Märklin 39186 - Maquettisme

39186 - Maquettisme Märklin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 39186 Märklin au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Märklin 39186 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Locomotive électrique, échelle HO (1:87), moteur à courant continu, éclairage LED, son numérique intégré.
Utilisation Conçue pour les réseaux de modélisme ferroviaire, compatible avec les systèmes de contrôle numérique Märklin.
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, vérification des contacts électriques, nettoyage des roues et des rails.
Sécurité Utiliser uniquement sur des circuits adaptés, éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Produit de la marque Märklin, réputée pour la qualité de ses modèles réduits, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 39186 Märklin

Comment assembler le modèle Märklin 39186 ?
Pour assembler le modèle Märklin 39186, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien identifier chaque pièce et de les assembler dans l'ordre indiqué.
Le modèle ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le modèle est correctement alimenté et que les connexions sont bien établies. Assurez-vous également que les rails sont propres et en bon état.
Comment entretenir mon Märklin 39186 ?
Pour entretenir votre modèle, nettoyez régulièrement les rails et les contacts électriques. Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière et vérifiez les pièces mobiles pour assurer un bon fonctionnement.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Märklin 39186 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés Märklin, sur des sites de vente en ligne ou dans des magasins spécialisés en maquettisme.
Quelle est la tension requise pour le Märklin 39186 ?
Le Märklin 39186 nécessite une tension de 16 V AC pour fonctionner correctement. Assurez-vous que votre alimentation est compatible.
Comment résoudre un problème de déraillement ?
Vérifiez l'alignement des rails et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Inspectez également les roues du modèle pour détecter d'éventuels débris ou dommages.
Y a-t-il des accessoires compatibles avec le Märklin 39186 ?
Oui, de nombreux accessoires Märklin sont compatibles avec le modèle 39186, y compris des wagons, des bâtiments et des décors. Consultez le catalogue Märklin pour plus d'options.
Comment régler la vitesse du modèle ?
La vitesse du modèle peut être réglée via la commande digitale ou analogique, selon votre configuration. Reportez-vous au manuel pour les instructions spécifiques à votre système.
Puis-je utiliser le Märklin 39186 avec d'autres marques de rails ?
Il est recommandé d'utiliser des rails Märklin pour garantir une compatibilité optimale. L'utilisation de rails d'autres marques peut entraîner des problèmes de fonctionnement.
Comment stocker mon Märklin 39186 pour éviter les dommages ?
Lorsque vous stockez le modèle, veillez à le placer dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez un emballage approprié pour éviter les chocs.

Questions des utilisateurs sur 39186 Märklin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 39186 - Märklin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 39186 de la marque Märklin.

MODE D'EMPLOI 39186 Märklin

Remarques importantes sur la sécurité 10

Information importante 10

Fonctionnement 10

Fonctions commutables 11

Parametre/Registre22

Entretien et maintien 23

Pièces de rechange 30

Inhoudsopgave:

Après 15 ans et de nombreuses variantes, le développement de la série V 160 finit par aboutir à la construction en série des locomotives de la série 218. En 1971, date de leur livraison, elles représentait la conception la plus moderne de locomotives diesel monomoteur de grande taille pour la traction de lourds trains voyageurs et marchandises. Toutes les expériences accumulées avec les séries 215 et 216 pouvaient être mises à profit pour la BR 218. Les nouvelles : un frein hydrodynamique permettant d'atteindre une vitesse maximale de 140~km / h et un chauffage électrique replacant celui au gaz existant jusqu'àlors. Avec ses 2500 ch, le nouveau moteur à 12 cylindres de MAN et Maybach-Mercedes fournissait une puissance suffisante pour le générateur du chauffage et la transmission hydraulique de la locomotive. Un moteur auxiliaire revenait ainsi superflu. Les fournisseurs de la BR 318 étaient les firmes Krupp, Krauss-Maffei et Rheinstahl.

La BR 218, engin fiable, est alors utilisée dans toute l'Allemagne pour la traction de trains marchandises et voyageurs - dont l'Intercity -, aussi bien seule qu'en double traction. Il y eut et il existe encore de nombreuses variantes de livrées, du pourpre jusqu'àu rouge oriental avec un « savoir » blanc sur la face frontale en passant par le bleu océan/beige ; les machines sont aujourd'hui dotées d'une livrée rouge traffic avec des bandes transversales blanches. Mais également : la 218 217-8, unique machine aux couleurs du TEE et 10 locomotives en livrée organge-gris caillou, couleurs de la City-Bahn Köln-Gummersbach. Il existe en outre des livrées spéciales pour la « DB Touristik», la comédie musicale « König Ludwig » et le « Sonderzug nach Pankow » (train spécifique pour Pankow) de Udo Lindenberg.

Remarques importantes sur la sécurité

  • La locomotive ne peut être mise en service qu'avac un système d'exploitation ajustat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems).
    Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local.
  • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
  • Veuillez impératifement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi de votre système d'exploitation.
  • Pour l'exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitee. A cet effet, utiliser le set de déparasitage ref. 74046. Le set de déparasitage ne convient pas pour l'exploitation en mode numérique.
  • Ne pas exposer le modele à un ensoleillement direct, à de fortes variations de température ou à un taux d'humidité important.
  • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
  • Les DEL installées correspondant à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.

Information importante

  • La notice d'utilisation et l'emballage font partie intégrante du produit; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit.
  • Pour toute réparation ou remplacement de pieces, adresses-vous à votre détaillant-specialiste Márklin.

  • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.

  • Elimination: www.maerklin.com/en/imprint.html

Fonctionnement

  • Détention du mode d'exploitation : automatique.
  • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Nom en codee en usine: 218 250-09 DB
  • Adresse encodée en usine: 21
  • Réglage des paramètres de la loco (adresse, temporisation accélé.-freinage (ABV), vitesse maximale) : via Control Unit, Mobile Station ou Central Station.
  • Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
    Diverses fonctions commutables.
    Mode de jeu «Conducteur de train»
  • Vous trouvrez de plus amples informations concernant le mode de jeu dans la notice complémentaire (ci-jointe).
  • En mode d'exploitation analogique, seules les fonctions relatives à la conduite et à l'inversion des feuels sont disponibles.
Fonctions commutablesUWANATUR1 5f0 - f3 f4 - f7f0 f8 f0f8 Digital/Systems
Eclairage frontal / Feu de fin de convoi function/offFonction f0 Fonction f0
Bruit d'exploitation f2 Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Fonction f2Fonction f2 Fonction f2 Fonction f2 Fonction f2 Fonction f3F2
Bruitage : trompe, signal f3 Fonction 3 Fonction 6Fonction f3 Fonction f3Fonction f3
ABV, désactivé f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4f4 Fonction f4
Bruitage : Grinclement de freins désactivé — —Fonction 3 Fonction f5 Fonction f5Fonction f5
Fanal cabine de conduite 2 éteint——+ f1Fonction f0 + f6Fonction f0 + f6
Bruitage : trompe, signal court—— Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7Fonction f7
Fanal cabine de conduite 1 éteint——+ f8Fonction f0 + f8Fonction f0 + f8
Bruitage : Annonce en garè—— — —Fonction f9 Fonction
Bruitage : ventilateurFonction f10Fonction f10
Bruitage : Sifflet ContrôleurFonction f11Fonction f11
Bruitage : CompresseurFonction f12Fonction f12
Bruitage : Vidange air sous pressionFonction f13Fonction f13
Vitesse de manœuvre + Feu de manœuvre double A—— — —Fonction f14Fonction f14
Bruitage : Grincement de freins désactivé **Fonction f15Fonction f15
Feu de manœuvre double A——+ f1 + f8f0 + f6 + f8f0 + f6 + f8

** Valable uniquement pour «univers ludique», ne pas déplacer (pas de mapping)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Märklin

Modèle : 39186

Catégorie : Maquettisme