KD91405M - Tiroir et armoire chauffants AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD91405M AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Murale |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | LED intégré |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Commande | Manuelle |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Type d'évacuation | Évacuation extérieure ou recyclage |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD91405M AEG
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD91405M - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD91405M de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KD91405M AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez sment pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au moins votre appareil.
Visitez notre site internet pour:

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un moyen service :
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés par une personne responsable de leur
Installation
- Vérifiez que le chauffe-vaisselle n'est pas endommagé. Assurez-vous que le tiroir s'ouvre et se ferme correctement. En cas de détérioration, appelez le Service d'Assistance technique.
- L'installation électrique doit être réalisée par un electricien qualifié et respecter la législation en vigueur.
Sécurité générale
- Pour installer l'appareil, suivez les instructions fournies séparément.
- L'installation de l'appareil et le remplacement du câble ne doivent être réalisés que par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les surfaces accessibles deviennent chauds pendant le
- Prévoir, pour l'installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur au niveau de tous les pôles, une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, pour assurer la disconnexion en cas d'urgence ou lors du nettoyage du chauffe-vaisse.
- Le four doit être obligatoirement relié à la terre.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.

Attention!
Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquence) indiquées sur la plaque des caractéristiques avec celles de votre réseau électrique. Elles doivent correspondre, pour éviter tout problème. En cas de doute, appelez un électricien.

Ne mettez l'appareil en marche qu'une fois celui-ci dûment encastré, car c'est la seule façon d'interdire l'accès aux composants électriques.

Attention

N'ouvre jamais la structure de l'appareil. D'éventuels contacts avec les pièces conductrices ou
que par des techniciens agrées par le fabricant. Dans le cas contraire, tout dommage provenant de ces réparations est exclu de la garantie.

Attention
L'appareil doit être débranché du réseau électrique quand sont effectués les travaux d'installation et de réparation. Pour que l'appareil soit débranché, vous devez constater une des conditions suivantes:
Les fusibles, disjoncteur du tableau électrique sont débranchés.
L'appareil est débranché de la prise murale, ce qui doit être fait en tirant sur la prise de l'appareil et non sur le câble électrique.
Installation
Vous pouvez combiner le chauffe-vaiselle avec un autre appareil, suivez les indications du fabricant. Dans le cas contraire, il est impossible d'assurer le fonctionnement correct de l'appareil et la garantie n'est plus valide.
sur le chauffe-vaiselle. Une étagère de séparation n'est pas nécessaire. Pour encastrer l'appareil combiné avec le chauffe-vaiselle, suivez les indications figurant dans le manuel d'instructions et de montage de cet appareil.
Les dimensions à prendre en considération pour l'installation sont indiquées en millimètre dans les croquis présentés dans les demi-pages.
Procédez de la façon suivante:
- Placez le chauffe-vaisselle sur l'étagère et poussez-le vers le fond de façon qu'il soit bien centré et bord à bord avec l'avant du meuble.
- Assurez-vous que la structure du chauffe-vaisselle est bien à niveau et bien stable sur l'étagère.
- Ouvrez le trou pour fixer le chauffe-vaisselle sur les côtés du meuble avec les deux vis fournies.

Description de l'appareil


Tableau de commandes Revêtement antidérapant
Votre appareil est equipped'un système de circulation d'air chaud. Un ventilateur distribue la chaleur, générée par une résistance électrique, dans tout l'intérieur de l'appareil.
Le thermostat permet de définir et de contrôler la température souhaitée pour la vaisse.
La circulation d'air chaud fait que la vaisse est chauffée rapidement et uniformément.
La résistance ainsi que le ventilateur sont protégés par une grille métallique.
La base du titre est équipée d'un revêtement antidérivant pour empêcher la valerie de glisser quand vous ouvrez ou fermez le titre.
Avant la première
Les pièces de l'appareil sont protégées
Tableeaudecommandes
Tous les dispositifs de commande et de contrôle de l'appareil sont regroupés sur la façade avant. Le tableau ci-dessous donne la signification des symboles employés.

Indicateur de la minuterie Indicateur de la température Indicateur du départ différé Affiche Bouton fonction / ON Bouton Up (plus) Bouton Down (moins) / OFF Indicateur de fonctionnement
Mode VEILLE
Dans la mula trul la uathma ait
a) Appuyez sur le bouton "F" une ou plusieurs fois jusqu'à ce que
DEPART Differe
Dans ce mode, l'affichage indique le temps restant avant que l'appareil ne démarre ainsi que le compte à rebours. L'indicateur lumineux de fonctionnement clignote et l'indicateur du départ différé est allumé. Pour programmer un départ différé, procédez de la manière suivante:
a) Programmez les paramètres de fonctionnement normal comme indiqué aux points a) à d) de la section précédente. b) Appuyez sur le bouton ' pour valider. L'indicateur lumineux de départ différé se met à clignoter. c) Appuyez sur les boutons "↑" ou "↓" pour régler le départ différé voulu entre 0h00 et 9h50.
d) Appuyez sur la touche F^ pendant 3 secondes ou attendez 5 secondes. e) Le tiroir chauffant se met en mode départ différé. f) Lorsque le compte à rebours est terminé, le tiroir chauffant se met en marche en fonction des paramètres enregistrés.
Annuler une opération
La programmation peut être annulée à tout moment en appuyant sur le bouton ↓ pendant 3 secondes.
L'opération ou le départ différé peuvent être annulés (parce qu'un invite arrive plus tard ou que la vaisselle semble être suffisamment chaude, par exemple) en appuyant sur le bouton "↓" pendant 3 secondes.
Temps de chauffage
PRE CHAUFFAGE DE VAISSELLE 60² - 70²
La pratique vous aidera a selectionner les temps appropriés à VOYVAISSE.
Capacité de CHARGE
La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle:
| EVV14900X |
| Service de 6 personnes |
| 6 assiettes de 24 cm |
| 6 bolts de 10 cm |
| 1 plat de 19 cm |
| 1 plat de 17 cm |
| 1 plat de 32 cm |
| ou |
| 20 plats de 28 cm |
| ou |
| 80 tasses à café |
| ou |
| 40 tasses à thé |

Nettoyage et entretien
Le nettoyage est l'entretien normalement nécessaire.
! ATTENTIONI
INTERIEUR DU CHAUFFEVAISSELL
Nettoyez régulièrement l'intérieur du
Résolution de problemes

Seuls des techniciens spécialisés sont à même d'effectuer les réparations, quel que ce soit leur type. Tout réparation effectuée par des personnes non agrées par le fabricant est dangereuse.
Avant d'appeler l'assistance technique, vérifiez les cas suivants:
| Problème | Cause Possible | Solution Possible |
| La vaisselle neCHAUFFE PASUITS AMMENT. | L'appareil n'est pas branché. | Branchez l'appareil. |
| La température n'est pasadéquate. | Sélectionnez unetempérature apropriée. | |
| Les orifices par où circulel'air sont obstrués par de lavaisselle. | Débloquez les orifices dcirculation de l'air. | |
| Le temps de chauffage de lavaisselle n'est pas suffisant. | Laissez la vaissellechauffer pour une période pluslongue. | |
| Matière et épaisseur de lavaisselle. | Laissez la vaissellechauffer pour une période pluslongue. | |
| Quantité de vaisselle. | Laissez la vaissellechauffer pour une période pluslongue. | |
| Rangement et disposition dela vaisselle. | Répartissez la vaisselleuniformément. |
Recyclez les matériaux portant ce symbole. Déposez-les
emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.

Ne jetez pas les appareils portant cette symbole avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 36 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 38 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 40 FUNCTIE 40 WERKSTANDEN 41 OPWARMTUDEN 42 LAADCAPACITEIT 43 REINIGING EN ONDERHOUD 43 PROBLEEMOPISSING 44 MILIEUOVERWEGINGEN 44
Notice Facile