LEGRAND V20GB306 - Multiprise

V20GB306 - Multiprise LEGRAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V20GB306 LEGRAND au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEGRAND V20GB306 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilInterrupteur électrique
SystèmeMultipolaire
Nombre de sortiesPlusieurs sorties
InstallationEncastrée
Tension nominale230 V AC
Courant nominal16 A
Fréquence50/60 Hz
Type de connexionBornes à vis
Matériau du boîtierPlastique isolant
ProtectionIP20
Température de fonctionnement-5 à +40 °C
NormesConforme aux normes CE
DimensionsStandard pour installation murale
CouleurBlanc
Type de montageFixation par vis
UtilisationCommande d'éclairage

FOIRE AUX QUESTIONS - V20GB306 LEGRAND

Quelle est la capacité maximale de la multiprise LEGRAND V20GB306 ?
La multiprise LEGRAND V20GB306 a une capacité maximale de 16 A.
La multiprise LEGRAND V20GB306 est-elle équipée d'un interrupteur ?
Oui, la multiprise LEGRAND V20GB306 est équipée d'un interrupteur pour faciliter la mise sous tension et hors tension.
Puis-je utiliser la multiprise LEGRAND V20GB306 à l'extérieur ?
Non, la multiprise LEGRAND V20GB306 est conçue pour un usage intérieur uniquement.
Combien de prises sont disponibles sur la multiprise LEGRAND V20GB306 ?
La multiprise LEGRAND V20GB306 dispose de 6 prises.
Est-ce que la multiprise LEGRAND V20GB306 offre une protection contre les surtensions ?
Oui, la multiprise LEGRAND V20GB306 est équipée d'une protection contre les surtensions.
Quel type de câble est utilisé pour la multiprise LEGRAND V20GB306 ?
La multiprise LEGRAND V20GB306 utilise un câble de type H05VV-F.
Comment puis-je installer la multiprise LEGRAND V20GB306 ?
La multiprise LEGRAND V20GB306 peut être installée simplement en la branchant sur une prise murale standard.
La multiprise LEGRAND V20GB306 possède-t-elle des indicateurs LED ?
Oui, la multiprise LEGRAND V20GB306 est équipée d'indicateurs LED pour montrer l'état de l'alimentation.
Quels sont les matériaux utilisés pour la construction de la multiprise LEGRAND V20GB306 ?
La multiprise LEGRAND V20GB306 est fabriquée en plastique résistant aux chocs.
Quelle est la longueur du câble de la multiprise LEGRAND V20GB306 ?
La multiprise LEGRAND V20GB306 a un câble d'une longueur de 1,5 m.

Questions des utilisateurs sur V20GB306 LEGRAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V20GB306 - LEGRAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V20GB306 de la marque LEGRAND.

MODE D'EMPLOI V20GB306 LEGRAND

2000WC2 Cable clips can be removed as needed to facilitate wire connecting 2000WC2 La serre-fils peut être retire selon le besoin pour faciliter le
2000WC2. Les pesillés pour cables peuvent extrerçè seguin ses nécessite
pour Facilité la connexion de les cables

Specifications de cablage série Plugmold

CAPACité de cabling des cheminés de cables des séries 2000USB, 2000TR, 2000TRUSB et 2000 TRUSBA pour l'internalisation
TYPE DE CABLECALIBRE DE FIL THHN/THWND.E.NOMME DE CONDUCTeurs (40 % DE REMLISSAGE)
En mmen pôcesses2000, 2000TR
CÁBLAGE DE L'ALIMENTATION AVEC APPARELLAGES (série Plugmoid)8 AWG0,218[5,5]-
10 AWG0,153[3,9]-
12 AWG0,122[3,1]5"
14 AWG0,105[2,7]5"

**Y compris un fil charge, un fil de neutre et un fil de terre venant de la prise.

© Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2014 Toue droits réservés Legrand,
© Copyright 2014 Toue droits réservés,
© Copyright 2014 Toue droits réservés.

I legrand

860.233.6251 1.877 BY LEGRAND www.legrand.us and www.legrand.ca

L legrand

WIREMOLD®
Plugmold® Multioutlet Systems
Systèmes Plugmold® à plusieurs orifices de sortie
Sistemas de multipes tumacorrientes Plugmold®

No:40869R7-09/14

Installation Instructions · Notice d'Installation · Instrucciones de Instalacion

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Numéro(s) de Catalogo: 2000, 2000USB, 2000TR, 2000TRUSB, 2000TRUSBA

Country of Origin - Made in USA • Fabrique en USA • Hecho en USA

IMPORTANT: VEULELLE LIRE L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMencer L'INSTALLATION. Les systèmes électriques Ligne sont conformés comme Code National de l'électricité (National Electrical Code aux codes laxons ou vignader et doivent être mis à conformément à ces codes.

Tous les produits électriques peuventformerun risque d'électroduction ou d'incidence s'il ne sont pas installés ou utiliséescorrectement. Les produits électriques Legrand peuvent porter a la marque d'un laboratoire reconnu et doivent être installées conformément au Code national de l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.

AVERISSEMENT! Danger énergie de cas en perte de la continuité de la mise à la terre. No pas faite de retouches de peinture à l'intérieur de la base.

From a Surface Box on a finished wall
A partir d'un boilier en salille sur un mur fini
Dess une casa de superficie en una pared abacada

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 1

Outils et disposits de fixation nécessaires :

  • Perceuse - Crayon a papier

papier abrisf - Outil à décorder

  • Metre - Ruban isolant

  • Connecteurs verrouillés - Vis à tête plate n° 1

par relation on W3DG (non inclusion

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 2

INSTALLER THE SECTION OF THE BASE LA SURFACE - Utilischer vis atile plea n° 8 dans les trous de montage pre-encours de la base. Au besoin, couper la base à la longueur appropriée et eliminer les ébarbuates aux extrémités avant la montage. Centrer la section de couverture sur la base coupee et monte. Répelrer, marquer et couper les extrémites du couverre. Si une prise seTRAuve a moins de 38mm [1/12]po]de l'extremité de I'unité, il est nécessaire de couper cette prise pour laisser suffissamment d'espace pour installer le raccor (couper une section vierge du couverde ou chemin de cables pour recouvir les orifices découpés). Eliminer les ébarbuates aux extrémites a nouveau avant d'installer.

RACCORDER THE SECTION CABLEE L'ALIMENTATION (Alimentation par le centre) - Extréaire les prises du couvertie de chaque côte de l'alimentation. Pour les emplacements des connectées de fils, voir l'illustration A. Si l'excertement entre les prises est de 12 pouces [305mm] ou plus, il est possible de faire passer le connecteur de fils entre les prises plus que d'en fair le tour, tel qu'onillée dans la figure A. Couper et dénuser (voir l'illustration B) les fils noir, blanc, vert et du faissceux et du cable d'alimentation. Raccorder le faissaceu au cable d'alimentation a l'aide des connecteurs W30 et W30G. Un connecteur doit être utilisée pour le raccordement par epissement de couvertie et du couvertie de fils. Enfin, en cas de l'excertement, un connecteur est obligé à couvertier le W30G pour les fils vert. Il est préférentie de désposer les trois connecteurs en alternance afin permettre le rangement d\uouplacne dans le chemin de cable. Enfincer complètement les prises dans les orifices du couvertie. Àffin d'éviter de pincer les fils, s'assurer que le\uouplacne est complètement inséré sous le couvertie avant de raccordement celui-cà à la base

FIGURE A - Back Feed Near Center Alimentation par l'arme jusqu'à ceur Alimentation par detres circa del ce

W30 Connector on White Neutral Wire W30 sur fil nepté blanc

conductions No.14 or No.12 AWG. pour la mise à la terre d'apparels compteant 2,3 ou 4

conducteurs massifs no 14 ou no 12 AWG

Denucler l'externite des bis sur une longueur correspondant à la largeur connecteur (1/2 pique [12.7 mm]).

Introduire toute la partie denudee du fil dans le connecteur. Insertar Completely los extremos sin forma de los cables

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 3

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 4

CAUTION: For isolated ground units (IG): The green grounding conductor from the receptacle harness must be connected directly to the service grounding terminal through an insulated grounding conductor. This is done by a single load cell and grounding circuit. If the green harness conductor is connected to the rackway base. The rackway base section is grounded through the use of a separate配电 panel. A conductor in a conventional ground using a 2009 Ground Clamp (available separately).
Mise in garde: For disposals isolates de mise à la terre : La fil de terre vert du faissure est le article de la reconnace directement à la terre de par la fil ilié de mise à la terre de l'internalisation. Le circuit de mise à terre ne sera pas mise si le fil constitue vent ou sur la base du ci-dessus. Le fil de terre est le base du ci-dessus. La base du chemin de cable est mise à la terre à l'协定 d'un conducts électrique par un conductor de mise à la terre reliée à une mise à la base de couloire en collier de mise à la terre non (2009ISP6 supplémentaire).
Precaution: Para鸯les on cierra asialdo (IG): EI conductor de terra verte des amériels deceptique se déçoit connectivement à la terre, et le conducteur de la base de couloire en collier de mise à la terre non (2009ISP6 supplémentaire).

WIRE CAPACITY - Five conductors including ground from receptacle. CAPACITE DES FISLS - Capacite des fils.Cinq conducteurs plus le conductor de mise a la terre. CAPICADAD DEL ALAMBRE - Capacidad del alambre.Cinque conductores y conductora tierra. OPTIONAL BYPASS LOCATIONS Site de derivation facultatl Ubicaciones de desviacion optionally

ALTERNATIVE METHODS OF FEEDING PLUGMOLD* AUTRES MÉTHODES DE RACCÔRDEMENT À L'ALIMENTATION DE PLUGMOLD
MÉTODOS ALTERNOS DE ALIMENTACION PARA PLUGMOLD

Attach to box using recommended fasteners
Fixer au mér à l'air de des dispositifs d'attache recommandées
Fijar à la pared en tous tornillos proporcionés

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 5

  1. Adaptation de pluration en 2015 (seventier écart d'adaptation de pluration en 2016)
  2. Adaptation de pluration en 2017 (seventier écart d'adaptation de pluration en 2018)
  3. Adaptation de pluration en 2019 (seventier écart d'adaptation de pluration en 2020)

End-Feeding From Conduit Or Armored Cable
Alimentation par l'extrésimate à partir d'un conduit ou d'un cable armé
Alimentation por un extreme dessocié un conduit ou un cable blindo
Blank End Fitting Removed From Base

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 6

2048-1-GANG DEVICE BOX
2048-2-2-GANG DEVICE BOX
Bolte d'apparillage jumeille 1 piocie 2048
Bolte d'apparillage jumeille 2 piocie 2048
Caja de dispositos de 1 entrode 2048
Caja de dispositos de 2 entrodes 2048

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 7

COUPLING TWO PLUGMOLD 2000 WIRED SECTIONS TOGETHER COUPLAGE DE DEUX SECTIONS PLUGMOLD FOR UNIR DOS SEQUENÇÉS DE PLUGMOLD

Pour connecter deux sections cabledes, couper une des sections de base en deux et placier une section cupe au chaque extirmine de la section de base complite. Les sections du coucu devoirient recouvert les joints de base. Pour une meilleure continuité de la mise à la terre et une rigidité maximaile.

CAUTION: For USB only units (USB): The raceway base section must be grounded through the use of a feeding and grounding conductor to a conventional ground using a 2009 Ground Clamp (provided with 2000US units).
ATTENTION: Pour les unités USB uniquement (USB): La base du chemin de cibexd doit être mise à la terre en 2008 (Toumiers et le couloir de l'usse de la terre). L'usse de la terre est destinée à la campagne, dont le couloir de la terre est destiné à la campagne conventionnelle par un couillon de mise à la terre (2009 pour l'usces des 2005USB).
PRECAUCION: Solo para鸯ques USB (USB): La seccion de la base de la canaletaDebeconectara a terra mediana un conductor de alimentacion o un conductor de conexion a terra a una convexia a terra conveniunl utilizing abrazaderas de conexion a terra 2009 (suministrada con las鸯y 2000USB).

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 8

NOTE: For best charging performance, always use the USB cable provided with your device.
REMARQUE: Pour une perfection performance de charge, tous les utilisés le cable USB fournir avec cette année.
PRODUCTION: Pour la réalisation de l'année 2015, les autres clients ont été optimisés et sont en cours.
IMPORTANT: Make power feed connections only to BLACK, WHITE AND GREEN pass thru 12 AWG WIRES.
IMPORTANT: Recessard tous les filds d'admission uniquement sur les FLS transplants deux ans AWG NORIS, 12 AWG SANS.
IMPORTANTE: Reíz das这几个 nexções de alimentação de energia solo à los CABLES NEGRO, BLANCO Y VERDE a travers de los cables calibre 12 AWG.

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 9

CAUTION: DO NOT make feed connections to RED and WHITE/RED 18 AWG WIRES of the USB modules. USB circuit is not intended for power feed thru.
ATTENTION: NE PAS RACCORDER les fils d'alimentation SUR LES FILS ROUGLES ET BLANCS/ROUGLES 18 AWG des modules USB. Le circuit USB deoit pas été raccordé sur les bornes de puissance PRECAUÇION: NO realise les consoignes de alimentation à ces CABLES ROUY JOY BLANCO/ROU CALIBRE 19 abéliant des modules USB. Il ciEURO ne soitidiaelée par la alimentation de energia.

LEGRAND V20GB306 - L legrand - 10

If reducing the plugmold length, make all circuit cuts on the opposite side of the USB connection point to the pass thru wires only.
Si la longueur du Plugmoid is réduite, effecteur toutes les coupées de circuit uniquement sur le côte opposé au point de raccordement USB aux fils traversants. Si reduce la longueur de la unité Plugmoid, corte todos les circlouts en el bajo opessoed del punto de connexion USB a los cables de alimentación únicamente.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEGRAND

Modèle : V20GB306

Catégorie : Multiprise