelle |
| Fonctionnalités | Programmation code utilisateur, clé de secours, voyant de batterie faible |
| Sécurité | Serrure électronique à code + serrure mécanique de secours |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ou produits abrasifs. |
| Pièces détachées | Piles alcalines AA, clé de secours (référence Yale compatible) |
| Réparabilité | Faire appel à un serrurier agréé Yale. Ne pas tenter d'ouvrir le mécanisme soi-même. |
| Usage recommandé | Coffre-fort de chambre d'hôtel ou usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - YSM 250 EG1 Yale
Questions des utilisateurs sur YSM 250 EG1 Yale
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YSM 250 EG1 - Yale et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YSM 250 EG1 de la marque Yale.
MODE D'EMPLOI YSM 250 EG1 Yale
Hotelsafe_A3_manual_PortLayout 1 03/12/2010 11:26 Page 1






GB Using the manual override key
ES Uso de la aperture mecánica
PT Utilização da chave de controlo manual
IT Utilizzo della serratura a chiave manuale
FR Utilisation de la clé de sécurité manuelle
DE Verwendung des manuellen Override-Schlusses
HU A kézi mesterkulcs használata
NL Gebruik de manuele noodsleutel
RO Folosire cheie
RU VicnoIb3OBAHme pyuHOro 3KCTpeHHOrO KIOVA
GOAN Brug af den mekaniske nogle/Anvanda den manuella huvudryckene.
C2 Použitki klice pro mechancík otevřeni
SK Pouzitie kluca na odblokovanie
TR Mekanik anahtar kullanimi
PL Uzywania klucza
Fl Avaaminen mekaanisella avaimella
GK Xpnon Tou naxavikou kAeiio avaykn
GB Installing the batteries
ES Instalación de las pilas
PT Instalacao das baterias
IT Installazione delle batterie
FR Mise en place des piles
DE Einlagen der Batterien
HU Az elementek behelyzese
NL De batterijenplaatsen
RO Instalarea baterilor
RU YctaHOBka 6atapre
SCAN Batteri-installation
CzInstalace baterii
SK Instalacia batéri
TR Pillerin taklmasi
PL Instalacja baterii
FI Paristojen asennus
GK TonoBcTOnnTwuPntapiw
GB Set /re-set your user code
ES Insertar o reinsertar su.).cdoigo secreto
PT Defina/redefina o seu documento de'utilizar.
IT Impostate/re-impostate il codice personale
FRRéglage/reinitialisation de votre code d'utilisateur
DE Einstellen/Zurücksetzen Ihres Benutzer-Codes
HU Az On felhasznalói kódjanak be-/visszaallitasa
NL Uw gebruikerscode (opnieuw) instellen
RO Setati/resetati codul dumneavoastra
RU yctahOBka / nepeyctahOBka koda nojboBATEJRA
SCAN Indstil/fjem brugerkode/Programmera anvandarkod
Cz Nastaveni/resetovani uživatelského kódu
SK Nastavenie / restartovanie Vasho uživatelského kódu
TR Kullanici kodunu ayarlama / sifrlama
PL Ustawienie kodu
Fl Aseta henkilokohtainen kayttajakoodi
GK PuOuO/entavapUoTou KwDikO xphOn
GB Closing the safe
ES Cierre de la caja fuerte
PT Fechar o cofre
IT Chiusura della cassaforte
Fermetre du coffre-fort
DB Schlieben des Tresors
HU A szef bezárásá
NL De kluis sluiter
RO Inchidere itself
RU 3akpoitre cie
SCAN Lase skabet/Stanga skapet
Uzavrni trezoru
SK Uzatvorenie sejfu
Kasa kapisini kapatma
PL Zamkykanie sejfu
Kaapin sulkeminen
GK Kλεισμο του χρηματοκιβτιού



Hotelsafe_A3_manual_Layout 1 03/12/2010 11:26 Page 2


