X500 - Système d'alarme smanos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X500 smanos au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système d'alarme sans fil |
| Connectivité | Wi-Fi, GSM |
| Capteurs inclus | Détecteurs de mouvement, capteurs d'ouverture de porte/fenêtre |
| Alimentation | Adaptateur secteur et batterie de secours |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android pour le contrôle à distance |
| Installation | Installation facile, sans câblage nécessaire |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, notifications en temps réel |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires compatibles | Caméras de surveillance, sirènes supplémentaires |
| Support client | Assistance par téléphone et email |
FOIRE AUX QUESTIONS - X500 smanos
Questions des utilisateurs sur X500 smanos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X500 - smanos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X500 de la marque smanos.
MODE D'EMPLOI X500 smanos
GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur
Nous vous félicitons pour l'achat de ce système d'alarme smanos X500. L'installation du système d'alarme smanos X500 est simple et rapide. Nous vous conseillons de lire le manuel avec attention avant d'utiliser le produit. Notez que dans certains cas, il est important de suivre précisément l'ordre indiqué afin de pouvoir réaliser l'installation avec succès.
Table des Matières
Aperçu du système d'alarme X500 01-02
Panneau de commandes 01
Accessoires fournis 02
Comment le système d'alarme fonctionne 03-04
Commande par téléphone en cas d'appel d'urgence 04
Détecteurs 05-06
Installation des détecteurs 05
Mode zone des capteurs 06
Mise en route 07
Insertion de la carte SIM 07
Marche 07
Fonctionnement du Panneau de Commandes 08
Activation du système d'alarme 08
Activation partielle du système 08
Désactivation du système via le panneau de commandes 08
Écouter et répondre 09
Laisser un message par le biais d'un appel téléphonique 09
Enregistrement et lecture d'un message vocal 09
Enregistrement d'un message d'alarme 10
Téléphoner 10
Synchroniser l'heure du panneau 10
Configuration du système d'alarme 11
App Apple et Android 11
Paramètres du système 13
Notification SMS en cas de niveau faible de la pile 15
Notification SMS de sabotage de détecteurs 15
SMS de notification de panne de courant et de récupération 15
Réglage par SMS 16
Restauration des réglages d'usine par défaut 19
Mode Test 19
Test et installation des accessoires 20-27
Télécommande 20
Capteur sans fil pour porte/fenêtre 22
Détecteur de mouvement PIR sans fil 24
Activation & désactivation gratuites de l'alarme via appel téléphonique 28
Connexion de (nouveaux) Accessoires 28-29
Connexion de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes 28
Connexion de nouvelles balises RFID 29
Connexion de la sirène sans fil 29
Suppression de tous les accessoires 29
Suppression de la sirène sans fil 29
Recharger les piles 30
Télécommande 30
Capteur de porte / fenêtre 30
Détecteur de mouvement PIR 30
Spécifications Techniques 31-33
X500 Panneau de commandes 31
MD2300 Détecteur de mouvement PIR 31
DS2300 Capteur de porte / fenêtre 32
RE2300 Télécommande 32
PR2600 Balise RFID 32
Dépannage 34-36
Avertissements et Mises en garde 36
Conditions de garantie 37
Remarques 38
Aperçu du système d'alarme X500
Panneau de commandes
Vue avant

text_image
Appeler SOS 08:08 1998 Écran tactile Écran LCD Activation de l'alarme Mode Maison Désactivation de l'alarme Lecteur de balise RFID Lecture mémo vocal Enregistrement mémo vocalVue arrière

text_image
Marche / Arrêt Bouton anti-sabotage
text_image
SPK GND PUSH GND ZONE 1 24H ZONE Connexion filaire (Sirène 12 V ≤ 500 mA) Sortie pour serrure électronique Détecteur filaire (zone normale) Détecteur filaire (zone 24/7)Vue de dessous

text_image
Service Prise adaptateur Bornes de connexion filaire Emplacement pour carte SIMAccessoires fournis
Le système d'alarme smanos X500 dispose des accessoires suivants inclus dans la boîte :
- Manuel Français
- Guide d'utilisation rapide Multi-langue

2 x DS2300 Capteur magnétique sans fil pour porte/fenêtre

2 x RE2300 Télécommande
multifonctions

2 x PR2600
Balise RFID

1 x MD2300 Détecteur de mouvement PIR sans fil

Comment le système d'alarme fonctionne
Le système d'alarme recevra un signal si un détecteur est déclenché. Le panneau de commandes déclenchera l'alarme et enverra un SMS à tous les numéros de téléphone sauvegardés. Une fois l'envoi de SMS terminé, le panneau de commandes appellera les numéros de téléphones sauvegardés. Lorsqu'une sirène externe optionnelle est installée, un signal sera également envoyé à cette dernière.

flowchart
graph TD
A["Sensor Input"] --> B["SOS"]
B --> C["Digital Display"]
C --> D["Phone Output"]
D --> E["Email Exchange"]
Remarque : Après le déclenchement d'une alarme, le panneau de commandes appellera ces numéros chacun leur tour. Si vous répondez à l'appel, le système arrêtera d'appeler. Après avoir stocké les numéros, le panneau de commande n'accepte que les commandes provenant de ces numéros.
Commande par téléphone en cas d'appel d'urgence
Après le déclenchement d'une alarme, le panneau de commandes va appeler les numéros d'urgence préenregistrés. Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour faire fonctionner le système d'alarme en cas de prise d'appel :
| Commande SMS | Entrée |
| Désactivation de l'alarme | 0 |
| Activation de l'alarme | 1 |
| Désactivation de la sirène | 6 |
| Activation de la sirène | 9 |
| Écouter et répondre | |
| Écouter de nouveau le message | \# |
Détecteurs
Installation des détecteurs
Le système d'alarme fonctionnera au mieux avec des détecteurs bien positionnés et correctement configurés. Déterminez les endroits que vous souhaitez sécuriser et avec quels détecteurs. L'illustration ci-dessous est un exemple de plan déterminant le détecteur à placer pour la meilleure disposition possible pour votre pièce.

- Porte d'entrée:
- Salle de séjour:
- Fenêtre: salle de séjour:
- Fenêtre: salle de séjour:
- Porte de terrasse:
- Fenêtre;
- Chambre à coucher:
- Cuisine:
- Toiletes:
5
B. Télécommande
Capteur magnétique
Détecteur de mouvement PIR
Capteur magnétique
Capteur magnétique
Capteur magnétique
Capteur magnétique
Détecteur de mouvement PIR
Détecteur de gaz
Détecteur d'inondation
C. Sirène
Mode zone des capteurs
Chaque détecteur peut être placé dans un mode zone. Quatre zones différentes peuvent être sélectionnées. La zone mode domicile, la zone normale, la zone 24/7 ou la zone de délai unique, Référez-vous s'il vous plaît à la page 14 pour le réglage du mode zone.
IMPORTANT : Déterminez dans quelle zone un détecteur doit être placé avant de configurer le système d'alarme.
Zone normale
Le capteur porte/ fenêtre fourni est réglé par défaut dans la zone normale. Dans la configuration de la zone normale, un détecteur est toujours activé lors de l'activation du système d'alarme.
Zone Domicile
Le détecteur de mouvement PIR fourni est réglé par défaut dans la zone domicile. Lorsque le système d'alarme est en mode maison, les détecteurs de la zone domicile enverront un signal au système d'alarme en cas de déclenchement, mais ne répondront pas au signal. Les détecteurs dans la zone normale se chargeront cependant de cela et activeront l'alarme. Il est de ce fait possible d'activer une sécurité partielle de sorte que vous puissiez quand même vous déplacer dans votre logement sans que l'alarme ne s'enclenche.
Zone de délai unique
Un ou plusieurs détecteurs peuvent être réglés dans la zone de délai unique qui se déclenche à l'heure spécifiée après avoir été déclenchée. Cette zone est généralement utilisée pour le capteur de porte / fenêtre sur entrée. Par exemple, si l'utilisateur ne souhaite pas prendre la télécommande avec lui, il peut configurer le capteur de porte / fenêtre dans la zone de délai unique et régler le temps de délai sur 30 secondes. Lorsque l'utilisateur revient à la maison, le panneau de commandes se déclenche après 30 secondes, laissant de la sorte un certain temps à l'utilisateur pour désactiver le système.
Zone 24/7
Il est recommandé de régler le détecteur de fumée, détecteur de fuite de gaz, détecteur de vibrations, détecteur de bris de verre, détecteur d'inondation de l'eau et rayons IR dans la zone 24/7. Lors de cette configuration, le détecteur est toujours actif dans cette zone et enverra toujours un signal au panneau de commandes si déclenché, que le système soit activé ou désactivé.
Mise en route
Insertion de la carte SIM
Suivez les étapes suivantes avant d'insérer la carte sim :
- Assurez-vous que le système d'alarme est éteint.
- IMPORTANT: supprimez le code (par défaut) de façon permanente de la carte SIM.
- Désactivez la fonction de messagerie vocale si elle est activée.
- Insérez la carte SIM dans le logement de la carte SIM du système d'alarme comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.

IMPORTANT : Des messages sms sont utilisés pour la configuration et l'utilisation du système d'alarme. Des coûts sont reliés à l'utilisation de messages sms. Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique en ce qui concerne ces coûts.
Marche
Branchez l'adaptateur au connecteur qui se trouve à l'arrière du panneau de commandes. Ensuite, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur "ON". Après avoir allumé le système, l'icône du réseau [ ] s'affiche sur l'écran LCD. Ceci indique que le panneau de commandes est connecté à un réseau.
Fonctionnement du Panneau de Commandes
Activation du système d'alarme
Méthode 1 : Appuyez sur [Activation Ⓞ] sur le panneau de commandes Tous les capteurs sont activés.
Méthode 2 : Appuyez sur la touche [Activation Ⓞ] de la télécommande.
Méthode 3 : Appuyez sur la touche [Activation] sur l'APP.
Méthode 4 : Envoyez un SMS avec "1" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.
Activation partielle du système
Méthode 1 : Appuyez sur [Activation Mode Maison] sur le panneau de commandes. Les détecteurs associés à la zone domicile ne seront pas actifs lorsque le Mode Maison est activé. Tous les autres détecteurs des autres zones resteront actifs.
Méthode 2 : Appuyez sur la touche [Activation Mode Maison ⚙] de la télécommande.
Méthode 3 : Appuyez sur la touche [Activation Mode Maison ⚙] sur l'APP
Méthode 4 : Envoyez un SMS avec "2" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.
Désactivation du système via le panneau de commandes
Méthode 1 : Saisissez le mot de passe à 4 chiffres (par défaut 1234) sur le panneau de commandes et appuyez sur [Désactivation ☐]. Vous entendez un bip lorsque le système est désactivé. Si vous entendez trois bips, le mot de passe que vous avez saisi est alors incorrect.
Méthode 2 : Appuyez sur la touche [Désactivation ⏻] de la télécommande.
Méthode 3 : Appuyez sur la touche [Désactivation 📞] sur l'APP.
Méthode 4 : Envoyez un SMS avec "0" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.
Méthode 5 : Tenez la balise RFID à proximité du lecteur RFID. Vous entendez un bip et le système est désactivé.

Remarque Le panneau de commandes doit être connecté à l'alimentation pour utiliser une balise RFID pour désactiver le système.
Écouter et répondre
Vous être rappelé par votre système et vous pouvez immédiatement commencer une conversation et / ou écouter.
Méthode 1 : Appuyez sur [ ] sur le panneau de commandes
Méthode 2 : Appuyez sur la touche | 📞 | sur l'APP
Méthode 3 : Envoyez un SMS avec "3" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.
Laisser un message par le biais d'un appel téléphonique
Vous serez rappelé par le système. Décrochez le téléphone pour laisser un message pendant 10 secondes.
Méthode 1 : Appuyez sur la touche [icon] sur l'APP.
Méthode 2 : Envoyez un SMS avec "4" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.
Enregistrement et lecture d'un message vocal
Appuyez sur la touche [1] pendant 2 secondes pour enregistrer un message personnel de 10 secondes maximum. Si votre message est plus court que 10 secondes, appuyez sur la touche [2] pour arrêter l'enregistrement. Le message vocal peut être écouté en appuyant sur la touche [3] pendant 2 secondes.

text_image
01.26t 01.26tEnregistrement d'un message d'alarme
Lorsque l'alarme est activée, le panneau de commandes téléphonera aux numéros d'urgence prédéfinis et vous entendrez un message. Ce message peut être modifié en appuyant sur la touche [8], en appuyant de nouveau sur la touche [0] et en appuyant enfin sur la touche [8]. Vous avez alors 10 secondes pour enregistrer votre message.
Téléphoner
Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur [6]. Le système compose le numéro et vous pouvez converser par le biais du microphone intégré du système d'alarme. Vous coupez la communication en appuyant de nouveau sur la touche.
Synchroniser l'heure du panneau
Vous pouvez modifier l'heure du panneau de commandes en envoyant "99" ou en appuyant sur [icon] sur l'APP.
Remarque : Lorsque le panneau de commande est éteint, l'heure du panneau se remettra à 00h00, veuillez de nouveau resynchroniser l'heure.
Configuration du système d'alarme
Vous pouvez configurer le système d'alarme par le biais de l'APP.
App Apple et Android
Téléchargez l'APP sur l'App Store ou Google Play en saisissant les mots-clés "X500 Alarm".

- Démarrez l'App sur votre téléphone et sélectionnez 'Ajouter un Compte'.
- Attribuez un nom au système d'alarme (par ex. Alarme maison) et saisissez le numéro de téléphone portable de la carte sim installée dans le système d'alarme.
- Une fois le compte ajouté, celui-ci apparaîtra sur l'écran de démarrage de l'App.

text_image
Compute Save options & Manager
APP Alarme X500 vue d'ensemble
L'illustration ci-dessous vous montre où trouver chaque fonction dans l'App. D'autres onglets seront expliqués dans les pages suivantes.

text_image
smanos smano Activation Mode Maison Activation de l'alarme Désactivation de l'alarme Enregistrement même vocal Mensé sociale Portique de synchexienne Fappel Écouter et répondre Synchroniser l'heure Demandir de paramètresParamètres du système

text_image
1 2 3 4 5 6 7Search it necessary
- Vous pouvez changer la langue du système dans ce menu.
- Les numéros d'urgence sont les numéros de téléphone qui doivent être appelés lorsque l'alarme se déclenche.
Les numéros enregistrés recevront un message de notification lorsque l'alarme se déclenche.
- Le numéro SMS pour balise RFID est le numéro de téléphone qui sera utilisé pour envoyer un message sms lorsqu'une balise RFID est utilisée pour désactiver le système.
- Dans ce menu, vous pouvez supprimer toutes les télécommandes, balises RFID et détecteurs.
- Après l'enregistrement de ce numéro de numérotation rapide, lorsque vous appuyez sur [P] pendant 3 secondes sur le panneau de commandes, le système composera immédiatement le numéro.
- Assurez-vous d'avoir synchronisé l'heure du panneau avant de configurer le timing,
- Le système évaluera les informations de l'état du panneau.

- Chaque détecteur se réfère à une zone. Le nom de 50 détecteurs et le nom de zone peuvent être modifiés en fonction de vos préférences personnelles. Chaque nom de détecteur (zone) peut comporter 30 caractères maximum.
Important: Vous pouvez aussi changer le mode de zone.


- Vous pouvez ajuster les noms reliés aux balises RFID. 20 balises RFID peuvent être renommées.
- Le système peut être activé avec un temps de délai. Lorsqu'un temps de délai est fixé, le système d'alarme emmétra un bip chaque seconde comme avertissement de ce délai. Le rythme du bip augmentera les 15 dernières secondes. Le temps de délai d'arrivée et de départ est désactivé par défaut.
- Le volume de l'alarme et la durée de la sirène peuvent être ajustés. Le paramètre par défaut est réglé sur fort. La durée de l'alarme de la sirène peut être ajustée. Le réglage par défaut est de 5 minutes.
- Le mot de passe de désactivation (4-6 chiffres) peut être ajusté. Le mot de passe par défaut de désactivation est 1234.
Le code sous contrainte (4 chiffres) peut être utilisé lorsque l'utilisateur est menacé pour désactiver le système. Lorsque vous utilisez le code sous contrainte pour désactiver le système, le panneau de commandes composera des numéros silencieusement. Le code sous contrainte par défaut est 1111.
- L'alarme sera retardée selon le temps de délai configuré si le détecteur configuré dans la zone de délai unique est déclenché. Il est recommandé de régler le capteur de porte / fenêtre dans la zone de délai unique.
Notification SMS en cas de niveau faible de la pile
Panneau de commandes:
Batterie du panneau de contrôle est faible.
Détecteur:
[Nom Nouveau Détecteur] Batterie faible.
Remarque L'écran LCD clignote une fois par seconde pour aviser l'utilisateur que le niveau de la pile du panneau de commandes est faible.
Notification SMS de sabotage de détecteurs
Cette fonction s'applique aux détecteurs avec commutateur anti-sabotage intégré. Vous recevrez un message et un appel d'alarme lorsqu'un détecteur est saboté.
Panneau de commandes:
Interrupteur de sécurité est déclenché.
Détecteur:
[Nom Nouveau Détecteur] Alarme de sabotage.
SMS de notification de panne de courant et de récupération
Coupure du courant électrique.
Ou
Rétablissement du courant électrique.
Réglage par SMS
Si vous utilisez un téléphone portable qui n'est pas smartphone, vous pouvez configurer votre système en envoyant le code de commande SMS correspondant à la carte SIM du panneau de commandes.
| Élément | Code de commande SMS |
| Menu SMS | '?!', '??' Ou '????* |
| Désactivation du système | 00 |
| Activation du système | 0 |
| System einschalten | 1 |
| Activation partielle du système | 2 |
| Écouter et répondre | 3 |
| Laisser un message par le biais d'un appel téléphonique | 4 |
| Sauvegarde de numéros de téléphone d'urgence | 5 |
| Sauvegarde de numéros SMS d'urgence | 6 |
| Sauvegarde du numéro sms pour balise RFID | 7 |
| Sauvegarde de numéro de Numérotation rapide | 8 |
| Modification du nom du détecteur et du mode de zone | 901 - 950 (voir la note 1) |
| Modification du nom des balises RFID | 101-120 |
| Réglage du volume de l'alarme | 121 |
| Réglage de la durée d'alarme | 122 |
| Modification du mot de passe de désactivation | 13 |
| Configuration du temps de délai de zone unique | 14 |
| Configuration du Code sous contrainte | 15 |
| Configuration du timing | 16 (voir la note 2) |
| Synchronisation de l'heure du panneau | 99 (voir la note 3) |
| Suppression de détecteurs sans fil | 21 |
| Suppression de toutes les balises RFID | 22 |
| Suppression de toutes les Télécommandes | 23 |
| Restauration des réglages d'usine par défaut | 0000 |
Exemple de configuration SMS:

TEL:
- 5.
Copiez l'intégralité du message sms reçu et coller-le dans un nouveau message sms. Vous pouvez ensuite y saisir tous les numéros de téléphone souhaités. Vous pouvez mentionner plusieurs numéros de téléphone dans le même message sms. Envoyez le sms une fois que vous avez terminé.
TEL
1 6123654789
2 6123654788
3.6123654787
4.6123654786
5.6123654785
Numéro de téléphone de l'alarme enregistré avec succès.
Note 1 Vous pouvez envoyer 901902903904 etc .. pour modifier le reste des noms de détecteurs et Type de zone si vous le souhaitez.
Cette configuration signifie que vous avec réglé un groupe de timing, le système s'activera automatiquement à 9h00 et se désactivera automatiquement à 18h00.
Note 3 Vous devez synchroniser l'heure du panneau lorsque vous définissez les timings, sinon le système ne s'activera/désactivera pas automatiquement à l'heure souhaitée.
Le système enverra une notification "Horloge de synchro alarme." aux numéros SMS sauvegardés lorsque l'appareil est allumé après une panne.
Restauration des réglages d'usine par défaut
Egalement appelé hard reset. Envoyez "0000" au numéro de la carte SIM du panneau de commandes.
0000
Un hard reset peut également être effectué en appuyant et en maintenant enfoncée la touche [💡], puis en faisant glisser l'interrupteur d'alimentation du panneau de commandes de OFF à ON jusqu'à ce que 2 bips soient émis, signifiant que le système a été restauré aux réglages d'usine par défaut.
IMPORTANT : Si le panneau de commande est en marche, veuillez d'abord l'éteindre avant d'appliquer cette fonction.
Mode Test
Il est possible de mettre le système d'alarme en mode test. L'alarme n'émettra de la sorte aucune sirène mais émettra 3 x un bip lorsqu'un détecteur est déclenché.
Le mode test peut être démarré en envoyant "100" à la carte SIM qui est insérée dans le panneau de commandes. Le système fermera automatiquement le mode test après dix minutes. Il est également possible d'arrêter le mode test en appuyant sur la touche [SOS] sur le panneau de commandes.
Test et installation des accessoires
Télécommande
Présentation

text_image
Voyant LED Activation de l'alarme Désactivation de l'alarme Activation Mode Maison SOS Points de guidage pour les aveugles SOS Anneau en métalVoyant LED
- LED clignote une fois : Activation ou mode maison.
x LED clignote une fois : Désactivation
+, x LEDs clignotent une fois : SOS
| Activation de l'alarme | Appuyez sur cette touche pour activer le système d'alarme. Le voyant LED s'allume et la sirène émet un bip pour confirmer l'activation. | |
| Désactivation de l'alarme | Appuyez sur cette touche pour désactiver le système d'alarme. Le voyant LED s'allume et la sirène émet 2 bips pour confirmer la désactivation. | |
| Mode Maison | Appuyez sur cette touche pour activer le mode maison du système d'alarme. Tous les détecteurs du groupe Domicile seront désactivés. Cela signifie que vous pouvez partiellement activer l'alarme dans la maison. | |
| SOS | Panique | Appuyez sur cette touche pour passer à l'état d'urgence, le système s'activera immédiatement. |
| Activation Silencieuse | Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'activation mode Maison pendant 1 seconde, puis appuyez sur la touche Activation dans les 3 secondes pour activer silencieusement le système. | |
| Désactivation Silencieuse | Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'activation mode Maison pendant 1 seconde, puis appuyez sur la touche Désactivation dans les 3 secondes pour désactiver silencieusement le système. |
Capteur sans fil pour porte/fenêtre
Présentation

text_image
Voyant LED Capteur Face avant Aimant Commutateur anti-sabotage Face arrièreVoyant LED
Clignote une fois : Détection porte/fenêtre ouverte
Clignote rapidement : Niveau faible de la pile, remplacez la pile
Remarque Le système d'alarme se déclenchera immédiatement si le commutateur anti-sabotage est enfoncé.
Installation du Capteur Magnétique
Le capteur magnétique peut être installé sur des portes, des fenêtres ou sur tout objet qui s'ouvre et se ferme. En l'installant sur des fenêtres, le capteur (grande partie) peut être fixé sur le cadre et l'aimant sur la fenêtre.
Le voyant LED doit clignoter une fois lorsque le capteur et l'aimant se retrouvent à plus d'1 cm l'un de l'autre.

La distance entre le capteur et l'aimant ne doit pas dépasser 1 cm en position fermée.
Fixez les deux éléments à l'aide du ruban adhésif double face fourni. Le capteur de la porte peut également être fixé avec des vis.
Il est déconseillé d'installer le capteur magnétique dans des pièces contenant beaucoup de métal. Ceci s'applique également pour un sol avec beaucoup de métal. Contrôlez toujours que le voyant LED est allumé lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte.
IMPORTANT : L'aimant doit être placé du côté droit du capteur. Le petit triangle situé sur les deux pièces doit être placé l'un en face de l'autre.
Détecteur de mouvement PIR sans fil
Présentation

text_image
Lentille de détection Voyant LED Bouton de test Endroit de fixationRuban adhésif double face Fente de SupportVoyant LED
Clignote en continu : Le détecteur de mouvement effectue un autotest
Clignote une fois : Mouvement détecté
Clignote 2 fois : Autotest terminé, le détecteur passe en mode d'économie d'énergie.
Clignote une fois toutes les 3 secondes : Niveau faible de la pile, remplacez la pile
Intérieur du détecteur de mouvement PIR
Retirez la vis qui se trouve au-dessus du détecteur de mouvement PIR et retirez délicatement l'avant de l'arrière.
Commutateur anti-sabotage

Détecteurs infrarouges
Voyant LED
Détecteurs infrarouges
Les détecteurs infrarouges détectent les mouvements. Ils doivent donc toujours être propres.
Ne pas toucher les détecteurs !
Commutateur anti-sabotage
Le commutateur anti-sabotage détectera lorsque le boîtier du détecteur de mouvement PIR est ouvert et enverra un signal d'alarme au panneau de commandes.
Face arrière du détecteur de mouvement PIR
Mode Test
Après l'autotest, appuyez une fois sur la touche test. Le détecteur de mouvement PIR émettra un signal de détection (le voyant LED clignote une fois).

Mode d'économie d'énergie
Le produit possède une fonction d'économie d'énergie, si le détecteur détecte un mouvement à deux reprises en 3 minutes, il se mettra en veille pour économiser l'énergie. Si aucun mouvement n'est détecté dans les 3 minutes suivantes, le détecteur se remet automatiquement en mode de fonctionnement.

flowchart
graph TD
A["Cas 1 : Démarrage initial puis activez."] --> B["3 minutes plus tard"]
C["Cas 2 : Appuyez sur le bouton de test, puis activez."] --> B
B --> D["En veille après la détection de mouvement humain deux fois"]
D --> E["Aucuri mouvement humain dans les 3 minutes"]
E --> F["Passe du mode veille à l'activation"]
F --> D
Remarque : Lorsque le détecteur est en veille, assurez-vous qu'il n'y ait aucun mouvement dans les 3 minutes, sinon le détecteur restera en veille.
Installation du détecteur de mouvement PIR
Conseils d'installation
Evitez d'installer des détecteurs de mouvement à proximité d'une fenêtre, d'une climatisation, d'un radiateur, d'un réfrigérateur, d'un four, de la lumière du jour ou d'autres endroits à température fluctuante.
Essayez de ne pas placer deux détecteurs de mouvements l'un en face de l'autre ; en d'autres mots, ne placez pas l'un des deux détecteurs dans le champ de détection de l'autre.
- La hauteur de montage idéale du détecteur de mouvement est de 2,2 mètres à partir du sol.

text_image
2.2m p- Montez le support de fixation avec les vis fournies et placez ensuite le détecteur de mouvement dans le support.

- Spécifiez la bonne direction puis déplacez-vous de gauche à droite ou de droite à gauche dans la pièce.
Le voyant LED du détecteur de mouvement clignotera une fois lorsqu'un mouvement est détecté.

- Orientez éventuellement le détecteur de mouvement d'une meilleure façon de sorte à obtenir le résultat souhaité. Répétez l'étape 3 pour tester le nouvel angle.

text_image
Vue latérale Vue supérieureChamp de détection

text_image
Vue supérieure Vue latéraleActivation & désactivation gratuites de l'alarme via appel téléphonique
Pour activer le système, appelez le numéro de téléphone mobile de l'alarme et raccrochez lorsque le téléphone sonne. Lorsque vous entendez la tonalité, raccrochez. Vous serez rappelé par le même numéro. Ne décrochez pas mais annulez l'appel. L'alarme est ensuite activée.
Pour désactiver le système d'alarme, appelez le numéro de téléphone de la carte SIM. Restez en ligne jusqu'à ce que le système se déconnecte de lui-même. Le système d'alarme ne vous rappellera pas et sera désactivé.
IMPORTANT : Pour activer ou désactiver le système d'alarme, veillez à ce que la fonction de messagerie vocale soit désactivée sur la carte SIM du système d'alarme.
Connexion de (nouveaux) Accessoires
L'écran LCD affiche le nombre de télécommandes, détecteurs et balises RFID qui sont enregistrés avec le panneau de commandes. Par exemple, si l'écran LCD affiche 0102 01 Cela signifie qu'1 télécommande, 2 détecteurs et 1 balise RFID sont enregistrés avec le panneau de commandes.
Connexion de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes
Les détecteurs inclus sont enregistrés par défaut dans le panneau de commandes. Suivez les instructions si vous souhaitez enregistrer de nouveaux détecteurs :
- Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche [+] sur le panneau de commandes.
- Déclenchez le détecteur.

L'enregistrement du détecteur ou de la télécommande est réussi lorsque vous entendez un bip provenant du panneau de commandes. Si vous entendez deux bips, cela signifie que le détecteur ou la télécommande a déjà été enregistré.
Connexion de nouvelles balises RFID
- Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche [icon] sur le panneau decommandes
- Tenez la nouvelle balise RFID à proximité du lecteur RFID sur le panneau de commandes.
IMPORTANT La balise RFID fonctionne uniquement si le système est connecté au réseau électrique.

text_image
88:88'00'16:00'Connexion de la sirène sans fil
La sirène est un accessoire supplémentaire.
Mettez la sirène en mode de connexion. Appuyez maintenant sur la touche d'activation sur le panneau de commandes. L'enregistrement est réussi lorsque vous entendez un bip. Veuillez vous référer au manuel de la sirène pour plus de détails sur l'état de connexion.
Suppression de tous les accessoires
Pour supprimer tous les accessoires, appuyez sur la touche de désactivation. Ensuite, faites glisser l'interrupteur d'alimentation de OFF à ON (Si le panneau de commandes est allumé, faites-le d'abord glisser sur OFF). 3 bips se feront entendre dans les 10 secondes, vous pouvez ensuite relâcher le bouton de désactivation. Tous les accessoires (télécommande, détecteurs et balises RFID) sont supprimés.
Suppression de la sirène sans fil
Maintenez enfoncée la touche de connexion de la sirène sans fil jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Il indique que la connexion entre la sirène sans fil et le panneau de commandes est supprimée.
Recharger les piles
Télécommande

Retirez la partie en caoutchouc

Ouvrez le couvercle arrière

Retirez la vis
Capteur de porte / fenêtre

Retirez la vis
Détecteur de mouvement PIR

Ouvrez le couvercle arrière

Retirez la vis
Spécifications Techniques
X500 Panneau de commandes
| Alimentation électrique | 12 V DC 500 mAh |
| Fréquence GSM | 850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz |
| Consommation en stand-by | 100 mA |
| Consommation Alarme | 220 mA |
| Pile de secours | Pile au lithium 3,7 V 1200 mA 18650 (1x) |
| Consommation Alarme | ≤ 220mA |
| Portée | ≤ 80m (champ ouvert / aucune interférence) |
| Sirène intégrée | 95dB |
| Nombre maximum | 10 x Télécommande |
| d'accessoires sans fil | 50 x Détecteur |
| 50 x Balise RFID | |
| Fréquence des détecteurs | 868 MHz |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS + Acrylique |
| Température | -10°C - +55°C |
| Humidité Relative | ≤ 80 % (aucune formation de condensation) |
| Dimensions | 220 x 130 x 26mm (L × l × H) |
MD2300 Détecteur de mouvement PIR
| Alimentation électrique | DC 3V (pile 1.5 V x 2) |
| Consommation en stand-by | ≤ 50 uA |
| Consommation Alarme | ≤ 11 mA |
| Champ de détection | 8m /110 ° |
| Portée | ≤ 80m (champ ouvert / aucune interférence) |
| Fréquence des détecteurs | 868 MHz |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Température | -10°C ~ + 55°C |
| Humidité Relative | ≤ 80 % (aucune formation de condensation) |
| Dimensions Détecteur | 101,5 x 59 x 37,5 mm (L × l × H) |
| Dimensions du support | 60 x 29 x 27 mm (L × l × H) |
DS2300 Capteur de porte / fenêtre
| Alimentation électrique | DC 3 V (pile au lithium CR2032 x 2) |
| Consommation en stand-by | ≤ 1 |
| Consommation Alarme | ≤ 10,5 mA |
| Portée | ≤ 80m (champ ouvert / aucune interférence) |
| Fréquence des détecteurs | 868 MHz |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Température | -10°C ~ + 55°C |
| Humidité Relative | ≤ 80 % (aucune formation de condensation) |
| Dimensions Transmetteur | 72,5 x 28 x 10 mm (L × I × H) |
| Dimensions aimant | 58 x 14 x 9,5 mm (L × I × H) |
RE2300 Télécommande
| Alimentation électrique | DC 3 V (pile au lithium CR2032 x 1) |
| Consommation transmetteur | ≤ 9,5 mA |
| Portée | ≤ 80 m (champ ouvert /aucune interférence) |
| Fréquence des détecteurs | 868 MHz |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS + PC |
| Température | -10^ +55^ |
| Humidité Relative | ≤ 80 % (aucune formation de condensation) |
| Dimensions | 71 x 38 x 12 mm (L x l x H) |
PR2600 Balise RFID
| Circuit | EM4100 CMOS |
| Fréquence des détecteurs | 125kHz |
| Portée | ≤ 80 m (champ ouvert/aucune interférence) |
| Dimensions | 30 x 30 x 6 mm (L × l × H) |
Les produits électriques ne devraient pas être jetés avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2002/96/EC sur le matériel électrique et électronique de rebut et son exécution dans le droit national, les produits électriques utilisés doivent être collectés séparément et jetés aux points de collecte mis en place à cet effet.
Contactez vos autorités locales ou votre revendeur pour de plus amples informations concernant le recyclage.
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT DE PILE JETEZ LES PILES UTILISÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
Dépannage
Si votre système d'alarme ne fonctionne pas correctement, essayez svp les solutions suivantes :
| Problèmes | Cause/Solution |
| Le panneau de commande ne peut pas démarrer | Contrôlez que le panneau de commandes est bien branché |
| Contrôlez que l'interrupteur marche/arrêt est sur 'marche' | |
| La télécommande ne fonctionne pas | Contrôlez que le LED s'allume lorsque vous appuyez sur une touche |
| Contrôlez que la télécommande est correctement reliée au panneau de commandes | |
| Faites en sorte que la distance entre la télécommande et le panneau de commandes ne soit pas trop importante | |
| Le capteur porte/fenêtre ne fonctionne pas | Contrôlez que le voyant LED s'allume lorsque l'aimant est séparé du transmetteur |
| Faites en sorte que le capteur porte/fenêtre ne soit pas trop loin du panneau de commandes | |
| Contrôlez que l'alarme est activée | |
| Contrôlez que la distance entre l'aimant et le transmetteur ne dépasse pas 1 cm | |
| Le détecteur de mouvement PIR détecte un signal mais aucune alarme n'est émise | Appuyez plusieurs fois sur la touche test du détecteur lorsque l'alarme est activée. Si l'alarme ne se déclenche pas, reconnectez le détecteur de mouvement au panneau de commandes. |
| Le détecteur de mouvement se trouve trop loin du panneau de commandes | |
| Contrôlez que le détecteur de mouvement n'est pas en mode veille | |
| Contrôlez que les piles sont encore en bon état | |
| Le panneau de commandes ne réagit pas aux instructions SMS | Contrôlez que la carte SIM est insérée dans le bon sens |
| Insérez la carte SIM dans le panneau de commandes avant d'allumer ce dernier | |
| Contrôlez que la carte SIM répond aux normes GSM | |
| Contrôlez que la carte SIM possède suffisamment de crédit de communication | |
| Contrôlez que l'affichage du numéro de l'appelant ainsi que la fonction SMS de la carte SIM sont bien activés | |
| Je ne suis pas appelé lorsque j'active l'alarme | Contrôlez que le numéro de téléphone pour les notifications est sauvegardé dans le panneau de commandes |
| Après activation de l'alarme, ne désactivez pas immédiatement cette dernière de sorte que le panneau de commandes ait la possibilité d'appeler | |
| Contrôlez que la carte SIM possède suffisamment de crédit de communication | |
| Aucun son lors de l'activation de l'alarme | Vérifiez si le volume du panneau de commandes est réglé sur silencieux ; Reconfigurez le volume de l'alarme par SMS ou via l'App |
| Aucune réaction lorsqu'une balise RFID est passée devant le panneau de commandes | La fonction RFID peut uniquement être utilisée si le panneau de commandes est connecté au réseau électrique |
| Contrôlez que la balise RFID est enregistrée dans le panneau de commandes, si ce n'est pas le cas enregistrez-la de nouveau | |
| Aucune notification SMS lors de l'utilisation d'une balise RFID | Contrôlez que le numéro de notification SMS et le nom des balises RFID sont bien enregistrés |
| Je reçois un message SMS "numéro de téléphone non autorisé" | Contrôlez que l'affichage du numéro de l'appelant de la carte SIM est bien activé |
| Contrôlez que le numéro est sauvegardé en tant que numéro d'urgence dans le système | |
| Le voyant de réseau GSM dignote | Lorsque le voyant de réseau GSM dignote une fois par seconde le réseau, cela signifie qu'il recherche le réseau. Si le voyant dignote une fois toutes les deux secondes, un réseau a été trouvé |
| Le détecteur de mouvement ne semble pas fonctionner correctement | Vérifiez si le détecteur de mouvement est en mode d'économie d'énergie |
Avertissements et Mises en garde
Du fait de législations et réglementations fixées par le parlement Européen, certains appareils (sans fil) peuvent être sujets à des restrictions concernant leur utilisation dans certains états membres Européens. L'utilisation de ces appareils peut également être interdite dans certains états membres Européens. Contactez votre autorité (locale) pour de plus amples informations concernant ces restrictions.
Suivez à tout moment les instructions de ce manuel d'utilisation, dans tous les cas lorsqu'il s'agit d'appareils qui doivent être montés.
Avertissement : Il est dans la plupart des cas question d'appareils électroniques. Une utilisation incorrecte ou impropre de l'appareil peut conduire à des blessures (graves).
La réparation de l'appareil doit être réalisée par du personnel smanos qualifié. La garantie expire immédiatement si l'appareil est réparé par l'utilisateur et / ou lors d'un mauvais usage du produit.
Remarque : Les manuels smanos sont conçus avec le plus grand soin. De par les nouveaux développements techniques, il se peut cependant qu'un manuel imprimé ne contienne plus les informations les plus récentes.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes avec les instructions imprimées, allez alors visiter notre site web www.smanos.com sur lequel vous pouvez télécharger les versions les plus récentes des manuels.
Conditions de garantie
Le délai de garantie de trois ans s'applique à tous les produits smanos, sauf indication contraire au moment de l'achat. Lors de l'achat d'un produit smanos d'occasion, la période de garantie reste celle déterminée au moment de l'achat par le premier propriétaire. Les alimentations, piles, antennes et tout autre produit intégré ou directement lié au produit principal ne sont par conséquent pas couverts par la garantie smanos. La garantie expire en cas d'utilisation incorrecte ou impropre du produit, en cas d'influences externes et / ou lors de l'ouverture du boîtier du produit concerné par des parties autres que smanos.
SMANOS HOLDING LTD
Jacobus Spijkerdreef 386
2132 PZ Hoofddorp
Pays-Bas
www.smanos.com
Remarques
| Détecteur | Type de Détecteur | Nom | Zone | |||
| Nomale | Maison | 24/7 | Unique | |||
| Zone 1 | Capteur magnétique | |||||
| Zone 2 | Détecteur de mouvement | |||||
| Zone 3 | ||||||
| Zone 4 | ||||||
| Zone 5 | ||||||
| Zone 6 | ||||||
| Zone 7 | ||||||
| Zone 8 | ||||||
| Zone 9 | ||||||
| Zone 10 | ||||||
| Zone 11 | ||||||
| Zone 12 | ||||||
| Zone 13 | ||||||
| Zone 14 | ||||||
| Zone 15 | ||||||
| Zone 16 | ||||||