TTK 125 S - Déshumidificateur TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTK 125 S TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur Trotec TTK 125 S, capacité d'extraction : 30 litres/jour, volume de déshumidification pour des pièces jusqu'à 250 m². |
|---|---|
| Type de réfrigérant | R-410A |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C |
| Humidité relative | 30 à 100 % |
| Dimensions | 540 x 360 x 600 mm |
| Poids | 15 kg |
| Utilisation | Idéal pour les caves, buanderies, et espaces de vie humides. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau. |
| Sécurité | Protection contre le débordement, arrêt automatique lorsque le réservoir est plein. |
| Informations générales | Fonctionnement silencieux, panneau de contrôle numérique, indicateur de niveau d'eau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TTK 125 S TROTEC
Questions des utilisateurs sur TTK 125 S TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTK 125 S - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTK 125 S de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI TTK 125 S TROTEC
Informations sur l'appareil 6
Transport et stockage 6
Montage et mise en service 7
Utilisation. 10
Défauts et pannes 13
Maintenance 15
Annexe technique. 18
Élimination 23
Déclaration de conformité 23

Danger
Ce symbole indique l'existence de risques pour la vie et la santé des personnes du fait de la présence de gaz extrêmement inflammable.

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais : aucun danger.

Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole vous indique qu'il est nécessaire d'observer la notice d'instructions.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel en suivant le lien ci-dessous :

Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Dans le cadre des exigences de la norme européenne (EN 60335-1):
Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser cet appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou qu'ils aient reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers liés à cette utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- Dans le cadre des exigences de la norme internationale (EN 60335-1) : Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités corporelles, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir été instruites par cette personne dans la manipulation du produit. Surveillance toujours les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- N'exposez pas l'appareil à un jet d'eau direct.
- Ne couvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux.
- Surveillez l'appareil de temps en temps pendant le fonctionnement.
- Avant chaque utilisation, vérifie le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilise pas l'appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un defaulted.
- Protégez tous les câbles électriques en dehors de l'appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont déteriorés!
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre « Annexe technique ».
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez des rallonges de câbles électriques conformément à la puissance connectée de l'appareil, la longueur du câble et l'utilisation. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble électrique. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé âbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- Avant l'entretien, la maintenance ou les réparations, débranchez le câble électrique de l'appareil en le saississant par la fiche.
- Éteignez l'appareil et retirez le câble électrique de la prise lorsque l'appareil n'est pas en service.
- Lors de l'installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l'Annexe technique. Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient libres. Assurez-vous que le conduit d'aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l'intérieur de l'appareil.
- Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération des condensats et le tuyau d'évacuation.
- Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé !
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine pour ne pas compromettre l'exploitation et la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

Consignes de sécurité pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables
- N'installez l'appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s'accumuler. Lorsque l'appareil est installé, exploité ou entreposé dans un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte qu'il n'y ait pas d'accumulation de gaz en cas de perte éventuelle de réfrigérant. Le but est d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion qui peuvent être provoqués par une inflammation du réfrigérant dont un four électrique, une cuisinière ou une autre source d'inflammation pourrait être à l'origine.
- N'installez l'appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d'inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
- N'installez l'appareil que dans le respect de la réglementation nationale en matière d'installation.
- Observe les consignes locales.
- Observe les consignes nationales relatives aux gaz.
- N'installez, n'utilisez et n'entreposez le TTK 125 S que dans un local d'une surface supérieure à 4m²
- Entreposez l'appareil de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Notez que les tuyaux raccordés ne doivent contenir aucune source d'inflammation.
- Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives environnementales européennes. Aucune partie du circuit frigorifique ne doit être perforée.
- Observe la quantité maximale de réfrigérant dans les caractéristiques techniques.
- Ne pas percer ni brûler.
- N'utilisez aucun produit autre que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
- Toute personne devant travailler sur le circuit de réfrigeration doit être en mesure de présenter un certificat, délivré par un organisme accrédité, attestant sa compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au moyen d'un procédé connu dans l'industrie.
- Les travaux de maintenance doivent être effectués en conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux de maintenance ou de réparation nécessitent l'aide de personnes supplémentaires, la personne formée à la manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller les travaux en permanence.
- Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour asséder et pour déshumidifier l'air ambiant, tout en respectant les données techniques.
Sont considérés comme faisant partie d'une utilisation conforme :
- aschémentation et déshumidification de :
- de pièces d'habitation, de chambres à coucher et de caves
- de maisons de vacances, de caravanes
- la déshumidification permanente :
- d'entrepôts, d'archives, de laboratoires, de garages
- de vestiaires, etc.
Utilisations non conformes prévisibles
- N'installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p. ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé dans les locaux humides (par ex. dans les buanderies).
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- N'effectuez pas de modification structurelle, transformation ni ajustement arbitraire sur l'appareil.
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- prendre conscience des risques associés aux appareils électriques en environnement humide.
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
Remarque
N'enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l'appareil :
L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce avec une surface supérieure à 4 m².





Observer le manuel d'utilisation
Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d'observer le manuel d'utilisation.

Observer les instructions de réparation
Tout travail d'élimination, de maintenance ou de réparation sur le circuit réfrigerant doit être effectué exclusivement en conformité avec les consignes du fabricant et par des personnes en possession d'un certificat de compétence. Les instructions de réparation correspondantes sont disponibles sur demande auprès du fabricant.
L'autocollant ci-dessous en allemand et en anglais est apposé sur l'appareil.
Attention :
L'appareil ne démarre qu'au bout de 3 à 5 minutes.

Réfrigérant naturel propane (R290)
H220: gaz extrêmement inflammable.
H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.
P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403: conserver à l'abri du soleil dans un endroit bien aéré.

Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution!
L'appareil ne possède pas l'indice de protection adéquat pour une utilisation dans les locaux humides. Il existe un risque d'électrocution!
N'utilisez jamais l'appareil dans les locaux humides (par ex. dans les buanderies) et ne le plongez jamais dans l'eau.

Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranche le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit enormément, ce qui peut réduire les performances et déterminer l'appareil.
Remarque
Lorsque l'appareil fonctionne avec réservoir de récapuration de l'eau de condensation, assurez-vous que celui-ci est correctement inséré!
Lorsque le réservoir de réception de l'eau de condensation est enlevé ou n'est pas inséré correctement, l'appareil ne s'allume pas.
Comportement en cas d'urgence
- Arrêtez l'appareil.
- Coupe l'alimentation électrique de l'appareil : Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
- Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Description de l'appareil
L'appareil assure une déshumidification de l'air entièrement automatique selon le principe de condensation.
L'air ambiant humide est aspiré par le ventilateur au niveau de l'entrée d'air dotée d'un filtre à air, puis passe par l'évaporateur et le condenseur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air ambiant est refroidi à une température inférieure au point de rosée. La vapeur d'eau contenue dans l'air ambiant se dépose comme condensat ou givre sur les lamelles de l'évaporateur. L'air déshumidifié et refroidi est alors légèrement chauffé au niveau du condenseur avant d'être rejeté dans la pièce. L'air sec ainsi traité se mêle de nouveau à l'air ambiant. En raison de la circulation continue de l'air ambiant à travers l'appareil, l'humidité relative de l'air du local d'installation baisse.
En fonction de la température ambiente et de l'humidité relative, l'eau condensée goutte, soit continuellement, soit seulement pendant les phases de dégivrage périodiques, dans le réservoir de récupération des condensats par le biais de la tubule d'évacuation intégrée. Le réservoir de récupération des condensats est doté d'un flotteur servant à mesurer le niveau de remplissage.
L'eau condensée peut également être évacuée par un flexible branché au raccord de condensat.
Représentation de l'appareil


| N° Désignation |
| 1 Entrée d'air |
| 2 Raccord de pompé à eau de condensation optionnelle |
| 3 Raccord de tuyau d'évacuation de l'eau de condensation |
| 4 Bac de récapération de l'eau de condensation |
| 5 Roulettes de transport |
| 6 Panneau de commande |
| 7 Sortie d'air |
| 8 Poignée de transport |
| 9 Filtre à air |
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposez de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l’entreposage de l’appareil.
Transport
Observez que des consignes de transport supplémentaires peuvent s'appliquer aux appareils utilisant un réfrigérant inflammable. La disposition des équipements ou le nombre maximum de sous-ensembles pouvant être transportés ensemble dépend des consignes de transport applicables.
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :
- Arrêtez l'appareil.
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Vidangez le condensat restant de l'appareil et du flexible d'évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l'appareil.
- Déplacez l'appareil sur roulettes uniquement sur des surfaces solides et planes.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport :
- Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporté.
Stockage
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque stockage :
- Vidangez le condensat restant de l'appareil et du flexible d'évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Laisser couler les restes éventuels de condensation.
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
- N'entreposez l'appareil que dans un local d'une surface supérieure à 4m²
- N'entreposez l'appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d'inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
- Stockez l'appareil en position verticale, dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe au soleil.
- Le cas échéant, protégez l'appareil de la poussière par une housse.
- Ne placez un autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le déterminer.
Composition de la fourniture
- 1 apparel
- 1 filtré à air
- 1 mode d'emploi
Déballage de l'appareil
- Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
- Retirez entièrement l'emballage de l'appareil.
- Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le déterrez pas en le déroulant.
Mise en service
Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre « Annexe technique ».

- Avant la remise en marche de l'appareil, vérifiez l'état du cordon secteur. Si vous n'êtes pas sûr de son parfait état, contactez le SAV.
- érant ne risquent pas de s'accumuler.
- N'installez l'appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d'inflammation (par exemple une flamme ouverte, un apparéil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- En particulier lorsque l'appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soient posés de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles. Assurez-vous que les rallonges électriques sont entièrement déroulées. Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
- Veillez à ce qu'aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.
- Lors de l'installation de l'appareil, veillez à le protéger par un disjoncteur à courant de défaut conforme aux prescriptions (disjoncteur FI).
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit enormément, ce qui peut réduire les performances et détruire l'appareil.
- Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place.

Mise en place du bac de récupération des condensats
Assurez-vous que le flotteur du bac de récupération des condensats est correctement installé. Assurez-vous que le bac de récupération des condensats est vide et correctement installé.
Installation de la pompe à condensat (optionnelle)

Si vous utilisez l'appareil avec pompe à condensat et Qube via l'interface TTKwic, le Qube doit toujours être allumé et fonctionnel pour que la pompe continue de fonctionner.
Si la pompe interne du Qube n'effectue plus le transport, il est possible que le condensat collecte dans le Qube, déssote du réservoir par le tuyau d'aspiration et retourne dans le sol.

2.3.

6. 7.

Branchement du cordon secteur
Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
Utilisation
Panneau de commande
| N° | Désignation Signification | |
| 10 | Compteur d'heures de service | Affichage des heures de fonctionnement |
| 11 | Compteur de kilowattheures, certifié MID (en option) | Affichage de la consommation d'énergie |
| 12 | Sélecteur rotatif Sélection | tion de l'humidité relative ambiente |
| 13 | Interrupteur secteur | Mise en marche et arrêt de l'appareil ; s'allume lorsque l'appareil est en service |
| 14 | LED Bac de récapération de l'eau de condensation | S'allume si le bac de récapération de l'eau de condensation est inséré de manière incorrecte ou s'il est plein |
| 15 | LED État S'allume pour financement et les défauts (voir chapitre « Défauts et pannes ») | |

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution!
L'appareil ne possède pas l'indice de protection ajusté pour une utilisation dans les locaux humides. Il existe un risque d'électrocution!
N'utilisez jamais l'appareil dans les locaux humides (par ex. dans les bunderies) et ne le plongez jamais dans l'eau.
En option, l'appareil est disponible avec un panneau de commande avec compteur double (voir figure en haut à droite). Le compteur double compte les heures de service et la consommation d'énergie. Il est certifié MID (Measuring Instruments Directive - Directive 2004/22/CE). L'affichage des kWh est étalonné en usine et peut être utilisé aux fins de facturation. Veuillez contacter le service après Trotec.
En fonctionnement normal, la LED État (15) clignote une fois par seconde. Si elle clignote plus rapidement, si elle est allumée en continu ou si elle est éteinte, il se peut qu'un dysfonctionnement soit présent, voir le chapitre Défauts et pannes.
Pompe à eau de condensation (option)
En option, l'appareil peut être utilisé avec une pompe à condensat (voir chapitre Installation de la pompe à eau de condensation (optionnelle)). Veuillez contacter ce service après-vente Trotec.

N° Designation Signification
| 16 Touche Pompe à eau de condensation | Activation et désactivation de la pompe à condensation pour vidanger l'eau résiduelle |

Notez que l'appareil a besoin de trois à cinq minutes pour être fonctionnel après chaque mise en marche et après mise en place du réservoir de récupération.
Mise en marche de l'appareil
- Assurez-vous que le bac de récupération de l'eau de condensation est vide et correctement installé. Dans le cas contraire, l'appareil ne fonctionnera pas.
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur secteur (13).
- Assurez-vous que l'interrupteur secteur (13) s'allume.
- Vérifiez que la LED Bac de recapture de l'eau de condensation (14) est bien éteinte. Dans le cas contraire, videz le bac de recapture de l'eau de condensation.
- Réglez l'humidité de l'air ambiant à l'aide du bouton rotatif (12).
Mode de fonctionnement continu
En fonctionnement continu, l'appareil déshumidifie l'air en permanence, indépendamment de l'humidité ambiantes. Pour lancer le fonctionnement continu, tournez le bouton rotatif (12) sur Max.
Dégivrage automatique
Dès que la température ambience passe en-dessous de 11°C, l'évaporateur peut givrer pendant la déshumidification.
L'appareil effectue alors un dégivrage automatique. La durée du dégivrage peut varier.
- N'eteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur.
Limitation de température (protection anti-surchauffe)
L'appareil est équipé d'une limitation de température. Le compresseur est ainsi, par exemple, protégé contre toute surchauffe.
- Limite supérieure de température: +35 °C +/- 2 °C
- Limite inférieure de température: -3°C +/- 2°C
Si la température ambiante sort des limites définies, l'appareil arrête automatiquement le compresseur, seul le ventilateur continue de fonctionner. Cette caractéristique protège l'appareil contre les surcharges, une température et une humidité relative élevées entraînant une sollicitation extrême de l'appareil. De plus, un séchage à des températures aussi élevées n'est plus du tout économique et représente un risque pour ce qui se trouve à l'intérieur du local à déshumidifier. Notez que l'arrêt et la remise en marche de l'appareil ont lieu avec une hystérésis de -2°C.

Le compresseur démarre toujours avec un certain retard. Ceci assure sa protection et augmente ainsi sa durée de vie. Lorsque vous enlevez le réservoir de récapération des condensats et que vous le remettez en place après l'avoir vidé, l'appareil se remet en marche après un délambda d'environ 3 min. Cette temporisation est également active en fonctionnement avec hygrostat (option). Lorsque l'humidité ambiente augmente et dépasse la valeur réglée au selecteur, le compresseur ne se remet en marche qu'au bout d'un certain temps.
Le ventilateur fonctionne toujours, indépendamment du compresseur. Il ne s'arrête que lorsque le réservoir de récupération des condensats est enlevé de l'appareil.





Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Si nécessaire, videz le réservoir de récupération des condensats.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance ».
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans la notice d'instructions. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires que ceux recommandés dans la notice d'instructions peut entraîner un risque de blessure.
| Désignation Numéro d'article | |
| Filtre à air TTK 125 S 7 160 000 006 | |
| Pompe à condensat externe 6 100 003 030 | |
| Capot de protection 6 100 003 101 |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait présenté des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante:
L'appareil ne se met pas en marche :
- Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Vérifiez le niveau de remplissage du bac de recueil des condensats et, le cas échéant, videz-le. La LED Bac de recueil des condensats (14) ne doit pas s'allumer.
- Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la plage de fonctionnement de l'appareil indiquée dans les données techniques.
- Vérifiez si le flotteur du bac de réception des condensats est encrassé. Le cas échéant, nettoyez le bac de réception des condensats. Le flotteur doit se déplacer librement.
L'appareil fonctionne, mais il n'y a pas de formation d'eau de condensation :
- Vérifiez si le flotteur du bac de réception des condensats est encrassé. Le cas échéant, nettoyez le bac de réception des condensats. Le flotteur doit se déplacer librement.
- Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la plage de fonctionnement de l'appareil indiquée dans les données techniques.
- Contrôlez l'humidité relative de l'air ambiant : celle-ci doit correspondre à la plage indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air.
- Contrôlez le condenseur depuis l'extérieur pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par la société TROTEC.
- Il est possible que l'appareil effectue un dégivrage automatique. L'appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
- Vérifiez si l'appareil est stable et bien installé en position verticale.
Le condensat fuit :
- Vérifiez si l'appareil présente des fuites.
Le compresseur ne se met pas en marche :
- Vérifiez la température ambiante. Observez la plage de température de fonctionnement admissible pour l'appareil indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur s'est déclenchée. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le secteur.
- Il est possible que l'appareil effectue un dégivrage automatique. L'appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique.
L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance :
- Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure.
- Contrôlez l'extérieur de l'appareil pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes après avoir terminé les travaux de maintenance et de réparation. Vous pouvez alors remettre l'appareil en marche.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles :
Contactez le service après-vente. Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
Codes d'erreur
La LED État (15) peut afficher les états suivants durant le fonctionnement :
| Message de début | Signification Remède | |
| Clignotement 1 fois par seconde | Mode normal Pas de remède nécessaire | |
| Clignotement 5 fois par seconde | La température est au-dessus ou en- dessous de la limite. | La température doit se couver à l'intérieur de la plage de fonctionnement indiquée (voir Données techniques). |
| L'humidité relative a atteint le point de commutation. | L'appareil se remettra en marche dés que l'humidité relative programmée sera dépassée. | |
| Allumage permanent | Il y a un problème d'ordre général. | Contactez le service après-vente. |
| Pas d'allumage |
Maintenance Intervalles de maintenance Protocole de maintenance et d'entretien
| Intervalle de maintenance et d'entretien | avant chaque mise en service | en cas de besoin | au moins toutes les 2 semaines | au moins toutes les 4 semaines | au moins tous les 6 mois | au moins une fois par an |
| Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détector les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | x | x | ||||
| Nettoyage extérieur x x | ||||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détector les encrassements | x | x | ||||
| Contrôle du filtre à air pour détector d'éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant | x | x | ||||
| Remplacement du filtre à air x | ||||||
| Contrôle des déteriorations eventuelles x | ||||||
| Contrôle des vis de fixation x x | ||||||
| Test x | ||||||
| Vidange du bac de récapération de l'eau de condensation et/ou du flexible d'évacuation | x |
Type d'appareil :
Numéro de série :
| Intervalle de maintenance et d'entretien | 1234 | 5678 | 9101 | 1213 | 1415 | 16 | ||||||||||
| Contrôle des bouches d'ascipation et de sortie pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | ||||||||||||||||
| Nettoyage extérieur | ||||||||||||||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter les encrasements | ||||||||||||||||
| Contrôle du filtré à air pour détector d'eventuels encrasements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant | ||||||||||||||||
| Remplacement du filtré à air | ||||||||||||||||
| Contrôle des déteriorations eventuelles | ||||||||||||||||
| Contrôle des vis de fixation | ||||||||||||||||
| Test | ||||||||||||||||
| Vidange du bac de récapération de l'eau de condensation et/ou du flexible d'évacuation | ||||||||||||||||
| Remarques | ||||||||||||||||
| 1. Date : Signature : | 2. Date : Signature : | 3. Date : Signature : | 4. Date : Signature : |
| 5. Date : Signature : | 6. Date : Signature : | 7. Date : Signature : | 8. Date : Signature : |
| 9. Date : Signature : | 10. Date : Signature : | 11. Date : Signature : | 12. Date : Signature : |
| 13. Date : Signature : | 14. Date : Signature : | 15. Date : Signature : | 16. Date : Signature : |

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture de l'appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec.
Remarque
Le condensateur moteur doit être remplacé au bout de 10 000 heures de service.

Réfrigérant naturel propane (R290)
H220: gaz extrêmement inflammable.
H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.
P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403: conserver à l'abri du soleil dans un endroit bien aéré.
- Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l'appareil
Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes se trouvant sur l'appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en cas d'illisibilité.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans le boîtier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrasements
- Retirez le filtre à air.
- Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
- Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter d'éventuels encrassements.
- Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société TROTEC.
- Remettez le filtre à air en place.

Remarque
Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celui-ci est intact et sec !
Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu'il est sale. Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre Défauts et pannes).
- Retirez le filtre à air de l'appareil.

- Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à l'eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de nettoyage neutre.


- Laissez le filtre sécher complètement. N'insérez pas de filtre mouillé dans l'appareil.
- Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil.
Évacuation du réservoir de récupération des condensats

Le compresseur démarre toujours avec un certain retard. Ceci assure sa protection et augmente ainsi sa durée de vie. Lorsque vous enlevez le réservoir de récapération des condensats et que vous le remettez en place après l'avoir vidé, l'appareil se remet en marche après un délambda d'environ 3 min. Cette temporisation est également active en fonctionnement avec hygrostat (option). Lorsque l'humidité ambience augmente et dépasse la valeur réglée au sélecteur, le compresseur ne se remet en marche qu'au bout d'un certain temps.
Le ventilateur fonctionne toujours, indépendamment du compresseur. Il ne s'arrête que lorsque le réservoir de récupération des condensats est enlevé de l'appareil.
TANK FULL




Si le bac de recapture des condensats est plein ou mal inséré, la LED Bac de recapture des condensats (14) s'allume. Le compresseur et le ventilateur s'arrêtent.
Activités après la maintenance
Si vous souhaitez continuer à utiliser l'appareil :
- Rebranchez l'appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue durée :
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.
Annexe technique
Caractéristiques techniques
| Paramètre Valeur | |
| Modèle TTK 125 S | |
| Capacité de déshumidification, max. | 32 l / 24 h |
| Plage de fonctionnement (température) | de 5 à 32 °C |
| Plage de fonctionnement (humidité relative) | 50 % à 90 % HR |
| Pression max. admissible 3,0 | MPa |
| Pression côte aspiration 0,6 MPa | |
| Pression côte sortie 2,1 MPa | |
| Débit volumique 250 m³/h | |
| Raccordement secteur 220 - 240 V / 50 Hz | |
| Puisance absorbée, max. 0,5 | kW |
| Courant nominal 2,3 A | |
| Fusible | - |
| Indice de protection IPX0 | |
| Capacité du bac de récapération d'eau | 6 l |
| Réfrigérant R290 | |
| Quantité de réfrigérant 150 g | |
| Facteur PRP 3 | |
| Équivalent CO2 | 0,00045 t |
| Niveau de pression sonore LpA (1 m ; selon DIN 45635-01-KL3) | 52 dB(A) |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 375 x 345 x 603 mm |
| Distances minimum par rapport aux murs et aux objets | |
| A : vers le haut : | 50 cm |
| B : vers l'arrière : | 50 cm |
| C : vers les côtés : | 50 cm |
| D : vers l'avant : | 50 cm |
| Poids 26 kg |
Avec compteur d'heures de service
Avec compteur d'heures de service et compteur conforme à la MID
Les nombres de réparation des pièces de rechange sont différents des nombres de réparation des composants utilisés dans la notice d'instructions.

Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de désirer.
Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l'appareil de façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du catalogue européen des déchets).
Déclaration de conformité
Traduction de la déclaration de conformité originale conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A
Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.
Type : déshumidificateur
Normes harmonisées appliquées :
EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 60335-2-40:2003 EN 60335-2-40:2003/A1:2006 EN 60335-2-40:2003/A2:2009 EN 60335-2-40:2003/A11:2004 EN 60335-2-40:2003/A12:2005 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 60335-2-40:2003/AC:2006 EN 60335-2-40:2003/AC:2010 EN 60335-2-40:2003/AC:2013 EN 61000-3-3:2013
Normes et spécifications techniques nationales appliquées :
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 - IEC 60335-2-40:2018 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 60335-1:2012/A1:2019 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-1:2012/A14:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 IEC60335-1:2010 - IEC 60335-1:2010/A1:2013/A2:2016 IEC 61000-3-2:2018 - IEC 61000-3-2:2018/A1:2020 IEC 61000-3-3:2013 IEC 61000-3-3:2013/A1:2017 IEC 61000-3-3:2013/A2:2021
Fabricant et nom du responsable des documents techniques :
Trotec GmbH
Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg
Téléphone: +49 2452 962-400
E-mail: info@trotec.de
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 16.09.2022

Joachim Ludwig, gérant
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com
Notice Facile