CPV9 - Batterie portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPV9 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Batterie portable |
| Capacité | Non spécifiée |
| Tension de sortie | Non spécifiée |
| Ports de charge | USB, USB-C |
| Compatibilité | Appareils compatibles avec USB |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Recharge d'appareils mobiles en déplacement |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPV9 SONY
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPV9 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPV9 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CPV9 SONY
It is cautioned that some portable devices may incur sudden loss of input memory whether or not they are used with this unit (for details, refer to the user manual supplied with the portable device). Before using this product, be sure to back up input memory. Sony is not liable for loss of memory. If the unit has not been used for long period, it cannot be charged fully; however, the unit will become capable of charging fully by charging and supplying repeatedly (two or three times). If a malfunction occurs, stop use and contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.WARRANTYOur product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the operating instructions and the system environment. Therefore, Customer acknowledges and agrees that: Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. Sony is not liable for problems with your MP3 player, cell phone or other hardware arising from the use of this product; the suitability of the product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages. Sony is not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)is symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. e chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling. e recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by quali ed service sta only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic O ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents. FR (Français) Lisez attentivement les instructions suivantes avant l'utilisation.Pièces Voyant à LED orange (Ce voyant indique les conditions de charge du module. Le voyant à LED orange clignote en fonction de la capacité restante de batterie. Vous ne pouvez vérifier la capacité restante de la batterie que lorsque le câble USB est relié au port de sortie USB du module. Les détails se trouvent sur la page WEB.) / Voyant à LED vert Ce voyant indique les conditions d'alimentation de l'appareil portable. Clignote lentement : Batterie faible. Clignote rapidement : Dysfonctionnement. Les détails se trouvent sur la page WEB.) / Port de sortie USB / Port d'entrée micro USB / Connecteur USB / Connecteur micro USBSpécificationsBatterie intégrée 3.8 V (type 2,930 mAh / min. 2,850 mAh) × 3Entrée 5 V CC, 1.5 A 5 V CC, 2 ports 3.0 A (Max.) 5,000 mAhSortie 5 V CC, 1.5 A (Max.)Dimensions (l/H/L) 66.0 mm × 113.0 mm × 21.0 mmPoids Environ 201 gTempérature de fonctionnement 0 °C - 35 °CUtilisez l'appareil dans la plage de température de fonctionnement.La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.DépannageLe temps de charge du module est court [la charge dure moins de 7.5 heures avec l’adaptateur secteur) ou 22 heures (via le port USB standard)]. La durée d'alimentation de l’appareil portable est courte.Le module a atteint la fin de sa durée de vie ou ne fonctionne pas correctement.Lorsque la durée d'alimentation est extrêmement courte alors que le module est complètement chargé, cela signifie que le module a atteint la fin de sa durée de vie. (la durée de vie varie selon l'utilisation).S'il ne fonctionne pas correctement, contactez votre détaillant Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.Le module ne parvient pas à alimenter l'appareil portable en électricité ou le voyant à LED vert ne s'allume pas.L'appareil portable n'est pas en mode de charge.Vérifiez que l'appareil portable est en mode de charge.Mettez l'appareil portable sous tension avant de le charger.Vous utilisez peut être le module raccordé à votre ordinateur.Débranchez le câble USB du port d'entrée USB du module.Le voyant à LED vert clignote rapidement.La puissance de sortie USB dépasse la limite de ce produit.Assurez-vous que l'intensité de l'alimentation de l'appareil portable ne dépasse pas la limite de ce produit.Pour toute autre question, contactez votre détaillant Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.Avertissement Ne court-circuitez pas le module. Pour éviter tout court-circuit, tenez le module à l'écart de tout objet métallique (par exemple des pièces de monnaie, des pinces à cheveux, des clés, etc.). Le module peut devenir chaud pendant la charge. Ceci est normal. Soyez prudent lors de sa manipulation. Utilisez cet appareil correctement afin d'éviter toute électrocution. ATTENTION Ne laissez pas tomber ce produit, ne posez aucun objet lourd sur celui-ci ou ne lui faites pas subir de choc important. Ne chauffez pas le module ou ne le jetez pas au feu. Ne démontez pas ce produit ou ne le remontez pas. Température de fonctionnement : 0 °C - 35 °C. Pour optimiser la capacité de charge, chargez le module à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. N'exposez pas ce produit aux rayons directs du soleil ou à l'eau. Ne le soumettez pas à des températures élevées ou à l'humidité. Ne couvrez pas ce produit, avec des draps notamment, lorsqu'il est en cours d'utilisation.
surface de contact du module doit toujours rester propre. Remarques sur l'utilisation de ce produit Ne chargez pas le module à proximité d'un téléviseur, d'une radio ou d'un tuner, car du bruit peut se produire. Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de l'appareil portable, reportez-vous à son mode d'emploi. Les procédures d'utilisation varient selon l'appareil. Placez ce produit dans un endroit stable. Veillez à maintenir la propreté de la fiche, de l'intérieur du port de sortie USB et des bornes de liaison du module. Ne touchez pas directement les bornes de liaison ou n'insérez pas les doigts dans celles-ci. En cas de charge de batterie de l'ordinateur, etc. faible, branchez l'adaptateur secteur sur votre ordinateur, etc. Le port de sortie USB du module est exclusivement un dispositif d'alimentation. Ne le raccordez pas au port USB d'un ordinateur, etc. au risque de provoquer un dysfonctionnement.
perdez pas de vue que certains appareils portables peuvent subir une perte soudaine de mémoire d'entrée avec ou sans ce module (pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil portable). Avant d'utiliser cet appareil, veillez à sauvegarder la mémoire d'entrée. Sony ne peut être tenu responsable de la perte de mémoire. Si le module n'a pas été utilisé pendant longtemps, il ne peut être chargé complètement. Néanmoins, le module sera capable de retrouver sa charge complète une fois qu'sil aura été chargé et déchargé plusieurs fois (deux ou trois fois). En cas de dysfonctionnement, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre détaillant Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.GARANTIELa garantie de notre produit se limite exclusivement à l'appareil proprement dit, dans le cadre d'une utilisation normale conformément au mode d'emploi et à l'environnement système. Par conséquent, le Client reconnaît et convient
Sony ne peut être tenu responsable de dégâts ou de pertes découlant de l'utilisation de ce produit, ou de toute plainte d'un tiers. Sony décline toute responsabilité quant aux problèmes liés à votre lecteur MP3, téléphone llulaire ou autre matériel suite à l'utilisation de ce produit ; à la compatibilité du produit avec un matériel, logiciel ou périphérique particuliers ; aux conflits de fonctionnement avec d'autres logiciels installés ; à la perte de données ou à tout autre dégât accidentel ou inévitable. Sony ne peut être tenu responsable des préjudices financiers, pertes de bénéfices, plaintes de tiers, etc., découlant de l'utilisation de ce produit.Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Notice Facile