smanos X500 - Système d'alarme

X500 - Système d'alarme smanos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X500 smanos au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice smanos X500 - page 4
Caractéristiques Détails
Type de produit Système d'alarme sans fil
Connectivité Wi-Fi, GSM
Capteurs inclus Détecteurs de mouvement, capteurs d'ouverture de porte/fenêtre
Alimentation Adaptateur secteur et batterie de secours
Application mobile Compatible avec iOS et Android pour le contrôle à distance
Installation Installation facile, sans câblage nécessaire
Maintenance Vérification régulière des batteries et mise à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données, notifications en temps réel
Garantie 2 ans
Accessoires compatibles Caméras de surveillance, sirènes supplémentaires
Support client Assistance par téléphone et email

FOIRE AUX QUESTIONS - X500 smanos

Comment réinitialiser le système d'alarme smanos X500 ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la centrale pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le système d'alarme ne se déclenche pas ?
Vérifiez si les capteurs sont correctement installés et alimentés. Assurez-vous également que le mode d'alarme est activé et que la centrale est correctement connectée à votre réseau.
Comment ajouter un nouveau capteur au système smanos X500 ?
Accédez à l'application smanos, sélectionnez 'Ajouter un appareil' et suivez les instructions pour mettre le capteur en mode appairage. Ensuite, suivez les étapes à l'écran pour finaliser l'ajout.
Pourquoi la batterie de mon capteur se décharge-t-elle rapidement ?
Une décharge rapide de la batterie peut être causée par une connexion à proximité d'autres appareils sans fil ou par une utilisation intensive de la fonction de détection. Vérifiez également que le capteur est à jour avec le dernier firmware.
Comment désactiver une alarme déclenchée par erreur ?
Pour désactiver une alarme déclenchée par erreur, ouvrez l'application smanos ou utilisez le clavier de la centrale pour entrer votre code PIN et arrêter l'alarme.
Le système smanos X500 est-il compatible avec d'autres appareils de domotique ?
Oui, le système smanos X500 est compatible avec certains appareils de domotique. Vérifiez la liste des appareils compatibles dans l'application smanos ou sur notre site web.
Comment vérifier l'état de la connexion Wi-Fi de mon système d'alarme ?
Dans l'application smanos, accédez à 'Paramètres' puis à 'État de la connexion'. Vous pourrez voir si la centrale est connectée au réseau Wi-Fi et la force du signal.
Que faire si je perds le mot de passe de mon application smanos ?
Si vous perdez votre mot de passe, utilisez la fonction 'Mot de passe oublié' sur l'écran de connexion de l'application pour réinitialiser votre mot de passe via votre adresse e-mail.
Comment mettre à jour le firmware de mon système smanos X500 ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application smanos, allez dans 'Paramètres' et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur X500 smanos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X500 - smanos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X500 de la marque smanos.

MODE D'EMPLOI X500 smanos

Système d'alarme Manuel de l'utilisateur X500 PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

40Nous vous félicitons pour l’achat de ce système d'alarme smanos X500. L’installation du système d’alarme smanos X500 est simple et rapide. Nous vous conseillons de lire le manuel avec attention avant d’utiliser le produit. Notez que dans certains cas, il est important de suivre précisément l’ordre indiqué afin de pouvoir réaliser l’installation avec succès. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

40Détecteur de mouvement PIR sans fil -------------------------------------- Activation & désactivation gratuites de l’alarme via appel téléphonique ---------- Connexion de (nouveaux) Accessoires--------------------------------- Connexion de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes---------- Connexion de nouvelles balises RFID -------------------------------------- Connexion de la sirène sans fil --------------------------------------------- Suppression de tous les accessoires --------------------------------------- Suppression de la sirène sans fil ------------------------------------------- Recharger les piles --------------------------------------------------------- Télécommande ----------------------------------------------------------- Capteur de porte / fenêtre ------------------------------------------------ Détecteur de mouvement PIR --------------------------------------------- Spécifications Techniques --------------------------------------------- X500 Panneau de commandes -------------------------------------------- MD2300 Détecteur de mouvement PIR ----------------------------------- DS2300 Capteur de porte / fenêtre ---------------------------------------

Aperçudu système d'alarme X500 Vue arrière Bouton anti-sabotage Marche / Arrêt Emplacement pour carte SIM Bornes de connexion filaire Prise adaptateur Service Vue de dessous Panneau de commandes SOS Activation de l’alarme Mode Maison Désactivation de l'alarme Appeler Lecteur de baliseRFID Écran tactile Écran LCD Lecture mémo vocal Enregistrement mémo vocal Vue avant SPKGNDPUSHGND ZONE 1 24H ZONE Connexion filaire (Sirène 12 V ≤ 500 mA) Sortie pour serrure électronique Détecteur filaire (zone normale) Détecteur filaire (zone 24/7) 1 x MD2300 Détecteur de mouvement PIR sans fil 1 x Adaptateur 1x Support de bureau 1 x Support mural Accessoires fournis 2 x RE2300 Télécommande multifonctions 2 x DS2300 Capteur magnétique sans fil pour porte/fenêtre 2 x PR2600 Balise RFID Le système d'alarme smanos X500 dispose des accessoires suivants inclus dans la boîte : - Manuel Français - Guide d'utilisation rapideMulti-langue Support PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Commande par téléphone en cas d'appel d'urgence Après le déclenchement d’une alarme, le panneau de commandes va appeler les numéros d'urgence préenregistrés. Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour faire fonctionner le système d'alarme en cas de prise d'appel : Commande SMS Désactivation de l'alarme Activation de l’alarme Désactivation de la sirène Activation de la sirène Écouter et répondre Ecouter de nouveau le message Entrée

sos Remarque : Après le déclenchement d’une alarme, le panneau de commandes appellera ces numéros chacun leur tour. Si vous répondez à l'appel, le système arrêtera d'appeler. Après avoir stocké les numéros, le panneau de commande n'accepte queles commandes provenant de ces numéros. Comment le système d'alarme fonctionne Le système d’alarme recevra un signal si un détecteur est déclenché. Le panneau de commandes déclenchera l'alarme et enverra un SMS à tous les numéros de téléphone sauvegardés. Une fois l’envoi de SMS terminé, le panneau de commandes appellera les numéros de téléphones sauvegardés. Lorsqu’une sirène externe optionnelle est installée, un signal sera également envoyé à cette dernière. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Installation des détecteurs Le système d’alarme fonctionnera au mieux avec des détecteurs bien positionnés et correctement configurés. Déterminez les endroits que vous souhaitez sécuriser et avec quels détecteurs. L’illustration ci-dessous est un exemple de plan déterminant le détecteur à placer pour la meilleure disposition possible pour votre pièce. A.Système d'alarme B. Télécommande C. Sirène Porte d’entrée: Salle de séjour: Fenêtre: salle de séjour: Fenêtre: salle de séjour: Porte de terrasse: Fenêtre: Chambre à coucher: Cuisine: Toilettes:

Détecteurs Mode zonedes capteurs Chaque détecteur peut être placé dans un mode zone. Quatre zones différentes peuvent être sélectionnées. La zone mode domicile, la zone normale, la zone 24/7 ou la zone de délai unique. Référez-vous s'il vous plaît à la page 14 pour le réglage du mode zone. IMPORTANT : Déterminez dans quelle zone un détecteur doit être placé avant de configurer le système d'alarme. Zone normale Le capteur porte/ fenêtre fourni est réglé par défaut dans la zonenormale. Dans la configuration de la zone normale, un détecteur est toujours activé lors de l’activation du système d’alarme. Zone Domicile Le détecteur de mouvement PIR fourni est réglé par défaut dans la zone domicile. Lorsque le système d'alarme est en mode maison, les détecteurs de la zone domicile enverront un signal au système d'alarme en cas de déclenchement, mais ne répondront pas au signal. Les détecteurs dans la zone normale se chargeront cependant de cela et activeront l’alarme. Il est de ce fait possible d’activer une sécurité partielle de sorte que vous puissiez quand même vous déplacer dans votre logement sans que l’alarme ne s’enclenche. Zone de délai unique Un ou plusieurs détecteurs peuvent être réglés dans la zone de délai unique qui se déclenche à l'heure spécifiée après avoir été déclenchée. Cette zone est généralement utilisée pour le capteur de porte / fenêtre sur entrée. Par exemple, si l'utilisateur ne souhaite pas prendre la télécommande avec lui, il peutconfigurer le capteur de porte / fenêtre dans la zone de délai unique et régler le temps de délai sur 30 secondes. Lorsque l'utilisateur revient à la maison, le panneau de commandes se déclenche après 30 secondes, laissant de la sorte un certain temps à l'utilisateur pour désactiver le système. Zone 24/7 Il est recommandé de régler le détecteur de fumée, détecteur de fuite de gaz, détecteur de vibrations, détecteur de bris de verre, détecteur d'inondation de l'eau et rayons IR dans la zone 24/7. Lors de cette configuration, le détecteur est toujours actif dans cette zone et enverra toujours un signal au panneau de commandes si déclenché, que le système soit activé ou désactivé. Capteur magnétique Détecteur de mouvement PIR Capteur magnétique Capteur magnétique Capteur magnétique Capteur magnétique Détecteur de mouvement PIR Détecteur de gaz Détecteur d'inondation PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Mise en route Insertion de la carte SIM Suivez les étapes suivantes avant d’insérer la carte sim: Assurez-vous que le système d'alarme est éteint. IMPORTANT: supprimez le code (par défaut) de façon permanente de la carte SIM. Désactivez la fonction de messagerie vocale si elle est activée. Insérez la carte SIM dans le logement de la carte SIM du système d'alarme comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. IMPORTANT : Des messages sms sont utilisés pour la configuration et l’utilisation du système d’alarme. Des coûts sont reliés à l’utilisation de messages sms. Renseignez- vous auprès de votre opérateur téléphonique en ce qui concerne ces coûts.

Méthode 1 : Appuyez sur sur le panneau de [Activation Mode Maison ] commandes. Les détecteurs associés à la zonedomicile ne seront pas actifs lorsque le Mode Maison est activé. Tous les autres détecteurs des autres zonesresteront actifs. Méthode 2 : Appuyez sur la touche de la télécommande.[Activation Mode Maison ] Méthode 3 : Appuyez sur la touche sur l'APP.[Activation Mode Maison ] Méthode 4 : Envoyez un SMS avec "2" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. Activation partielle du système Marche Branchez l’adaptateur au connecteur qui se trouve à l’arrière du panneau de commandes. Ensuite, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur "ON". Après avoir allumé le système, l'icône du réseau s'affiche sur l'écran LCD. Ceci [ ] indique que le panneau de commandes est connecté à un réseau. Fonctionnement du Panneau de Commandes Méthode 1 : Appuyez sur sur le panneau de commandes Tous les [Activation ] capteurs sont activés. Méthode 2 : Appuyez sur la touche de la télécommande.[Activation ] Méthode 3 : Appuyez sur la touche sur l'APP.[Activation ] Méthode 4 : Envoyez un SMS avec "1" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. Activation du système d’alarme Méthode 1 : Saisissez le mot de passe à 4 chiffres (par défaut 1234) sur le panneau de commandes et appuyez sur . Vous entendez un bip lorsque le [Désactivation ] système est désactivé. Si vous entendez trois bips, le mot de passe que vous avez saisi est alors incorrect. Méthode 2 : Appuyez sur la touche de la télécommande.[Désactivation ] Méthode 3 : Appuyez sur la touche sur l'APP.[Désactivation ] Méthode 4 : Envoyez un SMS avec "0" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. Méthode 5 : Tenez la balise RFID à proximité du lecteur RFID. Vous entendez un bip et le système est désactivé. Désactivation du systèmevia le panneau de commandes Remarque : Le panneau de commandes doit être connecté à l'alimentation pour utiliser une balise RFID pour désactiver le système. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Enregistrement d’un message d’alarme Lorsque l’alarme est activée, le panneau de commandes téléphonera aux numéros d’urgence prédéfinis et vous entendrez un message. Ce message peut être modifié en appuyant sur la touche , en appuyant denouveau sur la touche et en [ ] [0] appuyantenfin sur la touche . Vous avez alors 10 secondes pour enregistrer votre [ ] message. Téléphoner Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur . Le système compose le [ ] numéro et vous pouvez converser par le biais du microphone intégré du système d’alarme. Vous coupez la communication en appuyant de nouveau sur la touche. Synchroniser l'heure du panneau Vous pouvez modifier l'heure du panneau de commandes en envoyant "99" ou en appuyant sur sur l'APP.[ ] Remarque : Lorsque le panneau de commande est éteint, l'heure du panneau se remettra à 00h00, veuillez de nouveau resynchroniser l'heure. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour enregistrer un message [ ] personnel de 10 secondes maximum. Si votre message est plus court que 10 secondes, appuyez sur la touche pour arrêter l'enregistrement. Le [ ] message vocal peut être écouté en appuyant sur la touche pendant 2 [ ] secondes. Écouter et répondre Laisser un message par le biais d'un appel téléphonique Vous serez rappelé par le système. Décrochez le téléphone pour laisser un message pendant 10 secondes. Méthode 1 : Appuyez sur la touche sur l'APP.[ ] Méthode 2 : Envoyez un SMS avec "4" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. Enregistrement et lecture d'un message vocal Vous être rappelé par votre système et vous pouvez immédiatement commencer une conversation et / ou écouter. Méthode 1 : Appuyez sur sur le panneau de commandes [ ] Méthode 2 : Appuyez sur la touche sur l'APP.[ ] Méthode 3 : Envoyez un SMS avec "3" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Configuration du système d'alarme Ajouter un compte

1. Démarrez l’App sur votre téléphone et sélectionnez ‘Ajouter un Compte’.

2. Attribuez un nom au système d’alarme (par ex. Alarme maison) et saisissez le numéro

de téléphone portable de la carte sim installée dans le système d’alarme.

3. Une fois le compte ajouté, celui-ci apparaîtra sur l’écran de démarrage de l’App.

App Apple et Android Téléchargez l’APP sur l'App Store ou Google Play en saisissant les mots-clés “X500 Alarm”. Vous pouvez configurer le système d'alarme par le biais de l'APP. X500 Alarm APP Alarme X500vue d'ensemble L’illustration ci-dessous vous montre où trouver chaque fonction dans l’App. D'autres onglets seront expliqués dans les pages suivantes. Activation de l’alarme Activation Mode Maison Désactivation de l'alarme Écouter et répondre Enregistrement mémo vocal Synchroniser l'heure PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

1. Vous pouvez changer la langue du système dans ce menu.

2. Les numéros d’urgence sont les numéros de téléphone qui doivent être appelés

lorsque l’alarme se déclenche. Les numéros enregistrés recevront un message de notification lorsque l'alarme se déclenche.

3. Le numéro SMS pour balise RFID est le numéro de téléphone qui sera utilisé pour

envoyer un message sms lorsqu'une balise RFID est utilisée pour désactiverle système.

4. Dans ce menu, vous pouvez supprimer toutes les télécommandes, balises RFID et

5. Après l'enregistrement dece numéro de numérotation rapide, lorsque vous appuyez

sur pendant 3 secondes sur le panneau de commandes, le système composera [ ] immédiatement le numéro.

6. Assurez-vous d'avoir synchronisé l'heure du panneau avant de configurer le timing.

7. Le système évaluera les informations de l'état du panneau.

Paramètres du système 1.Chaque détecteur se réfère à une zone. Le nom de 50 détecteurs et le nom de zone peuvent être modifiés en fonction de vos préférences personnelles. Chaque nom dedétecteur (zone) peut comporter 30 caractères maximum. Important: Vous pouvez aussi changer le mode de zone.

2. Vous pouvez ajuster les noms reliés aux balises RFID. 20 balises RFID peuvent être

3. Le système peut être activé avec un temps de délai. Lorsqu’un temps de délai est fixé,

le système d’alarme emmétra un bip chaque seconde comme avertissement de ce délai. Le rythme du bip augmentera les 15 dernières secondes. Le temps de délai d'arrivée et de départ est désactivé par défaut.

4. Le volume de l’alarme et la durée de la sirène peuvent être ajustés. Le paramètre par

défaut est réglé sur fort. La durée de l’alarme de la sirène peut être ajustée. Le réglage par défaut est de 5 minutes.

5. Le mot de passe de désactivation (4-6 chiffres) peut être ajusté. Le mot de passe par

défautde désactivation est 1234. Le code sous contrainte (4 chiffres) peut être utilisé lorsque l'utilisateur est menacé pour désactiver le système. Lorsque vous utilisez le code sous contrainte pour désactiver le système, le panneau de commandes composera des numéros silencieusement. Le code sous contrainte par défaut est 1111.

6. L'alarme sera retardée selon le temps de délai configuré si le détecteur configuré dans

la zone de délai unique est déclenché. Il est recommandé de régler le capteurde porte / fenêtre dans la zone de délai unique.

NotificationSMS de sabotage de détecteurs Remarque : L'écran LCD clignote une fois parseconde pour aviser l'utilisateur que le niveau de la pile du panneau de commandes est faible. SMS de notification de panne de courant et de récupération Notification SMS en cas de niveau faible de la pile [Nom Nouveau Détecteur] Batterie faible. Panneau de commandes: Batterie du panneau de contrôle est faible. Détecteur: Cette fonction s’applique aux détecteurs avec commutateur anti-sabotage intégré. Vous recevrez un message et un appel d'alarme lorsqu'un détecteur est saboté. [Nom Nouveau Détecteur] Alarme de sabotage. Panneau de commandes: Interrupteur de sécurité est déclenché. Détecteur: Coupure du courant éléctrique.

Rétablissement du courant éléctrique. Réglage par SMS Si vous utilisez un téléphone portable qui n'est pas smartphone, vous pouvez configurer votre système en envoyant le code de commande SMS correspondant à la carte SIM du panneau de commandes. Elément Code decommande SMS Menu SMS “?” , "??" Ou "???" Désactivation du système Activation du système System einschalten Activation partielle du système Écouter et répondre Laisser un message par le biais d'un appel téléphonique Sauvegarde de numéros de téléphoned’urgence Sauvegarde de numéros SMS d’urgence Sauvegarde du numéro sms pour balise RFID Sauvegarde de numéro deNumérotation rapide Modification du nom du détecteur et du mode de zone Modification du nom des balises RFID Réglage du volume de l'alarme Modification du mot de passe de désactivation

Réglage de la durée d'alarme Configuration du temps de délai de zoneunique

16 (voir la note 2) 99 (voir la note 3)

Configuration du timing Synchronisation de l'heure du panneau Suppression de détecteurs sans fil Suppression detoutes les balises RFID Restauration des réglages d'usine par défaut Suppression de toutes les Télécommandes

Numéro de téléphone de l'alarme enregistré avec succès. Copiez l’intégralité du message sms reçu et coller-le dans un nouveau message sms.Vous pouvez ensuite y saisir tous les numéros de téléphone souhaités. Vous pouvez mentionner plusieurs numéros de téléphone dans le même message sms. Envoyez le sms une fois que vous avez terminé.

Note 1 : Vous pouvez envoyer 901902903904 etc .. pour modifier le reste des noms de détecteurset Type de zone si vous le souhaitez. Dans SMS, "0" = Zone normale. "1" = Zone Mode Maison. "2" = Zone 24/7. "3" = Zone de délai unique. Note 2 : Dans SMS, "0" = désactivation du timing. "1" = activation. "2" = désactivation. Par exemple, si vous configurez : Timing: 1.09:00 1 2.18:00 2 3.00:00 0 4.00:00 0 5.00:00 0 6.00:00 0 Cette configuration signifie que vous avec réglé un groupe de timing, le système s'activera automatiquementà 9h00 et se désactivera automatiquement à 18h00. Note 3 : Vous devez synchroniser l'heure du panneau lorsque vous définissez les timings, sinon le système ne s'activera/désactivera pas automatiquement à l'heure souhaitée. Le système enverra une notification aux numéros SMS " Horloge de synchro alarme." sauvegardéslorsque l'appareil est allumé après une panne. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Egalement appelé hard reset. Envoyez "0000" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes. Un hard reset peut également être effectué en appuyant et en maintenant enfoncée la touche , puis en faisant glisser l'interrupteur d'alimentation du panneau de [ ] commandes de OFF à ON jusqu'à ce que 2 bips soient émis, signifiant que le système a été restauré aux réglages d'usinepar défaut. IMPORTANT : Si le panneau de commande est en marche, veuillez d'abord l'éteindre avant d'appliquer cette fonction. Mode Test Il est possible de mettre le système d’alarme en mode test. L’alarme n’émettra de la sorte aucune sirène mais émettra 3 x un bip lorsqu’un détecteur est déclenché. Le mode test peut être démarré en envoyant "100" à la carte SIM qui est insérée dans le panneau de commandes. Le système fermera automatiquement le mode test après dix minutes. Il est également possible d'arrêter le mode test en appuyant sur la touche [SOS] sur le panneau de commandes.

Restauration des réglages d'usine par défaut Test et installation des accessoires Télécommande + LED clignote une fois : Activation ou mode maison. x LED clignote une fois : Désactivation +, x LEDs clignotent une fois : SOS Présentation Voyant LED Activation de l’alarme Désactivation de l’alarme Activation Mode Maison SOS Points de guidage pour les aveugles Anneau en métal Voyant LED PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Activation de l’alarme Mode Maison Panique Activation Silencieuse Désactivation Silencieuse Désactivation de l'alarme Appuyez sur cette touchepour activer le système d’alarme. Le voyant LED s’allume et la sirène émet un bip pour confirmer l’activation.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'activation modeMaison pendant 1 seconde, puis appuyez sur la toucheActivation dans les 3 secondes pour activer silencieusement le système. Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'activation mode Maison pendant 1 seconde, puis appuyez sur la touche Désactivation dans les3 secondes pour désactiver silencieusement le système. Appuyez sur cette touchepour désactiver le système d’alarme. Le voyant LED s’allume et la sirène émet 2 bips pour confirmer la désactivation.

Appuyez sur cette touchepour activer le mode maison du système d’alarme. Tous les détecteurs du groupe Domicile seront désactivés. Cela signifie que vous pouvez partiellement activer l’alarme dans la maison. Appuyez sur cette touchepour passer à l'état d'urgence, le système s'activeraimmédiatement. Capteur sans fil pour porte/fenêtre Présentation Capteur Commutateur anti-sabotage Voyant LED Aimant Face avant Face arrière Voyant LED Détection porte/fenêtre ouverteClignote une fois : Niveau faible de la pile, remplacez la pileClignote rapidement: Remarque : Le système d’alarme se déclenchera immédiatement si le commutateur anti- sabotage est enfoncé. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Le capteur magnétique peut être installé sur des portes, des fenêtres ou sur tout objet qui s’ouvre et se ferme. En l'installant sur des fenêtres, le capteur (grande partie) peut être fixé sur le cadre et l'aimant sur la fenêtre. Le voyant LED doit clignoter une fois lorsque le capteur et l’aimant se retrouvent à plus d’1 cm l’un de l’autre. Installation du Capteur Magnétique La distance entre le capteur et l’aimant ne doit pas dépasser 1 cm en position fermée. Fixez les deux éléments à l’aide du ruban adhésif double face fourni. Le capteur de la porte peut également être fixé avec des vis. Il est déconseillé d’installer le capteur magnétique dans des pièces contenant beaucoup de métal. Ceci s’applique également pour un sol avec beaucoup de métal. Contrôlez toujours que le voyant LED est allumé lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte. IMPORTANT : L’aimant doit être placé du côté droit du capteur. Le petit triangle situé sur les deux pièces doit être placé l’un en face de l’autre. Détecteur de mouvement PIR sans fil Présentation Voyant LED Clignote en continu : Le détecteur de mouvement effectue un autotest Clignote une fois: Mouvement détecté Clignote 2 fois: Autotest terminé, le détecteur passe en mode d’économie d’énergie. Clignote une fois toutes les 3 secondes : Niveau faible de la pile, remplacez la pile Bouton de test Endroit de fixationRuban adhésif double face Fente de Support Voyant LED Lentille de détection Voyant LED Commutateur anti-sabotage Détecteurs infrarouges Intérieur du détecteur de mouvement PIR Retirez la vis qui se trouve au-dessus du détecteur de mouvement PIR et retirez délicatement l'avant de l'arrière. Détecteurs infrarouges Les détecteurs infrarouges détectent les mouvements. Ils doivent donc toujours être propres. Ne pas toucher les détecteurs! Le commutateur anti-sabotage détectera lorsque le boîtier du détecteur de mouvement PIR est ouvert et enverra un signal d’alarme au panneau de commandes. Commutateur anti-sabotage PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

Face arrière du détecteur de mouvement PIR Après l'autotest, appuyez une foissur la touche test. Le détecteur de mouvement PIR émettra un signal de détection (le voyant LED clignote une fois). ModeTest Le produit possède une fonction d'économie d'énergie, si le détecteur détecte un mouvement à deux reprises en 3 minutes, il se mettra en veille pour économiser l'énergie. Si aucun mouvement n’est détecté dans les 3 minutes suivantes, le détecteur se remet automatiquement en mode de fonctionnement. Mode d'économie d’énergie Remarque : Lorsque le détecteur est en veille, assurez-vous qu'il n'y ait aucun mouvement dans les 3 minutes, sinon le détecteur restera en veille. En veille après la détection de mouvement humain deux fois Cas 2 : Appuyez sur le bouton de test, puis activez. Cas 1 : Démarrage initial puis activez. 3 minutes plus tard Aucun mouvement humain dans les 3 minutes Passe du mode veille à l’activation

1. La hauteur de montage idéale du détecteur de mouvement est de 2,2 mètres à partir

2. Montez le support de fixation avec les vis fournies et placez ensuite le détecteur de

mouvement dans le support.

2.2m Installation du détecteur de mouvement PIR Conseils d’installation Evitez d’installer des détecteurs de mouvement à proximité d'une fenêtre, d'une climatisation, d'un radiateur, d'un réfrigérateur, d'un four, de la lumière du jour ou d'autres endroits à température fluctuante. Essayez de ne pas placer deux détecteurs de mouvements l’un en face de l’autre; en d’autres mots, ne placez pas l’un des deux détecteurs dans le champ de détection de l’autre. PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

404. Orientez éventuellement le détecteur de mouvement d’une meilleure façon de sorte à

obtenir le résultat souhaité. Répétez l’étape 3 pour tester le nouvel angle.

3. Spécifiez la bonne direction puis déplacez-vous de gauche à droite ou de droite à

gauche dans la pièce. Le voyant LED du détecteur de mouvement clignotera une fois lorsqu’un mouvement est détecté. Vuelatérale Champ de détection Vue supérieure Activation & désactivation gratuites de l’alarme via appel téléphonique Pour activer le système, appelez le numéro de téléphone mobile de l’alarme et raccrochez lorsque le téléphone sonne. Lorsque vous entendez la tonalité, raccrochez. Vous serez rappelé par le même numéro. Ne décrochez pas mais annulez l’appel. L’alarme est ensuite activée. Pour désactiver le système d’alarme, appelez le numéro de téléphone de la carte SIM. Restez en ligne jusqu’à ce que le système se déconnecte de lui-même. Le système d’alarme ne vous rappellera pas et sera désactivé. L'écran LCD affiche le nombre de télécommandes, détecteurs et balises RFID qui sont enregistrés avec le panneau de commandes. Par exemple, si l'écran LCD affiche . Cela signifie qu'1 télécommande, 2 détecteurs et 1 balise RFID sont enregistrés avec le panneau de commandes. IMPORTANT : Pour activer ou désactiver le système d'alarme, veillez à ce que la fonction de messagerie vocale soit désactivée sur la carte SIM du système d'alarme. Connexion de (nouveaux) Accessoires Connexion de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes Les détecteurs inclus sont enregistrés par défaut dans le panneau de commandes. Suivez les instructions si vous souhaitez enregistrer de nouveaux détecteurs :

1. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche sur le panneau de commandes. [ ]

2. Déclenchez le détecteur.

Vuelatérale Vue supérieure PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

40Connexion de nouvelles balises RFID L’enregistrement du détecteur ou de la télécommandeest réussi lorsque vous entendez un bip provenant du panneau de commandes. Si vous entendez deux bips, cela signifie que le détecteur ou la télécommande a déjà été enregistré. La sirène est un accessoire supplémentaire. Mettez la sirène en mode de connexion. Appuyez maintenant sur la touche d'activation sur le panneau de commandes. L’enregistrement est réussi lorsque vous entendez un bip. Veuillez vous référer au manuel de la sirène pour plus de détails sur l'état de connexion.

1. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la

touche sur le panneau decommandes. [ ]

2. Tenez la nouvelle balise RFID à proximité du

lecteur RFID sur le panneau de commandes. IMPORTANT : La balise RFID fonctionne uniquement si le système est connecté au réseau électrique. Connexion de la sirène sans fil Suppression de tous les accessoires Suppression de la sirène sans fil Pour supprimer tous les accessoires, appuyez sur la touche de désactivation. Ensuite, faites glisser l'interrupteur d'alimentation de OFF à ON (Si le panneau de commandes est allumé, faites-le d'abordglisser sur OFF). 3 bips se feront entendre dans les 10 secondes, vous pouvez ensuite relâcher le bouton de désactivation. Tous les accessoires (télécommande, détecteurs et balises RFID) sont supprimés. Maintenez enfoncée la touche de connexion de la sirène sans fil jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Il indique que la connexion entre la sirène sans fil et le panneau de commandes est supprimée. Recharger les piles Retirez la partie encaoutchouc Télécommande Ouvrez le couvercle arrière Retirez la vis Capteur de porte / fenêtre Détecteur de mouvement PIR

40MD2300 Détecteur de mouvement PIR Spécifications Techniques X500 Panneau de commandes Alimentation électrique Fréquence GSM Consommation en stand-by Consommation Alarme Pile de secours Consommation Alarme Portée Sirène intégrée Nombre maximum d’accessoires sans fil Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier Température Humidité Relative Dimensions 12 V DC 500 mAh 850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz 100mA 220 mA Pileau lithium 3,7 V 1200 mA 18650 (1x) ≤ 220mA ≤ 80m (champ ouvert / aucune interférence) 95dB 10 x Télécommande 50 x Détecteur 50 x Balise RFID 868 MHz Plastique ABS +Acrylique -10°C ~+ 55°C ≤80 % (aucune formation de condensation) 220 x 130 x 26mm (L × l × H) Alimentation électrique Consommation en stand-by Consommation Alarme Champ de détection Portée Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier Température Humidité Relative Dimensions Détecteur Dimensions du support DC 3V (pile 1.5 V x 2) ≤ 50 uA ≤ 11 mA 8m /110 ° ≤ 80m (champ ouvert / aucune interférence) 868 MHz Plastique ABS -10°C ~+ 55°C ≤80 % (aucune formation de condensation) 101,5 x 59 x 37,5 mm (L × l × H) 60 x 29 x 27 mm (L × l × H) PR2600 Balise RFID DS2300 Capteur de porte / fenêtre RE2300 Télécommande Alimentation électrique Consommation en stand-by Consommation Alarme Portée Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier Température Humidité Relative Dimensions Transmetteur Dimensions aimant DC 3 V (pile au lithium CR2032 x 2) ≤ 1 ≤ 10,5 mA ≤ 80m (champ ouvert / aucune interférence) 868 MHz Plastique ABS -10°C ~+ 55°C ≤ 80 % (aucune formation de condensation) 72,5 x 28 x 10 mm (L × l × H) 58 x 14 x 9,5 mm (L × l × H) Alimentation électrique Consommation transmetteur Portée Fréquence des détecteurs Matériau du boîtier Température Humidité Relative Dimensions DC 3 V (pile au lithium CR2032 x 1) ≤ 9,5 mA ≤ 80m (champ ouvert /aucune interférence) 868 MHz Plastique ABS +PC -10°C ~+ 55°C ≤ 80 % (aucune formation de condensation) 71 x 38 x 12 mm (L × l × H) Circuit Fréquence des détecteurs Portée Dimensions EM4100 CMOS 125kHz ≤ 80 m (champ ouvert/aucune interférence) 30 x 30 x 6 mm (L × l × H)

40ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT DE PILE. JETEZ LES PILES UTILISÉES SELON LES INSTRUCTIONS. Les produits électriques ne devraient pas être jetés avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2002/96/EC sur le matériel électrique et électronique de rebut et son exécution dans le droit national, les produits électriques utilisés doivent être collectés séparément et jetés aux points de collecte mis en place à cet effet. Contactez vos autorités locales ou votre revendeur pour de plus amples informations concernant le recyclage. Dépannage Si votre système d’alarme ne fonctionne pas correctement, essayez svp les solutions suivantes: Cause/Solution Contrôlez que le panneau de commandes est bien branché Contrôlez que l’interrupteur marche/arrêt est sur ‘marche’ Contrôlez que le LED s’allume lorsque vous appuyez sur une touche Contrôlez que la télécommande est correctement reliée au panneau de commandes Faites en sorte que la distance entre la télécommande et le panneau de commandes ne soit pas trop importante Contrôlez que le voyant LED s’allume lorsque l’aimant est séparé du transmetteur Faites en sorte que le capteur porte/fenêtre ne soit pas trop loin du panneau de commandes Contrôlez que l’alarme est activée Contrôlez que la distance entre l’aimant et le transmetteur ne dépasse pas 1 cm Appuyez plusieurs fois sur la touche test du détecteur lorsque l’alarme est activée.Si l’alarme ne se déclenche pas, reconnectez le détecteur de mouvement au panneau de commandes. Le détecteur de mouvement se trouve trop loin du panneau de commandes Contrôlez que le détecteur de mouvement n’est pas en mode veille Contrôlez que les piles sont encore en bon état Le panneau de commande ne peut pas démarrer La télécommande ne fonctionne pas Le capteur porte/fenêtre ne fonctionne pas Le détecteur de mouvement PIR détecte un signal mais aucune alarme n’est émise Problèmes

40Vérifiez si le détecteur de mouvement est en mode d'économie d'énergie Lorsque le voyant de réseau GSM clignote une fois par seconde le réseau, cela signifie qu'il recherche le réseau.Si le voyant clignote une fois toutes les deux secondes, un réseau a été trouvé Le voyant de réseau GSM clignote Le détecteur de mouvement ne semble pas fonctionner correctement Avertissements et Mises en garde Du fait de législations et réglementations fixées par le parlement Européen, certains appareils (sans fil) peuvent être sujets à des restrictions concernant leur utilisation dans certains états membres Européens. L’utilisation de ces appareils peut également être interdite dans certains états membres Européens. Contactez votre autorité (locale) pour de plus amples informations concernant ces restrictions. Suivez à tout moment les instructions de ce manuel d’utilisation, dans tous les cas lorsqu’il s’agit d’appareils qui doivent être montés.

Avertissement: Il est dans la plupart des cas question d’appareils électroniques. Une utilisation

incorrecte ou impropre de l’appareil peut conduire à des blessures (graves). Remarque : Les manuels smanos sont conçus avec le plus grand soin. De par les nouveaux développements techniques, il se peut cependant qu’un manuel imprimé ne contienne plus les informations les plus récentes. La réparation de l’appareil doit être réalisée par du personnel smanos qualifié. La garantie expire immédiatement si l’appareil est réparé par l’utilisateur et / ou lors d’un mauvais usage du produit. Remarque : Si vous rencontrez des problèmes avec les instructions imprimées, allez alors visiter notre site web www.smanos.com sur lequel vous pouvez télécharger les versions les plus récentes des manuels.

Contrôlez que la carte SIM est insérée dans le bon sens Insérez la carte SIM dans le panneau de commandes avant d’allumer ce dernier Contrôlez que la carte SIM répond aux normes GSM Contrôlez que la carte SIM possède suffisamment de crédit de communication Contrôlez que l’affichage du numéro de l’appelant ainsi que la fonction SMS de la carte SIM sont bien activés Le panneau de commandes ne réagit pas aux instructions SMS Contrôlez que le numéro de téléphone pour les notifications est sauvegardé dans le panneau de commandes Contrôlez que la carte SIM possède suffisamment de crédit de communication Vérifiez si le volume du panneau de commandes est réglé sur silencieux ; Reconfigurez le volume de l’alarme par SMS ou via l’App La fonction RFID peut uniquement être utilisée si le panneau de commandes est connecté au réseau électrique Contrôlez que le numéro de notificationSMS et le nom des balises RFID sont bien enregistrés Je ne suis pas appelé lorsque j’active l’alarme Aucun son lors de l’activation de l’alarmeAucune notification SMS lors de l'utilisation d’une balise RFIDAucune réaction lorsqu'une balise RFID est passée devant le panneau de commandes Contrôlez que la balise RFID est enregistrée dans le panneau de commandes, si ce n'est pas le cas enregistrez-la de nouveau Contrôlez que l’affichage du numéro de l’appelant de la carte SIM est bien activé Contrôlez que le numéro est sauvegardé en tant que numéro d’urgence dans le système Je reçois un message SMS “numéro de téléphone non autorisé.” Après activation de l’alarme, ne désactivez pas immédiatement cette dernière de sorte que le panneau de commandes ait la possibilité d’appeler PIR-900 Wireless PIR Motion Detector

40Remarques Détecteur Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Zone 9 Zone 10 Zone 11 Zone 12 Zone 13 Zone 14 Zone 15 Zone 16 Type de Détecteur Capteur magnétique Détecteur de mouvement Nom Zone Normale Maison 24/7 Unique Conditions de garantie Le délai de garantie de trois ans s’applique à tous les produits smanos, sauf indication contraire au moment de l’achat. Lors de l’achat d’un produit smanos d’occasion, la période de garantie reste celle déterminée au moment de l’achat par le premier propriétaire. Les alimentations, piles, antennes et tout autre produit intégré ou directement lié au produit principal ne sont par conséquent pas couverts par la garantie smanos. La garantie expire en cas d’utilisation incorrecte ou impropre du produit, en cas d’influences externes et / ou lors de l’ouverture du boîtier du produit concerné par des parties autres que smanos.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : smanos

Modèle : X500

Catégorie : Système d'alarme