TSED1 6620252 - Commutateur SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSED1 6620252 SMARTWARES au format PDF.
| Type d'appareil | Minuteur numérique |
| Fonction principale | Programmation hebdomadaire |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | Environ 1 W |
| Durée de programmation | Jusqu'à 7 jours |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type d'écran | Écran digital |
| Langues disponibles | Multilingue (FR, DE, NL, EN, ES, RO) |
| Protection | Classe II |
| Fréquence | 50 Hz |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Appareils électriques domestiques |
| Normes | CE |
| Instructions fournies | Oui, mode d'emploi multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSED1 6620252 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur TSED1 6620252 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSED1 6620252 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSED1 6620252 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI TSED1 6620252 SMARTWARES
- Appuyez sur le bouton >> TIMER << pour atteindre le mode programme.
- Progamm >> 1 ON << et l'heure de mise en circuit que vous avez reglee apparaisant à écran.
A laide du bouton >> RST/RCL <<, reculé l'heure de mise en circuit saisie. L'éran affiche >> -- < Info: une nouvelle poussée sur le bouton >> RST/RCL <<, restauré l'heure de mise en circuit utilisée jusqu'à présent.
Appuyer à nouveau sur le bouton >>TIMER << - Programm >>1 OFF << apparait à écran. Vous pouvrez à眼前 recycler l'heure de mise hors service. Procedez à ce titre comme pour l'heure de mise en circuit, tel que décrit ci-dessus. - Le recul du premier programme de commutation est à的前提 terminé. Appuyez à nouveau sur le bouton >>TIMER << pour recycler des programmes de commutation supplémentaires éventuels. Si aucen bouton n'est actionné durant plusieurs secondes, les réglages sont enregistrées et l'heure apparait à écran.
Attention! Recueil a chaque fois jusqu'à昼夜 de mise en circuit et l'heure de mise hors circuit du programme de commutation.
Cette minuteur vous permet d'allumer et d'éteindre des apparèels électriques selon des intervalles de temps aléatoires. Le but major de cette fonction est d'assurer la sécurité, p.ex. lorsqu'une malon est inocupe. Attention ! La commutation aléatoire fonctionnelle uniquement entre 18 heures et 6 heures et uniquement en mode de fon- tionnement >> AUTO<<. L'intervale de temps aléatoire varie entre 10 et 30 minutes.
Example: Vous avez antérieurement saisi un couple de programmes avec une heures de mise en circuit à 19 heures et une heures de mise hors circuit à 21 heures. Vous avez sclectionné >> AUTO << pour le mode de fonctionnement de la minuteser.
Appuyée sur le bouton >>RANDOM << Un >>R << apparait a créé à récan. La fonction aléatoire est à présent activée. L'aphore branché sera alloué dans une période de temps entre 10 et 30 minutes avant ou après 19 heures et sera éteint dans une période de temps entre 10 et 30 minutes avant ou après 21 heures. La fonction aléatoire est également activée pour le couple de programmes suivant si vous l'avez saisi au préalable.
- Pour désactiver la commutation aléatoire, vous doivent pouvoir une nouvelle fois sur le bouton >>RANDOM.<<
- Branchec l'appellé dans la prise de courant située sur la face avant de la minuterie.
- Allumèe l'appellé (p.e. xvi. / l'interrupteur du réseau). C'est la seule façon qui permet ultérieurement à la minuterie de réaliser la mise en et hors circuit automatique.
- Choïssés le mode de fonctionnement souhaïe (automatique/manuel).
Alimentation: 220 - 240V / 50Hz
Passive connectee max.: charge ohimique(p, ex. ampoule electrolyte): 3.600W/16A charge inductive (p, ex. transformateur): 450 W / 2 A Co. 1987
Tamss de commutation minima: 1 minute
Tempo de comodication: Minima + 10 °C. Place di temperatures : - 10^ a +40°C
Batterie: batterie NiMH indemontable integree pour la conservation des données (env. 100h)
A la fin de su jourde vie, ne jetez pas ce produit dans ce poubelle menagère mais confineze-le aux points de collecte prevus pour les appleatiels électroméningeurs usagers.

Digitale Wochenzeitschaltuhr
Digitalte weektijdschakelklok
Digital veckotimer
Temporizator digital cu programare saptamanalà
F Minuterie hebdomadaire numérique
Gebrauchsanweisung Bedieningshandleiding Bruksanvisning Instruktiuni de utiliser Mode d'emploi
| Saisie du jour de la semaine et de l'heure qu'il est en ce instant | • Maintenze le bouton >>CLOCK<< enforcé. |
| • Une brève pousseau supplémentaire sur le bouton >>WEEK<< vous permet de régler le jour de la semaine. | |
| • Unebrévapoussées-supplementaires surlebouton>>HOUR<<vouspermét de régier l'heure (maintenze le bouton plus longement enforcé pour un déplacement râte). | |
| • Unebrévapoussées-supplementaires surlesbouton>>MINUTE<<vouspermét de régier les minutes (maintenze le bouton plus longement enforcé pour un déplacement râte). | |
| • L'heure est réglée lorsque vous relâchEZ les deux boutons. | |
| Format 12/24 heures | Appuyez simultanément sur les boutons >>CLOCK<< et >>TIMER<< afin de passer du format d'affichage 12 heures au format 24 heures et inversément. |
| Mode heures d'étière/heure d'hiver | Appuyez simultanément sur les boutons >>CLOCK<< et >>ON/AUTO/OFF<<. |
| Un >>5<< apparait à partir sur toute incarnation (heure d'éta) ou disparait (heure d'hiver). | |
| • En période d'heure d'éta, l'heure est avancée d'1 heures. | |
| • En période d'heure d'hiver, l'heure est retardée d'1 heures. | |
| Choix du mode de fonctionnement (automatique/manuel) | Sélctionnez le mode de fonctionnement sauahaité à l'aide du bouton >>ON/AUTO/OFF<<. Le mode de fonctionnement est indiqué sur le bord inférieur de l'écran. |
| • >>ON<<: l'apparéil branché est allumé en permanence. Les programmes de commutation sont inactifs. | |
| • >>OFF<<: L'apparéil branché est était en permanence. | |
| • Les programmes de commutation sont inactifs. | |
| • >>AUTO<<: La minuté travaillée selon les programmes de commutation régés. | |
| Saisie des programmes de mise en / hors circuit F Mode d'empli | Cette minuterie vous permet de saisir des valeurs pour 10 programmes de mise en / hors circuit. Attention ILes couples de programmes ne peuvent pas se chevaucher. Cela peut mener à un mauvais fonctionnement. Un couple de program-mes est toujours composé d'une昼夜 de mise en circuit et d'une昼夜 de mise hors circuit qui doivent être saisies l'une après l'autre. Si, par mègarde, seul l'heure de mise en circuit est programmée, l'apparéil branché ne sera pas étient jusqu'à ce qu'un autre couple de programmes devienne actif. |
| • Appuyez sur le bouton >>TIMER<< pour atteindre le mode programme. | |
| • Programm >>1 ON<< apparait à l'écran. Vous pouverez à partir saisir l'heure de mise en circuit. | |
| • Choisissez le heure sauahaité à l'aide des boutons >>HOUR<< et >>MINUTE<<. | |
| • Le bouton >>WEEK<<younemet de désirsir quels(s) jour(s) de la semaine le programme de commutation sera executé. Le jour de la semaine respecté où la combinational respective des jours apparaït sur le bord supérieur de l'écran. | |
| • Appuyer à nouveau sur le bouton >>TIMER<<. | |
| • Programm >>1 OFF<<apparait à l'écran. Vous pouverez à partir saisir l'heure de mise hors circuit. Procedez ce titre comme pour l'heure de mise en circuit, tel que décrit ci-dessus. | |
| • La salle du premier programme de commutation est à partir terminée. | |
| Appuyez à nouveau sur le bouton >>TIMER<<, pour saisir des programmes de commutation supplémentaires éventuels. Si aucen bouton n'est actionné durant plusieurs secondes, les réglages effectuels jusqu'à cet instant sont enregistrés et l'heure apparaït à l'écran. | |
| Attention Deux programmes de commutation doivent être régles si le programme de commutation souhaïde dépassé 0h00. Dans ce cas, l'un des programmes de commutation se termine à 23h59 et le suivant debute à 0h00. |





Mode d'emploi
| Contenu de la livraison | Veuiliez lire toutes les instructions. Conservez soigneusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter uttiennentement! Transmette unquielement l'apparéil à d'autres personnes si ce dernier est ajusté de son mode d'emploi. |
| 1 minuterie hebdomadnaire numérique | |
| Utilisation conformée | La minuterie hebdomadnaire comprend une prise de courant qui peut être mise en et hors circuit par la minutaire électronique intégrée. Cela peut p.e., permettre de commuter automatiquement une lampre ou un autre apparéil. Une batterie NIMH indé- montable à durée de vie prolongée est intégrée (aucen remplacement possible) pour la conservation des données en cas de manque de tension. Lors d'un manque de tension, les régions que vous ave effectuels sont conservés durant environ 100 heures. Seulement à des fins domestiques. |
| Consignes de sécurité | La transformation et/ou la modification de l'apparéil par vos propres soins est interdite. |
| • Côté apparéil n'est pas un jouet et doit être mainten hors de portée des enfants. | |
| • Ne touche pas l'apparéil avec des mains mouillées ou humides. | |
| • Mettez immédiatement l'apparéil hors service lorsque l'on peut assumer qu'un fonctionnement sans dangere n'est plus possible. Un fonctionnement sans dangere n'est plus possible lorsque: | |
| • L'apparéil ne fonctionne plus. | |
| • L'apparéil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables. | |
| • Ne surcharge pas le produit. La puissance connectée maximale (>données techniques) ne peut être dépassée. | |
| • Seule une prise secteur correctement raccordée (230 V~ / 50 Hz) peut être utilisée comme source de tension. | |
| • Certains apparéils ne peuvent être actionnés sans surveillance. | |
| Les radiateurs souflants et apparéilssemblables ne peuvent être actionnés au moyen de la miniterie. | |
| • Ne pas branchier les unes sur les autres. | |
| • Ne pas faïve fonctionner couvert. | |
| • Exempète de tension uniquement lorsque la prise est débranchée. | |
| Éléments de commande | Bouton >>MASTERCLEAR << (Reset) Bouton >>CLOCK << (heure) |
| Bouton >>WEEK << (semaine) Bouton >>HOUR << (heure) | |
| Bouton >>MINUTE << (minute) | |
| Bouton >>TIMER << (programme) | |
| Bouton >>RST/RCL << (retour) | |
| Bouton >>ON/AUTO/OFF << (allumé/auto/éteint) | |
| Bouton >>RANDOM << (fonctionnement aléatoire) | |
| Mise en service | Indication: une batterie indémontable est intégrée à la minutaire. Celle-ci peut de programmer la minutaire même là où cette dernière ne se trouve pas dans la prise secteur. En règle générale, la batterie est cependant vide lors de la livraison et doit être chargeé. Pour ce faîre, baisseze la minutaire environ 14 heures dans la prise secteur. |
| • Mettez la minutaire dans une prise secteur. | |
| • Effacez toutes les données régles en usine (heure, programmes de commutation, etc.), en appuyant brilèvement sur le bouton rentrant >>MASTERCLEAR << (p.e., à laide d'un stylo à bille ou d'un cure-dent). | |
| • À présent, la minuteria est prête à l'emploi. | |
| Conseil ! Actionné également le bouton >>MASTERCLEAR << si aucune indication n'apparait à l'écran après une période prolongée d'inutilisation et malgré que la batterie ital estchéngée. |

Notice Facile