EQ2Z054 - Appareil de cuisine SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EQ2Z054 SIEMENS au format PDF.
| Type de table | Vitrocéramique / Induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commande | Touches sensitives |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Fonction booster | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Détection de casserole | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Matériau de surface | Verre vitrocéramique |
| Couleur | Noir |
| Compatible avec | Tous types de casseroles |
| Installation | Encastrable |
| Affichage | LED |
FOIRE AUX QUESTIONS - EQ2Z054 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur EQ2Z054 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EQ2Z054 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EQ2Z054 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI EQ2Z054 SIEMENS
Consignes de sécurité 13
Protection de l'environnement. 15
Élimination écologique. 15
Conseils pour économiser de l'énergie. 15
Se familiariser avec l'appareil 15
Le bandeau de commande 15
Les foyers 16
Indicateur de chaleur résiduelle. 16
Réglage de la table de cuisson 16
Mettre la table de cuisson sous et hors tension 16
Réglage d'un foyer 16
Tableau de cuisson 17
Sécurité-enfants 18
Activer et désactiver la sécurité-enfants. 18
Sécurité-enfants automatique 18
Limitation automatique du temps. 18
Réglages de base 18
Modifier les réglages de base 19
Nettoyage et entretien 19
Vitrocéramique 19
Cadre de la table de cuisson 19
Remédier à une anomalie de fonctionnement. 20
Service après-vente 20
Plats tests 20
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resulting d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déchirures de matériel.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni des aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se remettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure!
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont posis sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les réparations non expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les fêtres et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Attention!
- Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. Évitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. - Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
| Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre. | |
| Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail | |
| Les dessous rugueux des cassetôres et des poèles rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos réciPIents. |
| Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Abrasion des réciPIents (p.ex. alumi-nium) | Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer. |
| Egratignure Sucre, alimentés à forté teneur en sucre | Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre. |
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供需要纠正的段落的修正版本,不添加任何未在原始文本中出现的内容。以下是根据您的规则进行校正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Conseils pour économiser de l'énergie
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle. - Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond. Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie. - Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer. - Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. - Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l'énergie. Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Se familiariser avec l'appareil
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. À la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Le bandeau de commande

Affichages
| -9 | Positions de chauffe |
| H/h | Chaleur résiduelle |
Surfaces de commande
| ① | Interrupteur principal |
| ≈ | Sécurité-enfants |
| □ | Sélection du foyer |
| -+ | Champs de réglage |
| ©ou® | Activation d'une zone |
Remarques
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humidité compromet le fonctionnement. Ne tirez pas de casseroles à proximité des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer.
| Foyer Activer et désactiver | ||
| ○ | Foyer à une zone | |
| ◎ | Foyer à deux zones | Sélectionner le foyer, effleurer le symbole ⊙ ou ⊙ |
| co | Zone pouroissonnière | Sélectionner le foyer, effleurer le symbole ⊙ |
Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume. En cas d'appareils avec enclenchement multizones, l'affichage est seulement allumé lorsque le foyer est sélectionné.
Activation du foyer : la dernière dimension régée est automatiquement sélectionnée
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.
Si un H apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p. ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à h. L'affichage s'éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.
Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer: Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. Le voyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que le voyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes. - Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
Réglage d'un foyer
Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point.
Régler la position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
- Effleurer le symbole pour sélectionner le foyer.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole + ou -. Le réglage de base apparait.
Symbole + position de chauffe 9
Symbole - position de chauffe 4


- Modifier la position de chauffe : Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Éteindre le foyer
Sélectionner le foyer au moyen du symbole. Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparait au bout d'environ 10 secondes.
Remarques
Le dernier foyer réglage reste activé. Vous pouvez régler le foyer sans sélectionner de nouveau. Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt du chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Tableau de cuisson
Vous trouvez quelques exemples dans le tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Remuez de temps en temps les aliments secs filants.
| Position de mijo-tage | Durée de mijo-tage en minutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, couverture | 1-1. | - |
| Beurre, miel, gelatine | 1-2 | - |
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) | 1-2 | - |
| Lait** | 1.-2. | - |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4 | - |
| Décongeler et chauffer | ||
| Epinards surgelés | 2.-3. | 10-20 min. |
| Goulasch surgelée | 2.-3. | 20-30 min. |
| Pocher, frémir | ||
| Boulettes, quenelles | 4.-5.* | 20-30 min. |
| Poisson | 4-5* | 10-15 min. |
| Sauces blanches, p.ex. béchamel | 1-2 | 3-6 min. |
| Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3-4 | 8-12 min. |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étuvé | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2-3 | 15-30 min |
| Riz au lait | 1.-2. | 35-45 min |
| Pommes de terre en robe des champes | 4-5 | 25-30 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4-5 | 15-25 min. |
| Pâtes | 6-7* | 6-10 min. |
| Ragoûts/potées, soupes | 3.-4. | 15-60 min. |
| Légumes | 2.-3. | 10-20 min. |
| Légumes, surgelés | 3.-4. | 10-20 min. |
| Cuire en cocotte minute | 4-5 | - |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4-5 | 50-60 min |
| Rôti à braiser | 4-5 | 60-100 min |
| Goulasch | 2.-3. | 50-60 min |
| Poérer** | ||
| Escalopes, natures ou panées | 6-7 | 6-10 min. |
| Escalopes, surgelées | 6-7 | 8-12 min. |
| Côtelette, nature ou panéet*** | 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 | 8-12 min. |
| Hamburgers, palettes de viande hachée (3 cm d'épaissur)*** | 4.-5. | 30-40 min |
| Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)*** | 5-6 | 10-20 min |
| Blanc de volaille surgelé*** | 5-6 | 10-30 min |
| Poisson et fillet de poisson, nature | 5-6 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané | 6-7 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min. |
| Scampis et crevettes | 7-8 | 4-10 min |
| Poélées, surgelées | 6-7 | 6-10 min |
| Crèpes | 6-7 | en continu |
| Omelette | 3.-4. | en continu |
| Çeufs au plat | 5-6 | 3-6 min. |
- mijoter sans couvercle ** sans couvercle *** retourner plusieurs fois
| Position de mijo-tage | Durée de mijotage en minutes | |
| FIRE (frière en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) | ||
| Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet | 8-9 | - |
| Croquettes | 7-8 | - |
| Viande, p.ex. morceaux de poulet | 6-7 | - |
| Poisson pané ou en beignet | 5-6 | - |
| Légumes, championons panés ou en beignet | 5-6 | - |
| Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits | 4-5 | - |
- mijoter sans couvercle ** sans couvercle *** retourner plusieurs fois
Sécurité-enfants
La sécurité-enfants vous permet d’empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Allumer: Effleurez le symbole pendant env. 4 secondes. Le voyant lumineux au-dessus du symbole s'allume pour 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Éteindre: Effleurez le symbole pendant env. 4 secondes. Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
Limitation automatique du temps
Si un foyer est allumé pendant longtemps sans modification du réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. F B et l'indicateur de chaleur résiduelle H/h clignotent en alternance dans l'affichage des foyers.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
À quel moment la limitation du temps sera activée dépend de la position de chauffe réglée (1 à 10 heures).
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter les réglages à vos propres habitudes.
| Affichage Fonction | |
| c 1 | Sécurité enfants automatique |
| Désactivée.* | |
| Activée. | |
| c 2 | Signal sonore |
| Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés (le signal de l'interrupteur princi-pal reste toujours). | |
| Signal sonore d'erreur de manipulation seul activé. | |
| Signal sonore de validation seul activé. | |
| Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation activés.* | |
| c 7 | Enclenchement des circuits de chauffe |
| Désactivé. | |
| Activé. | |
| Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* | |
Réglage de base
| Affichage Fonction | |
| c3 | Temps de sélection du foyer |
| Illimité : vous pouze toujours régler le foyer dernièresment sélectionné sans le réseauctionner.* | |
| Vous pouze régler le foyer dernièresment sélectionné 10 secondes après la sélection, ensuite vousdezestrez réseLECTIONner le foyer avant de procéder au réglage. | |
| c0 | Restauration du réglage de base |
| Désactivée.* | |
| Activée. | |
| *Réglage de base | |
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Mettre la table de cuisson en service.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes

et clignotent en alternance dans la visualisation inférieure et est allumé dans la visualisation supérieure.
- Effleurer répétivement le symbole «, jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation inférieure.
- Effleurer répétivement le symbole + ou -, jusqu'à ce que le réglage désiré apparaisse dans la visualisation supérieure.

5. Effleurer le symbole pendant 4 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.
Nettoyage et entretien
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson.
À proximité de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'utilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué, du nettoyant pour lave-vaiselle, des produits récurants, des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des détachants, des éponges à dos récurant, un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommandations du fabricant.
Vous vous procurez un racloir à verre approprié également après du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciales pour vitrocéramique, vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. N'utilisez pas le racloir à verre.
Remédier à une anomalie de fonctionnement
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'appeler le service après-vente.
Affichage Anomalie Mesure
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres apparèils élec- troniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| Tous les affi-chages cli-gnotent | La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. |
| F2 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. | Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite une surface de commande du foyer. |
| F4 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyer. | Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite une quelconque surface de commande. |
| F8 | Le foyer était trop longtemps allumé et s'est coupé. | You pouvez immédiatement rallumer le foyer. |
Le symbole - clignote dans l'affichage des foyers :
Si un • clignote dans l'affichage des foyers lors de la connexion de l'appareil au secteur ou après une coupure de courant,
L'électronique est en dérangement. Recouvre brièvement la surface de commande avec la main pour acquitter le dérangement.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces nombres.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142
FR0140101200
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.
Plats tests
Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter le test de nos appareils.
Les indications dans le tableau se rapportent à nos récipients accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine 4 pièces pour induction HZ 390042) ayant les dimensions suivantes :
Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Marmite 16 cm, 1,7 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Marmite 22 cm, 4,2 l, pour foyer de 18 cm ou 17 cm Poêle à frire 24 cm, pour foyer de 18 cm ou 17 cm
| Plats tests Position de | Chauffe / chauffage rapide Mijoter | |||
| Durée (min:sec) Cou-vecle | Position de mijo-tage | Cou-verecle | ||
| chauffage rapide | ||||
Faire fondre du chocolat
Récipient : casserole
Chocolat de couverture (par ex. Dr. Oetker Chocolat noir, 150 g) sur foyer 0 14,5 cm
| Plats tests Position de | Chauffe / chauffage rapide Mijoter | |||
| chauffage rapide | Durée (min:sec) Cou- | vercle | Position de mijo-tage Cou- | |
| Réchauffer etMAINTRIN au chaud une potée aux lentilles | ||||
| Récipient: faitout | ||||
| Potée aux lentilles selon DIN 44550 | ||||
| Température initiale 20 °C | ||||
| Quantité: 450 g pour foyer 0 14,5 cm 9 env. 2:00 sans remuer Oui 1. Oui | ||||
| Quantité: 800 g pour foyer 0 18 cm ou 0 17 cm | 9 env. 2:00 sans remuer Oui 1. Oui | |||
| Potée aux lentilles en boîte | ||||
| par ex. lentilles aux saucisses Erasco : température initiale 20 °C | ||||
| Quantité: 500 g pour foyer 0 14,5 cm 9 env. 2:00 | (remuer après env. 1:30) | Oui 1. Oui | ||
| Quantité: 1000 g pour foyer 0 18 cm ou 0 17 cm | 9 env. 2:30 | (remuer après env. 1:30) | Oui 1. Oui | |
| Faire frémir de la sauce bêchamel | ||||
| Récipient: casserole | ||||
| Température du lait: 7 °C | ||||
| Recette: 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matérières grasses) et une pincée de sel pour foyer 0 14,5 cm | 92 | env. 5:20 Non | 11,3 | Non |
| 2 Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cesse | 1 Faire fondre le beurre, incorporer la farine et le sel etMAINTRINER pendant 3 minutes | |||
| 3 Une fois que la sauce bêchamel a bouilli, la gar-der pendant 2 autres minutes au niveau 1 en la remuant sans cesse | ||||
| Cuire du riz au lait - Mijoter avec cou-vercle | ||||
| Récipient: faitout | ||||
| Température du lait: 7 °C | ||||
| Recette: 190 g de riz à grain rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matérières grasses) et 1 g de sel pour foyer 0 14,5 cm | 9 env. 6:45 | Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. RÉduire à la position de mijo-tage et ajouter au lait le riz, le sucre ainsi que le sel | ||
| Durée complète (avec chauffage rapide) d'environ 45 minutes | Remuer le riz au lait au bout de 10 minutes | |||
| Recette: 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matérières grasses) et une pincée de sel pour foyer 0 18 cm ou 0 17 cm | 9 env. 7:20 | Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. RÉduire à la position de mijo-tage et ajouter au lait le riz, le sucre ainsi que le sel | ||
| Durée complète (avec chauffage rapide) d'environ 45 minutes | Remuer le riz au lait au bout de 10 minutes | |||
| Plats tests | Chauffe / chauffage rapide | |||
| Position de chauffage rapide | Durée (min:sec) | Cou- vercle | Position de mijo- tage | |
| Cuirde du riz au lait - Mijot er sans cou- vercle | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Température du lait : 7 °C | ||||
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières grasses) et 1 g de sel pour foyer Ø 14,5 cm | 9 env. 7:30 | Non 2 Non | ||
| Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faireCHAuffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mjotage quand le lait est à environ 90 °C. | ||||
| Laisser mijoter environ 50 minutes | ||||
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 I de lait (3,5 % de matières grasses) et 1,5 g de sel pour foyer Ø 18 cm ou Ø 17 cm | 9 env. 8:00 | Non 2 Non | ||
| Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire CHauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mjotage quand le lait est à environ 90 °C. | ||||
| Laisser mijoter environ 50 minutes | ||||
| Cuirde du riz | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Température de l'eau : 20 °C | ||||
| Recette selon DIN 44550 : | 9 env. 2:48 Oui 2 Oui | |||
| 125 g de riz long grain, 300 g d'eau et une pincée de sel pour foyer Ø 14,5 cm | ||||
| Recette selon DIN 44550 : | 9 env. 3:15 Oui 2. Oui | |||
| 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer Ø 18 cm ou Ø 17 cm | ||||
| Faire cuire des steaks de fillet mignon de porc | ||||
| Récipient : poèle à frite | ||||
| Température initiale des steaks : 7 °C | ||||
| Quantité : 3 steaks de fillet mignon (poids total env. 300 g, env. 1 cm d'épaissur), 15 g d'huile de tournésol pour foyer de Ø 18 cm ou Ø 17 cm | 9 env. 2:40 Non 7 Non | |||
| Faire cuire des crêpes épaisses | ||||
| Récipient : poèle à frite | ||||
| Recette selon DIN EN 60350-2 | ||||
| Quantité : 55 ml de pâte par crêpe pour foyer Ø 18 cm ou Ø 17 cm | 9 env. 2:40 Non 6 ou 6. selon le | degré de brunis- sage | Non | |
| Faire frire des frites surgelées | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Quantité : 1,8 kg d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) pour foyer Ø 18 cm ou Ø 17 cm | 9 Jusqu'à la température d'huile de 180 °C | Non 9 Non | ||
Si les essais sont réalisés avec un foyer 18 cm d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'environ 20% et la position de mischief est augmentée d'une position.