KD91404M - Tiroir et armoire chauffants AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD91404M AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Type de froid | Non précisé |
| Nombre de portes | 1 |
| Distributeur d'eau | Oui |
| Écran de contrôle | Oui |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de dégivrage | Non précisé |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Argenté |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD91404M AEG
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD91404M - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD91404M de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KD91404M AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez AEG.
Vializs notre site Internet pour:

Obtenir des consels d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.eea.com
1 CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
ADVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
3 FRANCAIS
Sécurité générale
Pour installer l'appareil, suivez les instructions fournies séparément.
- L'installation de l'appareil et le remplacement du cable ne doit être réalisés que par un professionnel qualifié.
- AVENTISSEMENT: L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas etre laisses sans surveillance a proximite de l'appareil.
- La température des surfaces accessibles peut être élevé pendant le fonctionnement de l'appareil. Tenez les enfants éloignés de l'appareil.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Si vous decide de réaliser une connexion électrique fixe, la connexion d'alimentation devra etre equipee
2 INSTRUCTIONS DE SECURITE
ATTENTION
Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquen-oe) indiquées sur la plaque des caractéristi-ques avec celles de votre réseau électrique. Elles doivent correspond, pour éviter tout problème. En cas de doute, appelez un électricien.
ATTENTION
Si la prise de l'appareil doit être changée, l'installation et le branchement doivent être effectuels par un technicien. Adressez-vous à unElectricien attiré qui respecte les normes de sécurité. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'une erreur de montage ou de branchement.
ATTENTION
La sécurité electrique de l'appareil n'est assurée que s'il est relié à la terre. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'un manque ou d'un défaut du système de protection
ATTENTION
Les réparations et entretiens, tout particulièrement sur les pièces sous tension, ne peuvent être effectuels que par des techniciens agrésés par le fabricant. Le fabricant et les
reveneurs déclinent tous responsabilité pour d'eventuels
dommages, causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, qui découlent de réparations ou entretiens effectuels par des personnes non autorisés.
ATTENTION
Les réparations au cours de la période de garantie ne doivent être executées que par des techniciens agrésés par le fabricant. Dans le cas contraire, tout dommage provenant de ces réparations est exclu de la garantie.
ATTENTION
L'appareil doit être débranché du réseau électique quand sont effectues les travaux d'installation et de réparation. Pour que l'appareil soit débranché, vous devez constater l'une
FRANCAIS
3. PRECAUTIONS PENDANT L'UTILISATION
- Voitre apparériel est aux normes de sécurité en vigueur. Une utilisation inadéquate peut constituer un danger pour l'utilisateur.
- Avant la première utilisation, lisez avec attention les instructions d'utilisation. Vous vous protégéz et évitez ainsi tout problème.
Lechauffe-vaisselle estexclusivement destinéa unusage domestique!
Utilisez lechauffe-vaiselle
exclusivement pourchaufferde la
vaisselle.Toute autre utilisation est
inadmissible,potentiellement
dangereuse,et degagele fabricant de
touretesponsabilié pour tout
dommage qu'en decoulerait. - Selon la température et le temps de fonctionnement sélectonnés, la température à l'intérieur de l'appareil peut monter jusqu'à 80 °C. Utilisez des gants de cuisine pour vous protégérer les mains quand vous retirez la vaisselle de l'intérieur du chauffe-valisée.
- Faibles particulierement attention aux enfants. Ne les laissez pas s'approcher de l'appareil. S'il est mis en marche par inadventance, il sauf sauf et au cas ne s'est pas
permettant de le faire en toute sécurité et d'identifier les dangers dus à une mauvaise utilisation.
Le tiroir peut supporter un poids maximum de 25kg .Prenez garde de ne pas le surcharger, cela endommagerait les rails tellescopiques.
- Les recipients et objets synthétiques ou qui prenent facilement feu ne doivent pas etre ranges dans le chauffe-vaiselle. Si fappareil est mis en marche,ils peuvent fondre ou bruler.Danger d'incendie.
- Nutilisez pas votre apparéil comme chauflage de maison. Les hautes températures peuvent mettre le feu à des objets facilement inflammables situés pres de l' apparéil.
- Nutilisez pas d'appareils de nettoyage à haute pression ou qui projetent de la vapeur. La vapeur peut atteindre les composants électriques et provoquer un court-circuit. La pression de la vapeur peut aussi en dommager durablement la surface de l'appareil et ses composants.
- Quand vous cessez définitivement d'utiliser l'appareil, à la fin de sa vie fauile, dérivaté par la société et
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1. Composants principaux
Sélecteur de fonctions
Bouton marche/arrêt (voyant lumineux)
Voyant du contrôle
Poignée
Revêtement antidérapant
Grille de tiroir-rechaud
KD91403 / KD92903 / KD92923
KD91404
*Grille de tiroir-rechaud est uniquement disponible avec les modèles KD92903E / KD92923E
4.2. Principé de fonctionnement
Votre apparéil est équipé d'un système de circulation d'air chaud. Un ventilateur distribue la chaleur,
généree par une résistance électrique, dans tout l'intérieur de l'appareil.
Le thermostat permet de définir et de contrôler la température souhaitation pour la vaisselle.
La circulation de l'air chaud fait que la vaisselle est chauffée rapidement et uniformément.
La résistance ainsi que le ventilateur sont protégés par une grille métallique.
La base du tiroir est équipée d'un revêtement antidéraptant pour empêcher la vaissele de glisser quand vous ouvre ou fermez le tiroir.
7 FRANCAIS
5. UTILISATION
6.1. Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous nevez en laver l'intérieur et l'extérieur en suivant les indications sur le nettoyage figurant au chapitre «Nettoyage et entretien». Ensuite,chauffez le chiffre-vaisse pendant au moins 2 heures en tournant le selecteur de temperture sur la position maximum (consultez le chapitre « Sélectionner la temperture »).Veillez a aérer correctement la cuisine. Les pioces de I'appareil sont protégées par un produit special qui peut eventuellement, lors de la première mise en marche, dégager une odeur et un peu de fumée qui disparaisent très vite. Ni I'une ni I'autre ne constituent une anomalie de fonctionnement de I'appareil.
6.2. Tableau de commandes

5.3. Principe d'utilisation
Pourutiliserlechauffe-vaisseille, procedezde lafacon suivante:
- Placez la vaisseille dans le tiroir.
- Sélectionnez la fonction en tournant le thermostat sur la position désirée.
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur dont le voyant s'allume.
Fermez le tiroir.
Prenez garde que le tiroir peut se rouvir si vous le fermez trop fort. Avant de retirer la vaiselle chaude, vous nevez eteindre le chauffevaisselle en appuyant de nouveau sur I'interrupteur.
5.4. Sélectionner la fonction
Vous pouvez selectionner destemperatures entre 30 et 80^ entournant le thermostat.
Ne forcaz pas le bouton du thermostat, ni vers la gauche de la position 0 nI vers la droite de la position maximum, car oea pourrait le detetiorer.
Dés que la température seLECTIONné est atteinte, le chauffage s'eteint. Il se
| Symbole | °C | Fonction |
| 30°C | Dégivrage | |
| 40°C-50°C | Lévage de la plèleChauffage de tasses/verres | |
| 60°C-70°C | Chauffage de vaisselle | |
| 80°C | Chauffage d'alimentsCaisson d'aliments |
6.5. Temps de chauffage
Le temps de chauffage dépend de plusieurs facteurs :
Matériel et epaisseur de la vaisseille:
- Quantité de charge :
- Disposition de la vaissée;
- Température sélectionnée.
I est des lors impossible d'indiquer des temps de chauflage rigoureusement exacts.
La pratique vous aïderà à seLECTIONner les temps appropriés à votre vaisse. Les temps ci-dessous sont disponibles à
Titre indicatif pour lethermostat en position et pour obtenir un chauffage uniforme de la vaisseille
| Charge | Temps (min) |
| Vaiselle pour 6 personnes | 30 - 35 |
| Vaiselle pour 12 personnes | 40 - 45 |
FRANCAIS
Tableau: Cullson à basse température (références)
| Utilisation | Poids | Préparation sur le plande couteon | Tempo de couteon |
| Boeuf | |||
| Bleu | 1kg | 2 minutes sur chaquecôte | 1 heures |
| Saignant | 10kg | 3 minutes sur chaquecôte | 1 heures et 15 minutes |
| À point | 1kg | 3 minutes sur chaquecôte | 1 heures et 45 minutes |
| Bien cuit | 1kg | 3 minutes sur chaquecôte | 2 heures et 15 minutes à2 heures et 30 minutes |
| Rosbill | 1kg | 3 minutes sur chaquecôte | 3 heures saignant4 heures et demi heuresrosé |
| Veau | |||
| Filet | 1kg | 2 minutes sur chaquecôte | 1 heures et 45 minutes à2 heures |
| Carre | 1kg | 3 minutes sur chaquecôte. | 2 heures à 2 heures et30 minutes |
| Gigot | 1kg | 3 minutes sur chaquecôte. | 2 heures à 2 heures et30 minutes |
| Epaule | 1kg | 3 minutes sur chaquecôte. | 2 heures et 30 minutes |
| Porc | |||
| Filet | 500-600g | 2 minutes sur chaquecôte | 1 heures et 30 minutes |
| Carre deporc | 600 -1000g | 10 à 15 minutes toutautour | 2 à 3 heures |
A
6. CAPACITE DE CHARGE
La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisseille:
| KD 91403 / KD 91404 | KD 92903 / KD 92923 |
| Service de 6 personnes | Service de 12 personnes |
| 6 assistantes de 24 cm | 12 assistantes de 24 cm |
| 6 bois de 10 cm | 12 bois de 10 cm |
| 1 plat de 19 cm | 1 plat de 19 cm |
| 1 plat de 17 cm | 1 plat de 17 cm |
| 1 plat de 32 cm | 2 plats de 32 cm |
| ou | ou |
| 20 plats de 28 cm | 40 plats de 28 cm |
| ou | ou |
| 80 tasses à café | 160 tasses à café |
| ou | ou |
| 40 tasses à thé | 80 tasses à thé |
| ou | ou |
| ... | ... |

FRANCAIS
fibres. Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car I'aluminium est un métal mou qui se raye ou se coupe facilement.
7.2 Intérieur du chauffevaisse
Nettoyez regulierement l'intérieur du chaufte-vaiselle avec un chiffon humide. S'il est très sale, ajoute quelques gouttes de produit vaiselle dans le'eau de la vage.
Nettoyez ensuite les surfaces avec un chiffon sec. Evitez de faire en trer de I'eau dans les orifices par ou circule I'air. Attendez que vous chauffeVAisselle soit bien sec avant de le reutiliser.
7.3. Revêtement antidérapant
Vous pouze retardre revetement antideraient pour nettoyer plus facilementle tiroir.Le revetement peut etre lavé à la main avec de Teau chaude et quelques gouttes de produit vaisselle.Séchez-le bien pour finir. Yours ne devez remetre en place le revetement antideraient que lorsque le tiroir est bien sec.
8. QUE FAIRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT?
ATTENTION! Seuls des techniciens
spécialisés sont à même d'effectuer les réparations, de chaque type que ce soit. Tout reparation effectuee par des personnes non agreées par le fabricant est dangereuse.
Matiere et epaisseur de la vaisse.
- Quantité de vaisse.
Rangement et disposition de la vaisse.
La voisselle ne chauffle pas? Vérifiez
les points suvants
9. PROTECTION DE L'ENVIRONEMENT
Recyclez les matériaux portant les symbole . Deposez les emballages dans les conteneurs prevus a cet effet. Contribuez a la protection de I'environnement et a toue securite, recyclez vos produits electriques et electroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
10. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'apparéil, indiquée sur la plaque des caractéristiques, correspond à celle de votre installation. Ouvrez le tiroir et retirez tous les accessores ainsi que le matériel d'embaillage.
Attention! Le devant du chauffe-vaisselle peut etre enveloppe d'une pellicule de protection. Retirez soigneusement cette pellicule avant la premiere utilisation. Verifie que le chauffe-vaisselle n'est
L'appareil combiné avec le chauffe-vaisselle devra être place directement sur le chauffe-vaisselle. Une étagère de séparation n'est pas nécessaire. Pour encasser f'appareil combiné avec le chauffe-vaisselle, suivez les indications figurant dans le manuel d'instructions et de montage de cet apparéil. Les dimensions à prendre en considération pour l'installation sont indiquées en millimétres dans les croquiés générés dans les démières pages.
Procedez de la façon suivante: 1. Placez le chauffe-vaisse sur
FRANCAIS
10.3. Branchement électriche
L'installation electrique doitetre réalisée par un électricien qualifié et respecter la législation en vigueur.
Avant de branchier lechauffe-vaiselle sur secteur,assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspondant à celles indiquées sur la plaque signalétique se trouvant a l'intérieur du bloc chauffant.
Le branchement electrique s'effectue avec un interrupteur omnipolaire approprié pour tolérer l'intensité et présentant un espacement minimum de 3 mm entre ses éléments de contact,eci afin d'assurer le
découplage en cas d'urgenoe ou lors de du nettoyage du chauffe-vaiselle. Si vous utilisez une prise pour le branchement, celle-ci doit rester accessible après l'installation.
Le branchement doit dispose d'une prise de terre adequate et repondant aux normes actuelles.
ATTENTION:LE CHAUFFEVAISSELLDOITETRERELIEA LATERRE.
Si le cable d'alimentation flexible du chauffe-vaisselle a besoin d'être change, l'opération doit être réalisée par un employé du service après-vente car des outils particuliers sont nécessaires.
Le fabricant et les revendeurs declinent toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des personnes, des animaux ou des objets lorsque les instructions d'installation ne sont pas respectées
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE 15
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 17
VOORZORGENTIJDENS HETGEBRUK 18
BESCHRIJING VAN HET APPARAAT 19
FUNCTIE 20
LAADCAPACITEIT 23
REINIGING EN ONDERHOUD 23
WAT TE DOEN BIJ STORINGEN? 24
MILIEUOVERRWEGINGEN 25
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 25
INSTALLATIE 93
Notice Facile