Moov 150 - Navigateur MIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moov 150 MIO au format PDF.
| Type de produit | Navigateur GPS |
| Marge | Mio |
| Modèle | Moov 150 |
| Dimensions | Environ 12,1 x 7,6 x 1,8 cm |
| Poids | Environ 170 g |
| Écran | Écran tactile LCD 4,3 pouces |
| Alimentation | Batterie lithium-ion polymère rechargeable, autonomie jusqu'à 3 heures ; charge via allume-cigare ou câble USB |
| Fonctions principales | Navigation GPS, calcul d'itinéraire, points d'intérêt (CI), guidage vocal, trafic TMC, Bluetooth (appels mains libres), photos géolocalisées NavPix, Mio Connect (recherche en ligne), trajets à étapes multiples |
| Cartes | Cartes routières préchargées, possibilité d'ajouter des cartes via MioMore Desktop |
| Connectivité | Bluetooth (pour modèles compatibles), port mini-USB, emplacement carte mémoire SD/SDHC/MMC |
| Réception GPS | Antenne GPS intégrée, vue dégagée du ciel requise |
| Informations trafic | Réception TMC via chargeur allume-cigare (antenne intégrée) |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux non pelucheux ; ne pas utiliser de produits chimiques ; éviter l'humidité excessive et les températures extrêmes |
| Sécurité | Ne pas manipuler l'appareil en conduisant ; placer l'appareil sans obstruer la vue du conducteur ; respecter les lois sur l'utilisation des informations radar |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; batterie interne non remplaçable ; ne pas démonter ; support technique en ligne sur www.mio.com |
| Accessoires fournis | Chargeur allume-cigare, câble USB, support de fixation (selon version) |
| Garantie | Garantie fabricant standard (se référer aux conditions fournies) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Moov 150 MIO
Questions des utilisateurs sur Moov 150 MIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moov 150 - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moov 150 de la marque MIO.
MODE D'EMPLOI Moov 150 MIO
text_image
A droite : R.de la Cité 80m Quai de Conti Av. Victoria 70 25 Quai de la Corse 1,9 DR kmMoov
Manuel d'utilisation
Informations importantes sur la sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'INSTALLER LE PRODUIT DANS LE VEHICULE
![]() | Ce symbole attire votre attention sur la sécurité. Il vous avertit des risques potentiels de préjudice corporel. Observez tous les messages de sécurité comportant ce symbole afin de prévenir les risques possibles de blessure ou de décès. |
![]() | AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible, si elle n'est pas évitée, de provoquer le décès ou une blessure grave. |
![]() | ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible, si elle n'est pas évitée, de provoquer une blessure mineure ou modérée. |
![]() | ATTENTION utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse susceptible, si elle n'est pas évitée, de provoquer des dommages matériels. |
AVERTISSEMENT
Retirer l'équipement d'origine, ajouter des accessoires ou apporter des modifications à votre véhicule est susceptible d'affecter la sécurité du véhicule ou de rendre son utilisation illégale sous certaines juridictions.
Conformez-vous à toutes les instructions relatives au produit ainsi qu'à celles qui figurent dans le guide de votre véhicule concernant accessoires ou modifications.
Examinez les lois de votre pays relatives à l'utilisation d'un véhicule lorsque des accessoires ont été ajoutés ou des modifications apportées.
Il vous appartient de placer, de fixer et d'utiliser votre produit Mio de manière à ne pas provoquer d'accidents, de blessures ou de dommages. Respectez toujours les règles de sécurité au volant.
Veuillez placer votre produit Mio dans une position sûre et ne gênant pas la visibilité du conducteur.
N'installez pas votre produit Mio dans une position susceptible de gêner le bon fonctionnement du véhicule ou d'interférer avec le déploiement des airbags ou de tout autre équipement de sécurité.
Ne manipulez pas votre produit Mio lorsque vous êtes au volant.
Avant la première utilisation de votre produit Mio, familiarisez-vous avec votre appareil et son mode de fonctionnement.
Sur les routes principales, la distance jusqu'à la prochaine sortie affichée sur le Mio peut être supérieure à celle indiquée sur les panneaux de signalisation. En effet, ces panneaux indiquent la distance restante jusqu'à la sortie en question alors que votre produit Mio affiche la distance à parcourir jusqu'à l'intersection suivante, c'est-à-dire l'autre côté de la sortie. Lorsque vous vous préparez à prendre une sortie, suivez toujours les indications concernant la distance affichées sur les panneaux de signalisation.
L'utilisation d'informations sur l'emplacement de radars peut être soumise aux lois du pays d'utilisation de l'appareil. Il ressort de votre responsabilité de vérifier que vous êtes légalement autorisé à utiliser ces informations dans votre pays ou dans le pays où vous comptez les utiliser.
ATTENTION
Ne manipulez pas votre produit Mio lorsqu'il est chaud. laissez-le d'abord refroidir à l'abri du soleil.
La fonction de transmission FM n'étant pas autorisée en France, elle doit rester désactivée.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du produit Mio avec des écouteurs peut endommager l'ouïe de l'utilisateur.
ATTENTION
Ne laissez pas votre produit Mio en plein soleil lorsque le véhicule est stationné pour des périodes prolongées ; une surchauffe risquerait de l'abîmer.
Remarque : Pour éviter tout vol, ne laissez pas votre produit Mio, le support de fixation ou les câbles à la vue de tous dans un véhicule laissé sans surveillance..
Informations concernant la sécurité relatives à au chargeur secteur
AVERTISSEMENT
Pour charger votre Mio sur secteur, utilisez le chargeur secteur (Modèle : MII050100; Entrée : 100-240V AC 50-60Hz ; Sortie : 5V DC 1A Max) fourni par Mio comme accessoire (peut être vendu séparément). L'utilisation d'autres adaptateurs avec le Mio risquerait d'entraîner des blessures ou des dommages.
N'utilisez jamais le chargeur si la prise ou le câble sont endommagés.
N'exposez pas le chargeur à l'eau ni à l'humidité. N'utilisez pas l'adaptateur dans tout environnement hautement humide. L'exposition à l'eau risquerait de provoquer étincelles électriques ou incendies.
Ne touchez jamais le chargeur lorsque vous avez les mains ou les pieds mouillés.
Veillez à laisser une ventilation adéquate autour le chargeur lorsque vous l'utilisez pour pouvoir faire fonctionner votre Mio ou recharger la batterie interne de celui-ci. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d'autres objets réduisant la ventilation. N'utilisez pas le chargeur lorsqu'il se trouve à l'intérieur d'une mallette de transport ou toute autre contenant.
Vérifiez que le chargeur est branché à une source d'alimentation avec le raccord et la tension qui conviennent. Les prescriptions de tension figurent sur le boîtier et/ou l'emballage du chargeur.
N'essayez pas de réparer le chargeur car cela pourrait provoquer des blessures. Remplacez-le s'il est endommagé ou exposé à une humidité excessive.
Informations concernant la sécurité relatives à la batterie interne
AVERTISSEMENT
Votre Mio contient une batterie interne ion-lithium-polymère qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque d'éclater ou d'exploser en cas de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, évitez de démonter, d'écraser ou de percer la pile.
Recyclez ou jetez la batterie en respectant les consignes de sécurité et les lois applicables. Ne jetez pas la batterie dans le feu ou dans l'eau.
ATTENTION
N'utilisez que le chargeur secteur qui convient (vendu séparément) ou un chargeur allume-cigare fourni par Mio pour charger la batterie interne de votre Mio.
Utilisez la batterie interne du Mio uniquement avec votre Mio.
La batterie du Mio cessera son chargement en cas de température ambiante inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C.
La non-observation de ces messages d'avertissement risquerait de provoquer décès, blessures graves ou dommages. Mio décline toute responsabilité en cas d'utilisation de ce Mio d'une manière quelconque qui serait susceptible de causer un décès, des blessures ou des dommages, ou d'enfreindre la loi.
Entretien de votre produit Mio
Le soin que vous portez à votre produit Mio assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre produit Mio.
- Gardez votre Mio à distance de l'humidité excessive et des températures extrêmes.
- Évitez d'exposer votre produit Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant des périodes prolongées.
■ Ne placez rien sur votre produit Mio et ne laissez pas tomber d'objet sur votre produit Mio.
■ Ne pas laisser tomber votre produit Mio et ne le soumettez pas à un choc violent. - Ne soumettez pas votre produit Mio à des changements de température brusques et importantes. qui pourraient provoquer une condensation de l'humidité à l'intérieur de l'appareil dommageable à votre produit Mio. En cas de condensation, laisser attendre que votre produit Mio soit totalement sec avant de l'utiliser.
La surface de l'écran peut facilement s'érafler. Évitez de le toucher avec des objets tranchants. Les protections d'écran génériques non adhésives, conçues pour une utilisation sur appareils portables avec écrans LCD, peuvent être utilisées pour protéger l'écran des petites rayures. - Ne nettoyez jamais votre produit Mio lorsqu'il est sous tension. Utiliser un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer l'écran et l'extérieur de votre produit Mio.
- Ne pas utiliser d'essuie-tout pour nettoyer l'écran.
- Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d'effectuer des modifications sur votre produit Mio. Toute tentative de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre produit Mio et même causer des blessures corporelles ou des dommages matériels et ne serait pas couverte par la garantie.
- Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même emplacement que votre produit Mio, ses pièces ou ses accessoires.
Table des matières
Informations importantes sur la sécurité....2
Informations concernant la sécurité relatives à au chargeur secteur .... 3
Informations concernant la sécurité relatives à la batterie interne....3
Entretien de votre produit Mio....4
Bienvenue 9
Renseignements importants sur l'utilisation du manuel....9
Utiliser votre produit Mio dans un véhicule ....10
Installer la Moov 100-Series/200-Series dans un véhicule....10
Installer la Moov 300-Series dans un véhicule....10
Installer la Moov 500-Series dans un véhicule....11
Recevoir les informations TMC 11
Apprendre à connaître votre produit Mio 12
Allumer / Eteindre l'appareil....14
Arrêt et réinitialisation du matériel....14
Comment surveiller le niveau de chargement de la batterie ?......14
Comment charger la batterie ? 14
Charger la batterie via le câble USB 15
Navigation sur l'écran....16
Comment régler le volume ? 16
Pour commencer 17
Comment mettre en marche votre produit Mio pour la première fois ? 17
Quels sont les principaux écrans utilisés ?...... 19
Écran Menu principal 19
Écrans de consultation de carte 19
Comment naviguer avec le GPS ? ....20
Comment votre produit Mio reçoit t-il des signaux GPS ? ....20
Comment visualiser l'état du GPS ?......20
Comment aller d'un point A à un point B ? 21
Que faire si je prends le mauvais tournant ? 21
Comment chercher une adresse ? 22
Étude de cas: Comment chercher une adresse ? 22
Utilisation de l'écran Clavier....24
Utilisation de l'écran Recherche de la destination....24
Comment créer un trajet à étapes multiples ?......26
Étude de cas: Comment se rendre vers plusieurs adresses ?......26
Comment ignorer une étape au cours d'un trajet à étapes multiples ?......29
Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI) ?......30
Étude de cas: Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI) ?......30
Comment enregistrer les favoris et Chez moi ?......33
Est-ce que je peux attribuer une photo NavPix à un favori ?......33
Comment enregistrer un favori ou Chez moi ? 33
Comment se rendre à un favori ?......34
Comment se rendre à l'adresse "Chez moi" ? 34
Option 1 - À partir du Menu principal ....34
Option 2 - À partir de l'écran Destinations favorites ....34
Comment modifier le nom d'un favori ? 35
Comment supprimer un favori ? 36
Comment se rendre à un emplacement récent ? 37
Comment visualiser l'itinéraire ? 38
Écran Carte en 3D....38
Écran Carte en 2D....40
Écran Aperçu de la circulation....42
Écran Vue d'ensemble de l'itinéraire.... 44
Écran Turn-by-Turn 46
Comment utiliser le Menu Carte ? 48
Affichage du Menu carte.... 48
Options du Menu Carte 48
Comment éviter une zone ?......49
Comment ajouter une Zone à éviter ? 49
Comment supprimer une Zone à éviter ?......49
Comment supprimer toutes les Zones à éviter ? 49
Comment visualiser préalablement un itinéraire ? 50
Comment visualiser les statistiques de l'itinéraire ? 51
Comment visualiser les statistiques du trajet en cours ? .... 51
Comment visualiser les statistiques sur mes trajets à ce jour ?......52
Comment consulter les journaux des déplacements ? 53
Comment utiliser NavPix ? 54
Comment gérer mes photos géolocalisées NavPix ? ....54
Gestion de l'album....54
Gestion des photo NavPix....56
Comment visualiser une photo NavPix en mode plein écran ? 57
Comment se rendre à une photo géolocalisée NavPix ? 59
Comment enregistrer une photo NavPix vers un favori ? 60
Comment enregistrer une photo NavPix vers un CI ?......61
Qu'est-ce que Mio Connect (Local Search) ? 62
Pairage de votre produit Mio avec un téléphone portable Bluetooth :....62
Comment rechercher un CI à l'aide de Mio Connect ? 63
Passer un appel mains libres....65
Pairage de votre produit Mio avec un téléphone portable Bluetooth : 65
Pairage de votre produit Mio avec une oreillette Bluetooth : 65
Passer un appel sur l'écran Composer :......66
Recevoir un appel : 67
Ajouter un contact sur votre produit Mio : 67
Appeler un contact : 67
Visualiser l'historique des appels :....68
Comment recevoir des infos trafic en temps réel ? 69
Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ? ......69
État de la circulation....69
Comment savoir qu'un évènement lié à la circulation se produit ? ....70
Comment afficher la liste de tous les évènements sur mon itinéraire ? 71
Comment afficher les détails sur la circulation ?....72
Comment savoir si une déviation est conseillée ?....73
Comment éviter un évènement sur mon itinéraire ? ....73
Comment annuler une déviation évitant un évènement sur mon trajet ? ....73
Comment éviter automatiquement tous les évènements liés à la circulation ou annonçant un dégagement sur mon itinéraire ?....73
Messages sur la circulation 74
Messages Déviation non disponible....74
Messages sur les Déviations conseillées ....74
Que puis-je personnaliser ? 75
Options d'itinéraire 76
Calcul d'itinéraire 1/4....76
Types de routes 2/4....77
Alertes Conducteur 3/4....78
Enregistrement de données 4/4....79
Affichage de la carte....80
Affichage de la carte 1/3....80
Affichage de la carte 2/3....81
Choix des cartes 3/3....82
Centres d'intérêt....83
Volume 84
Émetteur FM (Transmetteur FM)....85
Affichage de l'écran....86
Alertes de CI 87
GPS 88
État du GPS 88
Configuration du mode GPS 89
Langue....90
Circulation (info trafic) 91
État de la circulation....91
Notification d'évènements liés à la circulation....92
Choix du classement des évènements....93
Alimentation....94
Clavier....95
Comment fonctionne la saisie de texte intuitive (abc, def...) ? 95
Unités....96
Unités 1/2....96
Unités 2/2....97
Démarrage 98
Infos enregistrées....99
Préférences Bluetooth....100
Tutoriel 101
À propos de....102
Démo boutique 102
Qu'est-ce que MioMore Desktop ? 103
Est-ce que je peux utiliser MioMore Desktop avec mon ordinateur ?......103
Comment installer une carte routière pour la première fois? 103
Comment installer MioMore Desktop sur mon ordinateur ? ......104
Fonctionnalités de votre produit MioMore Desktop....105
Comment mettre MioMore Desktop à jour ? 106
Comment mettre à jour MioMore Desktop ? 106
Préférences de MioMore Desktop....106
Mio Connect 107
Comment rechercher un CI à l'aide de Mio Connect ?......107
Comment installer des CI sur votre produit Mio depuis mon ordinateur ?......108
Comment supprimer un CI de votre produit Mio ?......108
Mes cartes....109
Comment installer des cartes sur votre produit Mio ?......109
Comment installer des cartes routières à partir du DVD ? 110
Comment supprimer des cartes de votre produit Mio ? 112
Comment savoir quelle carte routière contient une ville particulière ? 112
Options for Mes cartes....112
Qu'est-ce qu'une carte du principal réseau routier ? 113
Photo Album....114
Barre d'outils.... 115
Comment copier NavPix ou des albums depuis mon Mio vers Photo Album ?...... 115
Comment transférer des photos de Photo Album vers votre produit Mio ?...... 116
Comment consulter et modifier des photos ou des albums sur mon ordinateur ? ...... 116
Préférences de Photo Album 117
Recherche de photo 119
Comment télécharger des photos NavPix sur Internet ? 119
Comment importer une photo NavPix sur le Photo Album ?...... 119
Relevé kilométrique ....120
Comment saisir les données sur le trajet ?......120
Comment exporter un relevé kilométrique ? 121
Comment supprimer des journaux de déplacements de votre produit Mio ? ...... 121
Préférences du relevé kilométrique 121
Mon abonnement 122
Alertes....122
Comment installer des informations sur les radars ?......122
Comment savoir quelles informations sur les radars de sécurité sont disponibles ? ...... 122
Achat d'un abonnement .... 122
Activation de votre abonnement 123
Comment mettre à jour les informations sur les radars de sécurité sur votre produit Mio ? . 123
CI personnalisés 124
Comment installer les Centres d'intérêt personnalisés ? 124
Comment supprimer un fichier de CI personnalisé de votre produit Mio ? ....125
Transfert de voix....126
Comment installer un fichier vocal ? 126
Comment supprimer un fichier vocal ?......126
Comment faire une sauvegarde de votre produit Mio ? 127
Comment sauvegarder des informations sur votre produit Mio ? 127
Comment restaurer un fichier de sauvegarde sur votre produit Mio ? 127
Comment supprimer un fichier de sauvegarde ?......128
Référence....129
Insertion d'une carte mémoire 129
Support....129
Catégories de centres d'intérêt....130
Points d'intérêt....131
Les points d'intérêt sont classés en catégories par Mio 131
Catégories de centres d'intérêt via abonnement 131
Évènements liés à la circulation et autres évènements TMC....132
Emplacements de Radars 133
Avis de non-responsabilité....133
Conformité....133
Bluetooth (Pour les modèles avec capacités Bluetooth uniquement)....134
Droits d'auteur 136
Pour plus de renseignements....137
Bienvenue
Merci d'avoir choisi ce produit Mio. Ce manuel a été conçu pour vous aider à faire fonctionner votre produit Mio aussi bien pour vous aider à vous familiariser avec celui-ci que pour son utilisation régulière. Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de votre produit Mio. Conservez ce manuel en lieu sûr et servez-vous en comme référence.
Renseignements importants sur l'utilisation du manuel
Il est important de bien comprendre les termes et les conventions d'ordre typographique utilisés dans le présent manuel.
Format
Les formats suivants permettent d'identifier des renseignements spécifiques:
| Convention Type de renseignements | |
| Gras | Composants de votre produit Mio ou objets s'affichant à l'écran tels que les touches, en-têtes, noms de champs et options. |
| Italiques Indique le nom d'un écran. | |
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel pour décrire des actions effectuées par l'utilisateur:
| Terme Description | |
| Appuyez sur Appuyez | sur un objet sur l’écran tactile et relâchez-le. |
| Appuyer et maintenir enfoncé | Appuyez sur un objet affiché sur l’écran tactile et restez appuyé pendant quelques secondes. |
| Sélectionner Appuyez | sur un objet ou sur une commande de menu. |
Utiliser votre produit Mio dans un véhicule
ATTENTION:
- Choisissez un endroit approprié pour installer votre produit Mio dans un véhicule. Ne placez jamais votre produit Mio à un emplacement pouvant gêner le champ de vision du conducteur.
Si le pare-brise du véhicule est teinté par une surface réflectrice, le rendant ainsi athermique, la réception GPS peut s'en trouver affectée. Dans ce cas, veuillez installer votre produit Mio dans une « zone claire ».
Pour protéger votre produit Mio de soudaines surtensions, connectez uniquement le chargeur allume-cigare après que le véhicule ait démarré.
Installer la Moov 100-Series/200-Series dans un véhicule

Installer la Moov 300-Series dans un véhicule

Installer la Moov 500-Series dans un véhicule

Recevoir les informations TMC
Remarque : non disponible pour tous les modèles.
Vous pouvez recevoir les informations de trafic en cours sur votre Mio via l'antenne intégrée, à l'aide du service de la chaîne d'infos trafic ou Traffic Message Channel (TMC). Pour recevoir les informations de trafic, vous devez brancher votre Mio sur le chargeur auto.
L'info trafic est gérée par le logiciel de navigation. À réception des informations, vous pouvez les afficher sur votre appareil et des icônes sur les conditions de circulation apparaissent sur l'écran Carte. Certaines routes présentant des problèmes de circulation sont mises en surbrillance. Vous pouvez choisir de les éviter en empruntant le parcours alternatif automatiquement calculé. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69.
Apprendre à connaître votre produit Mio
Moov 100-Series/200-Series

① Touche alimentation
② Emplacement pour carte mémoire
③ Témoin de batterie
4 Emplacement pour chargeur allume-cigare, câble USB et bloc d'alimentation
⑤ Emplacement pour socle de synchronisation
⑥ Haut-parleur
Moov 300-Series

① Touche alimentation
② Emplacement pour carte mémoire
③ Témoin de batterie
4 Microfone (Moov 360/560/570/580 uniquement)
Remarque : non disponible pour tous les modèles.
⑤ Emplacement pour chargeur allume-cigare, câble USB et bloc d'alimentation
⑥ Emplacement pour socle de synchronisation
7 Haut-parleur
Allumer / Eteindre l'appareil
Pour un fonctionnement normal, éteignez votre produit Mio en faisant glisser l'interrupteur marche/arrêt en position OFF (ARRÊT). Votre produit Mio entre en mode Attente. Pour l'utiliser à nouveau, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en position ON (MARCHE). Votre produit Mio se rallume et reprend tel que vous l'aviez laissé avant de l'éteindre.

text_image
• OFF ON • RESETMoov 100/200-Series

text_image
• OFF ON• • RESETMoov 300/500-Series
Arrêt et réinitialisation du matériel
Vous allez peut-être être amené à devoir réinitialiser le matériel si votre produit Mio ne répond plus, ou qu'il semble « gelé », ou « verrouillé ».
Vous pouvez réinitialiser le matériel éteignant votre produit Mio, puis en le rallumant. Pour réinitialiser votre produit Mio, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en position RESET (RÉINITIALISER). Pour rallumer votre produit Mio après l'avoir éteint, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en position ON (MARCHE).
Comment surveiller le niveau de chargement de la batterie ?
Votre produit est équipé d'une batterie interne d'une autonomie de trois heures maximum une fois chargée.
Le témoin de charge indique le niveau de charge de la pile interne:
■ Vert - la batterie est entièrement chargée
■ Orange - la batterie est en cours de chargement
Vous pouvez surveiller le niveau de puissance de la batterie sur l'écran Alimentation
Remarque : à la première utilisation de votre produit Mio, il se peut que la batterie ne soit pas complètement chargée.
Pour accéder à l'écran Alimentation, appuyez sur les écrans de carte E pendant quelques secondes

text_image
État de la batterie 100% AlimentationComment charger la batterie ?
La barre d'État de la batterie affiche Alimentation secteur quand que la batterie est en cours de chargement. Lorsque la batterie est totalement chargée, la barre d'État de la batterie s'affiche à 100 %.
Pour recharger votre produit Mio dans un véhicule, branchez le chargeur pour véhicule dans la prise qui se trouve au bas de votre produit Mio et l'autre extrémité dans la prise allume-cigares du véhicule.
Pour charger votre produit Mio à l'aide de votre ordinateur, branchez l'extrémité la plus large du câble USB à un des ports USB de votre ordinateur (et non pas à un hub USB) et la plus petite à la sur la face inférieure de votre produit Mio. Pour commencer le chargement, vérifiez que votre produit Mio est éteint.
Pour charger votre produit Mio sur secteur, branchez le câble du chargeur sur la au bas de votre produit Mio et le bloc d'alimentation sur une prise de courant.
Remarque : le chargeur secteur n'est pas fourni avec tous les modèles et peut être acheté séparément.
Charger la batterie via le câble USB
Pour charger votre produit Mio à l'aide de votre ordinateur, éteignez votre appareil pour réduire la durée de charge de la batterie.
- Allumez votre ordinateur.
- Connectez l'extrémité du mini-câble USB en dessous de votre produit Mio et l'autre extrémité à un port USB de votre ordinateur.

text_image
AHDMoov 100/200-Series

- l'indicateur de charge est de couleur orange pendant la charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'indicateur devient vert.
Remarque : si votre produit Mio est allumé alors qu'il est relié à un ordinateur, un écran apparaît pour vous empêcher de l'utiliser.
Remarque : lorsque votre produit Mio est relié à un ordinateur, il est reconnu comme étant un disque externe de grande capacité. Ne supprimez aucun fichier préinstallé dans votre produit Mio. La suppression des fichiers dont la fonction est inconnue peut entraîner un mauvais fonctionnement des logiciels ou des fonctionnalités.
ATTENTION: Pour des performances optimales de la batterie au lithium:
- Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil).
Il n'est pas nécessaire que la batterie se décharge complètement avant de la recharger. Vous prouvez la re charger avant qu'elle ne soit complètement déchargée.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, vérifiez qu'il soit chargé au moins une fois toutes les deux semaines. Une batterie trop déchargée réduit la qualité de recharge
Navigation sur l'écran
Pour faire fonctionner votre produit Mio, touchez l'écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes:

text_image
My Favorites Recents POSMoov 100/200-Series

text_image
My Hops Favourites Recents Map POSsMoov 300/500-Series
■ Sélectionner
Touchez l'écran une seule fois avec votre doigt pour ouvrir ou sélectionner les menus et options affichées sur l'écran.
■ Glisser
Laissez votre doigt sur l'écran et glissez-le vers le haut/le bas/la droite/la gauche, ou en diagonale sur l'écran. (Non pris en charge par toutes les applications.)
■ Rester appuyé
Laissez votre doigt appuyé jusqu'à ce qu'une action soit effectuée, ou qu'un résultat ou un menu apparaisse à l'écran. (Non pris en charge par toutes les applications.)
Comment régler le volume ?
Le volume de votre produit Mio peut être réglé au moyen de la commande du volume sur l'écran de préférences du Volume.
Pour passer en mode silencieux depuis les écrans de carte, appuyez sur E puis appuyez et maintenez enfoncée la touche.
Pour régler le volume, appuyez sur la touche et maintenez celle-ci enfoncée pour accéder à l'écran Préférences du volume.

text_image
Volume Bas Haut Réponse écran tactile Son Lire les lettres du clavier VolumePour plus de renseignements sur la manière de régler le volume sur votre produit Mio, voir "Volume" à la page 84.
Pour commencer
Remarque importante : lors de votre première navigation avec votre produit Mio, la connexion GPS peut prendre quelques minutes. Pour plus de renseignements sur le GPS, veuillez consulter le guide Navigation GPS - Foire aux questions sur le DVD MioMore Desktop.
Comment mettre en marche votre produit Mio pour la première fois ?
Procédez aux étapes suivantes lors de la première utilisation:
-
Lisez les Renseignements important sur la sécurité à la page 2.
-
Installez votre produit Mio
Suivez les instructions à la page 10.
Remarque : vérifiez que votre produit Mio n'obstrue pas la visibilité du conducteur et qu'il n'interfère pas avec le fonctionnement d'airbags ou d'autres équipements de sécurité du véhicule.
- Allumez votre produit Mio
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur ON (allumé).
Une fois allumé, l'écran Langue s'affiche.
- Sélectionnez la langue de votre choix
Appuyez sur la langue de votre choix sur l'écran Choix de la langue.

text_image
Dansk km DN 24 Deutsch km DE 24 English (UK) Emily mi UK 12 Afficher au démarrage Choix de la langue- Pour éviter que l'écran Choix de la langue ne s'affiche à chaque démarrage, décochez la case Afficher au démarrage.
-
Vous avez la possibilité de sélectionner la langue de votre choix lorsque vous utilisez votre produit Mio, voir "Langue" à la page 90.
-
Lisez le message d'avertissement
a) L'écran Accord de sécurité s'affiche une fois la langue choisie.
Lisez le message.
b) Pour confirmer que vous avez bien lu et compris le message, appuyez sur Accepter.
L'écran Tutoriel s'affiche.
Remarque : si des cartes routières de plusieurs continents sont installées, sélectionnez celles dont vous avez besoin. Pour utiliser plus tard des cartes d'un continent différent, vous pouvez sélectionner un continent sur l'écran Changer de continent dans les preferences (voir "Choix des cartes 3/3" à la page 82) d'Affichage de la carte.
- Visualisez le Tutoriel
Après avoir accepté l'accord de sécurité, le premier écran Tutoriel s'affiche.
■ Pour éviter que celui-ci ne s'affiche à nouveau au démarrage, décochez la case Afficher au démarrage.
- Pour avancer dans les écrans Tutoriel, appuyez sur ▷.
Pour afficher l'écran précédent, appuyez sur ◀.
Pour afficher le Tutoriel ultérieurement lorsque vous utilisez votre produit Mio, voir "Tutoriel" à la page 101.
Une fois le Tutoriel terminé, l'écran Carte en 3D s'affiche. Si des coordonnées GPS sont obtenues, votre emplacement sera affiché sur la carte.
Quels sont les principaux écrans utilisés ?
Écran Menu principal
L'écran Menu principal constitue votre point de départ lorsque vous recherchez une destination. Cet écran vous permet également de personnaliser vos préférences, de recevoir des informations sur la circulation à jour et d'émettre et de recevoir des appels.
Vous pouvez accéder au Menu principal en appuyant sur ou sur la barre d'état au bas de n'importe quel écran.

text_image
Chez moi Favoris Adresses récentes Carte Adresse Recherche CI Menu principal 1/3
text_image
NavPix Mio Connect Essence Préférences Téléphone Parking Menu principal 2/3Remarque : Les écrans Menu principal peuvent varier des schémas ci-dessus selon le modèle de votre produit Mio.
Écrans de consultation de carte
Cinq écrans de consultation de carte vous permettent visualiser le trajet jusqu'à votre destination:
- Carte en 3D
- Carte en 2D
■ Vue d'ensemble de la circulation/ Info trafic (si disponible)
■ Vue d'ensemble de l'itinéraire
■ Turn-by-Turn (tournant après tournant)
Vous pouvez accéder aux écrans de carte depuis l'écran Menu principal en appuyant sur
Vous pouvez passer d'un écran à l'autre en appuyant sur 📄 sur n'importe quel écran-carte (dont le nom s'affiche pendant que vous vous déplacez entre les écrans).

text_image
A droite : R. de la Cité 80m Quai de Conti Av. Victoria 70 25 Quai de La Corse 1,9 km DR- Pour plus de renseignements sur les écrans de consultation de carte, voir "Comment visualiser l'itinéraire ?" à la page 38.
Pour plus de renseignements sur l'utilisation du Menu carte sur les écrans Carte en 3D et Carte en 2D, voir "Comment utiliser le Menu Carte?" à la page 48.
Comment naviguer avec le GPS ?
Le système mondial de positionnement (GPS) est disponible gratuitement, à tout moment, avec une précision de 5 m. La navigation GPS s'effectue grâce à un réseau de satellites qui orbitent autour de la terre à une distance d'environ 20.200 km. Chaque satellite transmet des signaux utilisés par les récepteurs GPS tels que votre produit Mio afin de déterminer un emplacement précis. Alors qu'un récepteur GPS peut détecter des signaux provenant d'un maximum de 12 satellites à tout moment, quatre seulement suffisent à donner la position ou les "coordonnées GPS" (latitude et longitude) requises pour les systèmes de navigation embarquée.
Comment votre produit Mio reçoit t-il des signaux GPS ?
Votre produit Mio reçoit des signaux GPS grâce à l'antenne GPS interne. Pour une puissance du signal GPS optimale, assurez-vous que votre produit Mio est situé à l'extérieur ou dans un véhicule situé à l'extérieur et que l'antenne GPS a une vue dégagée du ciel. La réception GPS n'est généralement pas affectée par le temps ; des pluies abondantes ou de la neige risquent toutefois d'avoir un effet négatif sur votre réception.
Comment visualiser l'état du GPS ?
Vous pouvez visualiser l'état de votre GPS à tout moment à partir des écrans de carte ou de l'écran Viseur. L'icône s'affiche lorsque des coordonnées GPS sont obtenues et en rouge en l'absence de coordonnées GPS.L'icône affiche entre une et quatre barres vertes en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS.

■ Pour visualiser l'état du GPS en détail, voir "État du GPS" à la page 88.
■ Pour configurer le mode GPS, voir "Configuration du mode GPS" à la page 89.
- Pour plus de renseignements sur le GPS, veuillez consulter le guide Navigation GPS - Foire aux questions sur le DVD MioMore Desktop.
Comment aller d'un point A à un point B ?
Votre produit Mio est équipé de cartes détaillant jusqu'aux numéros de rue pour une navigation porte à porte, avec notamment des Centres d'intérêt tels que les hôtels, parkings, stations-service, gares et aéroports.
| Pour Il vous faut | |
| trouver votre adresse de destination | utiliser l'assistant de saisie d'adresse pour saisir l'adresse voir "Comment chercher une adresse?" à la page 22. |
| passer par plusieurs étapes | utiliser l'écran Prog. trajet à étapes multiples pour saisir plusieurs points de cheminement voir "Comment créer un trajet à étapes multiples?" à la page 26. |
| trouver un site particulier, un lieu mémorable ou un établissement public. | chercher un Centre d'intérêt ; voir "Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI)?" à la page 30. |
| chercher des informations sur les CI en temps réel | chercher des CI à l'aide de "Mio Connect" à la page 63 |
| naviguer jusqu'à un emplacement photo NavPixTM | utiliser l'écran Aller sur NavPix pour naviguer jusqu'à une photo NavPix préinstallée voir "Comment se rendre à une photo géolocalisée NavPix?" à la page 59. |
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, saisissez les informations sur votre destination avant de commencer votre trajet. Ne saisissez pas de destination lorsque vous êtes au volant.
Que faire si je prends le mauvais tournant ?
Recalcul automatique Back-On-Track™
Cette fonction permet de recalculer votre itinéraire si vous prenez le mauvais tournant. Un message vous informant que votre itinéraire est recalculé s'affiche en haut de l'écran.
Pour annuler le recalcul d'itinéraire, appuyez sur ✗ Un avertissement s'affiche, vous demandant de confirmer l'annulation. Si vous confirmez, le recalcul et votre itinéraire actuel seront tous deux annulés.
Comment chercher une adresse ?
Sélectionnez une destination sur les écrans Recherche de la destination, Clavier et Aperçu qui, lorsqu'ils sont utilisés conjointement, constituent l'assistant de saisie d'adresse.
Cette section contient une étude de cas pour vous aider à configurer votre destination.
Remarque : dans certains pays, vous pouvez rechercher votre destination par code postal. Si vous vous trouvez au Royaume-Uni et que vous connaissez le code postal de votre destination, vous pouvez le chercher sur l'écran Recherche de la destination en appuyant sur Code postal puis en saisissant un code postal n'excédant pas huit caractères.
Étapes rapides
- Ouvrez l'écran Recherche de la destination
- Sélectionnez le pays
- Cherchez la ville/zone
- Cherchez la rue
- Cherchez le numéro de rue
- Appuyez sur

Étude de cas: Comment chercher une adresse ?
Cette étude de cas vous explique comment saisir une adresse avant de vous y rendre.
L'adresse que nous utiliserons dans cet exemple est la suivante:
Remarque : l'adresse ci-dessus n'existe pas et sert uniquement à titre d'exemple.
Conseil : avant de saisir l'adresse de destination, veillez à ce que vos préférences d'itinéraire aient été configurées. Pour plus de renseignements, voir "Options d'itinéraire" à la page 76.
1. Ouvrez l'écran Recherche de la destination

L'écran Recherche de la destination s'affiche.
Remarque : si vous configurez une destination pour la première fois et que des cartes routières de plusieurs pays sont installées et sélectionnées, l'écran Sélectionner un pays s'affiche à la place de l'écran Recherche de la destination. Passez directement à l'étape 2b. Lorsque vous recommencerez la même procédure, l'écran Recherche de la destination s'ouvrira normalement.
2. Sélectionnez le pays
Remarque : lorsque la carte routière d'un seul pays est installée et sélectionnée, ce pays est sélectionné par défaut comme votre destination et ne peut pas être modifié. Passez à l'étape 3.
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur L'écran Sélectionner un pays s'affiche.


b) Sélectionnez France dans la liste. L'écran Recherche de la destination s'affiche.
3. Cherchez la ville/zone
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur Ville/Zone. L'écran Clavier s'affiche.

text_image
Sélectionner une ville Paris Héauville A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓b) Servez-vous de l'écran Clavier pour rechercher Paris, Ile-de-France comme ville ou zone de destination, puis appuyez sur les résultats de la recherche. L'écran Recherche de la destination s'affiche alors.

text_image
Paris, Ile-de-France Aller au centre de la ville Adresse rue Intersection < Recherche de la destination4. Cherchez la rue name og house number
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur Adresse rue. L'écran Clavier s'affiche.

text_image
Sélectionner une rue R. Henner Mio Street A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓Utilisation de l'écran Clavier
L'écran Clavier s'affiche lorsque du texte doit être saisi, par exemple si vous cherchez le nom d'une rue. Les résultats de la recherche sont énumérés par ordre de correspondance, les noms se rapprochant le plus de ce que vous cherchez figurant en haut de la liste. Un maximum de 99 résultats s'affichent.
La mise en page de l'écran Clavier peut varier selon les informations que vous devez saisir, y compris les lettres de l'alphabet, chiffres, caractères secondaires ou une combinaison de ceux-ci.
Vous pouvez aussi choisir le type de clavier que vous préférez entre le clavier alphabétique, AZERTY ou numérique. Pour plus de renseignements, voir "Clavier" à la page 95.

text_image
Sélectionner une ville Paris Héauville A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓
text_image
Sélectionner une ville Paris Héauville A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T ait U V W X Y Z ↑ ◀ _ 123 ✓
text_image
Sélectionner une ville Paris Héauville ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ < alt _ 123 ✓
text_image
Saisir le numéro de rue Aller au centre de la rue 1 - 13, Mio, R. Henner, Paris 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0À mesure que vous sélectionnez les caractères, les trois premiers résultats s'affichent. Appuyez sur pour faire défiler davantage de résultats.
- Appuyez sur un caractère ou sur le résultat d'une recherche pour les sélectionner.
- Pour supprimer un caractère, appuyez sur DEL
- Pour afficher plus de caractères, appuyez sur 123, alt ou abc, si disponible.
Utilisation de l'écran Recherche de la destination
L'Écran Destination sert à sélectionner votre destination par zone, rue, code postal, centre d'intérêt, intersection, ville, région, état ou pays.

À mesure que vous précisez chaque partie de l'adresse, celle-ci s'affiche en haut de l'écran.
Les options disponibles sont modifiées pour montrer les parties de l'adresse qui ne sont pas encore remplies.
b) Servez-vous de l'écran Clavier pour saisir Mio Street comme la rue de destination, puis appuyez sur le résultat de la recherche.
Remarque : il se peut que plusieurs rues portent le même nom. Les rues qui s'étendent sur plusieurs quartiers ou avec des noms courants sont classées selon le nom de la ville ou de la zone où elles se trouvent.

text_image
Saisir le numéro de rue Aller au centre de la rue 1 - 13, Mio, R. Henner, Paris 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0c) Servez-vous de l'écran Clavier pour saisir 11 comme le numéro de rue de destination, puis appuyez sur le résultat de la recherche.
Remarque : si des numéros de rue autres que celui que vous recherchez s'affichent, il vous faudra peut-être choisir la même rue dans un quartier avoisinant. Appuyez sur ◀ et sélectionnez un autre résultat. Si aucun numéro de rue n'est disponible pour la portion de rue sélectionnée, l'écran Aperçu s'affiche.

text_image
R. Blanche R. Paul Esoudier R. Jean-Baptiste Pigaille R. Henner 11 Mio Street 75009 Paris Ile-de-France France Aperçu destinationd) Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| vous rendre à la destination de votre choix | appuyer sur L'itinéraire est calculé et s'affiche sur l'écran Carte en 3D. |
| consulter votre destination sur l'écran-carte | appuyer sur la carte pour afficher votre destination sur l'écran Carte en 2D. |
| voir d'autres renseignements sur votre destination | appuyer sur Plus.L'écran Détails sur la destination s'affiche. |
| ajouter la destination à un trajet à étapes multiples | appuyer sur Ajouter.L'écran Programmation du trajet à étapes multiples s'affiche. L'adresse figure sous forme d'étape sur le trajet à étapes multiples. |
| enregistrer la destination en tant que "Chez moi" | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer sous Chez moi. |
| enregistrer la destination comme favori | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer sous favori. |
Comment créer un trajet à étapes multiples ?
Vous pouvez utiliser l'écran Programmation du trajet à étapes multiples pour configurer plusieurs étapes pour votre trajet. Votre itinéraire sera calculé pour passer par chacun de ces points dans l'ordre que vous aurez choisi.
Les Étapes peuvent être ajoutés sur l'écran Programmation du trajet à étapes multiples ou en sélectionnant Emplacement puis Ajouter au trajet dans le menu de carte déroulant sur l'écran Carte en 2D ou Carte en 3D. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 198 trajets à étapes multiples avec un maximum de 14 étapes pour chacun.
Remarque : ajouter, mettre à jour ou supprimer des étapes après le début d'un trajet à étapes multiples n'affectera pas le trajet en cours.
Étapes rapides
- Commencez votre trajet à étapes multiples
- Sélectionnez le pays
- Cherchez la ville/zone
- Cherchez le numéro de rue
-
Ajouter yderligere rutepunkter
-
Appuyez sur
Étude de cas: Comment se rendre vers plusieurs adresses ?
Cette étude de cas vous explique comment configurer un trajet à étapes multiples en saisissant plusieurs étapes.
L'adresse que nous utiliserons dans cet exemple est la suivante:
Remarque : l'adresse ci-dessus n'existe pas et sert uniquement à titre d'exemple.
Conseil : avant de saisir l'adresse de destination, veillez à ce que vos préférences d'itinéraire aient été configurées. Pour plus de renseignements, voir "Options d'itinéraire" à la page 76.
1. Ouvrez l'écran Trajet à étapes multiples

text_image
Mon emplacement actuel Ajouter Effacer Trajet à arrêts multiplesL'écran Trajet à étapes multiples s'affiche.
a) Appuyez sur Ajouter. Le Menu Ajouter au trajet s'affiche.

text_image
Chez moi Favoris Adresses récentes Adresse Recherche CI NavPix Ajouter au trajetb) Appuyez sur Adresse. L'écran Recherche de la destination s'ouvre.
Remarque : vous pouvez également ajouter des étapes à l'aide des favoris, destinations récentes, emplacements de CI et photos NavPix.
2. Sélectionnez le pays
Remarque : lorsque la carte routière d'un seul pays est installée et sélectionnée, ce pays est sélectionné par défaut comme votre destination et ne peut pas être modifié. Passez à l'étape 3.
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur L'écran Sélectionner un pays s'affiche.

text_image
Allemagne Andorre Autriche Belgique Danemark Sélectionnez un paysb) Sélectionnez France dans la liste. L'écran Recherche de la destination s'affiche.
3. Cherchez la ville/zone
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur Ville/Zone. L'écran Clavier s'affiche.

text_image
Sélectionner une ville Paris Héauville A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓b) Servez-vous de l'écran Clavier pour rechercher Paris, Ile-de-France comme ville ou zone de destination, puis appuyez sur les résultats de la recherche. L'écran Recherche de la destination s'affiche alors.

text_image
Paris, Ile-de-France Aller au centre de la ville Adresse rue Intersection < Recherche de la destination4. Cherchez le nom et le numéro de rue
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur Adresse rue. L'écran Clavier s'affiche.

text_image
Sélectionner une rue R. Henner Mio Street A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓b) Servez-vous de l'écran Clavier pour saisir Mio Street comme la rue de destination, puis appuyez sur le résultat de la recherche.
Remarque : il se peut que plusieurs rues portent le même nom. Les rues qui s'étendent sur plusieurs quartiers ou avec des noms courants sont classées selon le nom de la ville ou de la zone où elles se trouvent.

text_image
Saisir le numéro de rue Aller au centre de la rue 1 - 13, Mio, R. Henner, Parisc) Servez-vous de l'écran Clavier pour saisir 11 comme le numéro de rue de destination, puis appuyez sur le résultat de la recherche.
Remarque : si des numéros de rue autres que celui que vous recherchez s'affichent, il vous faudra peut-être choisir la même rue dans un quartier avoisinant. Appuyez sur ◀ et sélectionnez un autre résultat. Si aucun numéro de rue n'est disponible pour la portion de rue sélectionnée, l'écran Aperçu s'affiche

text_image
R. Blanche R. Paul Esoudier R. Jean-Baptiste Pigalle R. Hannier 11 mio Street 75009 Paris Ile-de-France France Détails Ajouter Aperçu de l'étaped) Appuyez sur Ajouter. L'étape est automatiquement enregistrée et l'écran Trajet à étapes multiples s'affiche.

text_image
Mon emplacement actuel 11 Mio Street, 75009 Paris 25 Rue de la Huchette, 75005 Paris Ajouter Effacer Trajet arrêts mult.e) Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| ajouter une étapeRemarque : les étapes ajoutées une fois un trajet à étapes multiples entamé ne seront pas incluses dans le trajet en cours. | appuyer sur Ajouter.L'écran Trajet à étapes multiples s'affiche.Revenez à l'étape 1a. |
| vous rendre à la destination de votre choix | appuyer sur L'écran Aperçu du trajet à étapes multiples s'affiche.appuyer sur .L'écran Carte affiche l'itinéraire calculé. |
| modifier l'ordre de vos étapes appuyer sur le point | de destination à déplacer.L'écran Aperçu étape s'affiche.appuyer sur Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas.L'écran Trajet à étapes multiples s'affiche à nouveau. |
| supprimer toutes les étapes appuyer sur Effacer. | |
| supprimer une étape appuyer sur le point de destination à supprimer.L'écran Aperçu étape s'affiche.appuyer sur Supprimer.L'écran Trajet à étapes multiples s'affiche à nouveau. | |
| enregistrer le trajet à étapes multiples sous forme de favori | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer sous favori.Le favori est alors enregistré. |
Comment ignorer une étape au cours d'un trajet à étapes multiples ?
Pour ignorer une étape au cours d'un trajet à étapes multiples, procédez de la manière suivante:
- Appuyez sur la carte pour afficher les curseurs.
L'écran Menu Carte s'affiche.

text_image
76 Rue de Rivoli Se rendre à Afficher les détails CI le plus proche Zone à éviter Ajouter au trajet Itinéraire Sébastopol 1,9 MARTIN Mont-Jacques R. du Rerendir R. de Rivito de la Tacherie on de carte- Appuyez sur Itinéraire puis sur Sauter étape.
La prochaine étape sera ignorée et votre itinéraire sera recalculé pour passer par l'étape suivante.
Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI) ?
Un CI peut être un site quelconque, un endroit caractéristique, un lieu mémorable ou un établissement public et s'affiche sous forme d'icône sur la carte. Les CI sont regroupés par catégories, par exemple stations-service, parcs, plages et musées.
Saisissez un CI à l'aide des écrans Destination, Recherche, Clavier et Aperçu, qui, lorsqu'ils sont utilisés conjointement, constituent l'assistant de saisie de CI.
Conseil : vous pouvez aussi effectuer une recherche rapide de certains CI en fonction de votre emplacement sur les écrans Menu principal.
Cette section contient une étude de cas pour vous aider à configurer un CI comme votre destination.
Étapes rapides
-
Ouvrez l'écran Recherche de la destination
-
Sélectionnez le pays
-
Cherchez la ville/zone
-
Cherchez le CI
-
Appuyez sur

Étude de cas: Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI) ?
Cette étude de cas vous explique comment saisir une adresse avant de vous y rendre.
L'adresse que nous utiliserons dans cet exemple est la suivante:
Tour Eiffel
Avenue Anatole France (Parc du Champ de Mars),
75007 Paris,
Ile-de-France,
France
Conseil : avant de saisir l'adresse de destination, veillez à ce que vos préférences d'itinéraire aient été configurées. Pour plus de renseignements, voir "Options d'itinéraire" à la page 76.
1. Ouvrez l'écran Recherche de la destination

text_image
France Ville Recherche en ligne Nom CI Recherche à proximité Recherche de la destinationL'écran Recherche de la destination s'affiche.
Remarque : La fonction Recherche en ligne n'est disponible que sur certains modèles avec la capacité Bluetooth.
Remarque : si vous configurez une destination pour la première fois et que des cartes routières de plusieurs pays sont installées, l'écran Choix du pays s'affiche à la place de l'écran Recherche de la destination. Passez directement à l'étape 2b. Lorsque vous recommencerez la même procédure, l'écran Recherche de la destination s'ouvrira normalement.
2. Sélectionnez le pays
Remarque : lorsque la carte routière d'un seul pays est installée et sélectionnée, ce pays est sélectionné par défaut comme votre destination et ne peut pas être modifié. Passez à l'étape 3.
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur L'écran Sélectionner un pays s'affiche.


text_image
Allemagne Andorre Autriche Belgique Danemark Sélectionnez un paysb) Sélectionnez France dans la liste. L'écran Recherche de la destination s'affiche.
3. Cherchez la ville/zone
a) Sur l'écran Recherche de la destination, appuyez sur Ville/Zone. L'écran Clavier s'affiche.

text_image
Sélectionner une ville Paris Héauville A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓b) Servez-vous de l'écran Clavier pour rechercher Paris, Ile-de-France comme la ville ou la zone de destination puis appuyez sur le résultat de la recherche. L'écran Sélectionner la catégorie de CI s'affiche.

text_image
Recherche par nom Catégories activités Administration gouvernementale Aéroport Agence de location de voitures Selectionner la catégorie des CConseil : la liste des catégories est répartie en Catégories activées, configurées pour afficher une icône sur les écrans de carte, et Autres catégories de CI qui ne s'affichent pas sous forme d'icônes.
4. Cherchez le CI
a) Vous pouvez soit appuyer sur Recherche par nom pour chercher dans toutes les catégories de CI, soit sélectionner une catégorie dans la liste. L'écran Clavier s'affiche alors..

text_image
Sélectionner un centre d'intérêt 1er Arrondissement, Paris 2 Plus 2, Paris A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C V B N ↑ < alt 123 ✓b) Servez-vous de l'écran Clavier pour chercher la Tour Eiffel, puis appuyez sur le résultat. L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
Tour Eiffel Attraction touristique importante Avenue Anatole France (Parc du Champ de Mars), 75007 Paris, Ile-de-France... Aperçu destinationc) Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| vous rendre à la destination de votre choix | appuyer surL’itinéraire est calculé et s’affiche sur l’écran Carte en 3D. |
| consulter votre destination sur l’écran-carte | appuyer sur la carte pour afficher votre destination sur l’écran Carte en 2D. |
| passer un appel vers le CI | appuyer sur Appeler.Remarque:cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. |
| voir d'autres renseignements sur votre destination | appuyer sur Plus.L’écran Détails sur la destination s’affiche. |
| ajouter la destination à un trajet à étapes multiples | appuyer sur Ajouter.L’écran Programmation du trajet à étapes multiples s’affiche. L'adresse figure sous forme d’étape sur le trajet à étapes multiples. |
| enregistrer la destination en tant que "Chez moi" | appuyer sur Enregistrer.L’écran Nouveau favori s’affiche.appuyer sur Enregistrer sous Chez moi. |
| enregistrer la destination sous forme de favori | appuyer sur Enregistrer.L’écran Nouveau favori s’affiche.appuyer sur Enregistrer sous favori. |
Comment enregistrer les favoris et Chez moi ?
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 destinations sous forme de favoris, dont une en tant que Chez moi.
Vous pouvez enregistrer un favori sur l'écran Aperçu après avoir effectué une recherche d'adresse, ou à partir du Menu carte sur les écrans Carte en 3D ou Carte en 2D. Pour plus de renseignements, voir "Comment utiliser le Menu Carte ?" à la page 48.
Est-ce que je peux attribuer une photo NavPix à un favori ?
Vous avez la possibilité d'attribuer une photo NavPix à n'importe lequel de vos favoris existants. Pour plus de renseignements, voir "Comment se rendre à une photo géolocalisée NavPix ?" à la page 59.
Comment enregistrer un favori ou Chez moi ?
-
Recherchez une adresse jusqu'à ce que l'écran Aperçu de la destination s'affiche.
-
Appuyez sur Enregistrer.
L'écran Nouveau favori s'affiche.

text_image
11 Rue Henner 11 Rue Henner 75009 Paris Ile-de-France, France Enr. sous Chez moi Enr. sous favori Nouveau favori- Pour modifier le nom du favori, appuyez sur L'écran Clavier s'affiche.


text_image
11 Rue Henner DEL a z e r t y u i o p q s d f g h j k l m w x c v b n ↑ < alt 123 ✓- Après avoir saisi un nom pour le favori, appuyez sur L'écran Nouveau favori s'affiche.

- Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| enregistrer sous forme de Favori | appuyer surEnr. sous favori.Le Favori est enregistré. L'écran Aperçu s'affiche. |
| enregistrer sous Chez moi | appuyer surEnr. sous Chez moi.Le Favori est enregistré en tant que Chez moi. L'écran Aperçu s'affiche. |
Comment se rendre à un favori ?

- Appuyez sur la destination favorite vers laquelle vous souhaitez vous rendre.
L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
R. Blanche R. Paul Esoudier R. Jean-Baptiste Pigalle R. Henner 11 Rue Henner 75009 Paris Ile-de-France France Aperçu favoris Détails Modifier Supprimer- Appuyez sur

Votre produit calcule l'itinéraire depuis votre emplacement actuel. L'écran Carte en 3D s'affiche.
Comment se rendre à l'adresse "Chez moi"?
Si vous n'avez pas configuré d'adresse Chez moi, il vous sera demandé de rechercher une adresse à l'aide de l'assistant de saisie d'adresse la première fois que vous essaierez de vous rendre à l'adresse Chez moi.
Option 1 - À partir du Menu principal

Votre produit calcule l'itinéraire depuis votre emplacement actuel. L'écran Carte en 3D s'affiche.
Option 2 - À partir de l'écran Destinations favorites

- Sur l'écran Destinations favorites, sélectionnez Chez moi. L'écran Aperçu s'affiche.

Votre produit calcule l'itinéraire depuis votre emplacement actuel. L'écran Carte en 3D s'affiche.
Comment modifier le nom d'un favori ?

- Sur l'écran Destinations favorites, sélectionnez un favori à modifier.
L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
R. Blanche R. Paul Esoulier R. Jean-Baptiste Pigalle R. Henner 11 Rue Henner 75009 Paris Ile-de-France France Aperçu favoris Détails Modifier Supprimer- Appuyez sur Modifier.
L'écran Modifier le nom s'affiche.

text_image
11 Rue Henner 11 Rue Henner 75009 Paris Ile-de-France, France Enr. sous Chez moi Enreg Modifier le nom- Pour modifier le nom du favori, appuyez sur

- Une fois le nom du favori modifié, appuyez sur L'écran Modifier le nom s'affiche.

- Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| renommer le Favori appuyer sur Enreg.Le Favori est enregistré. L'écran Aperçu favori s'affiche. | |
| enregistrer sous Chez moi | appuyer sur Enr. sous Chez moi.Le Favori est enregistré en tant que Chez moi. L'écran Aperçu Chez moi s'affiche. |
Comment supprimer un favori ?

- Sur l'écran Destinations favorites, sélectionnez un favori à supprimer.
L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
R. Blanché R. Faul Escodier R. Chaptail R. Jean-Baptiste Pigalle R. Henner 11 Rue Henner 75009 Paris Ile-de-France France Aperçu favoris Détails Modifier Supprimer- Appuyez sur Supprimer.
Le favori est supprimé. L'écran Destinations favorites s'affiche.
Comment se rendre à un emplacement récent ?
Pour faciliter la navigation vers une adresse donnée, votre produit Mio enregistre automatiquement tous vos lieux de départs et vos destinations dans la liste des emplacements récents.


text_image
Avenue de Dordogne, 91940 Les Ulis 26 Boulevard de Mondétour, 91400 O... 1 Allée Berlioz, 91940 Orsay Chemin du Buisson Gayet, 91460 Mar... L'Autoroute du Nord (A1), 59113 Seclin Emplacements récents- Appuyez sur un emplacement récent. L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
1 Allée Berlioz 91940 Orsay Ile-de-France France R. Chopin R. Bertloz R. Aizart Détails Enreg. Emplacement récent- Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| calculer un itinéraire et ouvrir l'écran Carte en 3D | Appuyez surL'écran Carte en 3D s'affiche. |
| visualiser toutes les coordonnées d'un emplacement récent | appuyer sur Détails.L'écran Détails des destinations récentes s'affiche. |
| enregistrer la destination récente en tant que "Chez moi" | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer sous Chez moi. |
| enregistrer la destination récente sous forme de favori | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer sous favori. |
Comment visualiser l'itinéraire ?
Une fois qu'un itinéraire a été calculé, l'écran Carte en 3D s'affiche. Vous êtes guidé jusqu'à votre destination à l'aide d'instructions vocales et visuelles.

La touche Carte permet de faire défiler les écrans Carte en 3D, Carte en 2D, Aperçu de la circulation, Vue
d'ensemble du trajet et Turn-by-Turn.
Écran Carte en 3D
L'écran Carte en 3D affiche votre emplacement et suit la direction dans laquelle vous allez.
■ Appuyez et faites glisser l'écran pour vous déplacer sur la carte.
■ Appuyez sur la carte pour consulter le Menu carte voir "Comment utiliser le Menu Carte?" à la page 48.

text_image
A droite : R.de la Cité 80m Qual de Conti 70 25 Quai de la Corse 1,9 km DR 8 9 10 11 12Remarque : selon le pays dans lequel vous vous trouvez, la couleur des touches de direction et de distance peut varier de celle ci-dessus par exemple.
| Élément Description | ||
| 1 | Instruction suivante Direction et nom de la rue où il vous faut tourner. | |
| 2 | Direction du prochain tournant et distance restante jusqu'à celui-ci | Direction et distance jusqu'au tournant suivant.Remarque : pour entendre à nouveau l'instruction vocale correspondant au tournant suivant, appuyez sur la flèche Tourner. |
| 3 | Itinéraire Votre itinéraire actuel est mis en surbrillance. | |
| 4 | Position actuelle | Votre position actuelle est signalée par [IMAGE]. |
| 5 | Compteur | S'affiche lorsque vous dépassez la limite de vitesse. Pour plus de renseignements, voir "Alertes Conducteur 3/4" à la page 78. |
| 6 | Barre d'état Celle-ci affiche une option parmi les suivantes:Nom de la rue sur laquelle vous vous trouvezAvertissements de dépassement de vitesseCI actifsAppuyez sur cette touche pour afficher l'écran Menu principal.Remarque : la Barre d'état est remplacée par les événements sur la circulation lorsque la fonction Circulation est activée. Pour plus de renseignements, voi “Comment savoir qu'un événement lié à la circulation se produit ?” à la page 70. | |
| 7 | Menu principal | L'écran Menu principal vous permet de saisir une adresse de destination, de personnaliser vos préférences, de recevoir des informations sur la circulation à jour et de passer et de recevoir des appels. |
| 8 | Renseignements sur la distance et le temps restant | Appuyez sur cette touche pour agrandir et afficher les options suivantes:HeureKm/h ou miles/h (Vitesse)TR (Temps restant)DR (Distance restante)HAE (Heure d'arrivée prévue).Appuyez pour faire défiler les différentes options. |
| 9 | Annulation d'itinéraire Annule votre itinéraire actuel. | |
| 10 | Zoom | Pour visualiser les options de zoom, appuyez sur Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur [DBXY]Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur . |
| 11 | Carte | La touche Carte vous permet de faire défiler les différents écrans de carte. |
| 12 | Activation/désactivation du mode silencieux, TMC, BluetoothTM, téléphone, batterie, GPS et boussole. | Appuyez sur pour agrandir et afficher les options suivantes: Activation/désactivation du mode silencieux[WCBA] Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69. Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone.[TKBD] Témoin de charge de la batterie Témoin de l'état du GPS.L'icône s'affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS. Indicateur de la boussole |
Écran Carte en 2D
L'écran Carte en 2D montre votre position actuelle (en présence de coordonnées GPS) ainsi que les noms des rues qui l'entourent. Si un itinéraire a été calculé, il est mis en surbrillance, ainsi que tous les tournants à prendre. L'écran Carte en 2D suit la direction dans laquelle vous allez, sauf si les préférences d'Affichage de la carte sont configures sur Nord (voir "Affichage de la carte 2/3" à la page 81).
■ Appuyez et faites glisser l'écran pour vous déplacer sur la carte.
■ Appuyez sur la carte pour consulter le Menu carte voir "Comment utiliser le Menu Carte?" à la page 48.

text_image
A gauche : R. de la Ferme 50m Rés. Mondétour Byd de Mondétour Av. de Mon- R. de la Fermi 16 Boulevard de Mondétour 1,9 Km DR 7 8 9 10 11Remarque : selon le pays dans lequel vous vous trouvez, la couleur des touches de direction et de distance peut varier de celle ci-dessus par exemple.
| Élément Description | ||
| 1 | Instruction suivante Direction et nom de la rue où il vous faut tourner. | |
| 2 | Direction du prochain tournant et distance restante jusqu'à celui-ci | Direction et distance jusqu'au tournant suivant.Remarque : pour entendre à nouveau l'instruction vocale correspondant au tournant suivant, appuyez sur la flèche Tourner. |
| 3 | Itinéraire Votre itinéraire | actuel est mis en surbrillance. |
| 4 | Position actuelle | Votre position actuelle est signalée par [IMAGE]. |
| 5 | Barre d'état Celle-ci affiche une option parmi les suivantes:Nom de la rue sur laquelle vous vous trouvezAvertissements de dépassement de vitesseCI actifs.Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Menu principal.Remarque : la Barre d'état est remplacée par les évènements sur la circulation lorsque la fonction Circulation est activée. Pour plus de renseignements, voi "Comment savoir qu'un évènement lié à la circulation se produit ?" à la page 70. | |
| 6 | Menu principal | L'écran Menu principal vous permet de saisir une adresse de destination, de personnaliser vos préférences, de recevoir des informations sur la circulation à jour et de passer et de recevoir des appels. |
| 7 | Renseignements sur la distance et le temps restant | Appuyez sur cette touche pour agrandir et afficher les options suivantes:● Heure● Km/h ou miles/h (Vitesse)● TR (Temps restant)● DR (Distance restante)● HAE (Heure d'arrivée prévue).● Appuyez pour faire défiler les différentes options. |
| 8 | Annulation d'itinéraire Annule votre itinéraire actuel. | |
| 9 | Zoom | Pour visualiser les options de zoom, appuyez sur [IMAGE].Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur [IMAGE].Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur [IMAGE]. |
| 10 | Carte | La touche Carte vous permet de faire défiler les différents écrans de carte. |
| 11 | Activation/désactivation du mode silencieux, TMC, BluetoothTM, téléphone, batterie, GPS et boussole. | Appuyez sur pour agrandir et afficher les options suivantes: Activation/désactivation du mode silencieux Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69. Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone. Témoin de charge de la batterie[IMAGE] Témoin de l'état du GPS. L'icône s'affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS. Indicateur de la boussole |
Écran Aperçu de la circulation
Remarque : Selon le modèle de votre produit Mio, il se peut que les informations sur la circulation ne soient pas disponibles ou requièrent un socle de synchronisation.
L'écran Aperçu de la circulation vous donne un aperçu global de l'état de la circulation routière sur votre itinéraire, notamment les événements à proximité.
■ Appuyez et faites glisser l'écran pour vous déplacer sur la carte.
■ Appuyez sur la carte pour consulter le Menu carte voir "Comment utiliser le Menu Carte?" à la page 48.

text_image
1 2 3 4 5.0 mi A282 A3 M25 M20 M26 6 7 8 9 10 4 éven. sur votre trajet5
| Élément Description | ||
| 1 | ![]() | Votre destination finale |
| 2 | Icône Évènement Affiche l'icône indiquant le type d'évènement | |
| 3 | Position actuelle | Votre position actuelle est signalée par [IMAGE]. |
| 4 | ![]() | Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Liste des évènements. |
| 5 | Barre d'état Celle-ci affiche une option parmi les suivantes:Nom de la rue sur laquelle vous vous trouvezAvertissements de dépassement de vitesseCI actifs.Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Menu principal.Remarque : la Barre d'état est remplacée par les évènements sur la circulation lorsque la fonction Circulation est activée. Pour plus de renseignements, voi "Comment savoir qu'un évènement lié à la circulation se produit ?" à la page 70. | |
| 6 | ![]() | Affiche l'icône indiquant le type d'évènement.Remarque : l'icône peut varier lorsque l'état de la circulation est mis à jour par le biais du GPRS. |
| 7 | Annulation d'itinéraire Annule votre itinéraire actuel. | |
| 8 | ![]() | Pour visualiser les options de zoom, appuyez sur [IMAGE].Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur [IMAGE].Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur [IMAGE]. |
| 9 | ![]() | La touche Carte vous permet de faire défiler les différents écrans de carte. |
| 10 | Activation/désactivation du mode silencieux, TMC, BluetoothTM, téléphone, batterie, GPS et boussole. | Appuyez sur pour agrandir et afficher les options suivantes: Activation/désactivation du mode silencieux Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69. Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone. Témoin de charge de la batterie Témoin de l'état du GPS.L'icône s'affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS. Indicateur de la boussole |
Écran Vue d'ensemble de l'itinéraire
L'écran Vue d'ensemble de l'itinéraire affiche un zoom dynamique de votre itinéraire.
Remarque : pour pouvoir utiliser cet écran, il faut que l'appareil ait déjà calculé un itinéraire.
■ Appuyez et faites glisser l'écran pour vous déplacer sur la carte.
■ Appuyez sur la carte pour consulter le Menu carte voir "Comment utiliser le Menu Carte ?" à la page 48.

text_image
Restez sur la gauche : A10/L'Aquitaine 50m 329 DR Km 1 2 3 4 5 6 7 L'Aquitaine (A10) 8 9 10 11 12 13Remarque : selon le pays dans lequel vous vous trouvez, la couleur des touches de direction et de distance peut varier de celle ci-dessus par exemple.
| Élément Description | ||
| 1 | Instruction suivante Direction et nom de la rue où il vous faut tourner.Remarque : pour entendre à nouveau l'instruction vocale correspondant au tournant suivant, appuyez sur la flèche Tourner. | |
| 2 | Direction du prochain tournant et distance restante jusqu'à celui-ci | Direction et distance jusqu'au tournant suivant.Remarque : pour entendre à nouveau l'instruction vocale correspondant au tournant suivant, appuyez sur la flèche Tourner. |
| 3 | Votre destination finale | |
| 4 | Itinéraire Votre itinéraire actuel est mis en surbrillance. | |
| 5 | Position actuelle | Votre position actuelle est signalée par [IMAGE]. |
| 6 | Barre d'échelle Celle-ci affiche l'échelle de la carte. | |
| 7 | Menu principal | L'écran Menu principal vous permet de saisir une adresse de destination, de personnaliser vos préférences, de recevoir des informations sur la circulation à jour et de passer et de recevoir des appels. |
| 8 | Barre d’état Celle-ci affiche une option parmi les suivantes:Nom de la rue sur laquelle vous vous trouvezAvertissements de dépassement de vitesseCI actifs.Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Menu principal.Remarque : la Barre d’état est remplacée par les évènements sur la circulation lorsque la fonction Circulation est activée. Pour plus de renseignements, voi “Comment savoir qu’un évènement lié à la circulation se produit ?” à la page 70. | |
| 9 | Renseignements sur la distance et le temps restant | Appuyez sur cette touche pour agrandir et afficher les options suivantes:HeureKm/h ou miles/h (Vitesse)TR (Temps restant)DR (Distance restante)HAE (Heure d’arrivée prévue).Appuyez pour faire défiler les différentes options. |
| 10 | Annulation d’itinéraire Annule votre itinéraire actuel. | |
| 11 | Zoom | Pour visualiser les options de zoom, appuyez sur [1HX8]Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur [ZW64]. |
| 12 | Carte | La touche Carte vous permet de faire défiler les différents écrans de carte. |
| 13 | Activation/désactivation du mode silencieux, TMC, BluetoothTM, téléphone, batterie, GPS et boussole. | Appuyez sur pour agrandir et afficher les options suivantes: Activation/désactivation du mode silencieux Témoin d’état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir “Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?” à la page 69. Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L’icône s’affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu’elle n’a pas été associée à un téléphone. Témoin de charge de la batterie Témoin de l’état du GPS.L’icône s’affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l’absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS. Indicateur de la boussole |
Écran Turn-by-Turn
L'écran Turn-by-Turn affiche les quatre tournants à venir, le sens de bifurcation, le nom de la rue et la distance restante jusqu'au prochain tournant. Vous pouvez visualiser tous les tournants de la liste à l'aide des flèches haut et bas. Pour pouvoir utiliser cet écran, il faut que l'appareil ait déjà calculé un itinéraire.
Remarque : pour pouvoir utiliser cet écran, il faut que l'appareil ait déjà calculé un itinéraire.

text_image
1 2 3 4 60 m A gauche : Av. Victoria 7,4 DR km 8 230 m A droite : R. de la Tacherie 9 310 m A gauche : R. de Rivoli 10 170 m A droite : Bvd de Sébastopol 11 Place de l'Hôtel de VilleRemarque : selon le pays dans lequel vous vous trouvez, la couleur des touches de direction et de distance peut varier de celle ci-dessus par exemple.
| Élément Description | ||
| 1 | Direction du tournant suivant | Retningen for manøvren. Den næste manøvre er fremhævet.Remarque : pour entendre à nouveau l'instruction vocale correspondant au tournant suivant, appuyez sur la flèche Tourner. |
| 2 | Distance restante jusqu'au tournant | Distance restante jusqu'au prochain tournant. Le tournant suivant est mis en évidence. |
| 3 | Instruction | Direction et nom de la rue où il vous faut tourner. Le tournant suivant est mis en évidence. |
| 4 | Tournant suivant Le prochain | tournant figure en haut de la liste. |
| 5 | Tournants à venir Direction et distance jusqu'aux tournants à venir. | |
| 6 | Menu principal | L'écran Menu principal vous permet de saisir une adresse de destination, de personnaliser vos préférences, de recevoir des informations sur la circulation à jour et de passer et de recevoir des appels. |
| 7 | Barre d'état Celle-ci affiche une option parmi les suivantes:Nom de la rue sur laquelle vous vous trouvezAvertissements de dépassement de vitesseCI actifs.Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Menu principal.Remarque : la Barre d'état est remplacée par les événements sur la circulation lorsque la fonction Circulation est activée. Pour plus de renseignements, voi "Comment savoir qu'un événement lié à la circulation se produit ?" à la page 70. | |
| 8 | Renseignements sur la distance et le temps restant | Appuyez sur cette touche pour agrandir et afficher les options suivantes:HeureKm/h ou miles/h (Vitesse)TR (Temps restant)DR (Distance restante)HAE (Heure d'arrivée prévue).Appuyez pour faire défiler les différentes options. |
| 9 | Touches de défilement | Celles-ci vous permettent de visualiser chaque tournant en faisant défiler la liste. |
| 10 | Carte | La touche Carte vous permet de faire défiler les différents écrans de carte |
| 11 | Activation/désactivation du mode silencieux, TMC, BluetoothTM, téléphone, batterie, GPS et boussole. | Appuyez sur pour agrandir et afficher les options suivantes: Activation/désactivation du mode silencieux Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir “Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?” à la page 69. Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone. Témoin de charge de la batterie Témoin de l'état du GPS.L'icône s'affiche en vert lorsque des coordonnées GPS sont établies et en rouge en l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barres vertes sont affichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS. Indicateur de la boussole |
Comment utiliser le Menu Carte ?
Le Menu Carte vous permet d'accéder aux fonctions de navigation à partir des écrans Carte en 3D et Carte en 2D.

Affichage du Menu carte
- Appuyez sur pour afficher l'écran Carte en 3D ou Carte en 2D.
- Appuyez et faites glisser sur la carte jusqu'à la destination de votre choix.
- Appuyez sur la carte. L'écran Menu Carte s'affiche.
Options du Menu Carte
Les options suivantes sont disponibles dans le Menu Carte:
| Option du menu Description | |
| Se rendre à | Cette option permet de calculer un itinéraire à partir de votre emplacement actuel si des coordonnées GPS sont disponibles. |
| Afficher les détails | Affiche l'écran Aperçu, à partir duquel vous pouvez:visualiser des informations sur l'emplacementajouter l'emplacement à votre trajet à étapes multiplesenregistrer l'emplacement en tant que favorinaviguer jusqu'à l'emplacement en question.Remarque: si les curseurs sont placés sur un évènement lié à la circulation, Afficher les détails affiche l'écran Détails sur les évènements liés à la circulation. Pour plus de renseignements, voir "Comment afficher la liste de tous les évènements sur mon itinéraire ?" à la page 71. |
| CI le plus proche | Affiche l'écran Sélectionner catégorie de CI. Sélectionnez la Catégorie, puis Recherche d'un CI vers lequel naviguer. Pour plus de renseignements, voir "Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI) ?" à la page 30. |
| Ajouter au trajet | Permet d'ajouter cet emplacement à votre trajets à étapes multiples. |
| Itinéraire | Remarque:cette option est disponible uniquement lorsque vous effectuez un trajet.Affiche le sous-menu Itinéraire, à partir duquel vous pouvez:Configurer comme point de départ. Configure l'emplacement comme votre point de départ. Démontrer. Active la démonstration d'itinéraire, qui montre le chemin depuis votre position actuelle ou point de départ.Arrêter la démonstration. Cesse la démonstration d'itinéraire.Sauter étape. Ignore le prochain arrêt sur votre trajet à étapes multiples.Afficher le résumé. Affiche le résumé de votre itinéraire, notamment les adresses de départ et de destination, la distance totale et la durée totale prévue jusqu'à la destination.Déviation. Dévie l'itinéraire pour éviter les 1, 2, 5, 10 ou 20 kilomètres ou miles à venir. |
| Ajouter zone à éviter | Ajoute une zone à éviter que vous pourrez ensuite dimensionner. |
| Option du menu Description |
| Supp. zone à éviter Supprime la zone à éviter sélectionnée. |
Comment éviter une zone ?
Vous pouvez grâce à votre produit Mio calculer un itinéraire qui évite une zone précise sur la carte. Les zones à éviter sont marquées en gris.

text_image
Deuxième sortie : Av. de Saintonge 50m Av. de Saintonge PI de Lomagne R. de l'Aunis de Vendée Av. de Saintonge R. de Mentdetour Av. d'Anjeu 1,9 OR Km Avenue du BerryATTENTION:
Si aucun itinéraire alternatif contournant la Zone à éviter n'existe, le calcul d'itinéraire échouera
Si votre destination se trouve dans une Zone à éviter, vous serez dirigé vers celle-ci.
Comment ajouter une Zone à éviter ?
- Appuyez sur la carte pour afficher le Menu Carte.
- Sélectionnez Aj zone à éviter.
- Appuyez et faites glisser pour régler la zone à éviter sur la taille et la position qui conviennent. La zone à éviter est ajoutée.
Comment supprimer une Zone à éviter ?
- Localisez la zone à éviter que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la zone à éviter pour afficher le Menu Carte.
- Sélectionnez Supp. zone à éviter. La zone à éviter est supprimée.
Comment supprimer toutes les Zones à éviter ?

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Process"]
B --> C["Output"]
L'écran Informations enregistrées s'affiche.
- Appuyez sur Supprimer les zones à éviter.
- Lorsque la boîte de dialogue Avertissement s'ouvre, appuyez sur Oui pour confirmer. Toutes les zones à éviter sont supprimées.
Comment visualiser préalablement un itinéraire ?
La démonstration de l'itinéraire vous permet de:
■ Visualiser préalablement un itinéraire
- Programmer et visualiser un itinéraire sans coordonnées GPS, par exemple si vous êtes à l'intérieur d'un bâtiment.
Les étapes suivantes vous expliquent comment visualiser préalablement un itinéraire.
1. Sélection d'un point de départ
Si des coordonnées GPS sont obtenues, il n'est pas nécessaire de sélectionner de point de départ, à moins que vous souhaitiez que l'itinéraire affiché débute à un autre endroit.
a) Appuyez sur l'écran Carte en 2D ou Carte en 3D sur votre point de départ. Le Menu Carte s'affiche.

text_image
76 Rue de Rivoli Se rendre à Afficher les détails CI le plus proche Zone à éviter Ajouter au trajet Itinéraire Sébastopol 1,9 Martin Mont-Jacques R. du Rerantier R. de Rivoli de la Tacharité n de carte DR Kmb) Appuyez sur Emplacement. Le sous-menu Emplacement s'affiche.
c) Appuyez sur Position de départ. Le Menu Carte se ferme et le point sélectionné est configuré comme votre point de départ.
2. Sélection d'un point de destination
Configurez une destination soit à l'aide de l'assistant de saisie d'adresse, soit en vous servant du Menu Carte:
a) Localisez votre destination. b) Appuyez sur votre destination pour afficher le Menu Carte.
c) Appuyez sur Se rendre à. Le Menu Carte se ferme et l'écran de consultation de la carte affiche l'itinéraire calculé.
3. Démonstration de l'itinéraire
Une fois un itinéraire défini, vous pouvez le visualiser en procédant aux étapes suivantes:
a) Appuyez sur l'écran de consultation de la carte pour afficher le Menu Carte.
b) Appuyez sur Itinéraire.
Le sous-menu Itinéraire s'affiche.
c) Appuyez sur Montrer. L'écran Carte affiche l'itinéraire calculé en mode Démonstration d'itinéraire.
Comment visualiser les statistiques de l'itinéraire ?
Remarque : non disponible pour tous les modèles.
Votre produit vous donne des renseignements sur:
■ la distance parcourue
■ la vitesse moyenne
■ la vitesse maximale
■ la durée du trajet
■ le temps stationnaire.
Les informations sur le trajet sont présentées de deux manières différentes:
■ informations sur le trajet en cours
■ informations sur tous les trajets à ce jour, ou depuis la dernière réinitialisation du totalisateur partiel
Comment visualiser les statistiques du trajet en cours ?
L'écran Totalisateur - Trajet actuel sert à visualiser des informations statistiques sur votre trajet.

flowchart
graph LR
A["Grid"] --> B[">"]
B --> C[">"]
C --> D["-1124"]
L'écran Totalisateur partiel - Itinéraire actuel s'affiche.

text_image
Ordinateur de bord - Trajet actuel Distance 1,0 km Vitesse moyenne 86 km/h Vitesse max. 90 km/h Durée 0 min Durée stationnaire 0 min Réinitialisation Ordinateur de bord 1/3 >Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| visualiser des statistiques sur vos trajets à ce jour | appuyer sur ➤ pour afficher l'écran Totalisateur partiel - Général. |
| réinitialiser le totalisateur partiel | appuyer sur Réinitialisation.Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.appuyez sur Oui pour réinitialiser.L'écran Totalisateur - Trajet actuel s'affiche. |
Comment visualiser les statistiques sur mes trajets à ce jour ?
L'écran Totalisateur partiel - Général sert à visualiser des informations statistiques sur tous vos trajets à ce jour ou depuis la dernière réinitialisation du totalisateur partiel.

flowchart
graph LR
A["Square"] --> B[">"]
B --> C[">"]
C --> D["1124"]
D --> E[">"]
L'écran Totalisateur partiel - Général s'affiche.

text_image
Ordinateur de bord - Général Distance 10 m Vitesse moyenne 79 km/h Vitesse max. 81 km/h Durée 12 min Durée stationnaire 2 min Réinitialisation Ordinateur de bord 2/3Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| visualiser journaux des déplacements | appuyer sur ➤ pour afficher l'écran Compteur journalier. |
| visualiser les statistiques sur votre trajet actuel | appuyer sur ◀ pour afficher l'écran Totalisateur partiel - Itinéraire actuel. |
| réinitialiser le totalisateur partiel | appuyer sur Réinitialisation.Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.appuyer sur Oui pour réinitialiser.L'écran Totalisateur partiel - Général s'affiche. |
Comment consulter les journaux des déplacements ?
Remarque : Le compteur journalier est disponible sur certains modèles uniquement.
L'écran Compteur journalier sert à enregistrer et consulter les journaux des déplacements pour le trajet en cours. Celui-ci n'enregistre les journaux que si vous avez choisi cette option au préalable.

L'écran Compteur journalier s'affiche alors.

text_image
Trajet en cours Début: 2 Quai de Gesvres Distance: 0 m Cesier journalisation Supprimer journeux Compteur journalier 3/3Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| visualiser des statistiques sur vos trajets à ce jour | appuyer sur pour afficher l'écran Totalisateur partiel - Général. |
| cesser l'abonnement des journaux des déplacements | appuyer sur Cesser la journalisation. |
| supprimer vos journaux des déplacements | appuyer sur Cesser la journalisation puis sur Supprimer journaux. |
Comment utiliser NavPix ?
Remarque : La fonctionnalité NavPix est disponible sur certains modèles uniquement.
Les photos prises avec des coordonnées GPS sont des photos NavPix et servent à vous rendre jusqu'à l'emplacement photographié et géolocalisé.
Comment gérer mes photos géolocalisées NavPix ?
Gestion de l'album
Les albums contiennent toutes vos photos NavPix et les affichent sous forme de miniatures. Vous pouvez enregistrer vos photos NavPix dans des albums à personnaliser sur la mémoire interne de votre produit Mio ou sur votre carte mémoire.
Remarque : lorsque vous prenez une photo géolocalisées NavPix, celle-ci est toujours enregistrée dans l'album NavPix sur la mémoire interne de votre produit Mio. Vous pouvez ensuite la copier sur un autre album ou sur une carte mémoire.

text_image
1 2 3 4 Parcourir Copier Supprimer RÉpublique française, 5 6 7 8| Élément Description | ||
| 1 | Parcourir | Affiche l'écran Choix d'un album, à partir duquel vous pouvez sélectionner un autre album. |
| 2 | Copier | Cette option permet de copier des photos NavPix sélectionnées dans l'album affiché vers la carte mémoire, ou depuis la carte mémoire vers l'album NavPix |
| 3 | Supprimer Supprime des photos NavPix sélectionnées de l'album affiché. | |
| 4 | Affiche l'écran précédent. | |
| 5 | Titre de l'album Le titre de l'album. | |
| 6 | Miniature NavPix | Miniature d'une photo NavPix sur l'album qui s'affiche:Pour sélectionner une photo NavPix, appuyez sur la miniature.L'écran Détails NavPixs'affiche.Pour sélectionner plusieurs photos NavPix, appuyez et restez appuyé sur la première photo puis faites glisser sur les autres.Lorsqu'une photo NavPix est sélectionnée, l'un de ses bords s'affiche envert.Remarque: si un nom a été donné à la photo NavPix, il s'affiche sous celle-ci. Si vous n'avez pas donné de nom à cette photo NavPix, le nom du fichier correspondant s'affiche par défaut. |
| 7 | Touches de défilement | Utilisez les touches de défilement pour faire défiler les photos NavPix. |
| 8 | S'affiche si la photo est une NavPix associée à des coordonnées GPS. | |
Comment copier une photo NavPix sur ma carte mémoire ?
Vous pouvez copier des photos NavPix sur votre carte mémoire à partir des albums qui se trouvent sur la mémoire interne de votre produit Mio et vice-versa.
Remarque : lorsque vous copiez une photo NavPix sur la carte mémoire pour la première fois, un dossier est crée sur la celle-ci, appelé NavPix.
- Sur l'écran Album, appuyez sur Parcourir. L'écran Choix d'un album s'affiche.
- Sélectionnez l'album que vous souhaitez consulter.
- Appuyez sur l'écran et restez appuyé puis faites glisser l'écran pour sélectionner la ou les photo(s) NavPix que vous souhaitez copier. Quand une photo NavPix est sélectionnée, un bord vert apparaît autour de celle-ci.
■ Pour annuler une sélection, appuyez et faites glisser à nouveau sur les photos NavPix.
- Une fois votre sélection terminée, appuyez sur Copier.
- Un écran d'avertissement s'affiche, vous demandant confirmation ou annulation de la procédure. Si vous confirmez, les photos NavPix seront copiées.
Comment supprimer des photos NavPix contenues dans un album ?
Vous pouvez supprimer des photos NavPix d'un album situé sur la mémoire interne de votre produit Mio ou sur votre carte mémoire.
Remarque : lorsqu'une photo NavPix a été enregistrée sous forme de destination favorite, supprimer cette photo ne supprimera pas le favori.
- Sur l'écran Album, appuyez sur Parcourir. L'écran Choix d'un album s'affiche.
- Sélectionnez l'album que vous souhaitez consulter.
- Appuyez sur l'écran et restez appuyé puis faites glisser l'écran pour sélectionner la ou les photo(s) NavPix à supprimer. À mesure que chaque NavPix est sélectionnée, un bord rouge apparaît autour de celle-ci.
■ Pour annuler une sélection, appuyez et faites glisser à nouveau sur les photos NavPix.
-
Une fois votre sélection terminée, appuyez sur Supprimer.
-
Un écran d'avertissement s'affiche, vous demandant confirmation ou annulation de la procédure. Si vous confirmez, les photos NavPix seront supprimées.
Conseil : vous pouvez également supprimer une seule photo NavPix à partir de l'écran Détails photos.
Gestion des photo NavPix
L'écran Détails NavPix affiche des informations sur votre photo NavPix. Appuyez sur une NavPix pour afficher l'écran Détails photos.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 22:55 2/11/2008 43° 56' 50" N 4° 32' 08" E 30210 Vers-Pont-du-Gard, Languedoc-Roussillon, France Show on map Pont du Gard| Élément Description | ||
| 1 | Miniature Une miniature | de la photo NavPix.Appuyez sur cette touche pour afficher la photo NavPix en mode plein écran. |
| 2 | Titre NavPix | Le titre de la photo NavPix; appuyez sur Modifier pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. |
| 3 | Afficher sur la carte | Lorsque cette option est sélectionnée, une icône s'affiche sur la carte à l'emplacement où la photo NavPix a été prise.Remarque : l'option Afficher sur la carte n'est disponible qu'en présence d'une photo NavPix associée à des coordonnées GPS. |
| 4 | ![]() | Appuyez sur cette touche pour revenir à l'album. |
| 5 | Coordonnées de temps, de date et d'emplacement | Affiche l'heure et la date à laquelle la photo NavPix a été prise. Affiche les coordonnées GPS si disponibles. |
| 6 | ![]() | Appuyez sur cette touche pour faire défiler l'album. |
| 7 | Enregistrer | Vous permet d'enregistrer une photo NavPix vers un favori existant si des coordonnées GPS y sont associées. |
| 8 | Modifier | Vous permet de modifier le nom de la photo NavPix à l'aide de l'écran Clavier. |
| 9 | Supprimer | Supprime une photo NavPix de l'album qui se trouve sur votre produit Mio ou sur votre carte mémoire. |
| 10 | ![]() | L'itinéraire est calculé et s'affiche sur l'écran Carte en 3D.Remarque : cette touche est disponible uniquement en présence d'une photo NavPix associée à des coordonnées GPS. |
Comment visualiser une photo NavPix en mode plein écran ?
- Sur l'écran Détails NavPix, appuyez sur la miniature de la photo NavPix. Celle-ci s'affichera en mode plein écran.

Remarque : les icônes disparaissent au bout de quelques secondes ; appuyez sur l'écran si vous voulez qu'elles s'affichent à nouveau.
- Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| faire un zoom avant sur la photo NavPix | Appuyez sur ![]() |
| faire un zoom arrière sur la photo NavPix | Appuyez sur ![]() |
| pivoter la photo NavPix | Appuyez sur . La photo NavPix pivote de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à chaque fois que vous appuyez sur ; la p NavPix est enregistrée avec le nouvel angle. |
| visualiser des parties d'une photo NavPix qui ne sont pas affichées sur l'écran | appuyer sur og hold the NavPix, then drag across the screen. |
| faire défiler vos NavPix | Appuyez sur [ADAEZ] > |
| revenir à l'écran Détails NavPix | Appuyez sur ![]() |
Comment ajouter ou modifier une description de photo NavPix ?
Une description peut être attribuée à votre photo NavPix ; vous avez également la possibilité de modifier une description existante. La description en question ne doit pas dépasser 34 caractères.
-
Sur l'écran Détails NavPix, appuyez sur Modifier. L'écran Clavier s'affiche.
-
Appuyez sur les caractères requis. La description apparaît en haut de l'écran.

text_image
Pont du Gard DEL a z e r t y u i o p q s d f g h j k l m w x c v b n ↑ < alt 123 ✓- Une fois la description complétée, appuyez sur L'écran Détails NavPix s'affiche et la nouvelle description apparaît sous la miniature de la NavPix.

Remarque : une description peut être ajoutée à votre photo NavPix ou une description existante modifiée, mais uniquement si vous avez enregistré la photo NavPix en question sous forme de CI ou de favori. Pour plus de renseignements, voir "Comment enregistrer une photo NavPix vers un favori ?" à la page 60 ou voir "Comment enregistrer une photo NavPix vers un CI ?" à la page 61.
Comment se rendre à une photo géolocalisée NavPix ?
Votre produit Mio contient des photos géolocalisée NavPix préinstallées vers lesquelles vous pouvez naviguer. Si vous n'avez pas encore navigué vers une photo NavPix, trois des NavPix préinstallées s'afficheront sur l'écran Aller sur NavPix. Dans le cas contraire, vos trois photos NavPix utilisées le plus récemment s'affichent.
Remarque : pour vous rendre à un emplacement NavPix, des coordonnées GPS doivent avoir été disponibles au moment où la photo NavPix a été prise, ou bien ajoutées à l'aide de MioMap.
Comment se rendre à une photo NavPix récente ?

text_image
Arc de Triomphe Arc de Triomphe du C... Cathïrale Notre Dame d... Recherche NavPix par nom Recherche NavPix à proximité Album de l'appareil-photo NavPix- Appuyez sur la photo NavPix vers laquelle vous voulez naviguer. L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
Avenue de la Grande Armée 75017 17ème Arrondissement Paris France Ar. de la Grande Armée Il Champs-Laume Ar. des Champs-Elysées Détails Ajouter Enreg. Aperçu destination- Appuyez sur

Votre produit calcule l'itinéraire depuis votre emplacement actuel. L'écran Carte en 3D s'affiche.
Comment naviguer jusqu'à une photo NavPix téléchargée ou qui était déjà installée?

flowchart
graph LR
A["Grid"] --> B[">"]
B --> C["Camera"]
C --> D["Folder"]
- Sur l'écran Album, sélectionnez une photo NavPix et tapotez sur celle-ci. L'écran Détails NavPix s'affiche.

text_image
22:55 2/11/2008 43° 56' 50" N 4° 32' 08" E 30210 Vers-Pont-du-Gard, Languedoc- Roussillon, France Show on map Pont du Gard- Appuyez sur

Votre produit calcule l'itinéraire depuis votre emplacement actuel. L'écran Carte en 3D s'affiche.
Comment enregistrer une photo NavPix vers un favori ?
Remarque : lorsqu'une NavPix est attribuée à un favori, seule les photos sont associées à celui-ci, et non pas les coordonnées GPS.

flowchart
graph LR
A["Calendar Icon"] --> B["-->"]
B --> C["Camera Icon"]
C --> D["-->"]
D --> E["Folder Icon"]
- Sur l'écran Album, sélectionnez une NavPix et appuyez sur celle-ci. L'écran Détails NavPix s'affiche.

text_image
22:55 2/11/2008 43° 56' 50" N 4' 32' 08" E 30210 Vers-Pont-du-Gard, Languedoc-Roussillon, France Show on map Pont du Gard- Sur l'écran Détails NavPix, appuyez sur Enregistrer. L'écran Enregistrer photo s'affiche.

text_image
Pont du Gard Pont du Gard Enr. sous favori Enregistrer sous CI Attribuer la photo- Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| modifier le nom d’un favori | appuyer sur L’écranClavier s'affiche.Saisissez un nom pour votre favori puis appuyez sur ![]() |
| enregistrer la photo NavPix en tant que favori (lorsque des coordonnées GPS sont associées à une photo) | appuyer surEnregistrer sous favoriet sélectionnez un nouveau favori dans la liste.La photo NavPix est enregistrée sous forme de nouveau favori et l’écranDétails photos'affiche.Remarque: vous ne pouvez pas enregistrer une photo NavPix comme favori si des coordonnées GPS ne sont pas disponibles. |
| enregistrer une photo vers une adresse | appuyer surEnregistrer sous favoriet sélectionnez un favori dans la liste.La photo NavPix est attribuée à un favori et l’écranDétails photo s'affiche. |
Comment enregistrer une photo NavPix vers un CI ?

flowchart
graph LR
A["Grid"] --> B[">"]
B --> C["Camera Icon"]
C --> D[" folder"]
Remarque : seule une photo NavPix avec des coordonnées GPS associées peut être enregistrée en tant que Cl.
- Sur l'écran Album, sélectionnez une NavPix et tapotez sur celle-ci.
L'écran Détails NavPix s'affiche.

text_image
22:55 2/11/2008 43° 56' 50" N 4° 32' 08" E 30210 Vers-Pont-du-Gard, Languedoc- Roussillon, France Show on map Pont du Gard- Sur l'écran Détails NavPix, appuyez sur Enregistrer. L'écran Enregistrer photo s'affiche.

text_image
Pont du Gard Pont du Gard Enr. sous favori Enregistrer sous CI Attribuer la photo-
Appuyez sur Enregistrer sous Cl. L'écran Sélectionner catégories de CI s'affiche.
-
Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| modifier le nom d’un CI | appuyer sur L’écran Clavier s’affiche.saisir un nom pour votre CI puis appuyer sur ![]() |
| enregistrer la photo NavPix en tant que CI (lorsque des coordonnées GPS sont associées à une photo) | appuyer sur Enregistrer sous CI et sélectionner une Catégorie de CI dans la liste.appuyer ensuite sur .Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer une photo NavPix comme favori si des coordonnées GPS ne sont pas disponibles. |
| créer une nouvelle catégorie de CI personnalisée et enregistrer une photo NavPix sous forme de CI | appuyer sur Nouvelle catégorie pour créer une catégorie de CI personnalisée.L’écran Clavier s’affiche.saisir un nom pour votre CI puis appuyer sur [√].L’écran Sélectionner catégories de CI affiche la nouvelle catégorie.sélectionner la Catégorie de CI dans la liste puis appuyer sur . |
Qu'est-ce que Mio Connect (Local Search) ?
Mio Connect vous permet d'accéder aux coordonnées et géolocalisation de CI en temps réel depuis Internet.
Vous pouvez chercher des CI grâce à Mio Connect et naviguer jusqu'à eux à l'aide de votre produit Mio ou vous rendre sur des lieux correspondants à des CI que vous avez téléchargé en utilisant MioMore Desktop.
Remarque : pour chercher des CI à l'aide de votre produit Mio, vous devez apparier celui-ci avec votre téléphone portable. Si votre produit Mio n'est pas apparié avec votre téléphone portable, l'écran Bluetooth s'affiche.
Pairage de votre produit Mio avec un téléphone portable Bluetooth :

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B[">"]
B --> C[">"]
C --> D[">"]
D --> E[">"]
E --> F[">"]
F --> G[">"]
G --> H["Output"]
- Appuyez sur

- Votre produit Mio recherche des dispositifs Bluetooth à proximité. Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée et en mode découverte (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre portable pour plus de renseignements).
L'écran Recherche affiche une liste des dispositifs Bluetooth à proximité.
- Sélectionnez votre téléphone portable dans la liste des dispositifs locaux sans fil Bluetooth.
L'écran Avertissement s'affiche.
- Appuyez sur Oui.
L'écran En attente s'affiche.
S'il vous est demandé un mot de passe ou un numéro d'identification de l'appareil, saisissez le code 1234.
- Appuyez sur OK.
L'écran Menu téléphone s'affiche.
Comment rechercher un Cl à l'aide de Mio Connect ?





- Cherchez l'emplacement de votre choix sur l'écran Rechercher un lieu.
L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
3 Place de l'Hôtel de Ville 75004 Paris Ile-de-France France- Appuyez sur

L'écran Services disponibles s'affiche.

text_image
Emplacements MioMore Search A Search B Services disponibles- Cherchez le service de recherche de votre choix sur l'écran Services disponibles.
L'écran Clavier s'affiche.

text_image
Saisissez votre nom d'affaires hotel a z e r t y u i o p q s d f g h j k l m w x c v b n ↑ < alt 123 ✓Remarque : les services de recherche disponibles peuvent varier selon le pays dans lequel vous vous trouvez. Selon le service sélectionné, vous pouvez chercher un CI en fonction de son nom ou de sa catégorie.
- Cherchez un CI sur l'écran clavier puis appuyez sur L'écran Liste des résultats s'affiche.


text_image
(0.21km) Zimmer Café (0.09km) Café In (0.21km) Café Restaurant Le Sarah Bernh... (0.22km) Grizzli Café (0.23km) Café A La Tour Liste des résultats : café- Appuyez sur un Cl. L'écran Aperçu s'affiche.

text_image
PI du Châtelet Av. Victoria Qual de la Mégisserie (R. de la Tacherie) Appeler Détails Ajouter Enreg. Zimmer Café 1 pl Châtelet, 75001, Paris, FR +33 1 42 36 74 03 Zimmer Café- Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| vous rendre à la destination de votre choix | Appuyez surL'itinéraire est calculé et s'affiche sur l'écran Carte en 3D. |
| consulter votre destination sur l'écran-carte | appuyer sur la carte pour afficher votre destination sur l'écran Carte en 2D.. |
| passer un appel vers le CI | appuyer sur Appeler.Remarque:cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. |
| voir d'autres renseignements sur votre destination | appuyer sur Plus.L'écran Détails sur la destination s'affiche. |
| enregistrer la chaîne de recherche | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer le mot de la recherche.La chaîne de recherche est enregistrée et l'écran Détails de la destination s'affiche.Remarque:vous pouvez recommencer la recherche en sélectionnant la chaîne de recherche dans vos favoris. |
| enregistrer la destination sous forme de favori | appuyer sur Enregistrer.L'écran Nouveau favori s'affiche.appuyer sur Enregistrer sous favori. |
| changer de destination | appuyer surL'écran Liste des résultats s'affiche. |
Passer un appel mains libres
Remarque : La fonction appel mains libres n'est pas disponible sur tous les modèles.
Si votre téléphone portable est équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser votre produit Mio comme un kit mains libres pour le véhicule. Les modèles équipés de la fonction Bluetooth peuvent échanger des informations sur une distance d'environ 10 mètres sans qu'il y ait besoin d'une connexion physique.
Remarque : avant de pouvoir utiliser cette fonction, appariez votre téléphone portable au Mio. Vérifiez que la fonction Technologie sans fil Bluetooth de votre téléphone portable est activée avant de procéder au pairage.
Pairage de votre produit Mio avec un téléphone portable Bluetooth :

flowchart
graph LR
A["Appuyez sur"] --> B["App icon"]
B --> C["App icon"]
C --> D["App icon"]
- Votre produit Mio recherche des dispositifs Bluetooth à proximité. Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée et en mode découverte (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre portable pour plus de renseignements).
L'écran Recherche affiche une liste des dispositifs Bluetooth à proximité.
-
Sélectionnez votre téléphone portable dans la liste des dispositifs locaux sans fil Bluetooth. L'écran Avertissement s'affiche.
-
Appuyez sur Oui. L'écran En attente s'affiche.
S'il vous est demandé un mot de passe ou un numéro d'identification de l'appareil, saisissez le code 1234.
- Appuyez sur OK. L'écran Menu téléphone s'affiche.
Remarque : lorsque vous appariez votre téléphone portable avec votre produit Mio, une connexion s'établit entre eux. Les 12 derniers téléphones portables appariés s'affichent sur l'écran Connexion au téléphone. Vous pouvez ensuite déconnecter ou connecter votre portable en appuyant sur sur l'écran Connexion au téléphone.
Pairage de votre produit Mio avec une oreillette Bluetooth :
Remarque : Votre produit Mio peut être apparié uniquement avec une oreillette mono et non pas stéréo.

flowchart
graph LR
A["Input Image"] --> B["Search Icon"]
B --> C["Appuyez Sur"]
C --> D["Search Icon"]
D --> E["Appuyez Sur"]
- Votre produit Mio recherche des oreillettes Bluetooth à proximité. Vérifiez que votre oreillette est allumée et en mode découverte (reportez-vous au manuel d'utilisation de celle-ci pour plus de renseignements). L'écran Recherche affiche une liste des oreillettes Bluetooth à proximité.
Remarque : si la fonction Bluetooth est désactivée à ce moment-là, votre produit Mio l'active automatiquement.
-
Dans la liste des oreillettes Bluetooth, sélectionnez la votre. L'écran Avertissement s'affiche.
-
Appuyez sur Oui. L'écran En attente s'affiche
S'il vous est demandé un mot de passe ou un numéro d'identification de l'appareil, saisissez le code 1234.
- Appuyez sur OK. L'écran Menu téléphone s'affiche.
Passer un appel sur l'écran Composer :

text_image
- Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler.
Remarque : le numéro du dernier appel passé s'affiche lorsque vous accédez à l'écran Composer. Celui-ci s'efface lorsque vous saisissez le nouveau numéro.
■ Pour supprimer le dernier chiffre saisi, appuyez sur ←.
- Pour supprimer l'ensemble du numéro de téléphone, appuyez sur ← et maintenez cette touche enfoncée.
Conseil : pour les appels à l'international, un indicatif est requis. Sur votre produit Mio, l'indicatif est séparé du reste du numéro de téléphone par le signe +. Si vous passez un appel à l'international, appuyez sur 0 et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que le signe + s'affiche.
- Appuyez sur pour passer l'appel. L'écran Composition numéro s'affiche.

text_image
10086 00:00:02 Connecté- Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| saisir d'autres numéros de téléphone tels que des numéros de poste | appuyer sur |
| régler le son pour que personne d'autre n'entende | appuyer sur pour mettre en silencieux.appuyer sur pour quitter le mode silencieux. |
| régler le volume | appuyer sur pour augmenter le volume.appuyer sur pour baisser le volume. |
| passer et recevoir des appels sur votre produit Mio | appuyer sur |
| foretage og modtage opkald via mobiltelefonen | appuyer sur |
| afslutte eller annullere opkaldet | appuyer sur |
Recevoir un appel :
Lorsque vous recevez un appel, l'écran Appel entrant s'affiche.
■ Appuyez sur pour répondre ou sur pour refuser l'appel.
■ Appuyez sur pour terminer ou annuler l'appel..
Ajouter un contact sur votre produit Mio :
Votre produit Mio utilise des contacts créés sur votre téléphone portable. Pour ajouter un nouveau contact sur votre produit Mio, il vous faut d'abord l'ajouter sur votre portable. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone portable pour plus de renseignements.

text_image
#abc def ghi jkl mno pqr stu vwxyz Angela 0999991111 BB 0236523650 Candy 0123123123 Contacts-TousRemarque : si aucun contact n'est inclus sur votre produit Mio, il vous sera demandé de transférer la liste de contacts depuis votre téléphone portable. Il se peut que votre téléphone se déconnecte puis se reconnecte au Mio pendant le transfert
Pour synchroniser la liste de contacts avec votre téléphone portable, appuyez sur 📄 Il se peut que votre téléphone se déconnecte puis se reconnecte au Mio pendant le transfert.
■ Pour supprimer un contact de votre produit Mio, appuyez sur ≡×.
Appeler un contact :

Remarque : si aucun contact n'est inclus sur votre produit Mio, il vous sera demandé de transférer la liste de contacts depuis votre téléphone portable. Il se peut que votre téléphone se déconnecte puis se reconnecte au Mio pendant le transfert.

text_image
#abc def ghi jkl mno pqr stu vwxyz Angela 0999991111 BB 0236523650 Candy 0123123123 Contacts-Tous-
Sélectionnez un contact dans la liste. L'écran Détails s'affiche.
-
Appuyez sur pour agrandir et afficher les options d'appel.
3. Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| appeler le contact chez lui | appuyer sur ![]() |
| appeler le contact au bureau | appuyer sur ![]() |
| appeler le contact sur son portable | appuyer sur ![]() |
| supprimer le contact de la liste | appuyer sur puis sur Oui pour confirmer. |
Visualiser l'historique des appels :
Vous pouvez depuis l'écran Journal des appels consulter la liste des Appels entrants, Appels sortants et Appels en absence.







Remarque : l'historique des appels affiche la liste des appels effectués lorsque votre produit Mio est connecté à un téléphone portable.

text_image
Inconnu 07:57 PM, 11/09/2008 10086 00:04 Angela 01:50 PM, 01/01/2008 0999991111 03:20 Pauline 11:49 AM, 01/01/2008 0173591735 02:11 Appels · Tous| Icône Description | |
![]() | Appels en absence |
![]() | Appels sortants |
![]() | Appels entrants |
- Pour composer un numéro figurant dans l'historique des appels, sélectionnez-le dans la liste.
- Appuyez sur pour passer un appel.
■ Appuyez sur ✗ pour terminer ou annuler l'appel.
■ Appuyez sur ✗ pour supprimer un numéro de téléphone de l'historique des appels.
Remarque : Appuyer sur pour passer en revue vos appels et voir les Appels entrants, Appels sortants et Appels en absence.
Comment recevoir des infos trafic en temps réel ?
Remarque : Les informations sur la circulation (info trafic) ne sont pas disponibles pour tous les pays.
Votre produit Mio peut recevoir des informations sur la circulation en temps réel (info trafic) pour toutes les routes principales et autoroutes, ce qui vous permet d'éviter tout retard. Les messages sur les événements et les icônes de circulation s'affichent à mesure qu'ils se produisent. Si un message sur la circulation gêne la visualisation de votre emplacement actuel, la carte sera ajustée pour afficher à la fois le message et votre emplacement.
Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?
Vous pouvez recevoir les informations de trafic en cours sur votre Mio via l'antenne intégrée, à l'aide du service de la chaîne d'infos trafic ou Traffic Message Channel (TMC). L'inscription au service TMC est gratuite.
Remarque : Pour recevoir les informations de trafic, vous devez brancher votre Mio sur le chargeur auto.
La transmission de messages sur la circulation routière (TMC) diffuse des informations sur la circulation et sur la météo en temps réel au moyen du système de données radio (RDS) FM. Les stations de radio FM transmettent des données TMC sur un cycle de plusieurs minutes, avec des centaines d'événements diffusés sur les base TMC tel que le module info trafic Mio.
État de la circulation
L'état actuel de la circulation est indiqué par la couleur sur l'icône TMC en bas à droite des écrans de consultation de carte.
Pour consulter l'état de la circulation actuel sur les écrans de carte, appuyez sur

puis sur

Les tableaux ci-dessous décrivent les trois différentes icônes d'état de la circulation:
| État de la circulation | Description |
![]() | L'état TMC est gris si la circulation est actuellement inactive dû à l'une des conditions suivantes.Votre produit est en train de se connecter au service TMC.Votre produit ne peut pas recevoir de données TMC. Ceci peut être causé par une faible couverture radio à l'endroit où vous vous trouvez.Vous êtes dans un pays qui ne fait pas partie de la couverture du module de circulation Mio.Appuyez pour afficher l'écran Aperçu sur la circulation. |
![]() | L'état TMC est orange si l'une des conditions suivantes s'applique:Vous vous êtes rendu dans un pays qui ne fait pas partie de la couverture du module de circulation Mio mais certains évènements liés à la circulation sont quand même répertoriés sur l'écran Liste des évènements.Vous avez débranché votre produit Mio du module de circulation Mio, ou bien ce dernier n'est pas alimenté, mais certains évènements liés à la circulation sont quand même répertoriés sur l'écran Liste des évènements.Appuyez pour afficher l'écran Aperçu sur la circulation. |
![]() | L'état TMC est vert si votre produit Mio ou le module de circulation sont actifs et reçoivent des évènements liés à la circulation. Appuyez pour afficher l'écran Aperçu sur la circulation. |
L'état de la circulation s'affiche avec plus de détails sur l'écran État de la circulation.
Comment savoir qu'un évènement lié à la circulation se produit ?
Les événements à venir sont gérés selon les Préférences de circulation. Pour plus de renseignements, voir "Circulation (info trafic)" à la page 91.
Lorsque vous circulez dans une zone dans laquelle vous pouvez recevoir l'état de la circulation, votre produit Mio décode ces événements et les affiche à l'écran. Une icône s'affiche sur l'emplacement de l'événement sur les écrans de carte et une alerte sonore se déclenche si un événement se produit sur votre itinéraire. Lorsque l'événement se prolonge sur une distance donnée, la route est mise en surbrillance et des flèches indiquent la direction affectée.

text_image
Sortie 5 : M25 (Bromley) 10,0km Trinity Lampafore 53,3 km M25 Reigate > Dartford J5 Sevenoaks > J4 Orpington route fermée suite à un accidentUn message s'affiche au bas de l'écran, détaillant le nom de la rue, la portion de route touchée et le type d'évènement qui a eu lieu. Ce message restera à l'écran pendant 8 secondes et sera ajouté à la Liste des évènement.
Comment afficher la liste de tous les évènements sur mon itinéraire ?
Votre produit crée une liste d'évènements à mesure qu'il les reçoit - ceux-ci s'affichent sur l'écran Liste des évènements. Cet écran ne peut être visualisé que si l'icône TMC est verte ou orange.
Sur l'écran Aperçu sur la circulation, appuyez sur


text_image
M25 Relgate > Dartford J5 Sevenoaks > J4 Orpington route fermée suite à un accident A26 Tonbridge > Uckfield Southborough > Royal Tunbridge Wells voie fermée A232 Orpington <> Croydon (London) West Wickham London <> West Wickham Lo... circulation à double sens 44 événements (distance)| Élément Description | ||
| 1 | Description de l'évènement | Affiche des informations détaillées sur l'évènement, notamment:Vejnavn og retning, hvor hændelsen finder stedl'emplacement du début et de la fin de l'évènemen> indique un évènement entre deux emplacements.<> indique un évènement entre deux emplacements.Type d'évènement |
| 2 | Icône Évènement | Affiche l'icône indiquant le type d'évènement. Pour plus de renseignements, (voir "Évènements liés à la circulation et autres évènements TMC" à la page 132. |
| 3 | ![]() | Tapotez pour retourner à l'écran précédent. |
| 4 | ![]() | Appuyez pour afficher l'écran Choix du type de classement, sur lequel vous pouvez classer les évènements en fonction de la distance, du nom de la rue ou de l'ancienneté. |
| 5 | Indicateur de position | Affiche votre position sur l'écran Liste des évènements. |
| 6 | Touches de défilement | Celles-ci vous permettent de visualiser tous les évènements en faisant défiler la liste. |
| 7 | Nombre d'évènements | Affiche le nombre d'évènements sur la liste en cours. |
Comment afficher les détails sur la circulation ?
Il existe plusieurs manières de visualiser des détails sur un événement reçu sur votre produit Mio.
Choisissez une option parmi les suivantes:
| Emplacement Option | |
| À partir d'un des écrans utilisés pour visualiser votre itinéraire | appuyez sur le message d'évènement lorsqu'il s'affiche à l'écran.L'écran Détails sur l'évènement s'affiche. |
| Sur l'écran Aperçu sur la circulation | Appuyez sur [IMAGE]. L'écran Liste des évènements s'affiche.sélectionnez l'évènement que vous souhaitez visualiser et appuyez sur celui-ci.L'écran Détails sur l'évènement s'affiche. |
| Dans le Menu carte | appuyez et restez appuyé pendant quelques secondes sur l'icône circulation, qui s'affiche à l'emplacement correspondant à l'évènement. Le menu Vue du plan s'affiche.appuyez sur Afficher les détails.L'écran Détails sur l'évènement s'affiche. |

text_image
11,6 km plus loin Sur votre trajet A232 Orpington <> Croydon (London) Entre : West Wickham London Et : West Wickham London circulation à double sens Ancienneté: 2 min Détour non conseillé Déviation plus longue de 1,7 km Voir carte Évènement 2 de 45| Élément Description | ||
| 1 | Description de l'évènement | Affiche des informations détaillées sur l'évènement, notamment:Vejnavn og retning, hvor hændelsen finder stedl'emplacement du début et de la fin de l'évènemen> indique un évènement entre deux emplacements.<> indique un évènement entre deux emplacements.Type d'évènement |
| 2 | Icône Évènement Affiche | l'icône indiquant le type d'évènement. |
| 3 | Informations sur la déviation | Affiche des informations détaillées sur la déviation conseillée s'il y en a. Pour plus de renseignements, voir "Comment savoir si une déviation est conseillée ?" à la page 73. |
| 4 | Tapotez pour retourner à l'écran précédent. | |
| 5 | Appuyez sur > pour visualiser l'Évènement suivant dans la liste.Appuyez sur < pour visualiser l'Évènement précédent dans la liste. | |
| 67 | Nombre d'évènements | Affiche le numéro de l'évènement qui s'affiche et le nombre total d'évènements dans la liste.Appuyez pour choisir un nouvel itinéraire évitant cet évènement.Disponible uniquement si une déviation ou un réacheminement sont disponibles.Remarque: une zone que ne vous souhaitez plus éviter est représentée par s'affiche lorsqu'un réacheminement est calculé. |
Comment savoir si une déviation est conseillée ?
Lorsqu'un événement lié à la circulation a lieu ou que la route se dégage sur votre itinéraire, une déviation est toujours conseillée. Le message Événement de déviation s'affiche dans la barre d'état qui se trouve sur les écrans de visualisation de votre itinéraire. Une icône de déviation s'affiche au niveau de l'emplacement de l'événement sur les écrans Carte en 3D et Carte en 2D.
Remarque : les déviations ne sont conseillées que pour les événements liés à la circulation ou annonçant un dégagement sur un itinéraire calculé.
Comment éviter un évènement sur mon itinéraire ?
Sur l'écran Aperçu sur la circulation, appuyez sur

- Sur l'écran Liste des événements, appuyez sur l'événement à éviter. L'écran Détails sur l'événement s'affiche.
- Si une déviation a été calculée pour éviter un événement sur votre trajet, est disponible ; appuyez pour accepter le nouvel itinéraire et éviter l'événement. L'écran Carte en 3D s'affiche.
Comment annuler une déviation évitant un évènement sur mon trajet ?
Si vous avez choisi d'éviter un événement et qu'un nouvel itinéraire a été calculé, vous pouvez choisir d'annuler la déviation et de revenir à votre itinéraire d'origine.
- Sur l'écran Liste des évènements, appuyez sur l'évènement que vous ne souhaitez plus éviter. L'écran Détails sur l'évènement s'affiche.
- Des informations sur le réacheminement s'affichent en bas de l'écran.
Si un réacheminement a été calculé, l'option → est disponible ; appuyez pour accepter le nouvel itinéraire. L'écran Carte en 3D.
Comment éviter automatiquement tous les événements liés à la circulation ou annonçant un dégagement sur mon itinéraire ?
Pour éviter automatiquement tous les événements de circulation et de dégagement, voir "Notification d'événements liés à la circulation" à la page 92.
Messages sur la circulation
L'écran Détails sur l'évènement affiche des informations sur l'état de la déviation.
Messages Déviation non disponible
Si une déviation n'est pas disponible, l'un des messages suivants s'affiche:
| Message Description | |
| Cet évènement ne peut être localiséCe dégagement ne peut être localisé | Un emplacement précis pour cet évènement ne peut être identifié. |
| Cet évènement n’affecte pas votre itinéraireCe dégagement n’affecte pas votre itinéraire | L’évènement ne se trouve pas sur l’étape actuelle de votre trajet ou se trouve derrière votre position actuelle. |
| Vous évitez cet évènementVous avez accepté ce dégagement | L’évènement ne se trouve pas sur l’étape actuelle de votre trajet. |
| Vous êtes trop loin pour effectuer un réacheminementVous êtes trop loin pour accepter ce dégagement | L’évènement est actuellement trop loin pour affecter votre trajet. |
| Déviation non trouvéeItinéraire de dégagement non trouvé | Une déviation/un réacheminement n’ont pas pu être calculés. |
Messages sur les Déviations conseillées
Si une déviation est conseillée, l'un des messages suivants s'affiche:
| Message Description | |
| Recherche d'une déviation... Recalcul du trajet... | Votre produit est en train de calculer un nouvel itinéraire. Tandis que le calcul est effectué, le pourcentage s'affiche.Remarque : quitter l'écran avant qu'un itinéraire ait été calculé annulera l'opération. |
| Distance de la déviation... Changement du dégagement | Une déviation a été calculée.La différence entre la distance de votre itinéraire actuel et celui qui vous est proposé est affichée. |
Que puis-je personnaliser ?
Différents écrans de personnalisation sont disponibles pour une meilleure navigation.

Remarque : Les écrans Préférences peuvent varier des schémas ci-dessus selon le modèle de votre produit Mio.
■ Pour vous déplacer dans les écrans Préférences, appuyez sur
■ Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
Options d'itinéraire
Vous pouvez améliorer la navigation en modifiant certains critères de votre itinéraire et du calcul d'itinéraire. L'option d'itinéraire est une sélection de quatre écrans.
Calcul d'itinéraire 1/4


text_image
Type d'itinéraire Plus court Plus rapide Préférences pour les autoroutes Moins souvent Plus souvent Calcul d'itinéraire 1/4Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| changer le type d'itinéraire | déplacer le curseur Type d'itinéraire sur Plus rapide pour privilégier le temps le plus court lorsque vous calculez un itinéraire.déplacer le curseur Type d'itinéraire sur Plus court pour privilégier la distance la plus courte lorsque vous calculez un itinéraire.Remarque: si vous sélectionnez Distance la plus courte au lieu de Temps le plus court, votre trajet risque de prendre bien plus longtemps. |
| changer la Préférence pour les autoroutes | déplacer le curseur Préférence pour les autoroutes sur Moins souvent pour utiliser des routes qui ne sont pas des autoroutes chaque fois que cela est possible lorsque vous calculez un itinéraire.Remarque: il se peut que cette option ne supprime pas totalement les autoroutes d'un itinéraire.déplacer le curseur Préférence pour les autoroutes sur Plus souvent pour utiliser des autoroutes chaque fois que cela est possible lorsque vous calculez un itinéraire. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Types de routes 2/4


text_image
Sélectionnez vos préférences d'itinéraire pour les types de route suivants : Eviter Avertir Routes à péage Chemins Ferries Types de routes 2/4Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| éviter les autoroutes à péageêtre averti si votre itinérairepasse par une route à péage | cocher la case Autoroutes à péage dans la colonne Éviter.cocher la case Autoroutes à péage dans la colonne Avertir. L'avertissement s'affiche au début de chaque trajet contenant une autoroute à péage. |
| éviter les chemisêtre averti si votre itinérairepasse par un chemin | cocher la case routes non goudronnées dans la colonne Éviter.cocher la case Routes non goudronnées dans la colonne Avertir. L'avertissement s'affiche au début de chaque trajet contenant une route non goudronnée. |
| éviter les ferriesêtre averti si votre itinérairecomprend un passage en ferry | cocher la case Ferries dans la colonne Éviter.Remarque : éviter les trajets en ferry risque de vous empêcher de vous rendre d'un pays à l'autre même en présence d'un pont ou d'un tunnel.cocher la case Passage par un ferry dans la section Avertir L'avertissement s'affiche au début de chaque trajet contenant un passage en ferry. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Alertes Conducteur 3/4

text_image
Alertes de conduite ✓ M'avertir si j'essaie de faire fonctionner mon Mio au volant ✓ M'avertir lorsque ma vitesse dépasse 120 km/h Alertes conducteur 3/4Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| activer un avertissement visuel si vous accédez à l’écran Menu principal dans un véhicule en mouvement | cocher la case M'avertir de ne pas utiliser votre produit Mio au volant . |
| activer un signal sonore type carillon lorsque vous dépassez une certaine vitesse | sélectionner la liste dans la case M'avertir lorsque ma vitesse dépasse. |
| sélectionner la vitesse de votre choix | sélectionner la vitesse de votre choix dans la case Vitesse. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Enregistrement de données 4/4

text_image
Journalisation GPS ✓ Activer enregistrement GPS ✓ Activer l'enregistrement trajet Enreg. données 4/4Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| enregistrer un journal GPS de vos trajets | cocher la case Activer journalisation des données GPS. |
| enregistrer le kilométrage à importer sur votre produit MioMore Desktop pour créer des notes de frais | cocher la case Activer l'enregistrement trajet.Remarque : cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Affichage de la carte
Vous pouvez modifier l'aspect et le mode de fonctionnement des écrans Carte en personnalisant les préférences d'Affichage de la carte.
Affichage de la carte 1/3


text_image
Thèmes de couleurs de carte Zaragoza Combinaison de cartes Jour/nuit auto Jour Nuit Affichage de la carte 1/3Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| changer la combinaison des couleurs de la carte | sélectionner votre mode préféré dans la case déroulante Combinaison de cartes. |
| configurer le contraste de l'écran pour un ajustement automatique | sélectionner l'option Auto jour/nuit. |
| améliorer le contraste de l'écran en fonction des cycles de lumière et d'obscurité. | sélectionner l'option Jour ou Nuit pour régler manuellement le contraste. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Affichage de la carte 2/3

text_image
Présentation de la carte Zoom automatique Nord en haut de la carte 2D Afficher les panneaux sens interdit Affichage de la carte 2/3Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| activer le zoom automatique pendant la navigation | cocher la caseZoom auto sur les principaux écrans de carte. Si cette option est sélectionnée, les écrans Carte en 3D et Carte en 2D effectueront automatiquement un zoom avant ou arrière selon votre vitesse pour vous permettre une visualisation optimale de votre itinéraire. |
| afficher le Nord en haut de l'écran Carte en 2D | cocher la caseGarder le nord en haut de l'écran Carte en 2D.Remarque: si elle n'est pas sélectionnée, la direction dans laquelle vous allez s'affiche en haut de l'écran Carte en 2D. |
| afficher les icônes “sens interdit” sur les rues en sens interdit sur les écrans Carte en 2D et Carte en 3D | cocher la caseAfficher les panneaux Sens interdit. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Choix des cartes 3/3

text_image
Europe Amérique du Nord Choix des cartes 3/3Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| utiliser des cartes d'un continent différent | sélectionner un continent différent. Une fois sélectionnées, les cartes routières du nouveau continent sélectionné sont téléchargées et l'écran Carte en 3D s'affiche. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Centres d'intérêt
Les centres d'intérêt (CI) sont regroupés par catégorie. Vous pouvez afficher (ou masquer) les icônes de toutes les catégories de CI sur les écrans de consultation de carte ou afficher uniquement les icônes de catégories sélectionnées.
Par exemple, si seuls les lieux de divertissement vous intéressent, vous pouvez désactiver les autres catégories telles que les établissements scolaires.


text_image
Administration gouvernementale Agence de location de voitures Aire de repos Ambassade Tout activer Tout désactiver Afficher CI sur la carteProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| afficher toutes les icônes de CI appuyer sur Tout activer. | |
| ne pas afficher d'icônes de CI | appuyer sur Tout désactiver. |
| sélectionner une icône de catégorie de CI particulière à afficher sur les écrans de carte | cocher la case de catégorie de CI souhaitée ; recommencer jusqu'à ce que toutes les catégories aient été sélectionnées. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Volume


text_image
Volume Bas Haut Réponse écran tactile Son Prononcer les lettres du clavier VolumeProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| augmenter ou réduire le volume | déplacer la case de défilement du Volume vers Haut pour augmenter le volume. déplacer la case de défilement du Volume vers Bas pour réduire le volume. |
| entendre un son lorsque vous appuyez sur l'écran | cocher la case Son. |
| entendre les caractères du clavier énoncés | cocher la case Prononcer les lettres du clavier. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Émetteur FM (Transmetteur FM)
Remarque : cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
ATTENTION:
L'utilisation de cet appareil n'est pas autorisée en France.
La fonction de transmission FM n'étant pas autorisée en France, elle doit rester désactivée.
Par défaut, l'appareil utilise les haut-parleurs internes pour la sortie audio. Vous pouvez également utiliser le transmetteur FM intégré à l'appareil pour transférer la sortie audio vers les haut-parleurs du véhicule.


text_image
Sortie audio: Haut-parleur interne Émetteur FM Réglage de la fréquence Émetteur FM- Sélectionner l'option Émetteur FM et pointez sur le bouton Réglage de la fréquence.
- Réglez-vous sur une fréquence FM non utilisée de votre autoradio.
- Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour régler la fréquence de votre appareil sur la même fréquence que celle de votre autoradio.

text_image
Mettez votre radio sur un canal inutilisé puis réglez la fréquence de votre appareil Mio sur ce canal 88.0MHz Save Charger Réglage de la fréquence- Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| enregistrer le réglage de fréquence | appuyer sur Save (Enregistrer) puis choisissez une position de mémorisation (M1~M4). |
| utiliser un réglage de fréquence préalablement enregistrée | appuyer sur Charger et faites votre choix. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Affichage de l'écran


text_image
Luminosité de l'écran : Jour Sombre Clair Luminosité de l'écran : Nuit Sombre Clair Affichage de l'écranProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| modifier la luminosité de l'écran | déplacer le curseur de défilement Luminosité de l'écran sur Clair pour augmenter la luminosité de l'écran. déplacer le curseur de défilement Luminosité de l'écran sur Foncé pour réduire la luminosité de l'écran.Avertissement: risque de chauffer si l'échelle de Luminosité dépasse 70 %, c'est-à-dire lorsque plus de sept rectangles sont colorés - essayez par conséquent d'utiliser une luminosité moindre lorsque vous le pouvez. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Alertes de CI
Les préférences d'alertes de CI vous permet de configurer une alerte sonore et/ou visuelle pour les catégories de centres d'intérêt que vous avez installées grâce à de votre produit MioMore Desktop (CI personnalisés). Vous avez également la possibilité de configurer des avertissements pour certaines catégories de CI préinstallées sur votre produit Mio ou disponibles sur abonnement telles que les radars de sécurité.
Si vous avez configuré un itinéraire, l'avertissement se déclenchera à une certaine distance (prédéterminée dans les préférences de Distance d'avertissement) du CI qui se trouve sur votre trajet.
Si aucun itinéraire n'a été configuré, l'avertissement se déclenchera lorsque vous serez à proximité du Cl.


text_image
Radars de sécurité Radar de sécurité mobile Radar de sécurité classique Radar de sécurité - feu rouge Sélectionner la catégorie des CI- Appuyez sur une catégorie personnalisée.
Les préférences d'activation pour la catégorie sélectionnée s'affichent.

text_image
Afficher sur la carte M'avertir lorsque je suis proche Avec alerte sonore Avec alerte visuelle Distance d'avertissement 20m 50m 100m 200m 500m 1,0km 2,0km Radar de sécurité - feu rouge- Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| afficher des emplacements de cette catégorie sur la carte | cocher la case Afficher sur la carte. |
| activer une alerte sonore lorsque des emplacements de cette catégorie se trouvent à proximité | cocher la case Avec alerte sonore. |
| activer une alerte visuelle lorsque des emplacements de cette catégorie se trouvent à proximité | cocher la case Avec alerte visuelle. |
| choisir à quelle distance vous souhaitez que les avertissements s'activent | déplacer le curseur de défilement Distance d'avertissement pour sélectionner la distance à partir de laquelle les alertes seront activées. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
GPS
État du GPS
Les signaux sont transmis par les satellites du système mondial de positionnement (GPS) en orbite autour de la terre. L'écran État du GPS affiche une représentation visuelle des données GPS reçues.
La latitude et la longitude sont affichées ainsi que la vitesse au sol, le cap en degrés et une boussole orientée vers le nord. La puissance du signal de chaque satellite est affichée sous forme de graphique en barres.


bar
Puissance des signaux satellite | Category | Value | |---|---| | 47 | 51° 17' 29,0" N | | 45 | 0° 10' 04,0" E | | 45 | 55 km/h | | 44 | 242° | | 38 | | | 34 | | | 30 | | | 18 | | | 17 | | | 0 | | Réinitialiser le GPS État du GPS 1/2Les satellites disponibles à partir de votre position actuelle sont affichés sous forme de barres de couleur grise, rouge et verte:
| Couleur de la barre Description | |
| Gris Aucun signal. | |
| Rouge | Un signal valide est reçu mais n'est pas utilisé pour calculer votre position. |
| Vert | Un signal valide est utilisé pour calculer votre position. |
Réinitialisation des coordonnées GPS
Les coordonnées GPS doivent être réinitialisées dans certaines circonstances, par exemple si le récepteur a été transporté à une distance importante de l'endroit où il avait été utilisé la dernière fois, tel qu'un autre pays, et continue à rechercher sa dernière position.
Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| réinitialiser le GPS | appuyer sur Réinitialiser le GPS. |
Configuration du mode GPS

text_image
Mode GPS Normal WAAS (disponible aux E-U uniquement) EGNOS (disponible en Europe uniquement) Config. mode GPS 2/2Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| utiliser le GPS sélectionner l'option Normal. | |
| utiliser le système WAAS | sélectionner l'option WAAS (disponible aux E-U uniquement). |
| utiliser le système EGNOS | sélectionner l'option EGNOS (disponible en Europe uniquement). |
Remarque :
Le WAAS (système de renforcement à large zone de couverture) est un système de navigation très précis développé pour l'aviation civile par l'Administration fédérale de l'aviation (FAA), une division du ministère des transports des États-Unis (DOT). EGNOS (service européen géostationnaire complémentaire de la navigation) est un système de renforcement satellitaire (SBAS) actuellement développé par l'agence spatiale européenne, la Commission européenne et EUROCONTROL.).
Conseil : ne modifiez les paramètres par défaut qu'en cas de faible réception GPS.
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Langue


text_image
Guidage vocal Activer le guidage vocal Français - Femme Langue Français LangueProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| activer le guidage vocal cocher la | case Activer le guidage vocal. |
| changer le mode vocal | sélectionner votre mode vocal préféré dans la caseGuidage vocal.Remarque :seuls les modes vocaux compatibles avec la langue de votre choix s'affichent. |
| changer la langue qui apparaît à l'écran | sélectionner la langue de votre choix sur la caseLanguepuis appuyer surOui.Les préférences de langue sont enregistrées et l'écran de consultation de la carte s'affiche. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Circulation (info trafic)
Vous pouvez consulter l'état du service d'info trafic et modifier les options en personnalisant les préférences de réception de l'info trafic.
État de la circulation

OU
Sur l'écran Aperçu sur la circulation:


text_image
TMC Réglé sur Classic - 100,9MHz Station préférée (Automatique) État de la circulationLa section Syntoniseur permet d'afficher le nom et la fréquence de la station actuellement utilisée pour recevoir des informations sur la circulation. Une barre affiche la puissance du signal reçu ; plus la barre d'état (en vert) est importante, plus le signal est puissant.
Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| changer votre station préférée | sélectionner votre station préférée dans la case déroulante Station préférée. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Notification d'évènements liés à la circulation

Sur l'écran Aperçu sur la circulation:


text_image
M'avertir en cas d'événements proches liés à la circulation M'avertir uniquement des événements sur itinéraire M'avertir uniquement si une déviation est conseillée Accepter automatiquement les déviations conseilléesProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| activer/désactiver les avertissements liés à la circulation | cocher la case M'avertir d'évènements liés à la circulation proches pour recevoir des avertissements liés à la circulation.décocher la case M'avertir d'évènements liés à la circulation proches pour désactiver les avertissements liés à la circulation.Remarque:les Icônes Évènement continuent à s'afficher sur les écrans Carte en 3D et Carte en 2D. |
| être averti en cas d'évènements qui affectent votre itinéraire actuel | cocher la case Ne m'avertir que des évènements sur mon itinéraire. |
| être averti lorsqu'une déviation est conseillée | cocher la case Ne m'avertir que si une déviation est conseillée |
| accepter automatiquement les déviations conseillées et le calcul d'un nouvel itinéraire | cocher la case Accepter automatiquement les déviations conseillées. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Choix du classement des évènements
Sur l'écran Aperçu sur la circulation:


text_image
Classer les événements par Distance Nom de la rue Ancienneté Afficher uniquement les événements sur mon trajet Choix du type de classementEffectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| classer les évènements en fonction de la distance | cocher la case Distance. |
| classer les évènements en fonction du nom de la rue | cocher la case Nom de la rue. |
| classer les évènements en fonction de l'ancienneté | cocher la case Ancienneté. |
| n'afficher que les évènements qui se produisent sur votre itinéraire | cocher la case Afficher uniquement les évènements sur mon trajet. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Alimentation

text_image
État de la batterie 100% AlimentationLa barre État de la batterie montre la change restante sur la batterie de votre produit Mio ; Alimentation secteur s'affiche lorsque celle-ci est chargée depuis une source d'alimentation externe.
Pour charger la batterie, voir "Comment surveiller le niveau de chargement de la batterie ?" à la page 14.
Clavier

text_image
Type de clavier ○ Alphabétique (a, b, c...) ● Type AZERTY Recherche d'adresse □ Type clavier (abc, def) pour la recherche d'adresses Selectionner clavierProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| utiliser un clavier avec alphabet pour saisir des adresses | sélectionner l'option Alphabétique (a, b, c...). |
| utiliser un clavier AZERTY pour la saisie d'adresse | sélectionner l'option Type AZERTY. |
| utiliser un clavier numérique pour saisir des adresses | sélectionner l'option Type clavier (abc, def) pour la recherché d'adresses. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Comment fonctionne la saisie de texte intuitive (abc, def...) ?
La saisie de texte intuitive permet d'appuyer une seule fois sur une touche pour trouver la bonne lettre. Lorsque que vous saisissez la première lettre d'une adresse, votre produit Mio compare toutes les combinaisons possibles par rapport aux cartes installées et détermine ainsi l'adresse que vous souhaitez saisir.
Par exemple:
Pour saisir Londres, appuyez sur JKL MNO DEF.
Votre produit Mio compare alors toutes les combinaisons possibles et affiche "Londres" comme résultat de la recherche. Vous pouvez ajouter d'autres lettres pour réduire la recherche.
Unités
Vous pouvez modifier le type d'unités de votre produit Mio en personnalisant les préférences de mesure.
Unités 1/2

text_image
Format horaire 12 heures 24 heures Unités de distance Métrique - kilomètres et mètres Système impérial d'unités Impérial - miles et yards Unités 1/2Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| changer le format horaire | sélectionner l'option 12 heures ou 24 heures. |
| modifier les unités de distance | sélectionner le type d'unités de distance de votre choix à partir des options Unités de distance.Remarque : Disponible uniquement lorsque l'anglais américain, australien ou britannique est sélectionné. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Unités 2/2

text_image
Format de position ○ Degres décimaux ● Degres, minutes et secondes Unités 2/2Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| changer le format de position de latitude et longitude | sélectionner l'option Degrés décimaux ou Degré, minutes et secondes. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Démarrage

text_image
Au démarrage ✓ Afficher le tutoriel ✓ Afficher l'écran Choix de la langue DémarrageProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| afficher le Tutoriel lorsque vous allumez votre produit Mio | cocher la case Afficher le tutoriel. |
| afficher l'écran Choix de la langue lorsque vous allumez votre produit Mio | cocher la case Afficher l'écran Choix de la langue. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Infos enregistrées

flowchart
graph LR
A["Mouse Icon"] --> B["Arrow 1"]
B --> C["Arrow 2"]
C --> D["Arrow 3"]
D --> E["Arrow 4"]

text_image
Supprimer les emplacements récents Supprimer les destinations favorites Supprimer les zones à éviter Rétablir les paramètres d'usine Informations enregistréesProcédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| supprimer des emplacements récents | appuyer sur Supprimer les emplacements récents. |
| supprimer les favoris | appuyer sur Supprimer les destinations favorites. |
| supprimer des zones à éviter | appuyer sur Supprimer les zones à éviter. |
| restaurer la configuration par défaut | appuyer sur Réinitialiser les paramètres par défaut.Remarque : l'option Réinitialiser les paramètres par défaut ne supprime ni les emplacements récents, ni les destinations favorites. |
| effacer tous les paramètres, par exemple pour une utilisation dans une voiture de location | compléter toutes les étapes ci-dessus. |
Lorsque la boîte de dialogue Avertissement s'ouvre, appuyez sur Oui.
Préférences Bluetooth

text_image
Nom: Mio Adresse: DF:FF:FF:FF:FF:FF Activer Bluetooth Connector automatiquement le dernier dispositif appairé Paramètres du dispositif| Pour Il vous faut | |
| activer Bluetooth cocher la case Activer Bluetooth. | |
| se connecter automatiquement au dernier téléphone portable apparié | cocher la case Connecter automatiquement le dernier dispositif apparié.Remarque : cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. |
Vos préférences sont automatiquement enregistrées.
Tutoriel
Le Tutoriel s'affiche lorsque vous allumez votre produit Mio, sauf si vous avez décoché la case Afficher au démarrage.
Vous pouvez visualiser le Tutoriel à tout moment:

text_image
Bienvenue sur le tutoriel de Mio Ce tutoriel vous permettra de vous familiariser avec le fonctionnement de base de votre Mio et de naviguer jusqu'à votre destination. Afficher le tutoriel au démarrage Tapez pour continuer Tutoriel : Bienvenue 1/9■ Pour éviter que le Tutoriel ne s'affiche à nouveau au démarrage, décochez la case Afficher au démarrage.
- Pour avancer dans les écrans Tutoriel, appuyez sur
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
À propos de

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B[">"]
B --> C[">"]
C --> D["Mio"]
Ces préférences contiennent des informations sur les droits d'auteur et de marque.
Démo boutique

flowchart
graph LR
A["Rabbit Icon"] --> B["Arrow 1"]
B --> C["Arrow 2"]
C --> D["Arrow 3"]
D --> E["Arrow 4"]
Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| activer la Démonstration boutique MioMap | appuyer sur Démo boutique sur l'écran Préférences. Après un court laps de temps, l'itinéraire s'affiche. |
Qu'est-ce que MioMore Desktop ?
MioMore Desktop est une série d'outils logiciels permettant d'accéder à des fonctionnalités et informations supplémentaires depuis votre ordinateur.
MioMore Desktop vous permet de:
■ obtenir des mises à jour de logiciel
■ gérer des cartes routières
■ gérer des CI personnalisés
■ gérer les abonnements aux radars
■ émettre des comptes-rendus de déplacement
■ transférer des photos depuis votre produit Mio à l'aide de Photo Album
■ parcourir le site Internet de Mio pour découvrir nos offres spéciales
Est-ce que je peux utiliser MioMore Desktop avec mon ordinateur ?
Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration suivante avant d'installer MioMore Desktop:
■ PC compatible avec IBM
■ Microsoft® Windows XP SP2, Vista x32
■ Internet Explorer version 6 ou plus récente
■ lecteur DVD
■ port USB
■ Connexion Internet pour l'activation
Remarque : pour les utilisateurs de Windows 2000 et XP, Microsoft .NET 2.0 devra être installé sur votre ordinateur dans le cadre de l'installation de MioMore Desktop.
Comment installer une carte routière pour la première fois?
La tâche la plus commune effectuée lors de l'utilisation de MioMore Desktop est l'installation d'une nouvelle carte sur la mémoire interne de votre produit Mio ou la carte mémoire. Procédez aux étapes suivantes :
| Étape | Action |
| 1 | Installez MioMore Desktop sur votre ordinateur (voir "Comment installer MioMore Desktop sur mon ordinateur ?" à la page 104). |
| 2 | Recherchez les mises à jour de MioMore Desktop sur votre produit Mio (voir "Comment mettre MioMore Desktop à jour ?" à la page 106). |
| 3 | Installez une ou plusieurs cartes routières sur votre produit Mio (voir "Comment installer des cartes sur votre produit Mio ?" à la page 112). |
Comment installer MioMore Desktop sur mon ordinateur ?
ATTENTION: avant de commencer, Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration requise pour MioMore Desktop, en particulier:
- Assurez-vous que Internet Explorer 6 ou une version plus récente se trouve sur votre ordinateur avant d'installer MioMore Desktop, même s'il ne s'agit pas de votre navigateur par défaut.
-
Les utilisateurs de Windows XP devront s'assurer que Windows XP Service Pack 2 (ou une version plus récente) est présent avant d'installer MioMore Desktop.
-
Fermez tous les programmes sur votre ordinateur.
-
Introduisez le DVD d'installation de l'application MioMore Desktop dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
Le programme d'installation de MioMore Desktop démarre alors.
si votre ordinateur ne lance pas automatiquement le DVD, démarrez manuellement l'installation: Démarrer → Exécuter.
Appuyez D:\Install.exe, "D" étant la lettre correspondant au lecteur DVD, puis appuyez sur OK.

text_image
Herman Beyond Navigation Češtana Dansk Deutsch English (AU) English (UK) English (US) Español Français Italano Nederlands Norsk Polski Portugues Sučeni Svenska- Sélectionnez la langue de votre choix pour MioMore Desktop.
- Cliquez sur Installer MioMore Desktop.
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer MioMore Desktop:
■ Lisez et acceptez la licence d'utilisation de MioMore Desktop lorsque cela vous sera demandé.
■ Sélectionnez un dossier de destination pour MioMore Desktop lorsque cela vous sera demandé.
■ Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. MioMore Desktop s'ouvre.
- S'il vous est demandé de brancher votre produit Mio à l'ordinateur, procédez de la manière suivante:
- Branchez l'extrémité la plus large du câble USB à un des ports USB de votre ordinateur (et non pas à un concentrateur USB) et la plus petite à la Prise USB ( ) qui se trouve au bas de votre produit Mio.
Conseil : lorsque vous en avez la possibilité, reliez le câble USB à un port USB au dos de votre ordinateur.
- Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur ON (allumé) pour mettre votre produit Mio en marche. L'écran suivant s'affiche sur celui-ci:

- Suivez les instructions vous demandant de mettre à jour votre produit Mio le cas échéant.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser MioMore Desktop et à installer des cartes routières sur votre produit Mio.
Fonctionnalités de votre produit MioMore Desktop
Remarque : Certaines applications MioMore Desktop ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Conseil : une fois MioMore Desktop installé sur votre ordinateur, vous pouvez y accéder depuis le menu Démarrer de Windows:
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop

text_image
Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0 Auto i0| Élément Description | ||
| 1 | Barre des menus | Menus donnant accès aux fonctions de base de votre produit MioMore Desktop. |
| 2 | Mio en ligne Affiche le site Internet de Mio. | |
| 3 | Mio Connect | Application servant à rechercher puis à installer les CI locaux pour un itinéraire donné. |
| 4 | Mes cartes | Application servant à installer et à gérer des cartes routières. |
| 5 | Mon abonnement | Renseignements sur vos abonnements en cours, notamment ceux aux radars de sécurité. |
| 6 | Photo Album | Application servant à transférer des photos géolocalisées NavPix de votre produit Mio vers votre ordinateur. Cette application vous permet de:Gérer des albumsCopierSupprimerDéplacer des photos ou albums NavPix d'une bibliothèque NavPix à une autre sur votre produit Mio et sur la bibliothèque NavPix de votre ordinateur. |
| 7 | Recherche de photo | Permet de chercher et de télécharger des photos géolocalisées NavPix depuis un site Internet.Remarque : cette fonctionnalité est fournie par Flickr. |
| 8 | CI personnalisés | Application vous permettant d'importer des CI personnalisés. |
| 9 | Relevé kilométrique | Utilise l'enregistreur de données sur votre produit Mio pour créer des notes de frais par rapport au kilométrage ou au carburant utilisé pendant votre trajet. |
| 10 | Transfert de voix | Application vous permettant d'installer ou de supprimer des fichiers vocaux de votre produit Mio. |
| 11 | Activation | Application servant à activer une clé de produit lorsque vous souscrivez à un abonnement. |
Comment mettre MioMore Desktop à jour ?
Nous vous conseillons d'utiliser régulièrement MioMore Desktop pour rechercher des mises à jour de MioMore Desktop sur le serveur de votre produit Mio.
Comment mettre à jour MioMore Desktop ?
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Outils → Options → Général
Cliquez sur Mise à jour disponible.
Lorsque vous effectuez une mise à jour de MioMore Desktop, les derniers "services pack" et correctifs sont téléchargés depuis le serveur Mio et appliqués à votre produit.
Remarque : pour effectuer une mise à niveau de MioMore Desktop, vous devez d'abord acheter une nouvelle version de MioMore Desktop auprès d'un revendeur puis l'installer sur votre produit Mio.
Préférences de MioMore Desktop
Outils → Options → Général
Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| mettre à niveau à partir d'une ancienne version de MioMore Desktop | suivre les instructions figurant dans le guide d'installation ou de mise à niveau fourni avec la mise à niveau de MioMore Desktop. |
| passer en unités métriques sur MioMore Desktop | cocher la case Utiliser système métrique. |
| passer en degrés décimaux sur MioMore Desktop | cocher la case Degrés décimaux. |
Mio Connect
Remarque : Certaines applications MioMore Desktop ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Mio Connect est une application de MioMore Desktop qui vous permet d'accéder à la recherche locale et de chercher des informations sur les CI locaux qui se trouvent sur votre ordinateur et de les installer sur votre produit Mio.
| Élément Description | ||
| 1 | Rechercher un lieu Affiche les champs de recherche. | |
| 2 | Globe Affiche le lieu sélectionné sur la carte. | |
| 3 | Mes emplacements enregistrés | Affiche la liste des CI installés sur votre produit Mio. |
Comment rechercher un Cl à l'aide de Mio Connect ?
- Sélectionnez un pays dans la case déroulante Pays.
- Si nécessaire, sélectionnez une région ou un état dans la case déroulante Région/État.
- Dans la case Nom de l'emplacement, saisissez les premières lettres d'une ville puis faites votre choix.
- Cliquez sur Continuer.
La page Services disponibles s'affiche. - Sélectionnez le service de recherche de votre choix.
La page correspondant aux services sélectionnés s'affiche.
Remarque : les services de recherche disponibles peuvent varier selon le pays dans lequel vous vous trouvez.
- Saisissez vos critères de recherche puis cliquez sur Chercher.
La page Sélectionner une méthode de recherche s'affiche.
Remarque : dans certains pays, vous devez accepter les conditions d'utilisation.
- Sélectionnez votre méthode de recherche préférée puis appuyez sur Chercher.
Une liste affichant les résultats de la recherche s'affiche.
Comment installer des CI sur votre produit Mio depuis mon ordinateur ?
- Complétez les étapes 1 à 7 du chapitre "Comment rechercher un CI à l'aide de Mio Connect ?" à la page 107.
- Cliquez sur Ajouter au Mio à côté du Cl à installer.
- Recommencez les étapes 1 et 2 pour installer d'autres CI sur votre produit Mio.
Remarque : vous pouvez installer 200 CI maximum sur votre produit Mio en utilisant Mio Connect.
Comment supprimer un CI de votre produit Mio ?
- Dans Mes emplacements enregistrés, cochez la case correspondant au CI que vous souhaitez supprimer.
- Cliquez sur Supprimer la sélection.
Le Cl est supprimé de votre produit Mio. - Recommencez les étapes 1 et 2 pour supprimer d'autres CI de votre produit Mio.
Remarque : pour supprimer tous les CI qui se trouvent sur votre produit Mio, cochez la case Tout sélectionner puis cliquez sur Supprimer la sélection.
Mes cartes
L'application Mes cartes vous permet d'installer de nouvelles cartes sur votre produit Mio, de les supprimer et d'en acheter de nouvelles.
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Mes cartes

text_image
Origin del meza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100| Élément Description | |
| 1 | Zoom avant Cliquer pour faire un zoom avant. |
| 2 | Continent |
| 3 | Source de la carte routière |
| 4 | Mon Mio Liste des cartes routières installées sur votre produit Mio. |
| 5 | Zoom arrière Cliquez pour faire un zoom arrière. |
| 6 | Trouver une ville |
| 7 | Globe |
Comment installer des cartes sur votre produit Mio ?
Votre produit est fourni avec une ou plusieurs cartes routières préinstallées.
Vous pouvez installer les cartes routières qui se trouvent sur les DVD fournis sur une carte mémoire ou sur le disque dur interne de votre produit Mio ; il vous faudra peut-être cependant acheter une Map Product Key pour activer les cartes routières.
Si vous ne savez pas quelle carte contient la ville que vous souhaitez installer, servez-vous de la fenêtre Trouver une ville pour identifier la carte appropriée. Pour plus de renseignements, voir "Comment savoir quelle carte routière contient une ville particulière ?" à la page 112.
Comment installer des cartes routières à partir du DVD ?
-
Ouvrez MioMore Desktop si celui-ci n'est pas déjà ouvert: Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop
-
Cliquez sur Mes cartes. L'application Mes cartes s'affiche.
-
Introduisez un DVD de carte routière dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
■ Les cartes déjà installées sur votre produit Mio s'affichent en vert.
■ Les cartes déverrouillées et prêtes à l'installation sur votre produit Mio s'affichent en jaune.
■ Les cartes devant être activées avant leur installation sur votre produit Mio s'affichent en rouge.
■ Les cartes disponibles à l'achat auprès de Mio s'affichent en bleu.
Remarque : si votre ordinateur ouvre Windows Explorer lorsque vous introduisez le DVD, fermez ce programme.

- Procédez aux étapes suivantes:
| Si la carte à installer est Il vous faut | |
| jaune passer à l'étape 7. | |
| rouge | la carte doit être activée sur Internet avant de pouvoir l'installer ; passez à l'étape n°5. |
-
Si votre accès à Internet passe par une ligne commutée, connectez-vous maintenant.
-
Suivez les instructions d'activation de la Map Product Key:
■ Saisissez la clé d'activation de la carte lorsque cela vous sera demandé.

■ Votre ordinateur se connecte alors à Internet et active votre Map Product Key.
■ Une fois l'activation terminée, la carte change de couleur et devient jaune; passez à l'étape 7.

- Cliquez sur la carte à installer sur votre produit Mio.
Celle-ci devient vert foncé pour indiquer qu'elle a été sélectionnée.
■ Pour désélectionner une carte, cliquez à nouveau sur celle-ci.
Remarque : il se peut que vous ayez besoin d'installer plusieurs cartes pour couvrir la zone géographique souhaitée.
- Procédez aux étapes suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| sélectionner une carte jaune revenir à l'étape 7. | |
| sélectionner une carte rouge | activer la carte sur Internet avant de pouvoir l'installer ; passer à l'étape 5. |
| installer les cartes sélectionnées sur votre produit Mio | passer à l'étape 9. |
- Sélectionnez les supports de destination pour les cartes sélectionnées puis cliquez sur Transférer maintenant. Les cartes sélectionnées sont alors installées et s'affichent en vert.

- Pour utiliser votre produit Mio, débranchez le câble USB.
AVERTISSEMENT: Ne débranchez pas le câble USB de la prise USB de votre produit Mio jusqu'à ce que le Globe s'actualise et que les cartes installées deviennent gron.
Comment supprimer des cartes de votre produit Mio ?
-
Cliquez sur Mes cartes. L'application Mes cartes s'affiche.
-
Sur le panneau Mon Mio, cochez la case qui se trouve près de la carte que vous souhaitez supprimer.
-
Cliquez sur Supprimer cartes pour supprimer les cartes sélectionnées.
-
Confirmez que vous souhaitez supprimer la carte sélectionnée lorsque cela vous le sera demandé. La carte routière est supprimée de votre produit Mio.
Comment savoir quelle carte routière contient une ville particulière ?
Servez-vous de la fenêtre Trouver une ville pour trouver la carte routière contenant une ville précise.
-
Cliquez sur Mes cartes. L'application Mes cartes s'affiche.
-
Sur le panneau Mes cartes, sélectionnez Trouver une ville. La fenêtre Trouver une ville s'ouvre.

text_image
Recherche d'une ville Nombre la ville lo Locano, Liguva, Italy Lobão, Norte, Portugal Lopez, Zachednio-Ponorskie, Poland Lopez, Zachedrio-Ponorskie, Poland Lobra, Moskovskaja Oblast, Russia Lobra, Sverdovsk, Russia Locano, Ticino, Switzerland Lockau, Voratberg, Austria Lockem, Geldaetland, Netherlands Locksti, Ooz-Vlaanderen, Belgium Locks Heath, England, United Kingdom Locotondo, Puglia, Italy Looi, Calabria, Italy Lodencje Pole, Leningrad, Russia Lodi Lombardia, Italy Logatec, Ostredriestlovenska, Slovenia Logrez, Seine-et-Marne, France Logaño, La Rioja, Spain Lohielden, Hessen, Germany Lohs, Uusimaa, Finland Lolnva, Taru, Estonia Lohmar, Nordheim-Westlafen, Germany Lohre, Niedersachsen, Germany Loht, Bayern, Germany Lohusuu, IdaViru, Estonia Afficher au la corte Annule-
Appuyez le nom de la ville dans le champ Nom de la ville. La liste des villes disponibles est réduite pour correspondre à votre recherche.
-
Sélectionnez le nom de la ville puis cliquez sur Afficher sur la carte. Le Globe pivote pour se centrer sur la ville sélectionnée.
Options for Mes cartes
Outils → Options → Mes cartes
| Pour Il vous faut | |
| afficher les lignes de longitude et de latitude | cocher la case Afficher le réseau cartographique.Les lignes de longitude et de latitude s'affichent.Remarque : une région doit être sélectionnée pour pouvoir visualiser la latitude et la longitude. |
Qu'est-ce qu'une carte du principal réseau routier ?
Navigation continentale continue
Les cartes des principaux réseaux routiers vous permettent de naviguer en continu entre les différentes cartes routières installées sans avoir à installer des cartes pour toutes les régions que vous traversez. Chaque carte du principal réseau routier recouvre une zone étendue telle que l'Europe occidentale ou les Etats-Unis (continent) et contient les axes principaux qui relient les différentes villes. Vous pouvez sélectionner une route ou un Centre d'intérêt sur une carte du principal réseau routier comme votre point de départ ou d'arrivée.
Toutes les cartes des principaux réseaux routiers:
■ contiennent les jonctions routes et ferry d'importance nationale et internationale.
- utilisent moins de mémoire que si on installait des cartes détaillées équivalentes
■ ne prennent pas en compte les petites routes et ont un niveau limité de détails géographiques.
Comment installer ou réinstaller une carte du principal réseau routier?
Les cartes des principaux réseaux routiers peuvent être installées sur une nouvelle carte mémoire ou réinstallées sur le disque dur de votre produit Mio par le biais de MioMap. Pour plus de renseignements, voir "Comment installer des cartes routières à partir du DVD ?" à la page 110.
Photo Album
Remarque : ertaines applications MioMore Desktop ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Photo Album est une application de MioMore Desktop qui vous permet de copier, supprimer ou déplacer des photos ou des albums entre la bibliothèque NavPix qui se trouve sur votre produit Mio et celle de votre ordinateur.
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Photo Album

| Élément Description | |
| 1 | Menu NavPix Il vous donne accès à la fonction Album-photos. |
| 2 | Albums DesktopAffiche la liste de tous les albums mémorisés dans la bibliothèque NavPix de votre ordinateur.Cliquez sur un album pour afficher son contenu dans laZone d'affichage de l'album.Cliquez sur la toucheVoir toutes les photospour afficher toutes les photos mémorisées dans la bibliothèque NavPix de votre ordinateur. |
| 3 | Mes albums MioAffiche la liste des albums enregistrés sur la mémoire interne de votre produit Mio et sur la carte mémoire si celle-ci est introduite.Cliquez sur un album pour afficher son contenu dans laZone d'affichage de l'album. |
| 4 | Zone d'affichage de l'albumAffiche des miniatures des photos de l'album choisi. |
| 5 | Photo sélectionnéeLorsqu'une miniature est sélectionnée, l'un de ses bords s'affiche en bleu. |
| 6 | RechercheSaisir du texte pour rechercher une photo NavPix avec son nom. |
| 7 | Barre d'outilsLorsqu'une photo est sélectionnée, les icônes qui peuvent être utilisées sont actives. |
Barre d'outils

flowchart
graph LR
1["1"] --> A["文件夹"]
2["2"] --> B["电脑"]
3["3"] --> C["文件夹"]
4["4"] --> D["计算机"]
5["5"] --> E["文件夹"]
6["6"] --> F["文件夹"]
7["7"] --> G["文件夹"]
8["8"] --> H["文件夹"]
Les options suivantes sont disponibles sur la barre d'outils.
| Touche Description | ||
| 1 | Création d'un nouvel album | Cliquez pour créer un nouvel album dans la bibliothèque NavPix que vous êtes en train de visualiser. |
| 2 | Rotation vers la gauche | Fait pivoter la photo sélectionnée de 90° vers la gauche. |
| 3 | Rotation vers la droite | Fait pivoter la photo sélectionnée de 90° vers la droite. |
| 4 | Transfert vers le Mio ou Transfert vers l'ordinateur | Si vous visualisez des photos de la bibliothèque NavPix de votre ordinateur, vous pourrez utiliser le Transfert vers le Mio.Cliquez pour transférer la photo sélectionnée sur votre produit Mio.Si vous visualisez des photos de la bibliothèque de votre produit Mio, vous pourrez utiliser le Transfert vers l'ordinateur.Cliquez pour transférer la ou les photo(s) NavPix sélectionnées sur votre ordinateur. |
| 5 | Importation de photos | Permet d'importer des photos depuis votre ordinateur vers la bibliothèque NavPix. |
| 6 | Affichage des détails | Cliquez pour voir la photo sélectionnée et modifier certains détails, notamment: nom de la photo, latitude, longitude, description. |
| 7 | Exportation vers le disque | Cliquez pour enregistrer des photos sur votre ordinateur ou sur un disque réseau |
| 8 | Supprimer Cliquez pour supprimer la ou les photo(s) sélectionnées |
Comment copier NavPix ou des albums depuis mon Mio vers Photo Album ?
Votre Mio est livré avec quelques NavPix pré-installés qui peuvent être enregistrés sur votre ordinateur, imprimés, envoyés par courriel à des amis, ou partagés avec d'autres utilisateurs de NavPix de par le monde.
- Dans la section Mon Mio, sélectionnez l'album qui contient la NavPix désirée. Les vignettes des NavPix dans l'album sélectionné s'afficheront dans la Zone d'affichage d'album.
- Cliquez et glissez la NavPix désirée sur un album dans la section Albums Desktop (Albums du bureau) ou cliquez sur l'icône Transfert vers l'ordinateur de la barre d'outils.
Remarque : Si un album n'a pas été sélectionné dans la section Desktop albums (Albums du bureau), vous serez invité à en sélectionner un ou à créer un nouvel album.
- Répétez les étapes 1 et 2 pour copier la NavPix à partir d'un autre album.
Comment transférer des photos de Photo Album vers votre produit Mio ?
Vous pouvez transférer des photos sur votre produit Mio à partir de votre ordinateur. Vous pouvez importer toute photo au format JPEG (.jpg) sur le Photo Album, ajouter ou modifier des informations sur le GPS, puis copier la photo sur votre produit Mio.
- Dans la section Barre d'outils, sélectionnez Importer NavPix. La boîte de dialogue Ouvrir s'ouvre.
- Sélectionnez une NavPix d'un album sur votre ordinateur puis cliquez sur Ouvrir. Des miniatures de la photo NavPix s'affichent dans la Zone d'affichage de l'album.
- Cliquez et glissez la NavPix désirée sur un album dans la section Mon Mio ou cliquez sur l'icône Transfert vers le Mio de la barre d'outils.
Remarque : si vous avez transféré une photo NavPix avec des coordonnées GPS, vous pouvez vous rendre à l'emplacement où la photo a été prise.
Comment consulter et modifier des photos ou des albums sur mon ordinateur ?
| Pour Il vous faut | |
| faire pivoter une photo vers la gauche | sélectionner la photo dans la zone d'affichage de l'album.cliquer surRotationversla gauchesur la barre d'outils. |
| faire pivoter une photo vers la droite | sélectionner la photo dans la zone d'affichage de l'album.cliquer surRotationversladroitesur la barre d'outils. |
| afficher les détails de la photo | sélectionner la photo dans la zone d'affichage de l'album.cliquer sur le bouton droit de la souris et sélectionnerAfficher les détailsou cliquer sur Afficher les détails sur la barre d'outils. |
| modifier les données GPS sélectionner la photo dans la zone d'affichage de l'album.double-cliquer sur la photo ou cliquer surAfficher les détails sur la barre d'outils.Les informations suivantes s'affichent: Nom, Latitude et Longitude, Description Modifier les détails nécessaires.Cliquer surOKpour enregistrer les modifications. | |
| supprimer une photo | sélectionner la photo dans la zone d'affichage de l'album.cliquer sur le bouton droit de la souris et sélectionnerSupprimerou cliquer surSupprimer sur la barre d'outils. |
Quelles sont les autres options disponibles sur mon ordinateur pour les photos et les albums ?
Vous pouvez, à partir de la bibliothèque NavPix sur votre ordinateur:
■ ajouter une photo à un autre album
■ enlever des photos d'un album
■ consulter et modifier des détails sur la photo de votre choix
■ télécharger des photos sur Flickr™
■ exporter sur le disque
■ exporter des photos sur Google Earth™
■ rechercher des photos
■ consulter toutes les photos de la bibliothèque
| Pour Il vous faut | |
| ajouter une photo à un autre album | sélectionner dans la section Albums Desktop l'album contenant la photo NavPix que vous souhaitez inclure à un autre albumssélectionner la photo NavPix puis la faire glisser vers l'autre album.Remarque : la photo NavPix sélectionnée est incluse au nouvel album mais n'est pas enlevée: une même photo NavPix de la bibliothèque peut figurer dans plusieurs albums différents. |
| supprimer une photo d'un album | sélectionner dans la section Albums Desktop l'album contenant la photo NavPix que vous souhaitez supprimersélectionner la photo NavPix, cliquer à l'aide du bouton droit de la souris et sélectionner Supprimer de l'album.Remarque : cliquez sur l'icône Supprimer sur la barre d'outils pour supprimer la photo NavPix de tous les albums. |
| consulter et modifier des détails photo | sélectionner la photo en question puis cliquer sur l'icône Afficher détails sur la barre d'outils. modifier les champs souhaités. |
| télécharger une photo sur le site Internet Flickr | sélectionner dans la section Albums Desktop l'album contenant la photo NavPix que vous souhaitez télécharger.sélectionner la photo NavPix, cliquer à l'aide du bouton droit de la souris et sélectionner Télécharger sur Flickr.Remarque : un compte Flickr est nécessaire pour pouvoir télécharger la photo NavPix. Pour créer un compte Flickr, rendez-vous sur le sitewww.flickr.com |
| enregistrer une photo sur votre ordinateur | sélectionner la photo dans la zone d'affichage de l'album.cliquer sur le bouton droit de la souris et sélectionner Exporter sur le disque ou cliquer sur Exporter sur le disque sur la barre d'outils. |
| exporter vers Google Earth (seules les photos NavPix avec des coordonnées GPS peuvent être exportées sur Google Earth) | sélectionner dans la section Album Desktop l'album contenant la photo que vous souhaitez exporter sur Google Earth.sélectionner la photo NavPix, cliquer à l'aide du bouton droit de la souris et sélectionner Exporter vers Google Earth.Remarque : vous devez installer Google Earth sur votre ordinateur pour pouvoir consulter le fichier crée. Vous pouvez télécharger l'application Google Earth surearth.google.com |
| chercher d'autres photos NavPix | Vous pouvez chercher d'autres photos NavPix proches de la longitude et de latitude de votre photo NavPix. |
| consulter toutes les photos de la bibliothèque | cliquer sur la touche Afficher toutes les photos en bas de la section Album Desktop. |
Préférences de Photo Album
Outils → Options → Photo Album
Effectuez l'une des opérations suivantes:
| Pour Il vous faut | |
| modifier l'emplacement de NavPix sur votre ordinateur | cliquer sur Modifier.La boîte de dialogue Enregistrer sous s'affiche.sélectionner un emplacement pour la bibliothèque NavPix.cliquer sur Enregistrer.Un message d'avertissement s'affiche, vous demandant de confirmer.Votre bibliothèque NavPix est déplacée jusqu'au nouvel emplacement. |
| recevoir un message d'avertissement avant de supprimer une photo de votre appareil | cocher la case M'avertir avant la suppression définitive d'une photo de l'appareil. |
| recevoir un message d'avertissement avant de supprimer une photo de la bibliothèque NavPix | cocher la case M'avertir avant la suppression définitive d'une photo de la bibliothèque. |
| créer un nouveau fichier à chaque fois que vous importez de nouvelles photos | cochez la case Importer photos sur un nouvel album. |
| afficher NavPix lorsque vous suivez un itinéraire | cochez la case Afficher NavPix sur la carte. |
Recherche de photo
Remarque : Certaines applications MioMore Desktop ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Recherche de photo est une application MioMore Desktop application fournie par Flickr™ et qui vous permet de télécharger des photos géolocalisées et de les importer sur le Photo Album. Vous pouvez télécharger une photo sur e site Internet Flickr, transférer des photos sur votre produit Mio, en exporter sur Google Earth ou chercher d'autres photos NavPix près de la longitude et de la latitude de votre NavPix.
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Recherche de photo

Comment télécharger des photos NavPix sur Internet ?
- Dans la zone Description, saisissez une description correspondant à la photo que vous recherchez.
- Sélectionnez l'une des options Classer par.
- Cliquez sur Recherche.
Des miniatures de la photo NavPix s'affichent dans la zone d'affichage NavPix.
Remarque : vous pouvez limiter votre recherche en cochant la case Recherche avancée puis en sélectionnant une ville dans la liste déroulante ou en saisissant des données sur la longitude et la latitude.
Comment importer une photo NavPix sur le Photo Album ?
- Dans la zone d'affichage NavPix, sélectionnez une photo ou un groupe de photos que vous souhaitez télécharger sur votre Photo Album.
- Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Importer vers Photo Album.
Un nouvel album est crée dans la section Album Desktop de Photo Album.
Pour plus de renseignements, voir "Photo Album" à la page 114.
Relevé kilométrique
Remarque : Le relevé kilométrique n'est pas disponible sur tous les modèles.
Le relevé kilométrique est une fonction de MioMore Desktop qui vous permet de créer des notes de frais (au format .csv) en fonction du kilométrage et de l'estimation de l'essence utilisée, enregistrés sur votre produit Mio.
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Relevé kilométrique

text_image
1 2 3 4 Textfile Show at Show url View: To: Calculation key at Ussages 100 kbitumen MaiChina MyMaps My Subscriptions Multi-Mode Image Search Custom Info Mouse Requester Video Tabular Automatics| Élément Description | ||
| 1 | Période | précise la période au cours de laquelle le relevé kilométrique sera crée. sélectionnez Afficher tout pour inclure tout le kilométrage enregistré. |
| 2 | Tableau de compte-rendu il | affiche les journaux correspondant à vos trajets |
| 3 | Essence | sélectionnez cette option pour inclure la quantité de carburant (approximative) utilisée par rapport au kilométrage enregistré.si cette option est sélectionnée, précisez le nombre de kilomètres parcouru par litre. |
| 4 | Touches de données du rapport | cliquez pour saisir des données de rapport à partir de votre produit Mio ou pour exporter vers un compte-rendu (.csv) |
Pour configurer les préférences du compteur journalier sur votre produit Mio, voir "Enregistrement de données 4/4" à la page 79.
Comment saisir les données sur le trajet ?
- Sélectionnez Afficher tout dans la section Période.
- Cochez la case Calcul carburant puis saisissez le nombre de kilomètres par litre.
- Cliquez sur Charger à partir de l'appareil dans la section Données du rapport. La barre de progression Journal de transfert s'affiche.
Tous vos journaux de transfert peuvent désormais être consultés dans la section Tableau de compte-rendu.
Comment exporter un relevé kilométrique ?
- Sélectionnez un journal des déplacements dans la section Tableau de compte-rendu.
- Cliquez sur Exporter compte-rendu dans la section Données de rapport. La boîte de dialogue Ouvrir s'ouvre.
- Sélectionnez un emplacement pour le fichier sur votre disque dur ou local, saisissez un nom pour le relevé kilométrique, puis cliquez sur Enregistrer.
Remarque : le relevé kilométrique est enregistré au format .csv.
Vous pouvez consulter celui-ci en cliquant sur le fichier.
Comment supprimer des journaux de déplacements de votre produit Mio ?
- Sélectionnez un journal des déplacements dans la section Tableau de compte-rendu.
- Cliquez sur Supprimer de l'appareil dans la section Touche de données de rapport.
- Cliquez sur Oui pour supprimer tous les journaux de déplacements.
Préférences du relevé kilométrique
Outils → Options → Relevé kilométrique
| Pour Il vous faut | |
| recevoir un avertissement lorsque des journaux de déplacement sont supprimés de votre appareil. | cocher la case M'avertir lors de la suppression de tous les fichiers journaux de votre produit Mio. |
| calculer les préférences d'économie de carburant en fonction de la distance par volume | sélectionner l'option Distance par volume. |
| calculer les préférences d'économie de carburant en fonction du volume par distance | sélectionner l'option Volume par distance. |
Mon abonnement
Remarque : Les données sur les radars ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Votre produit Mio contient des données sur les radars préchargées. Pour vous inscrire aux informations sur les radars en cours proposées par Mio, installez le logiciel MioMore Desktop sur votre ordinateur à l'aide du DVD fourni.
Pour obtenir des mises à jour sur les emplacements des radars, vous inscrire à ces mêmes informations et consulter nos offres, rendez-vous sur www.mio.com.
Un cercle de couleur indique l'état de votre enregistrement pour chaque pays.
Alertes
Les radars peuvent être configurés de manière à déclencher une alerte sonore ou visuelle lorsqu'ils se trouvent sur votre trajet (voir "Alertes de CI" à la page 87).
Comment installer des informations sur les radars ?
Si vous n'avez pas choisi l'option de téléchargement gratuit des informations les plus récentes sur les radars, vous devez procéder aux étapes suivantes pour installer les informations sur les radars sur votre produit Mio.
- Achetez un abonnement
- Activez votre abonnement.
Comment savoir quelles informations sur les radars de sécurité sont disponibles ?
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Mon abonnement
-
Dans la section Abonnements disponibles, sélectionnez le pays pour lequel vous souhaitez acheter l'abonnement.
-
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris puis sélectionnez Activer mon abonnement. La fenêtre Activation s'affiche.
Remarque : les abonnements sont valables uniquement pour les pays pour lesquels vous avez acheté des cartes routières
- Saisissez une clé de produit et suivez les instructions d'activation de votre abonnement.
Achat d'un abonnement
-
Pour acheter un abonnement aux informations sur les radars, sélectionnez dans le menu Abonnements le pays pour lequel vous souhaitez acheter ces informations puis sélectionnez Acheter une clé d'activation sur la boutique Mio.
Le site Internet de la boutique Mio s'ouvre. -
Suivez les invites de commande pour acheter votre abonnement.
Une clé de produit vous sera envoyée par courrier électronique une fois l'abonnement terminé. Vous devez l'utiliser pour activer votre abonnement.
Activation de votre abonnement
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop
-
Dans la section Abonnements disponibles, sélectionnez le pays pour lequel vous souhaitez activer les radars de sécurité.
-
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris puis sélectionnez Activer mon abonnement. La fenêtre Activation s'affiche.

-
Saisissez le numéro de clé de produit dans le champ Clé de produit.
-
Cliquez sur Continuer. Suivez les invites de commande pour mettre votre abonnement à jour.
Votre logiciel sera automatiquement mis à jour.
Comment mettre à jour les informations sur les radars de sécurité sur votre produit Mio ?
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Mon abonnement
La section Mon Mio affiche une liste des abonnements déjà installés sur votre appareil.
| Icône Description | |
| rouge Abonnements arrivés à expiration. | |
| jaune Abonnements disponibles | |
| vert Abonnements actifs. | |
CI personnalisés
L'application de CI personnalisés vous permet de créer ou d'importer vos propres fichiers de CI. On les appelle les CI personnalisés. Contrairement aux CI préinstallés, les CI personnalisés peuvent être supprimés de votre produit Mio et vous pouvez leur associer des alertes sonores et visuelles.
Comment installer les Centres d'intérêt personnalisés ?
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Cl personnalisés

Remarque : les divers fichiers de CI peuvent être téléchargés gratuitement ou sur abonnement sur des sites Internet tiers. Vérifiez que les fichiers téléchargés sont au format .csv (champs séparés par des virgules).
-
Dans la section Ajouter nouveaux Cl, cliquez sur Naviguer pour sélectionner un fichier source. La boîte de dialogue s'ouvre.
-
Sélectionnez le fichier à partir de votre disque local ou de réseau, puis cliquez sur Ouvrir.
-
Dans la section Catégorie de CI:
| Pour Il vous faut | |
| utiliser une catégorie de CI personnalisé existante | sélectionner l'option Catégorie existante puis sélectionnez un type dans la liste déroulante. |
| créer une nouvelle catégorie de CI | sélectionner l'option Nouvelle catégorie puis appuyer un nom pour celle-ci. |
- Configurez les paramètres d'alerte comme nécessaire:
| Pour Il vous faut | |
| sélectionner une icône à afficher sur les écrans de carte pour les CI pour cette catégorie | cliquer sur Parcourir pour sélectionner le fichier icône à partir de votre disque local ou de réseau. Une fois le fichier icône localisé, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir.Le fichier icône doit être un graphique en mode point (.bmp) avec une taille minimale de 6x6 pixels et maximale de 32x32 pixels.Remarque: si vous ne sélectionnez pas une icône personnalisée, une icône par défaut s'affiche. |
| activer un avertissement visuel lorsqu'un CI de cette catégorie se trouve à proximité | cocher la caseAlerte visuelle. |
| activer un avertissement sonore lorsqu'un CI de cette catégorie se trouve à proximité | cocher la caseAlerte sonore. |
| choisir à quelle distance d'un CI de cette catégorie vous souhaitez que l'avertissement visuel s'affiche ou que le signal sonore soit émis. | sélectionner la distance dans la caseDistance.Remarque: pour changer les unités utilisées pour mesurer la distance pour cette catégorie de CI, cliquez sur Options dans le menu Outils puis cochez la case Utiliser les unités métriques dans les options générales. |
| sélectionner une alerte sonore personnalisée à entendre lorsqu'un CI de cette catégorie se trouve à proximité | Sélectionnez un son favori dans la liste oucliquez sur Ajouter pour sélectionner le fichier son (format .VAW) à partir de votre disque local ou de réseau. Une fois le fichier localisé, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir.Remarque: si vous ne sélectionnez pas un fichier son personnalisé, l'alerte sonore par défaut sera activée. |
5. Cliquez sur la touche Ajouter à l'appareil pour ajouter le CI à votre produit Mio.
Remarque : chaque fichier correspond à une catégorie de CI - par exemple, Hotels.csv sera répertorié dans la catégorie Hôtels sur votre produit.
Comment supprimer un fichier de CI personnalisé de votre produit Mio ?
- Dans la section CI installés, cliquez sur Supprimer à côté du nom du fichier. Le fichier est retiré de la liste mais pas encore supprimé.
- Acceptez le message d'avertissement. Le fichier sélectionné est supprimé.
Transfert de voix
L'application Transfert de voix fait partie de MioMore Desktop et vous permet d'installer ou de retirer des fichiers vocaux.
Les fichiers vocaux occupent de l'espace sur la mémoire interne de votre produit Mio. Si vous n'utilisez pas un fichier vocal, vous pouvez le retirer pour libérer de l'espace. Vous pourrez ensuite le réinstaller sur votre produit Mio au besoin.
Démarrer → Programmes → Mio → MioMore Desktop → Transfert de voix
Comment installer un fichier vocal ?
Dans la section Fichiers vocaux disponibles, sélectionnez celui que vous souhaitez installer puis cliquez sur Installer voix sélectionnées.
Comment supprimer un fichier vocal ?
Dans la section Fichiers vocaux disponibles, sélectionnez celui que vous souhaitez supprimer puis cliquez sur Supprimer voix sélectionnées.
Comment faire une sauvegarde de votre produit Mio ?

text_image
Sauvegarde et restauration Modèle de votre Navman Date Commentaire Table des matériques Authentication 2000 à enrole Parson 1000 à units multiples Parinatifs C 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Presidien Supérie Restaure Création d'une nouvelle sauvegarde Fenes ...Vous pouvez effectuer des sauvegardes des informations suivantes puis les restaurer plus tard sur votre produit Mio:
■ Favoris et Chez moi
■ Préférences, notamment pour les Centres d'intérêt et photos NavPix
■ Trajets à étapes multiples
■ Emplacements récents
Comment sauvegarder des informations sur votre produit Mio ?
- Outils → Restauration sauvegarde La fenêtre Restauration & sauvegarde s'ouvre.
- Cliquez sur Créer nouveau. La fenêtre Créer nouvelle sauvegarde s'affiche.
- Sélectionnez les données que vous souhaitez sauvegarder puis saisissez une description correspondante dans la zone Description.
- Cliquez sur OK. La fenêtre Nouvelle sauvegarde se ferme et le fichier de sauvegarde est enregistré sur votre ordinateur. La sauvegarde est répertoriée dans la fenêtre & Restauration sauvegarde.
Comment restaurer un fichier de sauvegarde sur votre produit Mio ?
- Outils → Restauration sauvegarde La fenêtre Restauration & sauvegarde s'ouvre.
- Sélectionnez un fichier de sauvegarde dans la liste et cliquez sur Restaurer puis sur OK. Le fichier de sauvegarde est restauré sur votre produit Mio.
Comment supprimer un fichier de sauvegarde ?
- Outils → Restauration sauvegarde La fenêtre Restauration & sauvegarde s'ouvre.
- Sélectionnez la copie de sauvegarde à effacer dans la liste.
- Cliquez sur Supprimer puis sur OK. Votre produit fichier de sauvegarde est supprimé.
Référence
Insertion d'une carte mémoire
ATTENTION: ne pas appuyer au milieu de la carte mémoire.
Manipulez la carte mémoire (SD, SDHC ou MMC) en la tenant par les bords et faites-la glisser doucement dans l'emplacement prévu, l'étiquette vers l'avant de votre produit Mio.

Pour retirer une carte, appuyez doucement sur la carte pour la débloquer puis retirez-la hors de l'emplacement.
Support
Remarque : si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez un centre de service agré pour obtenir de l'assistance.
| Problèmes Solutions | |
| L'appareil ne s'allume pas lors (utilisation sur batterie) | L'énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre produit Mio. Veuillez recharger la batterie. |
| L'écran réagit lentement. | Assurez-vous que la batterie de votre produit Mio est suffisamment chargée. Si le problème persiste, réinitialisez votre produit Mio. |
| L'écran se bloque. Réinitialiser votre produit Mio. (Reportez-vous à la section « Arrêt et réinitialisation du matériel » pour plus d'informations.) | |
| L'écran est difficile à lire. | Assurez-vous que le réglage du rétroéclairage de l'écran présente une luminosité suffisante. |
| Impossible d'établir une connexion avec un ordinateur. | Assurez-vous que votre produit Mio et votre ordinateur sont mis sous tension avant d'essayer d'établir une connexion.Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et de votre produit Mio. Connectez directement le câble USB à votre ordinateur –ne faites pas passer le câble à travers un hub USB.Réinitialisez votre produit Mio avant de connecter le câble. Déconnectez toujours votre produit Mio avant de redémarrer votre ordinateur. |
Catégories de centres d'intérêt
| Icône | Description Icône Description | ||
![]() | Accès à une ligne aérienne | ![]() | Aéroport |
![]() | Parc d'attractions | ![]() | Centre culturel |
![]() | Banque | [T58S] | Plage |
![]() | Rampe de mise à l'eau | ![]() | Centre de dépannage |
![]() | Bâtiment | ![]() | Terrain de camping |
![]() | Concessionnaire automobile | ![]() | Parc caravanier |
![]() | Distributeur de billets | ![]() | Casino |
![]() | Centre Urbain | ![]() | Église |
![]() | Cinéma | ![]() | Centre-ville |
![]() | Université | ![]() | Entreprise |
![]() | Salle de concerts, Centre musical, Opéra | ![]() | Centre de conférence, Lieu d'exposition |
![]() | Tribunal | ![]() | Centre culturel |
![]() | Cabinet de dentiste | ![]() | Médecin |
![]() | Boutiques type cavistes avec service au volant | ![]() | Ambassade |
![]() | Service médical d'urgence | ![]() | Terminal de ferry |
![]() | Caserne de pompiers | ![]() | Passage de frontière |
![]() | CI général | ![]() | Terrain de golf |
![]() | Administration | [KGB4] | Hôpital/Polyclinique |
![]() | Hôtel ou Motel | ![]() | Patinoire |
![]() | Attraction touristique importante | ![]() | Centre de loisirs, Centre sportif |
![]() | Bibliothèque | ![]() | Cimetière militaire |
![]() | Monument | ![]() | Col montagneux |
![]() | Pic | ![]() | Musée |
![]() | Vie nocturne | ![]() | Parking extérieur |
![]() | Parc et espace de détente | ![]() | Station-service |
![]() | Pharmacie | ![]() | Lieu de culte |
![]() | Commissariat | ![]() | Bureau de poste |
| Icône Description Icône Description | |||
![]() | Gare | ![]() | Location de voitures |
![]() | Aire de repos | [B7KT] | Restaurant |
![]() | Vue panoramique | ![]() | École |
![]() | Magasin | [B76H] | Centre commercial |
| [27DH] | Stade | ![]() | Piscine |
![]() | Court de tennis | [25CC] | Théâtre |
![]() | Office de tourisme | ![]() | Agence de voyages |
![]() | Fournisseur d'accessoires pour véhicule | ![]() | Vétérinaire |
![]() | Sports nautiques | [2073] | Cave vinicole |
![]() | Port | ![]() | Parc zoologique (zoo) |
Points d'intérêt
Les points d'intérêt (POI) se trouvent sur certaines cartes. Ils comprennent les restaurants les plus réputés, des hébergements, des sites touristiques, des stations-services, etc. Des icônes interactives afficheront les logos des entreprises.
Les points d'intérêt sont classés en catégories par Mio
| Icône Description | |
![]() | Destinations favorites |
![]() | Trajet à étapes multiples |
![]() | Chez moi |
![]() | NavPix |
Catégories de centres d'intérêt via abonnement
| Icône Description | |
![]() | Radar feu rouge |
![]() | Radar vitesse moyenne |
![]() | Radar mobile |
![]() | Radars automatique |
Évènements liés à la circulation et autres évènements TMC
Chaque Évènement TMC est classé dans l'une des neuf catégories. Lorsqu'un évènement est reçu, l'une des icônes suivantes s'affiche:
| Évènement | Évènement évité | Type de message | Description de l'évènement |
![]() | ![]() | Danger Votre itinéraire comprend une situation dangereuse - par exemple, des personnes se trouvent sur la route. | |
![]() | ![]() | Circulation Tout évènement susceptible de causer du retard sur un itinéraire. | |
![]() | ![]() | Météo Des conditions météo affectent un itinéraire - par exemple, du verglas sur la route. | |
![]() | ![]() | Avertissements | L'itinéraire comprend une situation dont courant, mais pas assez sérieuse pour être considérée comme une situation dangereuse - par exemple, un accident mineur a eu lieu. |
![]() | ![]() | Prévisions Il est prévu qu'un évènement particulier se produise sur un itinéraire. | |
![]() | ![]() | Restrictions La circulation est réduite sur un itinéraire - par exemple, une voie a été fermée sur une autoroute. | |
![]() | ![]() | Dégagement Évènement lié à la circulation qui s'est maintenant dégagé. | |
![]() | ![]() | Information Tous les autres évènements. | |
![]() | ![]() | Travaux de voirie Des travaux ont lieu sur un itinéraire. | |
Si un évènement lié à la Circulation ou de Dégagement contient une déviation conseillée, les icônes suivantes s'affichent:
| Évènement | Évènement évité | Type de message | Description de l'évènement |
| Déviation | Un évènement lié à la Circulation pour lequel une déviation est conseillée. | ||
| Réachemine-ment après dégagement | Un évènement de Dégagement pour lequel une déviation est conseillée. |
Remarque : Les icônes d'evènements évités ne s'affichent que sur les Cartes en 2D et 3D, à l'emplacement correspondant à l'évènement évité.
Emplacements de Radars
Les produits Mio sont conçus pour être utilisés afin de favoriser une conduite plus sécurisée. Vous pouvez recevoir des messages vous avertissant de l'emplacement de radars, ce qui vous permettra de surveiller votre vitesse dans ces zones. Mio ne garantit pas que toutes les données concernant les types et emplacements de radars sont disponibles, étant donné que certains radars peuvent être enlevés ou déplacés et de nouveaux radars installés. Mio ne tolère aucun excès de vitesse ou non-conformité aux lois locales sur la circulation routière. Il ressort de votre responsabilité de respecter les limites de vitesse à tout moment et de rester prudent lorsque vous conduisez. Mio ne sera PAS responsable pour toute contravention reçue due à un excès de vitesse ou tout retrait de point sur le permis de conduire suite à l'utilisation de cet appareil. Mio ne garantit pas la précision des données contenues dans cette base de données, explicitement ou implicitement. Si vous veniez à recevoir une contravention ou toute autre amende pour excès de vitesse ou infraction aux règles de la circulation routière ou si vous étiez mêlé à un accident, Mio décline toute responsabilité pour tout dommage éventuel de quelque nature que ce soit. Dans certains pays, il se peut que les informations concernant la sécurité routière ou les radars ne soient pas les mêmes que les lois et réglementations locales. Il ressort de votre responsabilité de vous assurer que l'utilisation de ces données est conforme aux lois et réglementations du pays où vous vous trouvez. L'utilisation de cet appareil est à vos propres risques.
Avis de non-responsabilité
Les captures d'écran et autres présentations qui figurent dans le présent manuel d'utilisation peuvent varier des vrais écrans et présentations visibles sur le produit. Ces variations sont minimes - le produit présente les fonctions décrites de la même manière que sur le présent manuel d'utilisation à tous égards importants.
Conformité
Remarque : A des fins d'identifications réglementaires, la gamme Moov 100/200 s'est vue allouer un numéro de modèle N206, la gamme Moov 300 a reçu le numéro de modèle N207 et la gamme Moov 500 le numéro de modèle N210.
CE!
Le fabricant ne saura être tenu responsable de toute interférence nuisible aux communications radio et télévision provoquée par toute modification illégale apportée à cet équipement. De telles modifications annuleraient l'autorité accordée a l'utilisateur lui permettant de faire fonctionner l'équipement.
Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive Les étiquettes de marquage situées à l'extérieur du Mio correspondent aux réglementations auxquelles votre modèle se conforme. Veuillez vérifier celles-ci et reportez-vous aux mentions correspondantes dans ce chapitre. Certaines notifications s'appliquent uniquement à des modèles précis.
Les produits marqués CE sont conformes à la Directive européenne concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (R&TTE) (1999/5/EC), la Directive de compatibilité électromagnétique (2004/108/EC) et la Directive basse tension (2006/95/EC) – publiées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes ci-dessous :
EN 300 328 (Pour les modèles avec capacités Bluetooth uniquement): Questions de compatibilité électromagnétique et de spectre radioélectrique (ERM) ; systèmes de transmission à large bande ; équipements de transmission de données fonctionnant en bande ISM de 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à spectre étalé ; Norme européenne harmonisée relative aux principales exigences conformément à l'article 3.2 de la Directive R&TTE
EN 301 357 (Uniquement pour les modèles avec les capacités d'émission FM): Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) ; Appareils audio sans fil dans la bande 25 MHz à 2000 MHz ; Microphones radio grand-public et systèmes de gestion des écouteurs fonctionnant dans la bande de fréquence 863 MHz à 865 MHz harmonisée par la CEPT ; Partie 2 : EN harmonisée de l'Article 3, paragraphe 2, de la directive R&TTE
EN 301 489-1: Questions de compatibilité électromagnétique et de spectre radioélectrique (ERM), Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et les services radio - première partie : Règles techniques communes
EN 301 489-9 (Uniquement pour les modèles avec les capacités d'émission FM): Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) ; Compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements de communication radio et services ; Partie 9: Conditions particulières pour les microphones sans fil, équipements radio (RF) similaires pour des liaisons audio, les appareils audio sans fil et les oreillettes de liaison audio de retour
EN 301 489-17: Questions de compatibilité électromagnétique et de spectre radioélectrique (ERM), Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et les services radio - dix-septième partie : Conditions spécifiques aux systèmes de transmission à large bande de 2,4 GHz et aux équipements RLAN à haute performance de 5 GHz
EN 55022: Caractéristiques de perturbation radioélectrique
EN 55024: Caractéristiques d'immunité
EN 61000-3-2: Limites pour les émissions de courant harmonique
EN 61000-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension
IEC 60950-1:2001: Sécurité du produit
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l'utilisateur et de leurs conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE.
Par la présente Mio Technology déclare que l'appareil N206/N207/N210 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Il n'est pas permis d'utiliser la fonction d'émission FM en Andorre, à Gibraltar, au Lichtenstein, à Monaco, en Italie, à San-Marin ni au Vatican. Veuillez désactiver la fonction dans ces zones. (Uniquement pour les modèles avec les capacités d'émission FM)
Cet équipement peut être utilisé dans :
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK |
| EE | ES | FI | FR | IE | |||
| LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO SE | |
| SI | SK | UK |
Bluetooth (Pour les modèles avec capacités Bluetooth uniquement)

Bluetooth®
Bluetooth QD ID B013664
Ce logiciel est en parti basé sur le travail du Independent JPEG Group (groupe indépendant JPEG).
Le logiciel utilise des versions modifiées de Minimal XML Library, Flickr Library et Python Library. Les bibliothèques et l'utilisation de celles-ci sont couvertes par la licence GNU Lesser General Public (www.gnu.org/licenses/lgpl.html).
Le code source modifié est disponible sur les liens suivants:
Bibliothèque Minimal XML: http://download.mio.com/opensource/gnu/mxml.zip
Bibliothèque Flickr: http://download.mio.com/opensource/gnu/FlickrNet.zip
Bibliothèque Python: http://download.mio.com/opensource/gnu/python25.zip
Droits d'auteur
© 2008 MiTAC International Corporation. Mio est une marque déposée ou marque de commerce de MiTAC International Corporation - elle est utilisée sous licence par Mio Technology Limited. Tous droits réservés.
Ce logiciel contient des informations confidentielles sur MiTAC International Corporation ; il est livré selon un accord de licence incluant des restrictions d'utilisation et de divulgation et il est protégé par la loi sur le droit d'auteur. Toute ingénierie inverse du logiciel est interdite.
Il est interdit de reproduire, de mémoriser dans un système de recherche d'information ou de transmettre sous quelque format ou de quelque manière que ce soit, que ce soit par un procédé électronique ou mécanique, au moyen de photocopies, d'enregistrement ou de tout autre moyen, le présent document en tout ou en partie, sans l'accord écrit et préalable de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, MioMore Desktop, Mio Connect, NavPix, MioMap et Turn-by-Turn sont des marques déposées ou des marques commerciales de MiTAC International Corporation et sont utilisées sous licence par Mio Technology Limited. Tous droits réservés.
Microsoft Windows, Windows Vista et Microsoft Internet Explorer sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Mio Technology Limited doit s'effectuer sous licence.
Toutes les autres marques déposées et inscriptions sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Publié en Nouvelle-Zélande.
Pour plus de renseignements
Support technique en ligne
Pour une assistance sur les produits Mio 24h sur 24 et 7 jours sur 7, rendez-vous sur notre site Internet : www.mio.com
Mio Club
Vous pouvez enregistrer votre produit Mio sur le Club Mio—une section de notre site Internet destinée exclusivement aux propriétaires de produits de navigation Mio : www.mio.com
En tant que membre du Club Mio, vous aurez accès à la base de données des radars de sécurité, aux mises à jour de logiciel, à notre newsletter, nos trucs et astuces, notre base de FAQ et bien plus encore !




L'itinéraire est calculé et s'affiche sur l'écran Carte en 3D.
L'écran Aperçu du trajet à étapes multiples s'affiche.appuyer sur
.L'écran Carte affiche l'itinéraire calculé.
Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur [DBXY]Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur
.
Activation/désactivation du mode silencieux[WCBA] Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69.
Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone.[TKBD] Témoin de charge de la batterie
Témoin de l'état du GPS.L'icône s'affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS.
Indicateur de la boussole
Activation/désactivation du mode silencieux
Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69.
Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone.
Témoin de charge de la batterie[IMAGE] Témoin de l'état du GPS.
L'icône s'affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS.
Indicateur de la boussole




Activation/désactivation du mode silencieux
Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir "Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?" à la page 69.
Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone.
Témoin de charge de la batterie
Témoin de l'état du GPS.L'icône s'affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS.
Indicateur de la boussole
Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur [ZW64].
pour agrandir et afficher les options suivantes:
Activation/désactivation du mode silencieux
Témoin d’état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir “Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?” à la page 69.
Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L’icône s’affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu’elle n’a pas été associée à un téléphone.
Témoin de charge de la batterie
Témoin de l’état du GPS.L’icône s’affiche envertlorsque des coordonnées GPS sont établies et enrougeen l’absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barresvertessontaffichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS.
Indicateur de la boussole
Activation/désactivation du mode silencieux
Témoin d'état de la circulation TMC. Pour plus de renseignements, voir “Comment votre produit Mio reçoit-il des informations sur la circulation ?” à la page 69.
Témoin Bluetooth et connexion téléphonique.L'icône s'affiche en gris lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'elle n'a pas été associée à un téléphone.
Témoin de charge de la batterie
Témoin de l'état du GPS.L'icône s'affiche en vert lorsque des coordonnées GPS sont établies et en rouge en l'absence de coordonnées GPS. Entre une et quatre barres vertes sont affichées en fonction de la puissance de réception des coordonnées GPS.
Indicateur de la boussole




. La photo NavPix pivote de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à chaque fois que vous appuyez sur ; la p
NavPix est enregistrée avec le nouvel angle.
L’écranClavier s'affiche.Saisissez un nom pour votre favori puis appuyez sur 
L’écran Clavier s’affiche.saisir un nom pour votre CI puis appuyer sur 
.Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer une photo NavPix comme favori si des coordonnées GPS ne sont pas disponibles.
.


puis sur Oui pour confirmer.



































































































