Sanicondens Pro - Sanitaire Sanibroyeur - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sanicondens Pro Sanibroyeur au format PDF.
| Type de produit | Pompe de relevage pour eaux de condensation |
| Marque | Sanibroyeur |
| Modèle | Sanicondens Pro |
| Applications | Climatisations, chaudières à condensation, appareils réfrigérants |
| Type | CD10 |
| Évacuation verticale max | 4,5 m |
| Débit maximum | 342 L/h |
| Débit à 4 m | 156 L/h |
| pH mini des condensats | 2,5 |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée max | 60 W |
| Intensité absorbée max | 0,52 A |
| Classe électrique | I |
| Indice de protection | IP20 |
| Niveau sonore | < 45 dBA |
| Température moyenne d'utilisation | 35 °C |
| Température max admissible (intermittent S3 15%) | 80 °C |
| Poids net | 2 kg |
| Volume du réservoir | 2 L |
| Câble d'alimentation | 2 m |
| Tuyau d'évacuation | 6 m (diamètre intérieur 8 mm) |
| Câble d'alarme | 2 m, 3 brins |
| Fixation murale | Oui |
| Alarme | Optionnelle (sonore ou visuelle, 1,5V à 230V) |
| Entretien | Aucune maintenance particulière ; nettoyer réservoir et clapet si nécessaire |
| Sécurité | Disjoncteur différentiel 30 mA, mise à la terre obligatoire |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre |
| Réparabilité | Intervention par dépanneur agréé SFA |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sanicondens Pro Sanibroyeur
Questions des utilisateurs sur Sanicondens Pro Sanibroyeur
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sanitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sanicondens Pro - Sanibroyeur et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sanicondens Pro de la marque Sanibroyeur.
MODE D'EMPLOI Sanicondens Pro Sanibroyeur
SANICONDENS® Pro est une pompe de relevage pour eau de condensation provenant d'une climatisation, d'une chaudière à condensations, ou d'appareils réfrigérants. Intercaler si nécessaire un dispositif de neutralisation (voir les instructions du fabricant de votre chaudière).
Il démarre automatiquement et il bénéficie d'un haut niveau de performance, de sécurité et fiabilité dans la mesure où toutes les règles d'installation et d'entretien décrites dans cette notice sont scrupuleusement respectées.
En particulier les indications repérées par :
« 7 » indication avertissant de la présence d'un risque d'origine électrique,
«△» instructions réservées exclusivement aux professionnels qualifiés.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
SANICONDENS® Pro contient une pompe. La cuve du SANICONDENS® Pro est équipée d'un flotteur qui commande la marche du moteur. Dès que les condensats rentrent dans la cuve, la pompe se met en marche.
SANICONDENS® Pro est également équipé d'un deuxième flotteur pouvant commander une alarme (sonore et visuelle).
2 LISTE DES PIÈCES FOURNIES : voir schéma 2
3 DIMENSIONS : voir schéma 3
4 DOMAINE D'APPLICATION ET DONNÉES TECHNIQUES SANICONDENS® Pro
| Applicationappareils réfrigérants | climatisations, |
| Type | CD10 |
| Evacuation verticale max. 4,5 m | |
| Débit maximum (litre/heure) 342 | |
| Débit à 4 m 156 | |
| pH mini 2,5 | |
| Tension | 220-240 |
| Fréquence 50 Hz | |
| Puissance absorbée maximale 60 W | |
| Intensité absorbée maximale 0,52 A | |
| Classe électrique I | |
| Indice protection IP20 | |
| Niveau sonore < 45 dBA | |
| Température. moyenne d'utilisation | 35° |
| Température maximum admissible par intermittence S3 15% | 80° |
| (1min30 ON/8min30 OFF) | |
| Poids net | 2000 g | |
| Volume du réservoir | 2 litres | |
| Câble d'alimentation | 2 m | |
| Tuyau évacuation | 6 m | |
| Câble d'alarme (3 brins) | 2 m | |
| Fixation murale | oui |
ATTENTION
Toutes applications autres que celles décrites dans cette notice sont à proscrire.
5 COURBES DE PERFORMANCES : voir schéma 5
6 ÉQUIVALENCE HAUTEUR/LONGUEUR EVACUATION : voir schéma 6
7 INSTALLATION
SANICONDENS® Pro possède des dispositifs de fixation murale.
L'appareil doit être d'accès aisé pour le contrôle et la maintenance.
⚠ Le module doit être installé horizontalement : avant la fixation, ajuster l'installation au moyen d'un niveau à bulle.
Lors de la mise en œuvre, veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité.
Cet appareil ne nécessite pas de maintenance particulière.
7a RACCORDEMENT À L'ENTRÉE DU COUVERCLE
L'appareil dispose de 2 entrées de diamètre 28 (1 de chaque côté - voir schéma 7a).
Brancher les arrivées des eaux sur l'entrée choisie. Le cas échéant utiliser l'adaptateur X de diamètre 19, 32, 40.
7b RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION
L'évacuation du SANICONDENS® Pro doit être impérativement réalisée avec le tuyau flexible A (longueur de 6 m). Le tuyau doit être utilisé pour établir la partie verticale de l'évacuation.
- Enfoncer le tuyau flexible sur le clapet anti-retour du SANICONDENS® Pro (voir schéma 7b).
- Positionner le flexible le plus vertical possible, afin d'éviter tout pincement de celui-ci.
- Il est conseillé de faire un arc de cercle pour éviter tout pincement du flexible.
- Le flexible a un diamètre intérieur de 8 mm, il peut être ensuite connecté à un tuyau PVC de plus gros diamètre par un raccord plastique réducteur Y sur la partie horizontale du tuyau d'évacuation.
Le SANICONDENS® Pro est équipé d'un clapet anti-retour pour empêcher un démarrage intempestif.

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
7c RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
L'appareil doit être raccordé à un circuit d'alimentation relié à la terre. Raccorder l'appareil au réseau selon les normes du pays (France : Norme NF C 15-100). Le raccordement doit servir exclusivement à l'alimentation de l'appareil. Le circuit d'alimentation électrique doit être protégé par un disjoncteur différentiel haute sensibilité (30mA). En cas de doute, faire contrôler par un électricien qualifié. Pour interventions sur les parties électriques de l'appareil s'adresser à un dépanneur agréé SFA.
L'appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
7d ALARME
En cas de niveau d'eau anormalement élevé, le SANICONDENS® Pro est équipé d'un système de détection pouvant commander une alarme (sonore ou visuelle - de 1,5V à 230V), voir schéma 7d :
- Fil marron : commun 1,
- Fil noir : normalement fermé 2,
- Fil bleu : normalement ouvert 3.
Pour commander votre alarme, connecter les fils bleu et marron.
OPTIONNEL : en connectant les fils marron et noir au relais de commande de votre chaudière, celle-ci se coupera en cas de niveau d'eau dans l'appareil anormalement élevé.
ATTENTION : L'intensité maximale admissible par notre système de détection est de 0,5A.
Afin de protéger la partie électrique du SANICONDENS® Pro, une fois l'alarme activée, l'eau continuant de remplir la cuve sera évacuée par les trop pleins du couvercle.
7e ! AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL, VEILLEZ A BIEN RETIRER LA CALE DE PROTECTION SE TROUVANT AU DOS DE L'APPAREIL.
7f EXEMPLE D'IMPLANTATION D'UN SANICONDENS®
Pro: voir schéma 7f
8 NORMES
SANICONDENS® Pro est conforme à la directive européenne 2006/95/CEE sur la sécurité électrique.

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
9 DÉMONTAGE
En cas de panne, toute intervention sur l'appareil devra être effectuée par un dépanneur agréé SFA (notamment l'échange d'un cordon d'alimentation défectueux).

Débrancher l'alimentation électrique avant toute intervention sur l'appareil.
10 INTERVENTIONS EVENTUELLES

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES

Pour toutes interventions, débrancher la prise de courant
| ANOM ALIE CONSTATÉE | CAUSES PROBABLES | REMÈDES |
| La pompe ne démarre pas | La prise n'est pas branchéeLa cale de protection n'a pas été retirée.L'appareil n'est pas installé de niveau.Coupure de courantFlotteur bloquéTuyau d'arrivée condensats obstrué | Brancher la prise.Retirer la caleVérifier l'installation avec un niveau à bulle.Vérifier tension du réseau.Nettoyer le réservoir du SANICONDENS®Pro.Nettoyer le tuyau d'arrivée du SANICONDENS®Pro. |
| La pompe ne refoule pas | Clapet anti-retour bloquéTuyau d'évacuation obstrué | Nettoyer le clapet.Nettoyer le tuyau d'évacuation. |
11 PRÉCAUTIONS
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou auxquelles l'expérience et les connaissances font défaut, excepté si elles sont sous surveillance et reçoivent les instructions nécessaires pour utiliser l'appareil, avec l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
12 GARANTIE
SANICONDENS® Pro SFA est garanti 2 ans pièces et main-d'œuvre sous réserve d'une installation et d'une utilisation correctes de l'appareil.
1 CAUTION
| Cavo d'allarme (3 trefili)2 m |
| Fissaggio murale | si |
ATTENZIONE:
8, rue d'Aboukin 75002 Paris
SOCIETE FRANCASIE D.ASSAINISSEMENT
FRANCE
ESPAIVA
SEA ITALIA spa
SEA POULAND
SANIFLO AB BOX 797
SEA POULAND
SANIFLO AB BOX 797
Fax 03 82 61 8200
Tel. 05 82 61 81
27010 Siziario (Pv)
Vía del Benessere, 9
FAX + 08-404 15 39
S-191 27 Sollentung
Tel. + 08-404 15 30
FAX + 08-404 15 39
S-191 27 Sollentung
Tel. + 08-404 15 30
SEA POULAND
FAX + 08-404 15 39
S-191 27 Sollentung
Tel. + 08-404 15 30
SANIFLO AB BOX 797
SALNIFLO AB
BOX 797
5-191 27 Soellentung
Tel. + 08-404 15 30
Fax + 08-404 15 39
POLSKA
SEA POLAND
POLSKA
SEA POLAND
POLSKA
-4AX + 08-4024 15 39
5-191 27 Soellenburg
Tel. + 08-404 15 30
POLSKA
SEA POLAND
pol skA
FAX + 08-404
5-191 27 Sol
Tel. + 08-404
POLSKA
-4AX + 08-41024
Tel. + 08-404
5-191 27 Sol
POLSKA
-40x + 08-41024
Tel. + 08-404
5-191 27 Sol
POLSKA
-40x + 08-41024
Tel. + 08-404
5-191 27 Sol
РОССИЯ
Tel. (+4822) 732 00 32 Fax (+4822) 751 35 16