PowerTel 60 Plus - Téléphone Amplicomms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerTel 60 Plus Amplicomms au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Amplicomms PowerTel 60 Plus - page 1
Type d'appareilTéléphone fixe filaire
AffichageÉcran LCD
TouchesGrandes touches
Fonctions mémoire3 touches mémoire (M1, M2, M3)
Fonction haut-parleurOui
Réglage du volumeOui
Fonction rappelOui
Fonction appel en attenteOui
Fonction de numérotation rapideOui
AlimentationPar ligne téléphonique
CouleurGris
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CompatibilitéRéseau téléphonique standard
Fonction mains libresOui
Indicateur de sonnerieOui
Fonction CID (affichage du numéro)Oui

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerTel 60 Plus Amplicomms

Comment régler le volume de la sonnerie sur le PowerTel 60 Plus ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume en fonction de vos préférences.
Le téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléphone est correctement chargé. Connectez-le à l'adaptateur secteur et attendez quelques minutes. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie.
Comment activer le mode mains libres ?
Pour activer le mode mains libres, lors d'un appel, appuyez sur le bouton 'Mains libres' situé sur le clavier. Pour désactiver le mode, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire ?
Pour enregistrer un numéro, allez dans le menu 'Répertoire', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez le nom et le numéro de téléphone. Appuyez sur 'OK' pour enregistrer.
Le son est très faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est réglé à un niveau approprié. Vous pouvez également vérifier si le mode 'Silencieux' est activé et le désactiver si nécessaire.
Comment effectuer un appel d'urgence ?
Pour effectuer un appel d'urgence, composez le numéro d'urgence (comme le 112) et appuyez sur le bouton d'appel. Assurez-vous que le téléphone est déverrouillé.
Comment changer la langue du téléphone ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste. Appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Le téléphone ne reçoit pas d'appels, que faire ?
Vérifiez que le téléphone est bien chargé et qu'il est dans une zone avec une bonne couverture réseau. Redémarrez le téléphone si nécessaire.
Comment désactiver la fonction de vibreur ?
Pour désactiver la fonction de vibreur, allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Son' et désactivez l'option 'Vibreur'.
Comment transférer des appels ?
Pour transférer un appel, pendant un appel en cours, appuyez sur le bouton 'Transférer', puis composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur 'Appeler'.

Questions des utilisateurs sur PowerTel 60 Plus Amplicomms

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerTel 60 Plus - Amplicomms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerTel 60 Plus de la marque Amplicomms.

MODE D'EMPLOI PowerTel 60 Plus Amplicomms

Aperçu Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre téléphoneAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) APERÇU +60dB 1 Touches d‘appel 2 Touche de sélection directe M1 3 Effacer / Enregistrer 4 Touche de sélection directe M2 5 Faire défiler vers le haut 6 Touche de numérotation abrégée 7 Faire défiler vers le bas 8 Liste d’appels / Interrompre 9 Affichage des nouveaux appels 10 Répertoire 11 Enregistrer le numéro 12 Touche R 13 Rappel du dernier numéro com- posé 14 Affichage LED « Le téléphone sonne » 15 LED mode « mains libres » 16 Touche mains libres 17 Augmenter le volume sonore du combiné 18 LED mode « volume sonore aug- menté » 19 Réglage du volume sonore (caché sous le combiné) 20 Réglage du volume de la sonnerie 21 Réglage du son 22 Réglage du volume sonore en mode mains libresAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 1

Mise en service du téléphone Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

Mise en service du téléphone Vérification du contenu du coffret Font partie des objets fournis:

  • 1 Téléphone (appareil de base)
  • 1 Câble spiralé pour combiné
  • 1 Câble de raccordement téléphonique
  • 1 Support pour montage mural
  • 1 Mode d‘emploi Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 36 avant la mise en service du téléphone. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lors- que l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normale- ment à un utilisateur malentendant.TELEFON IN BETRIEB NEHMEN Raccordement du téléphone Une source de courant électrique est nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléphone. Celle-ci peut être obtenue à l’aide du bloc d’alimentati- on fourni ou à l’aide de piles électriques (non fournies).

1. Insérez les piles dans le compartiment à

piles ouvert. Utilisez uniquement des piles du type AA 1,5 V. Respectez la polarité des piles! Refermez le compartiment à piles. Veuillez toujours observer que votre téléphone ne soit pas relié au raccordement téléphonique et/ou au réseau lorsque vous introduisez ou changez les piles. Important:

  • Utilisez uniquement le chargeur livré avec le téléphone.
  • Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone, l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble de connexion.

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONETELEFON IN BETRIEB NEHMEN

2. Raccordez le téléphone comme représenté sur l‘illustration. Utilisez unique-

ment le câble de raccordement fourni, car l’appareil pourrait ne pas foncti- onner avec un autre câble. Afin d’utiliser un appareil vibreur adapté, insérez la fiche d’alimentation de l’appareil vibreur dans la prise du téléphone. Aucune autre installation n’est nécessaire. L’appareil vibreur n’est pas fourni. Prise de courant Prise de raccorde- ment téléphonique

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Appareil vibreur (Non fourni)Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

Montage mural Votre téléphone est conçu pour le montage mural. Vous avez besoin de deux vis pour fixer le téléphone. Introduisez les tenons de guidage (1) de la fixation pour montage mural (2) dans les encoches (3) situées à l’arrière de votre téléphone. Poussez la fixation pour montage mural (2) de 10 mm vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez son enclenchement. Perforez deux trous à une même distance l’un de l’autre que celle qui sépare les suspensions prévues et laissez sortir les vis du mur de 5 mm. Fixez mainte- nant le téléphone en posant les encoches sur les vis et poussez légèrement

Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans

vers le bas. Tournez la suspension de l’écouteur (4) de 180° dans le logement de l’écouteur afin de pouvoir accrocher ce dernier.

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

Affichage sur l‘écran Changez les piles. 14:45 Affichage de l‘heure. 11/06 Affichage de la date. Vous vous trouvez dans le répertoire. CID Vous vous trouvez dans la liste d‘appels. NEW Nouvelle entrée dans la liste d‘appels. Appel multiple de cette ligne téléphonique. Affichage de la position du numéro dans la liste d‘appels. TOTAL:XX Vous avez XX entrées dans votre liste d‘appels. NVX:XX Vous avez XX nouvelles entrées dans votre liste d‘appels. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

Première mise en service Lorsque vous raccordez le téléphone à une prise pour la première fois à l’aide du bloc d’alimentation ou lorsque vous placez les piles, on vous demandera automatiquement de régler plusieurs paramètres de base. Sur l’écran s’affiche le choix de langue DEUTSCH (à la livraison). Définissez la langue souhaitée à l’aide de ou de . Appuyez sur pour enregistrer le paramètre. L’écran affiche le message CONTRASTE. Réglez le contraste à l’aide des touches ou (degré 1234). Appuyez sur pour enregistrer le paramètre. L’écran affiche le message HEURE/DATE. Et l’affichage des « heures » clignote. Entrez l’heure à l’aide de ou et appuyez sur . Entrez les minutes à l’aide de ou et appuyez sur . 12Entrez le jour à l’aide de ou et appuyez sur . Entrez le mois à l’aide de ou et appuyez sur . L’écran affiche le message clignotant FV (tonalité) Sélectionnez la procédure de numérotation à l’aide de ou . Pour la plupart des lignes, la procédure de numérotation correcte est la tonalité (pré- réglé); Vous n’avez pas besoin d’effectuer des modifications. Appuyez simple- ment sur . L’écran affiche le message clignotant TOUCHER. Sélectionnez le temps de flash approprié pour votre ligne téléphonique à l’aide de ou . Pour la plupart des lignes téléphoniques, le temps de flash correct est de 100 ms (préréglé); Vous n’avez pas besoin d’effectuer des modifications. Appuyez simplement sur . MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE 13Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)14 Avec cela, votre téléphone est prêt à être utilisé et vous voyez l’écran de veil- le. Vous pouvez modifier ces paramètres en tout moment. Vous avez des informa- tions plus détaillées dans le chapitre « Régler le téléphone », à la page 32. MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONEService-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen) 1515Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) TéléphonerTELEFONIEREN Téléphoner Composer et choisir un numéro manuellement Pour effectuer un appel, vous pouvez: - d’abord décrocher le combiné et ensuite composer le numéro. - composer le numéro et ensuite décrocher le combiné.

- composer un numéro et appuyer ensuite sur ou sur . Le haut-parleur est activé et le numéro est composé.

  • La durée de la communication s’affiche pendant l‘appel. Terminer l’appel Vous pouvez, pour terminer l’appel: - raccrocher le combiné.

- appuyer sur la touche , si l’appel a eu lieu en utilisant le haut-parleur (la lumière rouge sous la touche s’allume).

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) TÉLÉPHONERRecevoir un appel Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche . Activer/Désactiver l’écoute amplifiée Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous pouvez activer le haut-parleur. Pour cela, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné. Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le combiné. Veuillez noter: - Lorsque le haut-parleur fonctionne, votre voix est transmise du micropho- ne vers l’appareil de base. Parlez en observant une distance de 50 cm par rapport à l’appareil de base. - Les bruits dans votre environnement peuvent éventuellement être repris et peuvent nuire à la qualité de la conversation avec votre interlocuteur.

TELEFONIEREN Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

TÉLÉPHONERTELEFONIEREN

Activer l’amplification du volume sonore du combiné Le volume sonore du combiné peut être amplifié +60 dB. Pour cela, appuyez sur la touche . L’affichage « un » est allumé. Régler le volume sonore du combiné Vous pouvez adapter le volume sonore du combiné en tournant un bouton(19), (voir page dépliante). Régler le son du combiné Vous pouvez régler le son du combiné à l’aide d’un régulateur à coulisse (21), lorsque l’amplification est activée à +60 dB (voir page dépliante). Régler le mode mains libres Vous pouvez régler le mode mains libres à l’aide d’un régulateur à coulisse (22) (voir page dépliante).

Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des per-

sonnes entendant normalement!

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) TÉLÉPHONERComposer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation Le téléphone enregistre les numéros récemment composés.

  • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche et ensuite sur la touche .
  • Appuyez d’abord sur la touche et décrochez ensuite le combiné ou appuyez sur la touche . Composer un numéro à partir de la liste d‘appels Les appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés dans la liste d‘appels. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre « Liste d’appels » en page 30.
  • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche , sélectionnez alors l’entrée souhaitée à l’aide des touches et et appuyez sur .

TELEFONIEREN Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

  • Sélectionnez d’abord l’entrée souhaitée à l’aide des touches et et décrochez alors le combiné ou appuyez sur Composer un numéro à partir du répertoire Vous trouverez des informations sur le réglage et l’enregistrement des entrées du répertoire dans la rubrique « Répertoire », en page 24.
  • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche .
  • Appuyez sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche et et appuyez sur .
  • Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche et et décrochez alors le combiné ou appuyez sur la touche .

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Composer un numéro à l’aide de la numérotation abrégée Vous trouverez des renseignements sur l’enregistrement de la numérotation abrégée dans la rubrique « Numérotation abrégée », en page 28.

  • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche .
  • Appuyez sur la touche de numérotation abrégée et appuyez ensuite sur la touche pour enregistrer le numéro sous le chiffre (0 … 9).
  • Appuyez sur la touche de numérotation abrégée et appuyez ensuite sur la touche pour enregistrer le numéro sous le chiffre (0 … 9).
  • Décrochez alors le combiné ou appuyez sur la touche . Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

TELEFONIEREN Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence Avec la numérotation directe /les touches d’appel d’urgence vous pouvez appe- ler à l’aide des services d’urgence ou des personnes. Vous trouverez des rens- eignements sur les appels directs/appels d’urgence dans la rubrique « Appels directs/appels d’urgence » en page 29.

  • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche .
  • Appuyez sur les touches d’appel d’urgence ou .
  • Appuyez d’abord sur les touches d’appel d’urgence ou .
  • Décrochez alors le combiné ou appuyez sur la touche . Note: Vous ne pouvez pas effacer les numéros enregistrés sur les touches d’appel direct ou les numéros d’urgence. Lorsque vous enregistrez de nou- veaux numéros, les anciens enregistrements sont écrasés. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) TÉLÉPHONERService-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen) 2323Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Régler le téléphoneTELEFON EINSTELLEN

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Régler le téléphone Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à l’aide d’un régulateur à coulisse (20) (voir dépliant ci-dessus). Répertoire Le répertoire peut enregistrer 32 numéros d’appel avec les noms correspon- dants.

  • Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire.
  • Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche, lors de l’enregistre- ment suivant, le message MEMOIRE PLEINE. Vous devez d’abord effacer une entrée afin de faire de la place.
  • Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique. Pour afficher l’entrée désirée, appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom.TELEFON EINSTELLEN

Introduction de noms Les touches numériques correspondent à des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche appropriée, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Vous pouvez saisir des espaces à l’aide des touches . Vous pouvez effacer des signes . Pour taper deux fois la même lettre, appuyez d’abord une fois sur la lettre appropriée. Attendez que le curseur passe derrière la lettre (curseur clignotant). Puis tapez la lettre de nouveau. Régler les entrées du répertoire

  • Appuyez sur et confirmez avec le message ENREGISTRER?
  • Saisissez le numéro et appuyez sur .
  • Saisissez le nom et appuyez sur . Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) RÉGLER LE TÉLÉPHONEMaking and receiving calls

Modifier les entrées du répertoire

  • Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche et .
  • Appuyez sur pendant env. 3 secondes et confirmez en sélectionnant EDITER avec .
  • Saisissez éventuellement le nouveau numéro et appuyez sur .
  • Saisissez éventuellement le nouveau nom et appuyez sur . Effacer une entrée du répertoire
  • Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche et .
  • Appuyez sur . L’écran affiche EFFACER?
  • Appuyez sur pendant env. 4 secondes. L’entrée est effacée. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) RÉGLER LE TÉLÉPHONEMaking and receiving calls

Effacer toutes les entrées du répertoire

  • Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche et .
  • Appuyez sur pendant env. 4 secondes. L’écran affiche TOUT EFFACER?
  • Appuyez de nouveau sur pendant env. 4 secondes. Note: Si vous souhaitez interrompre un processus, appuyez sur la touche CID. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer 10 numéros de téléphone correspondant aux touches 0 à 9. Enregistrer la sélection de numéros abrégés

  • Saisissez le numéro et appuyez sur .
  • Saisissez le nom et appuyez sur .
  • Appuyez sur la touche qui doit correspondre au numéro abrégé. Note: pour téléphoner avec la numérotation abrégée, voir en page 21. Note: Vous ne pouvez pas effacer les numéros abrégés. Lorsque vous enre- gistrez de nouveaux numéros, les anciens enregistrements sont écrasés. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) RÉGLER LE TÉLÉPHONEMaking and receiving calls

Numérotation directe / Appel d‘urgence Vous pouvez utiliser les touches de numérotation directe M1 et M2 comme numérotation directe ou espace d’enregistrement pour numéros d’urgence. Cela permet d’éviter un « détour » par l’annuaire téléphonique ou une numéro- tation abrégée. Numéros composés directement / Enregistrer des numéros d’urgence

  • Saisissez le numéro et appuyez sur .
  • Saisissez le nom et appuyez sur .
  • Appuyez sur la touche de numérotation directe ou , sous laquelle le numéro doit être enregistré. Note: Vous ne pouvez pas effacer les numéros enregistrés sur les touches d’appel direct ou les numéros d’urgence. Lorsque vous enregistrez de nou- veaux numéros, les anciens enregistrements sont écrasés. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) RÉGLER LE TÉLÉPHONETELEFON EINSTELLEN Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Liste d‘appels Si l’affichage du numéro d’appel (CLIP) est disponible sur votre ligne téléphoni- que, le numéro de votre correspondant ou son nom, si le numéro correspond à une entrée du répertoire, s’affichent lorsque le téléphone sonne. Si votre cor- respondant a bloqué la transmission de son numéro, ou si pour toute autre rai- son le numéro n’est pas accessible, un message correspondant sera affiché. Le numéro d’appel ne peut pas être affiché et donc être enregistré dans la liste d‘appels. La liste d’appels peut enregistrer 32 numéros en tout. La LED clignotante indi- que que de nouveaux appels ont été enregistrés dans la liste d‘appels. Vous distinguez sur l’écran de veille les appels qui sont sur la liste d’appels et les NOUVEAUX appels (pas encore vus). Afficher un numéro de la liste d‘appels
  • Appuyez sur et sélectionnez une entrée à l’aide des touches et Conseil: pour utiliser cette fonction, la transmission du numéro d’appel vers votre ligne doit être activée. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations.

30TELEFON EINSTELLEN Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Enregistrer un numéro dans le répertoire à partir de la liste d‘appels

Appuyez sur et sélectionnez une entrée à l’aide des touches et

  • Appuyez sur et confirmez COPIER NUMERO? avec . Effacer une entrée
  • Appuyez sur et sélectionnez une entrée à l’aide des touches et
  • Appuyez sur . L’écran affiche EFFACER?
  • Appuyez sur pendant env. 4 secondes. L’entrée est effacée. Effacer complètement la liste d‘appels
  • Appuyez sur et sélectionnez une entrée à l’aide des touches et
  • Appuyez sur pendant env. 4 secondes. L’écran affiche TOUT EFFACER?
  • Appuyez de nouveau sur pendant env. 4 secondes.

31TELEFON EINSTELLEN Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Changer les réglages de base Vous pouvez modifier les réglages effectués lors de la première mise en ser- vice (v. page 12), lorsque cela s’avère nécessaire pour l’usage de votre ligne téléphonique ou lorsque vous souhaitez raccorder votre téléphone à un réseau de télécommunications.

  • Appuyez sur pendant env. 5 secondes.
  • L’écran affiche les paramètres actuels de langue.
  • Modifiez les paramètres avec et et appuyez sur ou appuyez simplement sur , pour conserver les paramètres actuels.
  • L’écran affiche les paramètres actuels de contraste.
  • Modifiez les paramètres avec et et appuyez sur ou appuyez simplement sur , pour conserver les paramètres actuels.
  • L’écran affiche les paramètres actuels de date et heure.
  • Modifiez les paramètres des minutes/heures/jours/mois avec et et appuyez sur

32TELEFON EINSTELLEN Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ou appuyez simplement sur , pour conserver les paramètres actuels.

  • L’écran affiche les paramètres actuels de procédure de numérotation.
  • Modifiez les paramètres avec et et appuyez sur ou appuyez simplement sur , pour conserver les paramètres actuels.
  • L’écran affiche les paramètres actuels de temps de flash.
  • Modifiez les paramètres avec et et appuyez sur ou appuyez simplement sur , pour conserver les paramètres actuels. Procédure de numérotation - Pour la plupart des raccordements, le réglage « tonalité »/DMTF est le réglage adéquat. Dans des cas exceptionnels, par exemple lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunica- tions, la numérotation par impulsions (PULSE) peut être nécessaire. Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps de flash correct est de 100 ms. Il peut être toutefois nécessaire, par exemple, lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications, de régler le temps de flash à 300 ou 600 ms. Pour des informations plus précises, veuillez consulter le mode d’emploi de l‘installation.

33Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Fonctions spéciales Utilisation dans une installation téléphonique Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure) vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que vous offre l’installation. Veuillez consulter la documentation pour définir la longueur du signal flash nécessaire pour votre installation. Introduire une pause de numérotation Si vous souhaitez introduire une pause de numérotation dans un numéro de téléphone, appuyez sur la touche en maintenant le curseur à l’endroit approprié. Utiliser des services fournis par l‘opérateur Vous pouvez utiliser des services supplémentaires fournis par votre opérateur comme « Appel entrant » ou « Conférence ». Veuillez vous renseigner précisé- ment auprès de votre opérateur.Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

Annexe Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Annexe Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectué- es par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil ou tenter de le réparer vous-même. Lieu d‘installation Veuillez noter:

  • Posez votre téléphone sur une surface plate ou fixez-le au mur.
  • Posez le câble de raccordement de manière à éviter de trébucher avec.
  • Assurez-vous que le bloc et la prise sont toujours accessibles et qu’on peut rapidement débrancher le téléphone de la prise.
  • Maintenez le téléphone à une distance d‘environ 1 mètre d’autres appareils électriques, afin d’éviter des influences réciproques.
  • Evitez les nuisances dues à la fumée, la poussière, les vibrations, les pro- duits chimiques, l’humidité, la chaleur ou le rayonnement solaire direct.

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXEBloc secteur Le bloc secteur remplit les exigences en matière de design écologique de l’Union européenne (Directive 2005/32/CE). Cela signifie que, aussi bien lorsque l’appareil fonctionne que lorsqu’il est éteint, la consommation électrique est moindre par rapport à d’autres modèles de blocs secteur. Compatibilité avec des appareils auditifs Ce téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs présents sur le marché. Étant donné le grand nombre de modèles proposés sur le marché, un fonction- nement sans défaut ne peut pas être garanti avec tous les appareils auditifs.

Avertissement: veuillez utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni

avec l’appareil, d’autres blocs d’alimentation pourraient endommager l‘appareil. L’accès au boc d’alimentation ne doit pas être entravé par des meubles ou d’autres objets.

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXEÉlimination La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de con- sommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doi- vent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un organisme approprié d’élimination des déchets. Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui mettent à votre disposition les collecteurs appro- priés. Les matériaux d’emballage doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lors- que l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normale- ment à un utilisateur malentendant.

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE39 ANHANG Recherche et correction d‘erreurs Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations sui- vantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur. La période de garantie est de 2 ans. Aucune communication téléphonique n’est possible - La ligne téléphonique n’est pas correctement raccordée, ou est en dérange- ment. Utilisez uniquement le câble de raccordement téléphonique fourni. Certaines fonctions, par exemple l’amplification de +60 dB ou le mode mains libres ne fonctionnent pas - Vérifiez si les piles ont été correctement placées, si les piles sont du type approprié et si elles ne sont pas épuisées. - Vérifiez le bloc d‘alimentation. L’affichage du numéro d’appel ne fonctionne pas - L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur. Veuillez vous adresser à votre opérateur pour de plus amples informations. - Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d‘appel. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXERemarques d‘entretien

  • Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux.
  • N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du dysfoncti- onnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’inter- ventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une mani- pulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou range- ment, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la pre- station de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXEpièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de préten- tion à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garan- tie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables. Déclaration de conformité Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne: 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuite- ment sur notre site Internet www.amplicomms.eu.

Index Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Index

  • Affichage sur l‘écran p. 11
  • Afficher la liste d‘appels p. 30
  • Amplification p. 18
  • Appareil auditif p. 37
  • Appel d‘urgence , 29 p. 22
  • Composer un numéro manuellement p. 16
  • Consignes de sécurité p. 36
  • Contenu de l‘emballage p. 6
  • Contenu fourni p. 6
  • Créer les entrées du répertoire p. 25

Déclaration de conformité . . . . . . 41

Écoute amplifiée. . . . . . . . . . . . . . 17 Effacer les entrées du répertoire . 26 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Enregistrer un numéro dans le répertoire à partir de la liste d‘appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Recherche d‘erreurs . . . . . . . . . . . 39

Installation téléphonique . . . . . . . 34 Introduire des noms . . . . . . . . . . . 25

Modifier les entrées du répertoire 26 Montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . 9

Numérotation abrégée . . . . . . . . . 28

  • INDEX Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) INDEXP Pause de numérotation p. 34
  • Piles p. 7
  • Première mise en service p. 12
  • Prendre un appel p. 17
  • Prise d‘alimentation p. 37
  • Problèmes p. 39
  • Procédure de numérotation p. 33
  • Raccorder p. 7
  • Réglages de base p. 32
  • Remarques d‘entretien p. 40
  • Répertoire p. 20
  • , 24 Répétition de numérotation p. 19

Sélection directe. . . . . . . . . . . 22, 29 Services fournis par l‘opérateur . 34 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Temps de flash . . . . . . . . . . . . . . 33 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . 16

Utilisation conforme aux prescriptions. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilisation du haut-parleur. . . . . . 17

Volume de la sonnerie . . . . . . . . . 24 Volume en mode mains libres . . . 18 Volume sonore du combiné . . . . . 18

INDEX Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) INDEX46 INDEX Notices Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) NOTICESDistribution : Audioline GmbH, D-41460 Neuss 03/2011 – Edition 1.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amplicomms

Modèle : PowerTel 60 Plus

Catégorie : Téléphone