AtmoMAX plus - Chaudière de chauffage central VAILLANT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AtmoMAX plus VAILLANT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz à condensation |
| Puissance nominale | De 24 à 30 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Émissions de CO2 | Faibles émissions, respect des normes environnementales |
| Dimensions (HxLxP) | 700 x 400 x 300 mm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Contrôle | Thermostat programmable et régulation automatique |
| Maintenance | Entretien annuel recommandé par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre |
| Certification | Label énergétique A |
| Accessoires disponibles | Kit de raccordement, thermostat sans fil |
FOIRE AUX QUESTIONS - AtmoMAX plus VAILLANT
Questions des utilisateurs sur AtmoMAX plus VAILLANT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AtmoMAX plus - VAILLANT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AtmoMAX plus de la marque VAILLANT.
MODE D'EMPLOI AtmoMAX plus VAILLANT
Pour votre information 4
Symboles utilisés ....4
Responsabilité ....4
Usage conforme ....5
Identification CE 5

Sécurité
Consignes de sécurité ....6
Avertissements 8

Garantie d'usine
10

Commande
Aperçus 12
Contrôles avant la mise en service .....14
Préparation de l'eau chaude .....16
Fonction de chauffage 22
Affichages d'état 24
Déverrouillage .....26
Mise hors service .28
Entretien et inspection ....30
Protection antigel ....31
Recherches d'anomalies 32
Remplir la chaudière (VUW) .....34
Remplir la chaudière (VU) .....36
Vider la chaudière ....38

Algemeen
Pagina
Ter informatie 4
Pour votre information
Symboles utilisés

Attention!
En cas de non-respect de ces consignes, il existe un danger pour la vie et la santé de personnes et/ ou un risque du matérielle.

Ce symbole indique des remarques importantes.
- Ce symbole indique une activité nécessaire.
Ter informatie
Gebruikte symbolen

Opgelet!
Les dommages et les blessures qui résultent du non-respect des présentes instructions de service ne sauraient en aucun cas engager notre responsabilité!
Aansprakelijkheid

Les appareils ATMOmax Plus de Vaillant sont construits selon les règles de l'art et le niveau actuel de la technique, ainsi qu'en respectant les règles reconnues de la sécurité technique. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut être à l'origine d'un risque pour la santé, voire la vie de l'utilisateur ou de tierces personnes et/ ou avoir des répercussions négatives sur le fonctionnement des appareils et d'autres valeurs matérielles. Les appareils sont prévus pour servir de générateurs de chaleur pour des installations de chauffage central à eau chaude en circuit fermé, ainsi que pour la préparation de l'eau chaude. Un autre usage ou un usage qui en découle est considéré comme non conforme à la destination première de l'appareil. Le fabricant/fournisseur rejette toute responsabilité pour des blessures corporelles et/ ou des dommages matériels résultant d'un usage non conforme. La responsabilité incombe dans son intégralité à l'utilisateur. Fait également partie d'un usage conforme le respect des instructions de service et d'installation, ainsi que des conditions d'inspection et de maintenance.
Doelmatig gebruik
Avec l'identification CE, il est attesté que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires de la directive sur les appareils à gaz (directive 90/396/CEE du Comité) et de la directive sur la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/CEE du Comité). Les appareils sont conformes aux exigences élémentaires de la directive relative au rendement (directive 92/42/CEE du Comité).

CE-markering
Consignes de sécurité
Implantation et réglage
L'implantation, les travaux de réglage, ainsi que la maintenance et les réparations des appareils ne doivent être effectués que par une entreprise spécialisée agréée.
Odeur de gaz
Si une odeur de gaz se fait sentir, il convient de respecter les consignes de sécurité suivantes:
- Ne pas actionner d'interrupteur électrique dans la zone de danger
- Ne pas fumer dans la zone de danger
- Fermer le robinet d'arrêt du gaz
- Aérer la zone de danger
- Prévenez la compagnie de gaz
Modifications dans
l'environnement de l'appareil de chauffage
Il est interdit de modifier quoi que ce soit:
- sur l'appareil de chauffage
- sur les conduites de gaz et d'arrivée d'air, les canalisations d'eau et les lignes de courant
- sur le conduit d'évacuation des gaz fumés
- sur la soupape de sécurité pour l'eau de chauffage
- sur les éléments structurels qui peuvent avoir une influence sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Matières explosives et très inflammables
Ne pas utiliser et ne pas stocker de matières explosives ou très inflammables (par exemple de l'essence, du papier, de la peinture) dans la salle d'implantation de l'appareil.
Inspection
Il est nécessaire d'inspecter l'appareil une fois par an. Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur/distributeur. Nous vous recommandons signer un contrat de maintenance/inspection avec votre installateur ou le service après vente de Vaillant.
Ne faites pas usage de spray, de solvant, de nettoyant chloré, de peinture, de colle, etc., à proximité de l'appareil. En effet, dans certaines circonstances défavorables, ces substances peuvent provoquer une corrosion, y compris dans le conduit d'évacuation des gaz fumés.
Contrôler le niveau d'eau
Contrôler le niveau d'eau dans l'installation à intervalles réguliers.
Remplissage de l'installation de chauffage
Pour remplir ou réajuster le niveau d'eau dans l'installation de chauffage, vous pouvez utiliser normalement de l'eau de canalisation. Cependant, dans certains cas exceptionnels, la qualité de l'eau laisse fortement à désirer et ne se prête pas au remplissage de l'installation de chauffage (par exemple de l'eau fortement corrosive ou fortement calcaire). Si un tel cas se présente, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour la préparation de l'eau chaude, n'utilisez aucun produit d'addition.
Groupe électrogène de secours
Votre installateur agréé a raccordé votre appareil au réseau électrique lors de l'installation. Si vous souhaitez maintenir l'appareil dans un état de fonctionnement au moyen d'un groupe électrogène de secours en cas de panne de courant, les valeurs techniques (tension, fréquence) de ce dernier doivent être compatibles avec celles du réseau électrique et correspondre au moins à l'absorption de puissance de votre appareil. N'hésitez pas à demander conseil auprès de votre installateur agréé.
Pertes d'étanchéité
En cas de pertes d'étanchéité éventuelles au niveau de la canalisation d'eau chaude entre l'appareil et les prises d'eau, fermez immédiatement le robinet d'arrêt de l'eau froide sur l'appareil et faites réparer la perte d'étanchéité par votre installateur.
La durée de garantie est de 1 an à partir de la date d'installation.
- L'appareil doit avoir été installé par un professionnel qualifié qui, sous son entière responsabilité, aura veillé à respecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation.
- L'appareil doit être muni du label attestant qu'il à été agréé par les instances officielles reconnus en Belgique.
- Seuls les techniciens d'usine Vaillant sont habilités à effectuer les réparations ou les modifications apportées à un appareil au cours de la période de garantie afin que celle-ci reste d'application. Si d'aventure une pièce non d'origine devait être montée dans un de nos appareils, la garantie Vaillant se variait automatiquement annulée.
- Afin que la garantie puisse prendre effet, la fiche de garantie doit être dûment complète, signée et affranchie avant de nous être retournée au plus tard quinze jours après l'installation!
La garantie n'entre pas en ligne de compte si le mauvais fonctionnement de l'appareil devait être provoqué par un mauvais réglage, par l'utilisation d'une énergie non adéquate, par une installation mal conçue ou défectueuse, par le non-respect des instructions de montage jointes à l'appareil, par une infraction aux normes relatives aux directives d'installation, de types de locaux ou de ventilation, par négligence, par surcharge, par les conséquences du gel ou de tout usure normale ou pour tout acte dit de force majeure. Dans un tel cas, il y aurait facturation de nos prestations et des pièces fournies. Lorsqu'il y a facturation établie selon les conditions générales du service d'entretien, celle-ci est toujours adressée à la personne qui a demandé l'intervention ou/ et la
personne chez qui le travail a été effectué sauf accord au préalable et par écrit d'un tiers (par ex. locataire, propriétaire, syndic...) qui accepte explicitement de prendre cette facture à sa charge. Le montant de la facture devra être acquitté au grand comptant au technicien d'usine qui aura effectué la prestation.
La réparation ou le remplacement des pièces durant la période de garantie n'entraîne pas une prolongation de la dite garantie.
La mise en application de la garantie exclut tout paiement de dommages et intérêts pour tout préjudice généralement quelconque. Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société.
Fabrieksgarantie
Eléments de commande
Appuyez sur le volet frontal en haut au centre et ouvrez-le vers vous. Vous pouvez alors reconnaître des éléments de commande; ces derniers possèdent les fonctions suivantes:
1 Bouton tournant pour le réglage de la température de départ chauffage (page 22/23).
2 Touches "+" et "-" pour avancer ou reculer la lecture de l'affichage (pour les installateurs lors des travaux de réglage et lors de la recherche de pannes).
3 Interrupteur principal pour la mise sous tension ou hors tension de l'appareil (pages 16/17).
4 Régulateur intégré (accessoire pour accroître le confort d'utilisation).
5 Touche "i" pour faire apparaître des informations.
6 Panneau d'affichage pour indiquer le mode d'exploitation actuel (page 14/15) ou pour afficher certaines informations supplémentaires (page 24/25).
7 Diodes électroluminescentes (LED) pour indiquer le mode d'exploitation actuel.
8 Touche de "déverrouillage": pour réinitialiser certaines anomalies (cf. page 26/27).
9 Bouton tournant pour le préréglage de la température de l'eau chaude (page 16/17)*.
10 Manomètre pour indiquer la pression dans l'installation de chauffage.
Overzicht
Bedieningselementen
Diodes électroluminescentes (LED)
1 L'affichage indique en permanence la température actuelle de chauffage dans le circuit de départ (l'exemple de l'illustration ci-contre indique 45 °C). En cas d'anomalie, l'affichage de la température est remplacé par le code d'erreur correspondant (page 26).
2 LED, rouge
Eteinte = aucune anomalie
Allumée = existence d'une anomalie (défaillance de la flamme)
3 LED, jaune
Eteinte = aucune flamme,
l'appareil n'est pas en service
Allumée = flamme allumée
(identification de la flamme)
4 LED, verte
Clignotante = prise d'eau,
chargement de démarrage à
chaud/ mode chargement du
préparateur
Eteinte = pas de prise d'eau,
démarrage à chaud/ mode charge-
ment du préparateur hors service
Allumée = démarrage à chaud/
mode chargement du préparateur
en service
Contrôles avant la mise en service
Ouvrir les vannes d'arrêt

La vanne d'arrêt de l'eau froide doit être ouverte.
- Ouvrez un robinet de prise d'eau chaude et assurez-vous que de l'eau s'en écoule (uniquement pour VUW ou VU avec préparateur).
- Vérifiez si les vannes d'arrêt des canalisations de départ et de retour du chauffage (1 et 2) et si la vanne d'arrêt de gaz (3) sont ouvertes.

Les vannes d'arrêt des canalisations de départ et de retour du chauffage et la vanne d'arrêt de gaz sont ouvertes lorsque l'encoche correspond avec le sens d'écoulement de l'eau.
LEDs
Contrôler le niveau d'eau
- Contrôlez le niveau d'eau de l'installation en vous référant au manomètre (1).
De préférence, l'aiguille du manomètre doit se trouver entre 1 et 1,5 bar. Si l'aiguille se trouve au-dessous de 0,8 bar lorsque l'installation est à l'état froid, remplissez de nouveau l'installation.
Waterstand controleren
Préparation de l'eau chaude\*

L'interrupteur principal ne doit être enclenché que si l'installation de chauffage est remplie avec un niveau d'eau suffisant. Sinon la pompe et l'échangeur peuvent être endommagés.
- Tourner l'interrupteur principal (2) sur la position «I».
- Réglez le bouton tournant de préréglage de la température d'eau chaude (3) sur la température souhaitée.
VUW:
- la butée de gauche correspond à environ 35 °C,
- la butée de droite correspond à environ 65 °C.
VU avec préparateur:
- la butée de gauche correspond à environ 15 °C,
- la butée de droite correspond à environ 75 °C.

Pour un degré de dureté de l'eau supérieur à 10°dh (1,79 mol/m³), placer le bouton tournant (3) au maximum sur la position centrale (Fig. B.5).
* Uniquement pour VUW où VU avec préparateur indirect VIH.
Fonction de démarrage de l'eau chaude (quick start, VUW))
Le système de démarrage de l'eau chaude distribue immédiatement de l'eau chaude à la température souhaitée. Pour ce faire, un petit réservoir d'eau est intégré dans l'échangeur de chaleur à eau chaude.
- Pour mettre en service le système de démarrage de l'eau chaude, tourner brièvement le bouton tournant (1) vers la droite jusqu'à la butée. La LED verte est désormais allumée. Sélectionnez maintenant la température souhaitée. L'eau est alors maintenue continuellement à cette température et est immédiatement disponible pour un puisage.
- Pour mettre hors service le système de démarrage de l'eau chaude, tourner brièvement le bouton tournant (1) vers la gauche jusqu'à la butée. La LED verte est désormais éteinte.
Puisage de l'eau chaude\*
En ouvrant un robinet d'eau chaude (1) depuis une prise d'eau (lavabo, douche, baignoire, etc.), l'appareil est mis automatiquement en service, distribuant ainsi de l'eau chaude.
Votre appareil désactive automatiquement la préparation de l'eau chaude à la fermeture du robinet de puisage. Eventuellement, la pompe peut ensuite encore fonctionner pendant quelques instants.
Warmwater tappen\*
* Uniquement pour VUW ou VU avec préparateur
Fonction de chauffage
Régler la température de départ chauffage
- Placer l'interrupteur principal (1) sur la position «I».
- Régler le bouton tournant de réglage de la température de départ chauffage (2) sur la température souhaitée. A cet effet, nous recommandons les réglages suivants:
- Position à gauche pendant les phases de transition - mais ne pas tourner jusqu'à la butée
- Position centrale en cas de froid modéré
- Position à droite en cas de période de grand froid
Werking verwarming
Régler le régulateur externe
- Réglez le régulateur de la température de la pièce (3, accessoire) et/ ou la vanne thermostatique du radiateur (4, accessoire) selon les instructions correspondantes.
CONSEIL!
Vaillant possède quelques thermostat d'ambiance dans son programme d'accessoires qui vous permettra d'augmenter votre confort. De plus, cette régulation précise et économique vous permettra aussi de ménager votre installation, votre portemonnaie, ainsi que l'environnement.
Prenez conseil auprès de votre installateur!
Externe regelaar instellen
Tableau B.1: affichages d'état (un aperçu complet des codes d'état peut être trouvé dans les instructions d'installation).
* Fonction de chauffage
** Fonction de préparation de l'eau chaude (uniquement pour VUW ou VU avec préparateur)
(pour les travaux de maintenance et de réparation effectués par l'installateur)
Les affichages d'état sont activés en appuyant sur la touche «i» (1). Le code d'état correspondant apparaît alors sur le panneau d'affichage (2), par exemple «S.34» pour le mode de protection antigel. Vous pouvez identifier la signification de quelques codes d'état en vous reportant au tableau ci-dessous. En appuyant une nouvelle fois sur la touche «i», vous retournez au mode normal. Durant les phases de commutation, par exemple lors de la remise en route en raison du non-allumage de la flamme, le message d'état «S.» apparaît brièvement.
Statusindicaties
Anomalies lors de l'allumage
Si aucun allumage automatique ne produit au bout d'environ 10 secondes, l'appareil ne se met pas en service et commute sur «Anomalie». Cet état est indiqué optiquement par la LED rouge (1, fig. B.11) et par l'affichage du code d'erreur «F.28» ou «F.29» (défaillance de la flamme au fonctionnement). Un nouvel allumage automatique ne peut avoir lieu qu'après avoir effectué une action de «réarmement».
- Dans ce cas, appuyez sur le bouton de déverrouillage (2, fig. B.12) et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde environ.

Si après une troisième tentative de déverrouillage, l'appareil reste toujours hors service, veuillez contacter votre installateur ou le service après-vente Vaillant.
En cas de niveau d'eau insuffisant, l'appareil commute également sur «Anomalie». Cette «erreur» est affichée par le code d'état «F.22». En ce cas, l'appareil ne devra être remis en service que lorsque le volume d'eau dans l'installation de chauffage sera rempli à un niveau suffisant.
Anomalies dans le conduit d'évacuation de gaz fumés
Les appareils à cheminée sont pourvus d'une sonde de sécurité contre le refoulement des gaz fumés. En cas d'anomalie dans l'évacuation des gaz de refoulement, l'appareil se met automatiquement hors tension. La remise sous tension de l'appareil s'effectue de manière automatique environ 15 à 20 minutes après cette mise hors tension. En cas de mise hors tension répétée (l'appareil exécute automatiquement 3 tentatives d'allumage). L'appareil reste hors service et l'affichage indique le message d'erreur suivant: «F.36».
En ce cas, veuillez contacter un installateur professionnel pour procéder à un contrôle de l'appareil.
Ontgrendelen
Désactivation du chauffage
CONSEIL!
Vous pouvez par exemple arrêter la fonction de chauffage en été; toutefois, la préparation de l'eau chaude* restera toujours en service.
- Pour ce faire, tournez le bouton tournant de réglage de la température de départ chauffage (1) sur la butée de gauche.
Uit bedrijf nemen
Mise hors service intégrale
Pour une mise hors service intégrale, désactivez aussi bien le système de chauffage que celui de la préparation de l'eau chaude*.
- Pour ce faire, placer le bouton tournant (2) sur la position «0».

En cas de mise hors service pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), il est également recommandé de fermer le robinet d'arrêt de gaz, ainsi que le robinet d'arrêt de l'eau froide. Dans ce contexte, tenez également compte des remarques sur la protection antigel (voir page ci-contre).
* Uniquement pour VUW ou VU avec préparateur
Entretien et inspection
Nettoyez l'habillage de votre appareil avec un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez pas de récurant ni de nettoyant qui pourrait endommager le revêtement ou les armatures en plastique.
L'appareil doit être soumis à un contrôle et à un entretien au moins une fois par an, ce travail devant être effectué par un installateur agréé. Pour un entretien régulier, nous vous conseillons de signer un contrat de contrôle et de maintenance avec votre installateur ou avec Vaillant.
Si vous devez vous absenter pendant une période de gel, veillez à ce que l'installation de chauffage reste en service et que les pièces soient suffisamment tempérées.
Votre appareil est équipé d'une fonction antigel : si la température de départ chauffage descend au-dessous de 5 °C et que l'interrupteur principal est enclenché et le robinêt de gaz ouvert, l'appareil se met automatiquement en service et chauffe le circuit interne à 30 °C environ.

Une circulation de toute l'installation de chauffage ne peut pas être assuré.
Assurez-vous que l'appareil se désactive automatiquement par l'intermédiaire des dispositifs de surveillance intégrés en cas d'anomalie correspondante, par exemple une interruption de l'approvisionnement énergétique (gaz ou électricité) ou en cas d'anomalies survenant dans le dispositif d'évacuation de gaz brulé.

La protection antigel et les dispositifs de surveillance ne peuvent fonctionner qu'à la condition que l'interrupteur principal de l'appareil soit positionné sur «I» et qu'aucune coupure de courant ne se produise sur le réseau électrique.
Une autre possibilité pour la protection antigel consiste à purger complètement l'appareil et l'installation de chauffage (page 38).
Vorstbescherming
Recherches d'anomalies
Si votre appareil Vaillant connaît des problèmes de fonctionnement, veuillez vérifier les points suivants:
1. L'appareil ne se met pas en service
- l'alimentation en gaz est-elle raccordée?
- l'alimentation en eau est-elle assurée?
• le niveau d'eau est-il suffisant? - l'alimentation en courant est-elle sous tension ?
- l'interrupteur principal est-il enclenché? (position de l'interrupteur sur «I»)
- y-a-t-il une anomalie à l'allumage?
2. La préparation de l'eau chaude\* en ordre fonctionne normalement, mais le chauffage ne se met pas en service
- Besoin en chaleur requis par le régulateur externe?
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas parfaitement, veuillez contacter votre installateur ou le service après-vente de Vaillant.
Foutopsporing
* Uniquement pour VUW ou VU avec préparateur
Remplir la chaudière (VUW)
Pour garantir le fonctionnement irréprochable de l'installation de chauffage, il est nécessaire de maintenir l'eau à une certaine pression (≥ 1 bar). Si l'aiguille du manomètre descend au-dessous de cette valeur, vous devez absolument ajouter de l'eau dans l'installation.

Pour remplir l'installation de chauffage, n'utilisez que de l'eau propre de canalisation. Il est interdit d'ajouter des produits chimiques ou des produits antigel !
Pour le remplissage de l'installation, veuillez procéder comme suit:
- Ouvrez toutes les vannes thermostatiques de l'installation.
- Tournez lentement les robinets de remplissage de l'installation (à prévoire par l'installateur) et procéder au remplissage d'eau jusqu'à ce que le niveau d'eau requis soit atteint (2).
- Fermez les robinets de remplissage.
- Purger l'air qui se trouve dans les radiateurs de l'installation de chauffage.
- Vérifiez une nouvelle fois la pression de l'eau (et répéter la procédure de remplissage le cas échéant).
Verwarmingscircuit van de wandketel vullen (VUW)
Remplir la chaudière (VU)
Pour garantir le fonctionnement irréprochable de l'installation de chauffage, il est nécessaire de maintenir l'eau à une certaine pression (≥ 1 bar). Si l'aiguille du manomètre descend au-dessous de cette valeur, vous devez absolument ajouter de l'eau dans l'installation.

Pour remplir l'installation de chauffage, n'utilisez que de l'eau propre de canalisation. Il est interdit d'ajouter des produits chimiques ou des produits antigel !
Pour le remplissage de l'installation, veuillez procéder comme suit:
- Ouvrez les vannes d'arrêt du circuit de chauffage.
- Tournez lentement les robinets de remplissage de l'installation (à prévoire par l'installateur) et procéder au remplissage d'eau jusqu'à ce que le niveau d'eau requis soit atteint.
- Ouvrez la vanne de purge du radiateur le plus bas jusqu'à ce que de l'eau sorte sans bulles d'air.
- Recommencez cette opération sur tous les radiateurs jusqu'à ce que toute l'installation soit pleine, qu'il n'y ait plus d'air et le manomètre indique 1,5 bars.
Verwarmingscircuit van de wandketel vullen (VU)
- Fixez un tuyau souple au point de vidage (3) de l'installation.
- Amenez l'extrémité libre du tuyau à un conduit d'évacuation adapté (4).
- Fermez les robinets de maintenance (5).
- Ouvrez le robinet de vidange.
- Ouvrez les purgeurs d'air sur les radiateurs en commençant par le radiateur situé le plus en hauteur et en poursuivant l'opération du haut vers le bas.
- Lorsque toute l'eau s'est écoulée de l'installation, refermez les purgeurs d'air des radiateurs ainsi que le robinet de vidage.