OCS - Ordinateur de plongée OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCS OCEANIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Affichage numérique, profondeur maximale de 150 mètres, autonomie de la batterie de 30 heures, algorithme de décompression RGBM. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la plongée sous-marine, compatible avec les plongées récréatives et techniques. |
| Maintenance et réparation | Recommandation de faire vérifier l'appareil tous les 2 ans par un professionnel, remplacement de la batterie à prévoir. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que l'alerte de profondeur excessive et l'alerte de temps de plongée. |
| Informations générales | Poids léger, interface utilisateur intuitive, étanchéité garantie, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCS OCEANIC
Téléchargez la notice de votre Ordinateur de plongée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCS - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCS de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCS OCEANIC
Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l’instrument. Enregistrement en ligne sur www.OceanicWorldwide.com
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D'AUTEUR
Ce manuel d'utilisation est protégé par la loi sur les droits d'auteurs. Tous les droits sont réservés. Il ne doit pas, en totalité ou en partie, être copié, photocopié, reproduit, traduit ou réduit à un format interprétable par un quelconque support électronique ou par une machine sans accord écrit préalable de Oceanic/2002 Design. OCS Operating Manual, Doc. No. 12-5272 © 2002 Design, 2011 San Leandro, CA USA 94577 AVERTISSEMENT SUR LES MARQUES COMMERCIALES, LES APPELLATIONS COMMERCIALES ET LES MARQUES DE SERVICES Oceanic, le logotype Oceanic, OCS, le logo OCS, Diver Replaceable Batteries, Graphic Diver Interface, Tissue Loading Bar Graph (TLBG), Pre Dive Planning Sequence (PDPS), Set Point, Control Console, et OceanLog sont toutes des marques commerciales déposées ou non, des appellations commerciales et des marques de service d'Oceanic. Tous les droits sont réservés.
AVERTISSEMENT SUR LES BREVETS
Des brevets américains ont été délivrés ou sollicités pour protéger les caractéristiques de conception suivantes : Data Sensing and Processing Device (brevet américain n° 4.882.678). Set TLBG Alarm et autres brevets en instance. User Setable Display (brevet américain n° 5.845.235) est la propriété de Suunto Oy (Finlande).
MODÈLE DE DÉCOMPRESSION
Les programmes contenus dans l'OCS simulent l'absorption d'azote par le corps grâce à un modèle mathématique. Ce modèle permet simplement de gérer un grand nombre de cas à partir d’une série de données limitées. Le modèle de l'ordinateur de plongée OCS bénéficie des dernières recherches et expérimentations en matière de théorie de la décompression. Cependant, l'utilisation de l'OCS, tout comme l'utilisation des tables de plongée sans décompression de l'US Navy (ou autre), ne représentent pas une garantie contre les maladies de décompression (par exemple les douleurs dues au changement de pression). La physiologie de chaque plongeur est différente et peut même varier d’un jour à l’autre. Aucun instrument ne peut prévoir les réactions de votre corps à un profil de plongée particulier.4
MERCI d'avoir choisi l' OCS5
Descente, remontée ou palier TLBG ou
Type de charge des tissus VARI Mode Log Indicateur de profondeur Température ou cap Pile faible
Nitrox Time Alarme journalière Zone à matrice de points ICÔNES
ABRÉVIATIONS AFFICHÉES À L'ÉCRAN
ACTIV = Activation AL = Alarme ALT = Secondaire (heure de la montre) AUD = Signal sonore AVAIL = Disponible BATT = Pile CAL = Calibrer (compas) CDT (CD) = Minuteur de compte à rebours CHRONO = Chronographe (chronomètre) CONSERV = Facteur de prudence DD = Profondeur de descente (alarme) DECO = Décompression DESAT = Désaturation (azote) DFLT = Par défaut DSAT = Type d'algorithme DTR = Temps de plongée restant DURA = Durée (rétroéclairage) E = Est (compas) EDT = Temps de plongée écoulé EL = Niveau d'élévation (altitude) FO2 = Taux d'oxygène (%) FORM = Format (date, heure) FREE = Mode plongée libre FT = Pieds (profondeur) GAUG = Mode plongée avec profondimètre numérique GLO = Éclairage (rétroéclairage) HIST = Mode History ou totalisateur LO = Faible (pile) M = Mètres (profondeur) MIN = Minutes (temps) N = Nord (compas) NDC = Temps de plongée restant sans décompression NDL = Limite de plongée sans décompression NE = Nord est (compas) NO = Numéro NO-D = Sans décompression NORM = Mode plongée classique NW = Nord ouest (compas) O2 = Oxygène OTR = Temps de plongée à l'oxygène restant PO2 = Pression partielle d'oxygène (ATA) REF = Point de référence (compas) S = Sud (compas) SAFE = Sécurité (palier) SE = Sud est (compas) SEC = Secondes (temps) SET A = Réglage des alarmes SET F = Réglage des éléments FO2 SET U = Réglage des utilitaires SN = Numéro de série SURF = Surface SW = Sud ouest (compas) SWCH = Alterner (mélanges gazeux) TAT = Temps total de remontée (déco) TLBG = Graphique de charge des tissus TMR = Minuteur VIOL = Infraction W = Ouest (compas) Z+ = Type d'algorithme Les montres/ordinateurs de plongée OCS sont placés en mode veille prolongée avant de quitter l’usine. Ceci est destiné à prolonger la durée de vie de la pile jusqu'à 7 ans avant la mise en service initiale. Dans ce mode, la date et l’heure sont mises à jour tout à fait normalement. Cependant, elles ne sont pas affichées. Lorsque vous sortez l’OCS de son état de veille, la date et l'heure (USA - heure du Pacifique) correctes vont s'afficher, et toutes ses fonctions seront prêtes à être utilisées. Pour sortir l’OCS de son état de veille prolongée, appuyez simultanément sur les boutons en haut à droite (S) et en bas à gauche (A) pendant 3 secondes, jusqu’à ce que l’écran principal de l’heure apparaisse, puis relâchez-les. NOTE : Une fois que l’OCS est sorti de son état de veille prolongée, il ne peut être remis dans ce mode qu’en usine. ACTIVATION INITIALE7
OCS - MANUEL D'UTILISATION
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) VUE D'ENSEMBLE L'OCS est une montre et un ordinateur de plongée extrêmement complets disposant de >>
- 4 boutons de commandes.
- + de 30 sélections de réglages.
- Augmentation/diminution des valeurs définies.
- 5 modes d'utilisation.
- 3 mélanges gazeux au Nitrox.
- + de 30 mises en garde/alarmes.
- Montre à double fuseau horaire.
- Alternance des mélanges gazeux.
CONSOLE DE CONTRÔLE INTERACTIVE
La console de contrôle interactive est dotée de 4 boutons de commandes qui vous permettent de naviguer dans le système unique de menus de l'OCS. Ces boutons sont désignés par les lettres M, S, L et A.
- En haut à gauche - Bouton Mode (M).
- En haut à droite - Bouton Sélection (S).
- En bas à droite - Bouton Lumière (L).
- En bas à gauche - Bouton Avancer (A).
La zone à matrice de points située au centre de l'écran de visualisation LCD sert à afficher des messages alphanumériques et des valeurs de mesures, de même que des systèmes de type menus permettant la sélection de paramètres et diverses fonctions auxiliaires. Elle sert également à l'affichage du compas numérique auquel on peut accéder durant l'utilisation sous n'importe quel mode. Il existe 10 menus qui comprennent :
- Le menu Set U. Chaque menu permet l'accès à toute une série de sélections. Lors de l'ouverture d'un menu, le déplacement s'effectue de manière déroulante, en partant de la première sélection, de haut en bas de l'écran. Les sélections possibles s'affichent par groupes de 3.
- L'exemple de droite montre comment un menu se présenterait si toutes les sélections étaient affichées sur un seul écran. Menu : actions sur les boutons >> M (< 2 sec) pour accéder au menu A (< 2 sec) pour descendre sur l'écran (avancer) dans les sélections. M (< 2 sec) pour remonter (en arrière) sur l'écran dans les sélections. S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). L'icône en forme de flèche pointant vers la droite ( > ), située à gauche de l'écran indique l'élément à sélectionner. L'icône en forme de flèche pointant vers le bas ( v ), située à droite de l'écran, indique que des sélections supplémentaires sont disponibles en dessous de celles qui sont affichées. L'icône en forme de flèche pointant vers le haut ( ^ ), située à droite de l'écran, indique que d'autres sélections sont disponibles au-dessus de celles qui sont affichées.
- Palier profond sans décompression.
- Palier de sécurité sans décompression.
- Profondimètre allant jusqu'à 200 M/660 FT.
- Minuteur en mode Plongée GAUG.
- Facteur de prudence appliqué aux limites de plongée sans décompression.
- Vitesse de remontée variable.
- Transfert de paramètres depuis un PC/ téléchargement de données.
- Alarme sonore avec DEL clignotante.
- Pile remplaçable par l'utilisateur.
- Mise à niveau du microprogramme par l'utilisateur. OCS FREE (MENU) SEL
DIVE.MODE Exemple de menu (toutes les sélections possibles sont afchées) Accès possible à cette sélection. Il existe une sélection au-dessus. Il existe une sélection au-dessous.
2 sec < 2 sec 2 sec < 2 sec fermeture < 2 sec Mode plongée Compas (écran principal) menu Montre Montre ÉCRAN SECON- DAIRE Montre ÉCRAN COMPLÉ- MENTAIRE Éclairage Accuser réception alarme journalière
< 2 sec Sélect > CDT Set EDT AL Set DD1 AL Set DD2 AL Set DD3 AL Dive Mode < 2 sec 2 sec9
Lors d'une utilisation en mode NORM ou GAUG, le signal sonore émettra un bip par seconde durant 10 secondes lors du déclenchement de l'alarme, sauf s'il est réglé sur Off. Durant ce laps de temps, il est possible d'accuser réception du signal sonore et de l'arrêter en appuyant sur le bouton S (moins de 2 secondes). Une mise en garde lumineuse par DEL, au bas du boîtier, est synchronisée avec le signal sonore et clignote en même temps que le signal retentit. Elle s'éteindra lorsque vous arrêterez l'alarme. Le signal sonore et la mise en garde par DEL seront inactifs si le signal sonore est réglé sur OFF (groupe de réglage A). Le mode de plongée FREE possède son propre groupe d’alarmes qui émettent 3 bips courts à une ou à trois reprises. Elles ne peuvent pas être coupées et l’utilisateur ne peut en accuser réception. Situations qui vont déclencher une alarme de 10 secondes en mode NORM/GAUG : ** Éléments déclencheurs uniquement en mode NORM.
- Le point de réglage de l'alarme de profondeur est dépassé.
- Le temps de plongée restant a atteint le point de réglage sélectionné**.
- Le temps de plongée écoulé a atteint le point de réglage sélectionné.
a atteint le point de réglage sélectionné**.
à 300 OTU (100 %)**.
- Le graphique de charge des tissus a atteint le point de réglage sélectionné**.
- La vitesse de remontée dépasse 18 MPM (60 FPM) à plus de 18 M (60 FT), ou dépasse 9 MPM (30 FPM) entre 18 M (60 FT) et la surface.
- Le passage en mode Décompression (Deco)**.
- Une infraction provisoire (remontée à une profondeur inférieure à celle du palier de décompression fixé durant moins de 5 minutes)**.
- Une infraction différée (remontée à une profondeur inférieure à celle du palier de décompression fixé durant plus de 5 minutes)**.
- Une infraction différée (un palier de décompression à une profondeur supérieure à 18 M/60 FT est nécessaire)**.
- Une infraction différée (la profondeur maximale d'utilisation de 100 M/330 FT est dépassée).
- Un changement de mélange gazeux qui exposerait le plongeur à un niveau de PO
supérieur ou égal à 1,60 ATA**.
- L'alarme journalière de la montre a atteint le réglage sélectionné (désactivée en modes Plongée).
- Le minuteur de compte à rebours en mode Montre a atteint 0:00. Un bip court unique (qui ne peut pas être désactivé) retentit dans le cas suivant :
- 5 minutes après avoir fait surface après une plongée avec infraction. Trois bips courts (qui ne peuvent pas être désactivés) retentissent dans les cas suivants :
- La vitesse de remontée est de 15,1 à 18 MPM (51 à 60 FPM) à plus de 18 M (60 FT), ou de 7,5 à 9 MPM (26 à 30 FPM) entre 18 M (60 FT) et la surface.
- L'alarme de temps de plongée écoulé en mode FREE (3 bips toutes les 30 secondes si elle est réglée sur On).
- Les alarmes de profondeur 1, 2 ou 3 en mode FREE (réglées de façon séquentielle selon la profondeur). Chaque alarme émet 3 bips, 3 fois.
- L'alarme de graphique de charge des tissus en mode FREE (zone de prudence, 4 segments). 3 bips, 3 fois.
- L'entrée en décompression durant une plongée en mode FREE (infraction). 3 bips, 3 fois.
- En mode Plongée FREE, le minuteur du compte à rebours atteint 0:00. 3 bips 3 fois. Dans les situations de plongée NORM suivantes, le signal de 10 secondes sera suivi d’un bip de 5 secondes qui ne cessera pas à l’accusé de réception -
- Une remontée au-dessus d'un palier de décompression durant plus de 5 minutes.
- Un palier de décompression est nécessaire à une profondeur supérieure ou égale à 21 M/70 FT.
- En surface durant 5 minutes après une infraction provisoire. INTERFACE PC Pour permettre le transfert de paramètres et le téléchargement de données, l'interface s'effectue en connectant l'OCS au port USB d'un PC grâce au câble spécial d'interface. Le logiciel ainsi que le pilote USB requis figurent sur le CD Oceanlog et peuvent être téléchargés sur le site Internet OceanicWorldwide. La rubrique d'aide (HELP**) du programme sert de manuel d'utilisation et peut être imprimée pour un usage personnel. ** Avant d'essayer de télécharger des données depuis votre OCS ou d'y transférer des paramètres, veuillez consulter la section d'aide (HELP) du programme Oceanlog. Il est recommandé d'imprimer les sections de la rubrique d'aide (HELP) que vous considérez comme appropriées à vos activités d'interface. Le programme de transferts de paramètres (Settings Upload) du logiciel Oceanlog s'utilise pour définir/modifier l'heure principale, la date, les réglages du groupe A (alarmes) et du groupe U (utilitaires) à l'aide du même système d'interface. Les éléments relatifs au FO
et au mode FREE doivent être paramétrés à l'aide des boutons de commandes. La partie Download du programme permet de récupérer (télécharger) des données de plongée à partir de l'OCS et de les transférer vers un PC. Ces données comprennent le numéro de la plongée, le temps d'intervalle de surface, la profondeur maximum, le temps de plongée écoulé, le statut de plongée sans décompression, la date/l'heure de début, la température la plus basse sous l'eau, le taux d'échantillonnage, le profil de plongée et les points de réglage. Le programme Oceanlog permet également de mettre à niveau certaines versions du microprogramme de l'OCS (logiciel du système d'exploitation). Cette opération est suivie d'une réinitialisation de toutes les données d'exploitation de l'OCS. Étant donné que ces mises à niveau requièrent une réinitialisation de l'OCS, un blocage est nécessaire durant 24 heures après les plongées.
- Veuillez vous référer à la page 54 pour plus de détails sur le programme Oceanlog et sur l'interface PC.10
- Durée de stockage >> jusqu'à 7 ans (si expédié d'usine en mode veille prolongée).
- Durée de vie en service >> 1 an ou 300 heures de plongée à raison de 2 plongées d'une heure par jour de plongée.
- Remplacement >> remplaçable par l'utilisateur (tous les ans de préférence). Icône de la pile :
- Mise en garde >> icône affichée en continu < 2,75 volts, changement de pile recommandé.
<= 2,75 volts (niveau de mise en garde)
- Le rétroéclairage est complètement désactivé.
- L'icône de pile (pile ronde schématisée avec niveau apparent) s'affiche en continu (fig. 1a).
- Si la plongée commence, l'icône ne s'affiche pas sur les écrans du mode Plongée.
- Les fonctions Montre et Ordinateur de plongée ainsi que le mode Compas restent disponibles. <= 2,50 volts (trop faible - niveau d'alarme)
- Toutes les fonctions de l'ordinateur de plongée s'arrêtent et l'unité n'opère plus qu'en tant que montre avec compas (visualisation uniquement).
- L'icône de pile faible (pile ronde schématisée sans aucun niveau apparent) clignote durant 5 secondes. Le mode de fonctionnement passe alors sur mode Montre avec compas (visualisation uniquement) jusqu'à ce que la pile soit changée. Il se peut également que le voltage ne soit pas suffisant pour effectuer une opération. L'indication CHANGE BATTERY se met à clignoter (Fig 2) jusqu'à ce que la pile soit changée, de même lorsque le voltage n'est plus suffisant pour maintenir le fonctionnement.
PILE FAIBLE EN PLONGÉE
<= 2,75 volts (niveau de mise en garde)
- Le rétroéclairage est complètement désactivé.
- Toutes les fonctions de l'ordinateur de plongée et du compas restent disponibles.
- L'icône de la pile ne s'affiche pas sur les écrans du mode Plongée.
- L'icône de la pile (pile ronde schématisée avec niveau apparent) s'affiche en continu lors du passage en mode Surface. <= 2,50 volts (trop faible - niveau d'alarme)
- Le rétroéclairage est complètement désactivé.
- Toutes les fonctions de l'ordinateur restent disponibles durant la plongée.
- L'icône de la pile ne s'affiche pas sur les écrans du mode Plongée.
- Lors du passage en mode Surface, l'icône de la pile (pile ronde schématisée sans aucun niveau apparent) et l'indication CHANGE BATTERY clignotent durant 5 secondes (Fig. 3). Le mode de fonctionnement passe sur montre (Fig. 4) avec accès possible au Compas (visualisation uniquement) jusqu'à ce que la pile soit changée. Il se peut également que le voltage ne soit pas suffisant pour effectuer une opération. L'indication CHANGE BATTERY se met à clignoter jusqu'à ce que la pile soit changée, de même lorsque le voltage n'est plus suffisant pour maintenir le fonctionnement. Fig. 1 - MISE EN GARDE DE PILE FAIBLE Fig. 2 - ALARME DE PILE FAIBLE
Fig. 3 - ALARME DE PILE FAIBLE (après avoir fait surface) Fig. 4 - MODE MONTRE (alarme de pile faible)11
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) HEURE PRINCIPALE (PAR DÉFAUT) DE LA MONTRE L'heure principale (par défaut) est l'heure qui s'affiche sur la montre avant tout changement éventuel. C'est également l'heure qui s'affiche lors d'une utilisation en modes Ordinateur de plongée. L'heure principale est l'heure actuelle de votre lieu de résidence et est généralement sélectionnée en tant qu'heure par défaut de la montre. L'heure secondaire, basée sur un différentiel horaire, est l'heure actuelle de votre lieu de déplacement. En arrivant sur les lieux, vous avez la possibilité de définir l'heure secondaire en tant qu'heure principale et d'en faire votre heure par défaut durant votre séjour sur place. Le réglage de l'heure de la journée, de l'heure secondaire et la sélection de l'heure par défaut sont des fonctions qui figurent dans le menu Set Time (réglage date/heure) de la montre. Une fois l'heure secondaire définie, en fonction d'un différentiel horaire, elle changera automatiquement en cas de réglage/ modification de l'heure de la journée. Lorsque l'heure secondaire est définie en tant qu'heure par défaut (lors d'un déplacement), elle changera directement en cas de modification de l'heure de la journée. L'heure principale (du lieu de résidence) sera alors modifiée selon un différentiel opposé à celui défini pour l'heure secondaire. Lors du déplacement dans un sous-programme du mode Montre quel qu'il soit, l'action sur le bouton M (2 sec), ou aucune action sur les boutons durant 2 minutes vous ramèneront à l'écran d'heure par défaut de la montre. Heure principale (par défaut) : paramètres affichés (Fig. 5) > Heure de la journée (h:min:sec), heure du lieu de résidence (ou heure secondaire si sélectionnée) avec indication A ou P si format 12 heures. > Indication CDT avec temps du compte à rebours (h:min) si réglé sur On. > Indication ALT si l'heure secondaire est la sélection par défaut. > Indication du jour de la semaine MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, ou SUN. > Mois.jour (ou jour.mois). > Icône de temps (horloge). > Icône de la pile si celle-ci est faible. > Icône d'alarme (en forme de cône) si l'alarme journalière est réglée sur On. > TLBG le cas échéant après des plongées en mode NORM/FREE.
- A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires de la montre.
- M (< 2 sec) pour accéder au menu Montre.
- M (2 sec) - pour accéder au mode Ordinateur de plongée.
- S (< 2 sec) - pour arrêter l'alarme journalière.
- S (2 sec) - pour accéder au mode Compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran secondaire : paramètres affichés (Fig. 6) > Heure de la journée (h:min:sec), heure secondaire (ou du lieu de résidence si sélectionnée). > Indication ALT. N'apparaît pas si l'heure du lieu de résidence est affichée. > Indication du jour de la semaine MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, ou SUN. > Mois.jour (ou jour.mois). > Icône de la pile si celle-ci est faible. > Icône d'alarme (en forme de cône) si l'alarme journalière est réglée sur On. > TLBG avec icône NI, le cas échéant après des plongées en mode NORM/FREE.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec - retour à l'heure par défaut de la montre si aucune action sur le bouton A.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran complémentaire : paramètres affichés (Fig. 7) > Indication d'altitude EL2 (à EL7). N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) - retour à l'heure par défaut de la montre.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. MENU MONTRE M (< 2 sec) - pour accéder au menu à partir de la visualisation de l'heure par défaut. A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections. M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections. S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). M ou S (2 sec) - pour revenir à l'heure par défaut.
ÉTAT DU MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS
Lors de l'accès, les éléments suivants s'affichent (Fig. 8/9) - > Indications CD TMR fixes avec OFF (ou ON) qui clignote. > Temps du compte à rebours (h:min) 0:00 s'il est réglé sur OFF, ou le temps du minuteur de compte à rebours s'il a été préalablement réglé. S'il est réglé sur ON, le temps restant (h:min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les sélections ON, OFF et SET.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection qui clignote. >> Si OFF est sélectionné, l'instrument revient au menu sans afficher de minuteur de compte à rebours. >> Si ON est sélectionné, l'instrument revient au menu avec le temps défini affiché et le compte à rebours démarre. >> Si SET est sélectionné (Fig. 10), accès à l'écran de réglage du minuteur de compte à rebours. Fig. 5 - HEURE PRINCIPALE Fig. 6 - ÉCRAN
(si On lors de l'accès) Fig. 10 - ÉTAT DU MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS (pour accéder au réglage, ou réglé/prêt) Fig. 8 - ÉTAT DU MINUTEUR
(si Off lors de l'accès)
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Réglage du minuteur de compte à rebours : paramètres affichés (Fig. 11) > Indications SEt et CD TMR. > Minuteur de compte à rebours (h:min) avec chiffres des heures qui clignotent. > Icône de temps (horloge).
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage de l'heure à la vitesse de 8 par seconde de 0: à 23: par incréments de 1: (h).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage de l'heure et faire clignoter les chiffres des minutes.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage des minutes à la vitesse de 8 par seconde de :00 à :59 par incréments de :01 (min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du minuteur de compte à rebours et revenir à l'écran d'état avec l'indication SET qui clignote (identique à la Fig. 10).
- A (< 2 sec) - pour sélectionner OFF (enregistrer pour une utilisation ultérieure) ou ON (pour démarrer le compte à rebours).
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection qui clignote. >> Si OFF est sélectionné, l'instrument revient au menu sans afficher de minuteur de compte à rebours. >> Si ON est sélectionné, l'instrument revient au menu avec le temps défini affiché et le compte à rebours démarre. Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, le signal sonore se déclenche et les chiffres du minuteur s'affichent en clignotant sous la forme 0:00 sur l'écran d'heure par défaut de la montre (Fig. 12). Le mode de plongée FREE dispose d'un système de minuteur de compte à rebours (min:sec) séparé. CHRONOGRAPHE (chronomètre/fonction Temps intermédiaire) Après y avoir accédé à partir du menu, l'écran d'état va s'afficher. État du chronographe : paramètres affichés (Fig. 13) > Indication CHRONO. > 0:00:00.00 (h:min:sec .100è de sec) s'il n'est pas activé ou temps écoulé avec indication LAP1 (ou 2 à 9) s'il tourne. > Icône de temps (horloge).
- S (< 2 sec) - pour démarrer le minuteur en partant de 0:00:00.00 à 9:59:59.99 max (h:min:sec:100è de sec) par incréments de 0,01 (1/100è de sec). Après les 4,99 premières secondes, le chiffre des 1/100è de secondes affiche deux tirets (. - - ).
- S (< 2 sec) - pour mettre en pause les temps intermédiaires (1 à 9). Le décompte continue à s'effectuer en arrière-plan.
- A (< 2 sec) - pour arrêter le décompte et rappeler les temps intermédiaires (1 à 9). Répéter pour rappeler les autres temps (Fig. 14).
- A (2 sec) - pour réinitialiser le minuteur à 0:00:00.00 et revenir à l'écran d'état du chronographe. Pendant que le chronographe est en fonction, il reste affiché jusqu'à ce que l'on accède à un autre écran. Il continuera alors à fonctionner en arrière-plan en surface. Lors de la descente en plongée, le fonctionnement du chronographe sera stoppé et il sera réinitialisé sur 0:00:000,00.
Lorsqu'elle est réglée sur ON, l'alarme journalière > se synchronisera avec l'heure de la montre par défaut sélectionnée. > fera retentir un signal sonore tous les jours à l'heure définie. > ne fera pas retentir le signal sonore lors d'une utilisation en modes Ordinateur de plongée. > fonctionnera en arrière-plan jusqu'à ce qu'elle soit réglée sur Off. État de l'alarme journalière Lors de l'accès, les éléments suivants s'affichent (Fig. 15) - > Indications DAILY AL en continu avec OFF (ou ON) qui clignote. > Heure définie pour l'alarme (h:min) avec indication A (ou P) si format 12 heures et icône de temps (horloge).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les sélections ON, OFF et SET.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection qui clignote. >> Si OFF est sélectionné, l'instrument revient au menu. >> Si ON est sélectionné, l'instrument revient au menu avec l'alarme activée. >> Si SET est sélectionné (Fig. 16), accès au réglage de l'alarme journalière. Réglage de l'alarme journalière : paramètres affichés (Fig. 17) > Indications SEt et DAILY AL. > Heure de l'alarme (h:min) avec chiffres des heures qui clignotent et icône de temps (horloge).
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage de l'heure à la vitesse de 8 par seconde de 0: à 23: par incréments de 1: (h).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage de l'heure et faire clignoter les chiffres des minutes.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage des minutes à la vitesse de 8 par seconde de :00 à :59 par incréments de :01 (min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir à l'écran d'état de l'alarme journalière avec l'indication SET qui clignote (identique à la Fig. 16). Fig. 11 - RÉGLAGE DU
MINUTEUR DE COMPTE À
(pendant l'alarme du minuteur de compte à rebours) Fig. 13 - CHRONO (démarré, en cours) Fig. 14 - CHRONO (démarré, gé ou rappelé) Fig. 15 - ALARME
(lors de l'accès) Fig. 17 - RÉGLAGE DE
Fig. 16 - ÉTAT DE L'ALARME JOURNALIÈRE (pour accéder au réglage, ou réglé/prêt)14
- S (< 2 sec) - pour accéder au menu de réglage date/heure en plaçant l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) devant Set Time dans le menu Montre.
- A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections.
- M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour accéder à une sélection du menu indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). Réglage du format de la date : paramètres affichés (Fig. 18) La fonction de format de la date permet de déterminer l'emplacement du chiffre correspondant au mois (M) par rapport au chiffre correspondant au jour (D), à droite ou à gauche. > Indication DATE FORMAT. > Indications des points de réglage MNTH.DAY (mois.jour) et DAY.MNTH (jour.mois). Icône flèche ( > ) clignotante près du format préalablement défini.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu de réglage date/heure. Réglage du format de l'heure : paramètres affichés (Fig. 19) > Indication HOUR FORMAT. > Indications des points de réglage 12 et 24. Icône flèche ( > ) clignotante près du format préalablement défini.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu de réglage date/heure. Sélection de l'heure par défaut : paramètres affichés (Fig. 20) Cette fonction permet de définir si l'heure par défaut à afficher sur la montre est l'heure principale (du lieu de résidence) ou l'heure secondaire (du lieu de déplacement). L'autre heure s'affichera sur l'écran secondaire de la montre. > Indications SEL et DFLT TIME affichées en continu. > Indications des points de réglage MAIN (lieu de résidence) et ALT (lieu de déplacement avec définition d'un différentiel horaire). Icône flèche ( > ) clignotante près du réglage préalablement défini.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu de réglage date/heure. Réglage de l'heure secondaire : paramètres affichés (Fig. 21) Cette fonction permet de régler un différentiel horaire numérique allant de - 23 à 0 et jusqu'à + 23 (heures). Une fois le différentiel horaire sélectionné/enregistré, l'heure/date secondaires sont basées sur les points de réglage de l'heure de la journée sauf s'ils sont modifiés lors d'un déplacement et que l'heure secondaire soit définie en tant qu'heure par défaut. Dans ce cas, l'heure principale (du lieu de résidence) sera modifiée en fonction d'un différentiel opposé à celui défini préalablement pour l'heure secondaire. > Indications SEt et ALT TIME affichées en continu. > Indication de point de réglage OFF ou différentiel numérique horaire +/ - avec indication HR, tous clignotants.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage à la vitesse de 8 par seconde de - 23 à 0 et jusqu'à + 23, par incréments de 1.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du différentiel horaire et revenir au menu de réglage date/heure. Réglage de l'heure de la journée : paramètres affichés (Fig. 22) Ce réglage modifie directement l'heure de la journée sélectionnée en tant qu'heure de la montre par défaut, qu'il s'agisse de l'heure principale (lieu de résidence) ou de l'heure secondaire ((lieu de déplacement). L'autre heure sera modifiée grâce au différentiel horaire défini. > Indication TIME. > Chiffres de l'heure de la journée (h:min) qui clignotent avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Indication ALT si l'heure secondaire est sélectionnée en tant qu'heure par défaut (lieu de déplacement).
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage de l'heure à la vitesse de 8 par seconde de 12: A à 11: P, ou de 0: à 23: si format 24 heures, par incréments de 1: (h).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage de l'heure et faire clignoter les chiffres des minutes.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage des minutes à la vitesse de 8 par seconde de :00 à :59 par incréments de :01 (min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage de l'heure et revenir au menu de réglage date/heure. Réglage de la date : paramètres affichés (Fig. 23) La séquence à respecter pour régler la date est Année puis Mois puis Jour, quel que soit le format de date choisi. > Indication DATE. > Indication YEAR MNTH.DAY (ou DAY.MNTH). > Date avec chiffres de l'année qui clignotent. Fig. 18 - RÉGLAGE DU
Fig. 22 - RÉGLAGE DE L'HEURE Fig. 23 - RÉGLAGE DE LA DATE Le jour de la semaine est basé automatiquement sur la date dénie. Fig. 21 - RÉGLAGE DE L'HEURE SECONDAIRE Fig. 20 - RÉGLAGE DE
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage de l'année à la vitesse de 8 par seconde de 2008 à 2051, par incréments de 1
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage de l'année et faire clignoter les chiffres du mois.
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage du mois à la vitesse de 8 par seconde de 1 à 12 par incréments de 1.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du mois et faire clignoter les chiffres du jour.
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage du jour à la vitesse de 8 par seconde de 1 à 31 (maxi), par incréments de 1.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage de la date et revenir au menu de réglage date/heure.
< 2 sec Mode.ordinateur.de.plongée Compas État (visualisation)
< 2 sec État (visualisation)
< 2 sec Démarrer/ arrêter
État (visualisation) Réglage
< 2 sec Points.de.réglage A < 2 sec pour passer d'une sélection à l'autre, avancer A maintenu enfoncé pour faire déler de bas en haut M < 2 sec pour revenir en arrière S < 2 sec pour enregistrer retour à Montre retour à État retour à État retour à Menu Menu >.Date Format Hour Format Default Time ALT Time Time Date idem pour les autres réglages < 2 sec pour arrêter, rappeler les temps 2 sec pour réinitialiser, revenir à l'état
< 2 sec M ou S 2 sec S 2 sec pendant la consultation du menu principal pour revenir à l'écran principal de la montre.
< 2 sec retour au Menu
< 2 sec Vous visualisez ici l'accès au mode NORM à partir de la montre puis au mode GAUG à partir du mode NORM. Les accès à FREE depuis NORM, à FREE depuis GAUG, à NORM depuis GAUG, à NORM depuis FREE, et à GAUG depuis FREE sont similaires.
< 2 sec M ou S 2 sec MODES DE FONCTIONNEMENT DE L'ORDINATEUR DE PLONGÉE Mode NORM >> pour des activités de plongée en scaphandre autonome à l'air et au Nitrox avec un maximum de 3 mélanges gazeux. Mode GAUG >> pour des activités de plongée en scaphandre autonome avec indication de la profondeur et du temps. Mode FREE >> pour des activités de plongée en apnée avec indication de la profondeur et du temps. Si aucune plongée n'a été effectuée au cours des 24 heures écoulées, NORM est le mode par défaut lors de l'accès à partir de l'écran d'affichage de l'heure de la montre. On accède aux autres modes comme indiqué ci-dessus. Lors d'une utilisation en modes Surface, l'instrument va passer sur le mode de plongée sélectionné lors d'une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes.
- Lorsque l'activation par immersion est réglée sur OFF, le mode de plongée s'activera uniquement lors d'une utilisation en mode Ordinateur de plongée. Il ne s'activera pas en mode Montre.
- Lorsque l'activation par immersion est réglée sur ON, le mode de plongée sélectionné s'activera lors de la descente, sans tenir compte du mode d'utilisation en cours. Après une plongée : L'instrument passera du mode Plongée au mode Surface post-plongée en cas de remontée à 0,6 M (2 FT) durant 1 seconde. Pendant les 10 premières minutes passées en surface après une plongée en mode NORM/GAUG ou pendant une minute après une plongée en mode FREE >>
- L'écran principal Plongée s'affichera en indiquant le temps d'intervalle de surface avec accès possible aux écrans secondaires du mode Plongée.
- Une descente dans les 10 minutes qui suivent une remontée en surface après une plongée en mode NORM/GAUG, ou dans la minute qui suit la remontée en surface après une plongée en mode FREE, est considérée comme une continuation de la première plongée. Après qu'un intervalle de surface de 10 minutes (ou d'une minute) se soit écoulé >>
- L'écran principal Surface s'affichera avec accès possible aux autres écrans Surface.
- Toute descente est alors considérée comme une nouvelle plongée. S 2 sec pendant la consultation du menu NORM pour revenir à l'écran principal Surface.
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE NORM : paramètres affichés (Fig. 24/25) > Indication NORM. > Indications SURF et intervalle de surface (h:min) avec icône de temps (horloge). Si aucune plongée n'a été effectuée, le délai écoulé depuis l'accès à NORM s'affiche. > Indication DIVE et nombre de plongées effectuées avec ce mode d'utilisation, jusqu'à 24 (0 si aucune plongée n'a encore été réalisée). > Icône Nx si un mélange gazeux quel qu'il soit est réglé sur Nitrox. > TLBG avec icône NI, le cas échéant après une plongée en mode NORM ou FREE. > Icône de la pile si le voltage est faible.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran secondaire.
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu NORM.
- M (2 sec) - pour accéder à l'écran principal de la montre.
- S (2 sec) - pour accéder à l'écran principal du mode Compas**.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ** On ne peut accéder au compas qu'à partir de l'écran principal. ÉCRAN SECONDAIRE SURFACE NORM (dernière plongée) : paramètres affichés (Fig. 26) > Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M). 2 tirets ( - - ) si pas de plongée précédente. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. 3 tirets ( - : - - ) si pas de plongée précédente. > Indication LAST DIVE signifiant que les données sont celles de la plongée précédemment effectuée en mode NORM.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 10 sec - retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE NORM : paramètres affichés (Fig. 27) > Heure de la journée (h: min sec) avec mention A (ou P). > Indication d'altitude, si niveau d'élévation EL2 (à EL7). N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- A (< 2 sec) - pour accéder au deuxième écran complémentaire (si réglage sur Nitrox), ou revenir à l'écran principal (si réglage sur Air).
- Après 5 sec - retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. DEUXIÈME ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE NORM : paramètres affichés (Fig. 28) > Indication O
et GAS 1 avec point de réglage FO
, le cas échéant après une plongée.
- 5 sec ou A (< 2 sec) - pour revenir à l'écran principal.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. MENU NORM
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu à partir de l'écran principal Surface.
- A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections.
- M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ).
- M (2 sec) à tout moment - pour revenir à l'écran principal Surface.
- S (2 sec) pendant la consultation du menu - pour revenir à l'écran principal Surface.
- Si aucune action sur les boutons durant 2 minutes - retour à l'écran principal Surface. TEMPS D'INTERDICTION DE VOL/DE DÉSATURATION (FLY/DESAT) La fonction d'interdiction de vol est un minuteur de compte à rebours qui va de 23:50 à 0:00 (h:min) et qui démarre 10 minutes après le retour en surface. La fonction de temps de désaturation (élimination de l'azote) est également un minuteur de compte à rebours qui fournit un calcul du temps nécessaire à la désaturation des tissus, au niveau de la mer, en prenant en compte le réglage relatif au facteur de prudence. Elle commence également son compte à rebours 10 minutes après le retour en surface en partant de 23:50 (max) jusqu'à 0:00 (h:min). Lorsque le décompte de désaturation arrive à 0:00, généralement avant le décompte d'interdiction de vol, il reste affiché jusqu'à ce que le compte à rebours d'interdiction de vol atteigne lui aussi 0:00. > L'indication de temps de désaturation ne s'affiche pas après une plongée en mode GAUG ou après une infraction. > La désaturation nécessitant plus de 24 heures va s'afficher sous la forme 23: - - . > Dans l'éventualité où il reste encore du temps de désaturation au bout de 24 heures, le temps ajouté sera remis à zéro. > Lorsque l'on accède à d'autres écrans, les comptes à rebours des fonctions Fly et Desat continuent à tourner en arrière-plan. Fig. 25 - ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE NORM (après la plongée 1) Fig. 24 - ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE NORM (aucune plongée effectuée jusque là) Fig. 27 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE NORM Fig. 26 - ÉCRAN SECONDAIRE SURFACE NORM (données de la dernière plongée) Fig. 28 - 2è ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE NORM NORM (MENU) SEL
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Interdiction de vol/désaturation (Fly/Desat) : paramètres affichés (Fig. 29/30) > Temps d'interdiction de vol (h:min), 0:00 si aucune plongée effectuée, tirets ( - - - - ) pendant les 10 premières minutes en surface avec indication FLY. > Temps de désaturation (h:min), 0:00 si aucune plongée effectuée, tirets ( - - - - ) pendant les 10 premières minutes en surface avec indication DESAT. > Icône de temps (horloge).
- S (< 2 sec) - pour revenir au menu.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage.
Les temps de plongée sans décompression (NDL) en mode Plan NORM sont basés sur des algorithmes sélectionnés (DSAT ou Z+) et sur le réglage de FO
pour le mélange gazeux 1. Le réglage de FO
pour les mélanges gazeux 2 et 3 n'est pas utilisé. Menu NORM >> Écran d'accès au mode Plan >> Séquence de planification pré-plongée (PDPS) Écran d'accès au mode Plan : paramètres affichés (Fig. 31A/B) > Indication PLAN. > Indication FO
_1 (mélange gazeux 1). > Indication Air ou valeur numérique exprimée en % (21 à 100), mentionnant le réglage de FO
pour le mélange gazeux 1. > Indication PO
avec valeur définie pour l'alarme PO
(1,20 à 1,60) en cas d'utilisation de Nitrox. Ne s'affiche pas si utilisation à l'air. > Icône Nx le cas échéant.
- S (< 2 sec) - pour accéder à la fonction PDPS.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. PDPS (Séquence de planification pré-plongée) La fonction PDPS affiche les profondeurs et les temps de plongée sans décompression autorisés. Les profondeurs défilent de 9 à 57 M° (30 à 190 FT) ou jusqu’à la profondeur maximum autorisant un temps de plongée sans décompression théorique d’au moins 1 minute en tenant compte des profils des précédentes plongées successives sur la base de vitesses de descente et de remontée de 18 M (60 FT) par minute. Lorsque le facteur de prudence est réglé sur On, les temps de plongée sans décompression sont ceux correspondant à l’altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds). Reportez-vous aux tableaux en fin de manuel. Séquence de planification pré-plongée (PDPS) :paramètres affichés (Fig. 32A/B) > Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M) si réglage Nitrox. Ne s'affiche pas si réglage sur air. > Valeur de profondeur planifiée avec indication FT (ou M). > Indication NDC (ou OTR) avec temps de plongée autorisé (h:min) et icône de temps (horloge). L'OTR ne s'affiche pas si plongée à l'air. > Indication PO
avec valeur d'alarme PO
définie pour le mélange gazeux 1 (1,20 à 1,60) si Nitrox. Ne s'affiche pas si réglage sur air. > Icône Nx le cas échéant.
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les écrans à la vitesse de 8 par seconde pour augmenter la profondeur planifiée de 9 à 57 M (30 à 190 FT) par incréments de 3 M (10 FT).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les écrans, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les écrans, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour revenir à l'écran d'accès au mode Plan.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. FONCTION MÉMOIRE (LOG) EN MODE NORM/GAUG Les informations relatives aux 24 dernières plongées en monde NORM et/ou GAUG sont enregistrées pour consultation. Au- delà de 24 plongées, la plus récente est enregistrée et la plus ancienne est supprimée. > Les plongées sont numérotées de 1 à 24 à chaque fois que le mode Plongée NORM (ou GAUG) est activé. Après que la période post-plongée de 24 heures se soit écoulée, la première plongée de la période d'utilisation suivante est numérotée 1. > 10 minutes après avoir fait surface, il est possible de consulter les écrans Log de données mémoire de cette plongée de même que ceux de toutes les autres plongées enregistrées. > Dans l'éventualité où un temps de plongée écoulé (EDT) excède 9:59 (h:min), les données à l'intervalle 9:59 seront enregistrées en mémoire dès que l'instrument fera surface. Menu NORM >> Prévisualisation mémoire >> Premier écran de données mémoire >> Deuxième écran de données mémoire Prévisualisation en mode Log : paramètres affichés (Fig. 33) > Icône du mode Log (livre). > Indication NO-D (ou DECO ou GAUG ou VIOL). > Indication DIVE et numéro de la plongée (1 à 24 ou 0 si aucune plongée réalisée). > L'heure à laquelle la plongée a commencé (h:min) avec icône de temps (horloge) et indication A (ou P). Indication ALT s'il s'agit de l'heure secondaire. > Date à laquelle la plongée a été effectuée. > Icône Nx le cas échéant.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les écrans de prévisualisation à la vitesse de 8 par seconde.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les écrans, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les écrans, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour accéder au premier écran de données mémoire de cette plongée.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Fig. 29 - FLY/DESAT
(INTERDICTION DE VOL/
DÉSATURATION) (10 min après une plongée) Fig. 30 - FLY/DESAT
(INTERDICTION DE VOL/
DÉSATURATION) (< 10 min après une plongée) Fig. 31A - ÉCRAN D'ACCÈS AU MODE PLAN (mélange gazeux 1 réglé sur Air) Fig. 31B - ÉCRAN D'ACCÈS AU MODE PLAN (mélange gazeux 1 réglé sur Nitrox) Fig. 32A - SÉQUENCE DE PLANIFICATION PRÉ-PLONGÉE (plongée contrôlée par l'azote) Fig. 32B - SÉQUENCE DE PLANIFICATION PRÉ-PLONGÉE (plongée contrôlée par l'oxygène) Fig. 33 - PRÉVISUALISATION
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Premier écran de données mémoire : paramètres affichés (Fig. 34) > Icône du mode Log (livre). > Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M). > Indication DSAT (ou Z+) selon l'algorithme sélectionné. > Indication EDT avec temps de plongée (h:min). > Indication SURF et intervalle de surface pré-plongée (h:min), 0:00 si plongée #1, 9: - - si > 9:59, avec icône de temps (horloge). > Température (minimum pour cette plongée) avec icône ° et indication F (ou C). > TLBG avec le segment montrant l’accumulation maximum qui clignote. Les autres segments, fixes, donnent l’accumulation en fin de plongée. Tous les segments clignotent en cas d'infraction. Ne s'affiche pas si GAUG. > VARI, vitesse de remontée maximum maintenue pendant 4 sec. > Icône Nx le cas échéant.
- S (< 2 sec) - pour accéder au deuxième écran de données mémoire en cas d'utilisation de Nitrox ou pour revenir à l'écran de prévisualisation si plongée à l'air ou en infraction.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Deuxième écran de données mémoire (Nitrox uniquement) : paramètres affichés (Fig. 35) > Icône du mode Log (livre). > Indication GAS 1 (ou 2 ou 3), en service quand la plongée s'est terminée. > Indication FO
avec point de réglage de FO
(ou indication Air) relatif au mélange gazeux en service en fin de plongée. > Indication PO
avec valeur maximum de PO
, atteint en fin de plongée.
- S (< 2 sec) - pour revenir à l'écran de prévisualisation.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage.
Chaque mélange gazeux dispose d'un FO
individuel et d'un réglage d'alarme PO
qui lui est associé. Les réglages par défaut sont FO
Air sans aucune valeur de PO
pour le mélange gazeux 1 et Off pour les mélanges gazeux 2 et
3. Les réglages reviennent aux paramètres par défaut quand 24 heures se sont écoulées sans plonger.
est réglé sur Air : > les calculs sont les mêmes que lorsque le FO
est réglé sur 21 %. > il restera réglé sur Air tant qu'on ne l'aura pas réglé sur Nitrox (21 à 100 %). > les données d'O
) ne s'afficheront à aucun moment durant la plongée, en surface ou en mode Plan. > La profondeur maximum d'utilisation (MOD) n'apparaitra pas sur l'écran de réglage du FO
> en interne, l'unité gardera trace des données d'O
soit réglé ultérieurement sur Nitrox pour des plongées successives. Quand le FO
est réglé sur Nitrox - > L'option Air ne s'affichera pas en tant que possibilité de réglage FO
avant que 24 heures se soient écoulées après la dernière plongée. Quand le FO
est réglé sur OFF (mélange gazeux 2, 3) - > Ce mélange gazeux ne sera pas disponible dans le cadre de l'alternance des mélanges gazeux en plongée (pas d'écran Switch to - ).
50 % par défaut - > Lorsque la fonction par défaut est réglée sur OFF, les valeurs de FO
resteront définies sur le dernier point de réglage enregistré jusqu'à ce que 24 heures sans plonger se soient écoulées. > Lorsque la fonction par défaut est réglée sur ON et que le FO
est réglé sur Nitrox, le FO
affichera 50 10 minutes après avoir fait surface après cette plongée. Les plongées suivantes seront basées sur des calculs d'O
à 50% pour l'oxygène et sur des calculs d'O
à 21% pour l'azote (79% d'azote) à moins que le FO
ne soit défini avant la plongée. > Le FO
continuera à se réinitialiser sur le réglage par défaut après les plongées successives jusqu'à ce que 24 heures se soient écoulées sans plonger ou jusqu'à ce que la sélection par défaut soit réglée sur OFF.
Sélections du menu (Fig. 36) >> Gas 1 >> Gas 2 >> Gas 3 >> FO
- S (< 2 sec) - pour accéder au menu de réglage du FO
tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) se trouve devant Set F dans le menu NORM.
- A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections.
- M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). Le dernier réglage enregistré ou le réglage par défaut s'affichent en face de chaque élément du menu.
MÉLANGE GAZEUX 1 , paramètres affichés : > Profondeur maximum autorisée pour le réglage d'alarme PO
avec réglage AIr ou 21 à 100 qui clignote (Fig. 37A/B). > Indication PO
avec valeur définie pour l'alarme. > Icône Nx (si Nitrox, valeurs numériques). Pas d'affichage si Air.
- A (maintenu enfoncé) tandis que les chiffres de FO
clignotent - pour faire défiler les points de réglage en partant de Air et en allant vers 21 à 100 par incréments de 1 %, à la vitesse de 8 par seconde. Fig. 34 - PREMIER ÉCRAN
(par défaut) Fig. 37B - RÉGLAGE FO
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) >> Le défilement s'arrêtera lorsque l'on relâchera le bouton, ou momentanément à 32 puis à 50 puis à 80 (%).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage du FO
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage du FO
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du FO
et faire clignoter les chiffres de la PO
(Fig. 38, page 20) ou revenir à l'écran principal Surface si Air.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage de l'alarme PO
de 1,20 à 1,60 (ATA) par incréments de 0,05.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage de l'alarme PO
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage de la PO
et accéder au réglage pour le mélange gazeux 2.
- S (2 sec) - pour revenir au menu Set F et afficher les réglages.
- M (2 sec) - ou 2 min sans action sur les boutons pour revenir à l'écran principal Surface.
MÉLANGE GAZEUX 2 , paramètres affichés : > Profondeur maximum autorisée pour le réglage d'alarme PO
avec réglage OFF, AIr ou 21 à 100 qui clignote (Fig. 37A/B, page 20). > Indication PO
avec valeur définie pour l'alarme. Pas d'affichage si réglage sur OFF ou sur Air. > Icône Nx (si Nitrox, valeurs numériques). Pas d'affichage si réglage sur OFF ou sur Air.
- A (maintenu enfoncé) tandis que les chiffres de FO
clignotent - pour faire défiler les points de réglage en partant de Air et en allant vers 21 à 100 par incréments de 1 %, à la vitesse de 8 par seconde. >> Le défilement s'arrêtera lorsque l'on relâchera le bouton, ou momentanément à 32 puis à 50 puis à 80 (%).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage du FO
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage du FO
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du FO
et faire clignoter les chiffres de la PO
(Fig. 38, page 20) ou revenir à l'écran principal Surface si Air.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage de l'alarme PO
de 1,20 à 1,60 (ATA) par incréments de 0,05.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage de l'alarme PO
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la valeur de FO
définie et accéder au réglage pour le mélange gazeux 3.
- S (2 sec) - pour revenir au menu Set F et afficher les réglages.
- M (2 sec) - ou 2 min sans action sur les boutons pour revenir à l'écran principal Surface.
DU MÉLANGE GAZEUX 3 est identique à celui du MÉLANGE GAZEUX 2. Une fois qu'un mélange gazeux quel qu'il soit est réglé sur Nitrox, tous les autres mélanges réglés sur air seront automatiquement définis à 21 %.
A 50% PAR DÉFAUT, paramètres affichés (Fig. 39) : > Indication DEFAULT et 50. > Indication OFF (ou ON) qui clignote. > Icône Nx.
- S (< 2 sec) - pour passer de OFF à ON.
- A (< 2 sec) - pour enregistrer le paramètre et revenir au menu Set F. MENU SET A (ALARMES) S (< 2 sec) - pour accéder au menu de réglage des alarmes tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) se trouve devant Set A dans le menu NORM (ou GAUG). A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections. M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections. S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). Réglage du signal sonore d'alarme : paramètres affichés (Fig. 40) > Indication AUDIBLE. > Indications des points de réglage ON et OFF. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set A. Réglage de l'alarme de profondeur : paramètres affichés (Fig. 41) > Indication DEPTH AL. > Indication OFF clignotante ou valeur de profondeur clignotante avec icônes FT (ou M) et MAX.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage à la vitesse de 8 par seconde de 10 à 100 M (30 à 330 FT) par incréments de 1 M (10 FT).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set A. Il existe une alarme séparée, associée au dépassement de la profondeur maximum d'utilisation (MOD). Ce dépassement représente une infraction qui sera décrite ultérieurement. Le mode FREE dispose d'alarmes de profondeur séparées qui ne sont pas affectées par ce réglage. Fig. 39 - RÉGLAGE DU FO
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé : paramètres affichés (Fig. 42) > Indication EDT AL > Temps de plongée écoulé (h:min) clignotant avec indication MAX et icône de temps (horloge)
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage à la vitesse de 8 par seconde de 0:10 à 3:00 (h:min) par incréments de 0:05 (:min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set A. Le mode de plongée FREE dispose d'un système d'alarme de temps de plongée écoulé séparé Réglage de l'alarme du graphique de charge des tissus : paramètres affichés (Fig. 43, page 21) > Indication TLBG AL. > Valeur de profondeur clignotante avec icônes MAX et FT (ou M).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, de 1 à 4 segments, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set A. Le mode de plongée FREE dispose d'un système d'alarme de graphique de charge des tissus séparé. Réglage de l'alarme de temps de plongée restant : paramètres affichés (Fig. 44, page 21) > Indication DTR AL. > Valeur du temps de plongée restant (h:min) qui clignote avec icône de temps (horloge).
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage à la vitesse de 8 par seconde de 0:00 à 0:20 (h:min) par incréments de 0:01 (:min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set A. MENU SET U (UTILITAIRES)
- S (< 2 sec) - pour accéder au menu de réglage des utilitaires tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) se trouve devant Set U dans le menu NORM (ou GAUG).
- A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections.
- M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). Les options Wet Activation (activation par immersion), Units (unités de mesures), Algorithm (algorithme), Conservative Factor (facteur de prudence) et Glo Duration (durée d'éclairage) s'appliquent également au mode FREE. > Pour modifier l'un de ces élément quel qu'il soit en mode FREE, utilisez la sélection Set U dans le menu NORM. Réglage de l'activation par immersion : paramètres affichés (Fig. 45) > Indication WET ACTIV. > Indications des points de réglage ON et OFF. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Réglage des unités de mesures : paramètres affichés (Fig. 46) > Indication UNITS. > Indications des points de réglage IMPERIAL et METRIC. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Réglage d'un palier profond : paramètres affichés (Fig. 47) > Indication DEEP STOP. > Indications des points de réglage ON et OFF. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Le palier profond ne s'applique qu'aux plongées sans décompression en mode NORM. Réglage d'un palier de sécurité : paramètres affichés (Fig. 48A) > Indication SS (= Safety Stop ou palier de sécurité). > Indications des points de réglage ON, OFF, TMR ON. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini (ON ou OFF) qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le réglage.
Si OFF ou TMR ON est sélectionné/enregistré, l'instrument reviendra au menu Set U.
Si ON est sélectionné/enregistré, l'écran de profondeur et le temps de palier définis s'affiche avec les chiffres de temps qui clignotent (Fig. 48B).
- A ou M (< 2 sec) - pour passer de 3:00 à 5:00 (min:sec).
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du temps de palier et faire clignoter les chiffres de profondeur.
- A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage de la profondeur (3, 4, 5 et 6 M ou 10, 15 et 20 FT).
- M (< 2 sec) pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage du temps/de la profondeur de palier et revenir au menu Set U. Le palier de sécurité ne s'applique qu'aux plongées sans décompression en mode NORM. Set.U (menu)
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Réglage de l'algorithme : paramètres affichés (Fig. 49) > Indication ALGORITHM. > Indications des points de réglage Z+ et DSAT. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Cette fonction permet la sélection de l'algorithme à utiliser dans les calculs relatifs à l'azote et à l'oxygène. Voir page 26. Réglage du facteur de prudence : paramètres affichés (Fig. 50) > Indication CONSERV (= Conservative Factor ou facteur de prudence). > Indications des points de réglage ON et OFF. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Lorsqu'il est réglé sur On, les limites de temps de plongée sans décompression sont réduites à l’altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds). Reportez-vous aux tableaux à la fin du manuel. Réglage de la durée de rétroéclairage : paramètres affichés (Fig. 51) > Indication GLO (= Backlight ou rétroéclairage) et DURATION. > Point de réglage 0 (ou 5, 10, 30, 60) qui clignote avec indication SEC.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. La fonction Glo Dura (durée d'éclairage) détermine le temps pendant lequel le rétroéclairage restera allumé après que le bouton L ait été relâché. Réglage de l'échantillonnage : paramètres affichés (Fig. 52) > Indications des points de réglage 2 SEC, 15 SEC 30 SEC et 60 SEC. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Le taux d'échantillonnage est la fréquence à laquelle les données sont capturées et stockées pour être téléchargées vers le programme d'interface PC associé. Voir pages 9 et 54. SÉLECTION DU MODE DE PLONGÉE S (< 2 sec) - pour accéder au réglage du mode de plongée tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) est placée devant Dive Mode dans le menu NORM. Paramètres affichés (Fig. 53) : > Indication SEL (=Select ou sélectionner). > Indications NORM MODE, GAUG MODE et FREE MODE. Icône flèche ( > ) devant le mode actuellement en service.
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les sélections, l'une après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les sélections, l'une après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection et accéder à l'écran principal Surface correspondant. FONCTION HISTORY (TOTALISATEUR) EN MODE NORM/GAUG S (< 2 sec) pour accéder au premier écran History (History 1) tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) est placée devant History dans le menu NORM (ou GAUG) Écran History 1 : paramètres affichés (Fig. 54) > Indication HIST. > Nombre total de plongée enregistrées (jusqu'à 9 999) avec indication DIVES. 0 si aucune plongée réalisée jusque là. > Nombre total d'heures (temps de plongée écoulé) enregistrées (jusqu'à 9999) avec icône de temps (horloge). 0 si < une heure.
- S (< 2 sec) - pour accéder à l'écran History 2. Écran History 2 : paramètres affichés (Fig. 55) > Profondeur maximum jamais atteinte (jusqu'à 120 M/400 FT) avec icônes FT (ou M) et MAX. > Indication HIST. > Indications SEA ou EL2 à EL7, la plus haute altitude atteinte lors d'une plongée. > Température avec icône ° et indication F (ou C), la plus basse enregistrée lors d'une plongée.
- S (< 2 sec) - pour revenir au menu NORM (ou GAUG).
S (< 2 sec) - pour y accéder tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) se trouve devant cette option dans le menu NORM. Paramètres affichés (Fig. 56) : > Indication SN (= Serial Number ou numéro de série). > Numéro de série donné à l'OCS en usine > Indication r1A (ou plus) indiquant le niveau de révision du microprogramme (logiciel d'exploitation de l'OCS) suivi de 01 (ou plus) indiquant le niveau de révision de l'écran.
- S (< 2 sec) - pour revenir au menu GAUG si vous êtes en mode GAUG ou pour accéder à la fonction Clear (réinitialisation) si vous êtes en mode NORM, voir page 54
- S (2 sec) - pour revenir à NORM si vous êtes en mode NORM. Fig. 50 - RÉGLAGE DU
L'OCS est équipé de contacts qui activent automatiquement le mode Plongée quand ils sont reliés par un corps conducteur (immersion dans l'eau) et quand l'instrument détecte une profondeur de 1,5 M (5 FT) pendant une seconde. Ces contacts sont les broches métalliques du port d'interface PC et les axes des boutons. Lorsque l'activation par immersion est réglée sur Off, l'OCS ne passera pas en mode Plongée lorsqu'il est en mode Montre à moins qu'une plongée n'ait déjà été effectuée et qu'il s'agisse d'une plongée successive.
Appuyez sur le bouton L (lumière) pour l'activer.
- Le rétroéclairage reste allumé tant que la pression sur le bouton L est maintenue puis selon la durée choisie (0, 5, 10, 30, ou 60 sec).
- Appuyez sur L pendant que le rétroéclairage est allumé pour réinitialiser le minuteur et maintenir l'éclairage pendant toute la durée définie.
- S'éteint si L reste enfoncé pendant plus de 10 sec. > L'usage intensif du rétro éclairage réduit la durée de vie de la pile. > Le rétroéclairage n'opère pas si la pile de l'OCS est faible (< 2,75 V) ou lorsque le câble d'interface PC Oceanlog est connecté à l'OCS. GRAPHIQUES L'OCS est doté de 2 graphiques, un de chaque côté de l'écran LCD. > Celui de gauche a une double fonction. Il représente soit la charge d'azote soit l'accumulation d'oxygène. Les icônes NI et
servent à identifier quelle fonction est affichée à un moment précis. > Tout au long de ce manuel, on fait référence à ce graphique sous l'abréviation NIBG (ou TLBG = graphique de charge des tissus) ou O
BG. > Quel que soit le paramètre représenté par le graphique à un moment donné, les calculs d'azote et d'oxygène continueront à se faire en arrière-plan. > Celui de droite représente la vitesse de remontée. On y fait référence sous l'abréviation VARI (= Variable Ascent Rate Indicator ou indicateur de vitesse de remontée variable). TLBG Le TLBG représente votre statut relatif en mode Plongée sans décompression (Fig. 57a) ou en mode Plongée avec décompression (Fig. 58a). Les 4 segments inférieurs représentent le statut en mode de plongée sans décompression et le cinquième en haut indique une condition de décompression. Les segments s'ajoutent à mesure que votre profondeur et votre temps de plongée écoulé augmentent. Les segments s'estompent lors de votre remontée indiquant que du temps supplémentaire sans décompression est disponible. L'OCS gère simultanément la charge en azote de 12 compartiments tissulaires différents et le TLBG affiche celui qui commande votre plongée à un moment donné quel qu'il soit.
Lors d'une utilisation en mode NORM Nitrox, l'O
BG (Fig 59a) s'affichera sur un écran secondaire. En termes d'exposition, il représente le taux d'oxygène accumulé soit au cours d'une plongée, soit au cours d'une période de 24 heures. A mesure que votre exposition à l'oxygène augmente, des segments s'ajoutent à l'O
BG et à mesure qu'elle diminue, les segments commencent à s'estomper, indiquant qu'une exposition supplémentaire est autorisée pour cette plongée et pour une période de 24 heures. L'OCS va enregistrer les calculs d'O
pour un maximum de 10 plongées effectuées sur une période de 24 heures. Si la limite d'O
est atteinte (100 % = 300 OTU), les 5 segments de l'O
BG vont s'afficher sur l'écran principal à la place du TLBG (Fig 60a). Après le retour en surface, le mode Plan ne sera pas disponible tant que l'O
BG ne sera pas redescendu dans la zone normale (4 segments). VARI La fonction VARI (Fig. 61a) fournit une représentation visuelle de la vitesse de remontée (fait office de compteur). Les segments représentent deux séries de vitesses qui changent à une profondeur de référence de 18 M (60 FT). Reportez-vous au tableau. Lorsque la remontée est trop rapide, tous les segments s'afficheront et se mettront à clignoter (Fig 62) jusqu'à ce que la vitesse diminue. MISE EN GARDE : à des profondeurs supérieures à 18 M (60 FT), la vitesse de remontée ne doit pas excéder 18 MPM (60 FPM). À des profondeurs de 18 M (60 FT) ou moins, la vitesse de remontée ne doit pas excéder 9 MPM (30 FPM). Fig. 57 - PAS DE DÉCOMPRESSION Fig. 58 - DÉCOMPRESSION
Fig. 60 - ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE (haut niveau d'O2)
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) ALGORITHME (double) L'OCS est configuré avec 2 algorithmes qui vous permettent de choisir le réglage des limites de plongée sans décompression (NDL) à utiliser dans les calculs et affichages de Ni/O
relatifs au mode Plan et à votre DTR (temps de plongée restant). Vous avez la possibilité de sélectionner DSAT ou Z+. La sélection s'appliquera pour 24 heures après la dernière plongée. DSAT est le standard utilisé par Oceanic dans tous ses ordinateurs de plongée jusqu'à présent. Il fournit des limites de plongée sans décompression basées sur des niveaux d'exposition et sur des données de test qui ont reçu la validation de PADI dans le cadre de ses tables RDP. Il impose des restrictions pour les plongées successives avec décompression, considérées comme plus risquées. Le fonctionnement du standard Z+ (Pelagic Z+) est basé sur l'algorithme de Buhlmann ZHL-16c. Il fournit des limites de plongée sans décompression qui sont beaucoup plus restrictives spécialement en eaux moins profondes. Pour renforcer la marge de sécurité en matière de décompression, un facteur de prudence, des paliers profonds et des paliers de sécurité peuvent être ajoutés lors de plongées sans décompression. FACTEUR DE PRUDENCE (CF) Lorsque le facteur de prudence est réglé sur On, les limites de plongée sans décompression basées sur l'algorithme sélectionné et utilisées dans les calculs et affichages de Ni/O
relatifs au mode Plan et à votre temps de plongée restant, seront celles qui correspondent à l'altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds). PALIER PROFOND (DS) Lorsque la sélection DS est réglée sur ON, elle va se déclencher durant les plongées sans décompression en mode NORM, lorsque vous descendez à 24 M (80 FT), et calculer (et mettre à jour en continu) un palier profond égal à la moitié de la profondeur maximum. Si vous vous trouvez à 3 M (10 FT) plus bas que le palier profond calculé, vous pourrez accéder à un écran d'aperçu qui affichera la profondeur/le temps (fixé à 2 min) actuels de palier profond durant 5 secondes puis retourner à l'écran principal. Lors d'une remontée initiale dans les 3 M (10 FT ) en dessous du palier profond calculé, un écran affichant un palier profond à la moitié de la profondeur maximum apparaitra avec un minuteur de compte à rebours allant de 2:00 (min:sec) à 0:00. > Si vous descendez 3 M (10 FT) au-dessous ou remontez 3 M (10 FT) au-dessus de la profondeur du palier calculé pendant 10 secondes durant le compte à rebours, l'écran principal de plongée sans décompression remplacera l'écran principal de palier profond et la fonction DS sera désactivée durant le reste de la plongée. Aucune pénalité ne s'applique si le palier profond est ignoré. > En cas de passage en mode décompression, si vous dépassez 57 M (190 FT) ou si une condition de haut niveau d'O
se présente (=> 80%), l'option DS sera désactivée durant le reste de cette plongée. > L'option DS se désactive en cas de condition de déclenchement de l'alarme de haut niveau de PO
(si => point de réglage). PALIER DE SÉCURITÉ (SS) Si fonction réglée sur On : Si vous remontez une seconde à moins de 1,5 M (5 FT) en dessous de la profondeur de palier de sécurité définie pour une plongée sans décompression au cours de laquelle la profondeur a dépassé 9 M (30 FT) durant une seconde, le signal sonore retentira et un palier de sécurité à la profondeur définie s'affichera avec un compte à rebours allant du temps de palier de sécurité défini jusqu'à 0:00 (min:sec).
- Si l'option de palier de sécurité était réglée sur OFF ou sur minuteur, l'affichage n'apparaitra pas.
- En cas de descente pendant 10 secondes à 3 M (10 FT) plus bas que la profondeur de palier définie alors que le compte à rebours tourne, ou si celui- ci atteint 0:00, l'écran principal de plongée sans décompression remplacera l'écran principal de palier de sécurité. Ce dernier réapparaitra si vous remontez une seconde à 1,5 M (5 FT) en dessous de la profondeur de palier de sécurité définie.
- En cas d'entrée en mode décompression, conformez-vous aux obligations puis descendez au-dessous de 9 M (30 FT). L'écran principal de palier de sécurité apparaitra à nouveau quand vous remonterez à 1,5 M (5 FT) en dessous de la profondeur de palier de sécurité définie durant une seconde.
- SI vous faites surface avant d'avoir terminé le palier de sécurité, celui-ci s'annulera pour le reste de la plongée.
- Aucune pénalité ne s'applique si vous faites surface avant d'avoir terminé le palier de sécurité ou si vous l'avez ignoré. Si fonction réglée sur minuteur : Si vous remontez une seconde à 6 M (20 FT) lors d'une plongée sans décompression durant laquelle la profondeur a dépassé 9 M (30 FT) pendant une seconde, le signal sonore retentira et un minuteur va apparaitre et afficher 0:00 (min:sec) jusqu'à ce que vous le fassiez démarrer.
- Si l'option de palier de sécurité était réglée sur Off ou On, l'affichage du minuteur n'apparaitra pas.
- En cas de descente en dessous de 9 M (30 FT) durant 10 secondes, l'écran principal de plongée sans décompression remplacera l'écran du minuteur de palier de sécurité qui réapparaitra si vous remontez une seconde à 6 M (20 FT).
- Si vous remontez au-dessus de 3 M (10 FT) pendant 10 secondes, ou si vous entrez en décompression, ou si une condition de déclenchement de l'alarme O
se produit (100 %) lorsque le minuteur est en fonction, celui-ci se désactivera pour le reste de la plongée.
- SI vous faites surface avant d'avoir terminé le palier de sécurité, celui-ci s'annulera pour le reste de la plongée.
- Aucune pénalité ne s'applique si vous faites surface avant d'avoir terminé le palier de sécurité ou si vous l'avez ignoré.
50% DEFAULT) Voir les éléments du menu Set F (réglages FO
) à la page 20. Pour chaque valeur numérique de FO
affichée sur les écrans de réglage, la profondeur maximum d'utilisation (MOD) qui peut être atteinte en fonction du réglage de l'alarme PO
50% par défaut (uniquement pour les plongées au Nitrox en mode NORM) Lorsque la fonction FO
50% par défaut est réglée sur On et que le FO
du mélange gazeux 1 est réglé sur une valeur numérique, le FO
du mélange gazeux 1 affichera 50 10 minutes après avoir fait surface après cette plongée. Les plongées suivantes seront basées sur des calculs d'O
à 50% et sur des calculs d'O
à 21% pour l'azote (79% d'azote) à moins que le FO
du mélange gazeux 1 ne soit défini avant la plongée. Le FO
pour le mélange gazeux 1 continuera à se réinitialiser sur le FO
50 % par défaut après les plongées successives suivantes jusqu'à ce que 24 heures se soient écoulées après la dernière plongée ou jusqu'à ce que la fonction FO
50 % par défaut soit réglée sur Off. Lorsque la fonction FO
50% par défaut est réglée sur Off, l'OCS restera réglé sur le dernier point de réglage FO
du mélange gazeux 1 pour cette période d'activation.27
réglé sur Air Le réglage FO
par défaut du mélange gazeux 1 pour chaque nouvelle plongée sera Air. Lorsque le FO
du mélange gazeux 1 est réglé sur Air, les calculs sont les mêmes que lorsque le FO
est réglé sur 21%. Lorsque le FO
du mélange gazeux 1 est réglé sur Air, il le restera tant qu'on ne lui aura pas attribué une valeur numérique de FO
(21 à 100%). Lorsque le FO
du mélange gazeux 1 est réglé sur Air, l'O
BG ne s'affichera à aucun moment durant la plongée, en surface ou durant la séquence de planification pré-plongée (PDPS). La PO
ne s'affichera pas durant la plongée. La profondeur maximum d'utilisation (MOD) n'apparaitra pas sur l'écran de réglage FO
quand Air est affiché. En interne, l'OCS gardera une trace de l'accumulation en oxygène de façon à ce que, si le FO
du mélange gazeux 1 est réglé ultérieurement sur Nitrox, l'O
des plongées précédentes à l'air soit pris en compte lors de la prochaine plongée au Nitrox (durant cette période de plongée et durant des séries de plongées successives).
réglé sur Nitrox Lorsque le FO
pour tout mélange gazeux quel qu'il soit comporte une valeur numérique, la plongée est considérée comme étant au Nitrox et l'icône Nx va s'afficher. Une fois le FO
du mélange gazeux 1 réglé sur une valeur numérique (21 à 100%), l'option Air est désactivée jusqu'à ce que 24 heures se soient écoulées après la dernière plongée.
- L'option Air ne s'affichera pas dans le menu de réglage FO
du mélange gazeux 1 avant qu'un intervalle de surface complet de 24 heures ne se soit écoulé.
50% par défaut est réglée sur Off, le FO
reste aux valeurs définies jusqu'à ce qu'il soit modifié. Si l'option par défaut est réglée sur On, toutes les valeurs de FO
seront de 50% par défaut. TEMPS DE PLONGÉE RESTANT (DTR) L'OCS gère en permanence le statut de plongée sans décompression, l'accumulation d'O
et affiche le temps maximum disponible en tant que temps de plongée restant sur l'écran principal de plongée sans décompression (Fig. 63). L'indication NDC ou OTR servira à identifier le type de temps affiché. Temps de plongée restant sans décompression (NDC) Le temps de plongée restant sans décompression est la durée maximum vous permettant de rester à votre profondeur actuelle avant d'entrer en phase de décompression. Elle est calculée en se basant sur la quantité d'azote absorbée en hypothèse par les compartiments tissulaires. Le taux d'absorption et d'expulsion de l'azote par ces compartiments est calculé mathématiquement et comparé avec un niveau maximum d'azote acceptable. Le compartiment qui se rapproche le plus de ce niveau maximum est celui qui commande la plongée. Sa valeur de résultat s'affichera en tant que temps NDC (Fig 63a) et graphiquement en tant que TLBG (Fig. 63b). Lors de votre remontée, les segments du graphique de charge des tissus s'estomperont quand le contrôle repassera à des compartiments plus lents. Il s'agit d'une spécificité propre au modèle de décompression qui constitue la base de la plongée à niveaux multiples, l'un des avantages les plus importants qu'offrent les ordinateurs de plongée Oceanic. Temps d'O
restant (OTR) Lorsque l'OCS est réglé pour une utilisation au Nitrox, l'accumulation d'O
durant une plongée ou durant une période de 24 heures s'affiche en tant qu'O
BG sur un écran secondaire (Fig 64a). A mesure que le temps restant avant d'atteindre la limite d'exposition à l'O
diminue, des segments s'ajoutent à l'O
BG. Lorsque le temps restant avant d'atteindre la limite d'exposition à l'O
devient inférieur au NDC, les calculs pour cette profondeur seront basés sur l'O
et l'OTR s'affichera en tant que DTR sur l'écran principal. ERREUR (RÉINITIALISATION DURANT UNE PLONGÉE) Si pour une raison quelle qu'elle soit, l'OCS s'éteint et se rallume durant une plongée, l'indication ERR (erreur) va s'afficher avec l'icône flèche pointant vers le haut et la profondeur actuelle avec l'indication FT (ou M) (Fig. 65). Si ceci se produit, il est fortement recommandé de mettre fin à la plongée et de commencer à effectuer une remontée en surface. Lors de l'arrivée en surface, ERR va s'afficher durant 5 secondes (Fig. 66) et l'instrument va repasser en mode Montre. A partir de ce moment, lorsque vous tenterez d'accéder au mode Ordinateur de plongée à partir du mode Montre, seule l'indication ERR s'affichera et l'instrument repassera en mode Montre. Aucun mode/aucun écran de l'ordinateur de plongée ne sera accessible. Si cela se produit, l'OCS doit être retourné à l'usine pour évaluation/réparation avant d'être utilisé de nouveau dans le cadre d'activités de plongée.
Fig. 65 - ERREUR (durant une plongée) Fig. 66 - ERREUR (après avoir fait surface)28
DÉCOMPRESSION ÉCRAN PRINCIPAL DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION : paramètres affichés (Fig. 67) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M), * ou tirets pendant les 10 premières minutes en surface. > Temps de plongée restant (h:min) avec indication NDC (ou OTR), le plus bas à ce moment précis, * ou tirets pendant les 10 premières minutes en surface
Temps d'intervalle de surface (h:min) avec indication SURF et icône de temps (horloge) pendant les 10 premières minutes en surface
> Indication GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx si un mélange gazeux quel qu'il soit est réglé sur Nitrox. > TLBG avec icône NI. > VARI pendant la remontée. *L'écran principal plongée continuera à s'afficher pendant les 10 premières suivant le retour en surface avec accès possible aux écrans secondaires du mode Plongée.
- A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires.
- A (2 sec) pour accéder à la prévisualisation du palier profond**, si enclenchée.
- M (< 2 sec) pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux**.
- S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) pour accéder au compas**.
- L (pression) pour activer le rétroéclairage. **On ne peut accéder à ces éléments qu'a partir de la consultation de l'écran principal. Écran secondaire de plongée sans décompression : paramètres affichés (Fig. 68) > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
avec valeur actuelle (ATA), si Nitrox. > Icône Nx le cas échéant. > O
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. Écran complémentaire de plongée sans décompression : paramètres affichés (Fig. 69) > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal Prévisualisation de palier profond : paramètres affichés (Fig. 70) > Profondeur du palier avec indication FT (ou M) et compte à rebours débutant à 2:00 (min:sec). > Indication DEEP STOP.
- 5 sec, retour à l'écran principal de plongée sans décompression.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER PROFOND : paramètres affichés (Fig. 71) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Profondeur du palier avec indication FT (ou M) et temps restant au compte à rebours (min:sec). > Indication GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx si l'un des mélanges gazeux est du Nitrox. > TLBG avec icône NI.
- A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran secondaire de palier profond, : paramètres affichés (Fig. 72) > Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M). > Temps de plongée restant (h:min) avec indication NDC (ou OTR si moindre). > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
avec valeur actuelle (ATA), si Nitrox. > Icône Nx le cas échéant. > O
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. Écran complémentaire de palier profond, : paramètres affichés (Fig. 73) - > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal Fig. 68 - ÉCRAN SECONDAIRE
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE SÉCURITÉ (SI TEMPS/PROFONDEUR DE PALIER RÉGLÉS SUR ON) : PARAMÈTRES AFFICHÉS (FIG. 74) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Profondeur du palier avec indication FT (ou M) et temps restant au compte à rebours (min:sec). > Indications SAFETY STOP et GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx si l'un des mélanges gazeux est du Nitrox. > TLBG avec icône NI.
- A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE SÉCURITÉ (si réglage pour utilisation avec minuteur) : paramètres affichés (Fig. 75) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Indication TMR (=Timer ou minuteur) avec décompte jusqu'à 9:59 maxi (min:sec) puis - : - - . > Indication GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx si l'un des mélanges gazeux est du Nitrox. > TLBG avec icône NI.
- A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (< 2 sec) - pour démarrer/arrêter le minuteur, bloqué si pression sur S pour accuser réception des alarmes.
- A (2 sec), lorsque le minuteur est arrêté - pour le réinitialiser à 0:00.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran secondaire de palier de sécurité : paramètres affichés (Fig. 76) > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Temps de plongée restant (h:min) avec indication NDC (ou OTR si moindre). > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
avec valeur actuelle (ATA), si Nitrox. > Icône Nx le cas échéant. > O
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Retour à l'écran principal au bout de 5 sec si aucune action sur le bouton A. Écran complémentaire de palier de sécurité : paramètres affichés (Fig. 77) > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
Le mode décompression s'active en cas de dépassement des limites théoriques de temps et de profondeur de plongée sans décompression. Dès le passage en phase de décompression, le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. Le TLBG complet et la flèche pointant vers le haut vont également se mettre à clignoter (Fig 78) jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint.
- S (< 2 sec) - pour arrêter le signal sonore. > La flèche pointant vers le haut clignote si vous trouvez 3 M (10 FT) plus bas que la profondeur de palier requise. > Lorsque vous vous situerez dans les 3 M (10 FT) ou en dessous de la profondeur de palier requise (zone de palier), l'icône de palier entière (barre de palier avec les deux flèches) s'affichera en continu.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Gestion des paliers de décompression Pour remplir vos obligations de décompression, vous devrez effectuer une remontée sécurisée et contrôlée jusqu'à une profondeur légèrement inférieure ou égale à la profondeur de palier requise et décompresser pendant le temps indiqué. Le crédit de temps de décompression qui vous est attribué dépend de la profondeur. Le crédit est un peu moindre plus la profondeur à laquelle vous vous trouvez est importante par rapport à la profondeur de palier indiquée. Vous devez rester légèrement en dessous de la profondeur de palier requise jusqu'à ce que la prochaine profondeur de palier en eaux moins profonde apparaisse. Vous pourrez ensuite remonter lentement au niveau de la profondeur de palier indiquée, sans la dépasser. Fig. 74 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PALIER DE SÉCURITÉ
(profondeur/temps de palier dénis) Fig. 76 - ÉCRAN
(déni pour une utilisation avec minuteur)31
ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE DÉCOMPRESSION : paramètres affichés (Fig. 79) > Icône complète de palier (barre de palier avec les deux flèches) affichée en continu. > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Profondeur du palier avec indication FT (ou M) et temps de palier restant (h:min). > Indications DECO STOP et GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx si l'un des mélanges gazeux est du Nitrox. > TLBG complet avec icône NI.
- A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran secondaire de palier de décompression : paramètres affichés (Fig. 80) > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Indication TAT avec temps total de remontée** (h:min). > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
avec valeur actuelle (ATA), si Nitrox. > Icône Nx le cas échéant. > O
, si Nitrox. **Le TAT (temps total de remontée) comprend les temps requis à tous les paliers de décompression ainsi que le temps de remontée verticale basé sur la vitesse maximum autorisée.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. Écran complémentaire de palier de décompression : paramètres affichés (Fig. 81) > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal INFRACTION PROVISOIRE (CV) Lors d'une remontée au-dessus de la profondeur de palier requise, vous passerez en mode d'infraction provisoire durant lequel aucun crédit d'élimination ne sera accordé. Le temps de palier et le temps total de remontée seront figés. Le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. Le TLBG complet et la flèche pointant vers le bas (Fig 82) vont se mettre à clignoter jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint. Le TLBG s'affichera alors en continu.
- S (< 2 sec) - pour arrêter le signal sonore. > L'indication ABOVE STOP va s'afficher et la flèche pointant vers le bas va clignoter jusqu'à ce que vous soyez descendu en dessous de la profondeur de palier requise (dans la zone de palier), puis l'icône de palier entière (barre de palier avec les deux flèches) s'affichera en continu.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Si une descente en dessous de la profondeur de palier de décompression requise est effectuée sous 5 minutes, vous passerez en mode de plongée avec décompression (Deco) et un crédit d'élimination vous sera accordé (le temps de palier et le temps total de remontée diminuent). INFRACTION DIFFÉRÉE 1 (DV1) Si vous restez plus de 5 minutes au-dessus de la profondeur de palier requise, vous passerez en mode d'infraction différée 1 qui est un prolongement du mode d'infraction provisoire**. De nouveau, le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. Et le TLBG complet va se mettre à clignoter (Fig 83) jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint. > La flèche pointant vers le bas continuera à clignoter jusqu'à ce que vous soyez descendu en dessous de la profondeur de palier requise (dans la zone de palier), puis l'icône de palier entière (barre de palier avec les deux flèches) s'affichera en continu.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Si une descente en dessous de la profondeur de palier de décompression requise est effectuée, vous passerez en mode en mode de plongée avec décompression (Deco) et un crédit d'élimination vous sera accordé (le temps de palier et le temps total de remontée diminuent). **La différence entre l'infraction provisoire (CV) et l'infraction différée DV1 est que DV1 génère une infraction au mode profondimètre 5 minutes après avoir fait surface. Fig. 82 - ÉCRAN PRINCIPAL D'INFRACTION PROVISOIRE (après signal sonore) Fig. 83 - ÉCRAN PRINCIPAL
identiques à ceux du mode décompression. Fig. 79 - ÉCRAN
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) INFRACTION DIFFÉRÉE 2 (DV2) Si les obligations de décompression nécessitent un palier à une profondeur située entre 18 M (60 FT) et 21 M (70 FT), vous passerez alors en mode d'infraction différée 2 (Fig. 84). Le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. Le TLBG complet va se mettre à clignoter jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint.
La flèche pointant vers le haut clignote si vous trouvez 3 M (10 FT) plus bas que la profondeur de palier requise. > Lorsque vous vous situerez dans les 3 M (10 FT) ou en dessous de la profondeur de palier requise (zone de palier), l'icône de palier entière (barre de palier avec les deux flèches) s'affichera en continu.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV3) En cas de descente en dessous de la MOD** (100 M/330 FT), le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. De même, la flèche pointant vers le haut va se mettre à clignoter. Les chiffres de profondeur actuelle et de profondeur maximum seront remplacés par 3 tirets ( - - - ) vous indiquant que vous êtes hors limites. **La MOD est la profondeur maximum d'utilisation à laquelle l'OCS peut effectuer avec exactitude les calculs relatifs à l'azote (NORM/FREE). Dès lors que vous remonterez au dessus de 100 M (330 FT), la profondeur actuelle s'affichera de nouveau. Cependant, la profondeur maximum (sur l'écran secondaire) affichera 3 tirets durant le reste de la plongée. De même, en mode Log, 3 tirets s'afficheront en tant que profondeur maximum pour cette plongée. ÉCRAN PRINCIPAL D'INFRACTION DIFFÉRÉE 3 : paramètres affichés (Fig. 85) - > Flèche pointant vers le haut, clignotante. > Profondeur actuelle, 3 tirets clignotants ( - - - ) avec icône FT (ou M). > Temps de plongée restant représenté sous la forme de 3 tirets ( - : - - ) avec indication NDC. > Indications TOO DEEP et GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx si l'un des mélanges gazeux est du Nitrox. > TLBG avec icône NI. > VARI pendant la remontée.
- A (< 2 sec) - pour accéder aux écrans secondaires.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN SECONDAIRE D'INFRACTION DIFFÉRÉE 3 : paramètres affichés (Fig. 86) - > Profondeur maximum représentée sous la forme de 3 tirets ( - - - ) avec icônes FT (ou M) et MAX. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
avec valeur actuelle (ATA), si Nitrox. > Icône Nx le cas échéant. > O
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE D'INFRACTION DIFFEREE 3 : paramètres affichés (Fig. 87) - > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE (VGM) Si un palier de décompression à une profondeur supérieure à 21 M (70 FT) est nécessaire, l'instrument entre en infraction avec limitation au mode profondimètre (VGM). Cette situation est précédée par un passage en infraction différée 2 (DV2). Le fonctionnement en mode VGM se poursuivra durant le reste de la plongée et pendant 24 heures après avoir fait surface. Le mode VGM transforme l'OCS en un instrument numérique sans les calculs ou affichages relatifs à la décompression ou à l'oxygène. Il n'est plus possible de changer de mélange gazeux. Dès le passage en mode VGM, le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. Le TLBG complet et la flèche pointant vers le haut vont également se mettre à clignoter. Écran principal d'INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE : paramètres affichés (Fig. 88/89) - > Flèche pointant vers le haut qui clignote jusqu'au retour en surface. > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Indication VIOL (à la place de l'indication NDC) qui clignote jusqu'au retour en surface. > TLBG qui clignote quand le signal sonore fonctionne, puis supprimé. > VARI pendant la remontée.
- A (< 2 sec) - pour accéder aux écrans secondaires.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Fig. 85 - ÉCRAN PRINCIPAL
> Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Indication EDT avec temps de plongée écoulé (h:min).
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE D'INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE : paramètres affichés (Fig. 91) - > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE EN SURFACE L'indication VIOL clignote pendant les 10 premières minutes puis alterne avec l'indication NORM (3 secondes chacune, Fig 92A/B) jusqu'à ce que l'ordinateur soit éteint ou après 24 heures sans plongée. Au cas où une plongée serait effectuée pendant cette période de 24 heures, l'instrument ne reprendrait son fonctionnement normal qu'après un nouvel intervalle surface de 24 heures. Durant ces 24 heures, le mode VGM ne permet pas d'accéder aux fonctions/écrans Set F, Plan, Dsat et FREE. Toutes les fonctions de la montre et du compas seront accessibles. Le compte à rebours d'interdiction de vol fournit le temps restant avant le retour à un fonctionnement normal de toutes les caractéristiques et fonctions de l'instrument.
Mise en garde >> au point de réglage de l'alarme moins 0,20 (1 à 1,40) Alarme >> au point de réglage sauf en mode Deco à 1,60 seulement Lorsque la pression partielle d'oxygène (PO
) arrive à moins de 0,20 ATA de l'alarme PO
définie, le signal sonore retentit et l'indication WARNING va s'afficher. La flèche pointant vers le haut va se mettre à clignoter, la valeur de PO
vont se mettre également à clignoter (à la place de l'indication NDC) jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint (Fig. 93A). > Après l'extinction du signal sonore, l'indication NDC est restaurée, le message WARNING et la flèche pointant vers le haut s'affichent en continu jusqu'à ce que la PO
descende à 0,20 ATA en dessous du point de réglage de l'alarme. Le message et la flèche s'effacent alors. Si la PO
continue à augmenter et atteint le point de réglage de l'alarme PO
, le signal sonore retentit de nouveau tandis que le message ALARM s'affiche. > La valeur et l'indication PO
ainsi que la flèche pointant vers le haut clignoteront jusqu'à ce que la PO
descende en dessous du point de réglage de l'alarme. L'information de mise en garde (Warning) décrite plus haut s'affichera alors. Écran principal d'alarme PO
: paramètres affichés (Fig. 93B) - > Flèche pointant vers le haut clignotante jusqu'à ce que la valeur soit < point de réglage puis s'affiche en continu. > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Valeur de PO
(ATA) avec indication PO
clignotantes jusqu'à < point de réglage puis s'affichent en continu. > Message ALARM jusqu'à < point de réglage puis WARNING. > Indication GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx. > TLBG avec icône NI. > VARI pendant la remontée.
- A (< 2 sec) - pour accéder aux écrans secondaires.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran secondaire d'alarme PO
: paramètres affichés (Fig. 94) - > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Temps de plongée restant (h:min) avec indication NDC (ou OTR si moindre), 0:00 si PO
à 1,60. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
actuelle (ATA) avec indication PO
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. Fig. 91 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Écran complémentaire d'alarme PO
: paramètres affichés (Fig. 95) - > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
pendant la décompression Pendant une plongée avec décompression, l'alarme PO
se déclenche uniquement à 1,60. Les réglages de l'alarme PO
s'appliquent pas et aucune mise en garde n'est prévue à des valeurs plus basses. > Lorsque la PO
atteint 1,60 pendant un palier de décompression, le signal sonore va retentir tandis que la valeur de PO
(1,60) et l'indication PO
se mettent à clignoter à la place de la profondeur/du temps de palier. Le message ALARM s'affiche à la place de DECO STOP. > Lorsque l'on arrête le signal sonore, l'information de PO
va alterner avec la profondeur/le temps de palier jusqu'à ce que la PO
descende au-dessous de 1,60. L'information de PO
Mise en garde >> à 80% (240 OTU). Alarme >> à 100 % (300 OTU). Écran principal de mise en garde de haut niveau d'O
: paramètres affichés (Fig. 97) - > Flèche pointant vers le haut qui clignote jusqu'au retour en surface. > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Indication O
qui clignote à la place du temps de plongée restant jusqu'à ce que l'on arrête le signal sonore. Le temps de plongée restant est alors restauré. > Indication WARNING, affichée en continu tandis que le signal sonore retentit. > Indication GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx. > TLBG avec icône NI, ou O
si le temps d'oxygène restant est moindre. > VARI pendant la remontée.
- A (< 2 sec) - pour accéder aux écrans secondaires.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Écran principal d'alarme O
: paramètres affichés (Fig. 98) - > Flèche pointant vers le haut qui clignote jusqu'au retour en surface. > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Indication O
qui clignote à la place du temps de plongée restant jusqu'au retour en surface. > Indication ALARM affichée en continu jusqu'au retour en surface. > Indication GAS1 (ou 2 ou 3), celui qui est en cours d'utilisation. > Icône Nx. > O
BG complet avec icône O
> VARI pendant la remontée.
- A (< 2 sec) - pour accéder aux écrans secondaires.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- M (< 2 sec) - pour accéder à l'alternance des mélanges gazeux.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage.
: paramètres affichés (Fig. 99) - > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Point de réglage FO
pour le mélange gazeux en service avec indication FO
actuelle (ATA) avec indication PO
> Icône Nx. > TLBG avec icône NI.
- A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A
: paramètres affichés (Fig. 100) - > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal Fig. 95 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE D'ALARME PO
(100%) (pendant la décompression)35
durant une phase de décompression Si une mise en garde de haut niveau d'O
(80%) se produit durant un palier de décompression, l'indication O
(clignotante) et le message WARNING (fixe) vont s'afficher à la place de la profondeur/du temps de palier jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint. La profondeur/le temps de palier sont alors restaurés. Si une alarme d'O
(100%) se produit durant un palier de décompression, l'indication O
(clignotante) et le message ALARM (fixe) vont s'afficher à la place de la profondeur/du temps de palier jusqu'au retour en surface. La flèche pointant vers le haut s'affichera (clignotante) jusqu'au retour en surface. Alarme d'O
en surface Les indications O
et ALARM s'affichent en continu (à la place de NORM) jusqu'à ce que le taux d'O
descende en dessous de 100%. L'écran principal du mode Surface NORM est alors restauré. Si un haut niveau d'O
s'est produit durant la décompression, l'indication O
se met à clignoter avec le message ALARM et l'O
BG complet affichés en continu. l'O
BG s'efface ensuite et les indications O
et ALARM alternent avec VIOL jusqu'à ce que le taux d'O
descende en dessous de 100% ou au bout de 10 minutes. L'indication O
alterne alors avec NORM jusqu'à ce que 24 heures sans plongée se soient écoulées. > L'instrument passe en mode VGM > Au cas où une plongée serait effectuée pendant cette période de 24 heures, l'instrument ne reprendrait son fonctionnement normal qu'après un nouvel intervalle surface de 24 heures. > Durant ces 24 heures, le mode VGM ne permet pas d'accéder aux fonctions/écrans Set F, Plan, Desat et FREE. Toutes les fonctions de la montre et du compas seront accessibles.
La plongée avec décompression ou la plongée à une profondeur supérieure à 39 M (130 FT) augmenteront considérablement les risques de maladies de décompression. La plongée avec décompression comporte des dangers inhérents qui augmentent considérablement les risques de maladies de décompression, même si elle est effectuée selon les calculs de l'ordinateur de plongée. L'utilisation d'un OCS ne constitue pas une garantie de protection contre les maladies de décompression. L'OCS entre en mode Infraction lorsqu'une situation dépasse ses capacités à prévoir une procédure de remontée. Ces plongées comportant de forts temps de décompression, dépassent les limites et l'esprit du concept OCS. Si vous suivez ces profils de plongée, Oceanic vous conseille de ne pas utiliser l'OCS. Si vous dépassez certaines limites, l'OCS ne sera pas en mesure de vous aider à revenir en surface en toute sécurité. Ces situations dépassent les limites de tests et peuvent générer la perte de certaines fonctions pour 24 heures après la plongée durant laquelle une infraction s'est produite. STRUCTURE DU MODE DE PLONGÉE NORM ÉCRAN. PRINCIPAL. PLONGÉE
< 2 sec fermeture MÉLANGES GAZEUX (changement) Rétroéclairage 2 sec Prévisualisation palier profond Palier de sécurité (écran principal) Palier profond (écran principal)
< 2 sec Écrans secondaires Écrans secondaires
1,5 M (5 FT) pendant 5 sec
0,6 M (2 FT) pendant 1 sec Mode.Surface Mode.plongée < 2 sec accuser réception des alarmes 2 sec Compas < 2 sec Profondeur/temps dénis ou minuteur à la moitié de la profondeur maximum36
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) VUE D'ENSEMBLE > L'alternance est possible uniquement lorsque les écrans principaux du mode Plongée sont affichés. > Il n'est pas possible d'effectuer un changement de mélange gazeux en surface. > Il n'est pas possible d'effectuer un changement de mélange gazeux pendant les alarmes. > Toutes les plongées en mode NORM commencent avec le mélange gazeux 1 (Gas 1). > Le mode NORM passe en mélange gazeux 1 par défaut après 10 minutes en surface. Menu de changement de mélange gazeux : paramètres affichés (Fig. 101) M (< 2 sec) durant l'affichage d'un écran principal plongée en mode NORM - pour accéder à l'écran de menu, si réglage pour une utilisation avec 2 mélanges gazeux ou plus. > Indication SEL. > Indication des sélections GAS1, GAS2, GAS3 avec paramètres FO
L'icône en forme de flèche ( > ) est placée devant le mélange gazeux en service à ce moment précis. A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections. M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections. S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection (écran SWCH TO = passer à) indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). Pas d'accès si réglage sur OFF. Changement de mélange gazeux : paramètres affichés (Fig. 102) > Indications SWCH TO** - GAS1 (ou 2 ou 3). > Indication FO
avec point de réglage. > Indication PO
calculée pour ce mélange gazeux. > Icône Nx le cas échéant.
- S (< 2 sec) - pour passer du mélange gazeux en service au mélange gazeux indiqué et revenir à l'écran principal avec le nouveau mélange sélectionné. **Alarme de changement de mélange gazeux Si le passage à un nouveau mélange gazeux génère une PO
=> 1,60, le signal sonore va retentir jusqu'à ce qu'on l'éteigne et un message de mise en garde va clignoter (Fig. 103). L'indication SWCH TO - sera alors restaurée. Même s'il existe une possibilité que la quantité d'air contenu dans le bloc à partir duquel s'effectue le changement soit insuffisante, le changement sera toujours autorisé. Si le changement est effectué, l'alarme de PO
retentira. Si vous êtes en mode décompression, la flèche pointant vers le haut ne clignotera pas (vous contrôlez l'action à prendre). Fig. 101 - MENU DE CHANGEMENT DE
< 2 sec accès.à.la sélection Écrans. secondaires PLONGÉE
1,5 M (5 FT) pendant 5 sec
0,6 M (2 FT) pendant 1 sec Mode.Surface Mode.plongée Réinitialiser minuteur
< 2 sec Démarrer/ arrêter minuteur
S 2 sec pour revenir du menu à l'écran principal Surface39
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE GAUG : paramètres affichés (Fig. 104) > Indication GAUG. > Indications SURF et intervalle de surface (h:min) avec icône de temps (horloge). Si aucune plongée n'a été effectuée, le délai écoulé depuis l'accès au mode GAUG s'affiche. > Indication DIVE et nombre de plongées effectuées avec ce mode d'utilisation, jusqu'à 24 (0 si aucune plongée n'a encore été réalisée). > Icône de la pile si le voltage est faible.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran secondaire.
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu GAUG.
- M (2 sec) - pour accéder au mode Montre.
- S (2 sec) - pour accéder au compas**.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ** On ne peut accéder au compas qu'à partir de l'écran principal. ÉCRAN SECONDAIRE SURFACE GAUG : paramètres affichés (Fig. 105) > Profondeur maximum de la plongée ou de ce groupe de plongées successives précédemment effectuées avec icônes FT (ou M) et MAX. Tirets ( - - ) si aucune plongée effectuée. > Temps de plongée écoulé (h:min) de la plongée ou de ce groupe de plongées successives précédemment effectuées avec icndication EDT. Tirets ( - : - - ) si aucune plongée effectuée. > Indication LAST DIVE signifiant que les données sont celles de la plongée précédemment effectuée en mode GAUG.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 10 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE GAUG : paramètres affichés (Fig. 106) > Heure de la journée (h: min sec) avec mention A (ou P). > Indication d'altitude, si niveau d'élévation EL2 (à EL7). N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. MENU GAUG
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu à partir de l'écran principal Surface.
- A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections.
- M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ).
- M (2 sec) à tout moment pendant la navigation dans le système de menus - pour revenir à l'écran principal Surface.
- S (2 sec) à tout moment pendant la consultation du menu - pour revenir à l'écran principal Surface.
- Si aucune action sur les boutons durant 2 minutes - retour à l'écran principal Surface. TEMPS D'INTERDICTION DE VOL (FLY) La fonction Fly est un compte à rebours allant de 23:50 to 0:00 (h:min), qui commence 10 minutes après le retour en surface. Ce compte à rebours d'interdiction de vol continue à tourner en arrière-plan en surface. Paramètres affichés (Fig. 108) : > Temps d'interdiction de vol (h:min) avec indication FLY. > Icône de temps (horloge).
- 5 sec ou S (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Les éléments du menu LOG ainsi que la plupart des éléments des menus SET A et SET U sont similaires à ceux décrits précédemment pour le mode NORM. Voir pages 19 à 23. MINUTEUR Le menu Set U du mode GAUG comprend un élément qui permet d'ajouter un minuteur à l'écran principal plongée. Réglage du minuteur : paramètres affichés (Fig. 109) > Indication RUN TIMER. > Indications des points de réglage ON et OFF. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote.
- A (< 2 sec) - pour passer d'un point de réglage à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu Set U. Fig. 104 - ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE GAUG Fig. 106 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE GAUG Fig. 105 - ÉCRAN SECONDAIRE SURFACE GAUG (données de la dernière plongée) Fig. 108 - INTERDICTION DE
(10 min après une plongée) GAUG. (MENU) SEL
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Lors d'une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes l'instrument va passer en mode de plongée GAUG. ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE GAUG : paramètres affichés (Fig. 110) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Durée (h:min:sec) avec indication TMR (= Timer ou minuteur). 0:00:00 à compter du déclenchement, jusqu'à 9:59:59. Pas d'affichage si réglage sur OFF. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Indication GAUG (=mode). > VARI pendant la remontée.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (< 2 sec) - pour démarrer/arrêter le minuteur si réglé sur On. Désactivé pendant l'accusé réception des alarmes.
- A (2 sec) - pour réinitialiser le minuteur à 00:00:00 si réglé sur ON.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran secondaire.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN SECONDAIRE PLONGÉE GAUG : paramètres affichés (Fig. 111) > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV3) En cas de descente en dessous de la MOD (200 M/660 FT), le signal sonore va retentir et la DEL va clignoter. De même, la flèche pointant vers le haut va se mettre à clignoter. Les chiffres de profondeur actuelle et de profondeur maximum seront remplacés par 3 tirets ( - - - ) vous indiquant que vous êtes hors limites. Dès lors que vous remonterez au dessus de 200 M (660 FT), la profondeur actuelle s'affichera de nouveau. Cependant, la profondeur maximum (sur l'écran secondaire) affichera 3 tirets durant le reste de la plongée. De même, en mode Log, 3 tirets s'afficheront en tant que profondeur maximum pour cette plongée. Lors d'une utilisation en mode profondimètre numérique, la limite de profondeur passe à 200 M (660 FT). ÉCRAN PRINCIPAL D'INFRACTION DIFFÉRÉE 3 : paramètres affichés (Fig. 112) - > Flèche pointant vers le haut, clignotante. > Profondeur actuelle, 3 tirets clignotants ( - - - ) avec icône FT (ou M). > Durée (h:min:sec) avec indication TMR. 0:00:00 à compter du déclenchement, jusqu'à 9:59:59. Pas d'affichage si réglage sur OFF. > Temps de plongée écoulé (h:min) avec indication EDT. > Indication TOO DEEP. > Indication GAUG (=mode). > VARI pendant la remontée.
- S (2 sec) - pour accéder au Compas.
- S (< 2 sec) - pour accuser réception des alarmes.
- S (< 2 sec) - pour démarrer/arrêter le minuteur si réglage sur ON. Désactivé pendant l'accusé réception des alarmes.
- A (2 sec) - pour réinitialiser le minuteur si réglage sur ON.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran secondaire.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN SECONDAIRE D'INFRACTION DIFFÉRÉE 3 : paramètres affichés (Fig. 113) > Profondeur maximum représentée sous la forme de 3 tirets ( - - - ) avec icônes FT (ou M) et MAX. > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal Fig. 110 - ÉCRAN PRINCIPAL
(minuteur réglé sur ON) Fig. 111 - ÉCRAN
(minuteur réglé sur OFF)42
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE FREE : paramètres affichés (Fig. 124A/B) > Indication FREE. > Intervalle de surface (min:sec jusqu'à 59:59 puis h:min) avec icône de temps (horloge) et indication SURF. > Nombre de plongées effectuées durant cette série de plongées successives, jusqu'à 99 (0 si aucune plongée n'a encore été réalisée), avec indication DIVES. > Indication TLBG avec icône NI en cas d'azote résiduelle après des plongées en mode NORM ou GAUG au cours des dernières 24 heures. > Icône de la pile si le voltage est faible.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran secondaire (écran complémentaire si pas encore de plongée).
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu FREE.
- M (2 sec) - pour accéder au mode Montre.
- S (2 sec) - pour accéder au compas**.
- L (pression) pour activer le rétroéclairage. ** On ne peut accéder au compas qu'à partir de l'écran principal. ÉCRAN SECONDAIRE SURFACE FREE : paramètres affichés (Fig. 125) > Profondeur maximum avec icônes FT (ou M) et MAX. 2 tirets ( - - ) si pas de plongée précédente. > Temps de plongée écoulé (min:sec) avec indication EDT. 3 tirets ( - : - - ) si pas de plongée précédente > Indication LAST DIVE signifiant que les données sont celles de la plongée précédemment effectuée en mode FREE
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 10 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE FREE : paramètres affichés (Fig. 126) > Heure de la journée (h: min sec) avec mention A (ou P). > Indication d'altitude, si niveau d'élévation EL2 (à EL7). N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. Fig. 124B - ÉCRAN
PRINCIPAL SURFACE FREE
(34 min après la plongée 4) Fig. 124A - ÉCRAN
< 2 sec accès.à.la sélection .Écrans. secondaires PLONGÉE
1,5 M (5 FT) pendant 5 sec
< 2 sec Fig. 126 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE SURFACE FREE Fig. 125 - ÉCRAN SECONDAIRE SURFACE FREE (données de la dernière plongée) STRUCTURE DU MODE DE PLONGÉE FREE M ou S 2 sec S 2 sec pour revenir du menu à l'écran principal Surface < 2 sec minuteur.de.compte.à. rebours (démarrer/arrêter)
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) MENU FREE M (< 2 sec) - pour accéder au menu à partir de l'écran principal Surface. A (< 2 sec) - pour descendre (avancer) dans les sélections. M (< 2 sec) - pour remonter (en arrière) dans les sélections. S (< 2 sec) - pour accéder à la sélection indiquée par l'icône en forme de flèche ( > ). M (2 sec) à tout moment pendant la navigation dans le système de menus - pour revenir à l'écran principal Surface. S (2 sec) pendant la consultation du menu - pour revenir à l'écran principal Surface. Si aucune action sur les boutons durant 2 minutes, retour à l'écran principal Surface. ÉTAT DU MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS : paramètres affichés (Fig. 127A) > Indications CD TMR fixes avec OFF (ou ON) qui clignote. > Temps du compte à rebours (h:min) 0:00 s'il est réglé sur OFF, ou le temps du minuteur de compte à rebours s'il a été prélablement réglé. S'il est réglé sur ON, le temps restant (min:sec).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les sélections ON, OFF et SET.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection qui clignote.
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE. >> Si OFF est sélectionné, l'instrument revient au menu. >> Si ON (démarrer) est sélectionné, l'instrument revient au menu et le compte à rebours démarre. >> Si SET est sélectionné (Fig. 127B), accès à l'écran de réglage du minuteur de compte à rebours. Réglage du minuteur de compte à rebours : paramètres affichés (Fig. 128) > Indications SEt et CD TMR. > Minuteur de compte à rebours (min:sec) avec les chiffres des minutes qui clignotent. > Icône de temps (horloge).
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage des minutes à la vitesse de 8 par seconde de 0: à 59: par incréments de 1: (min).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage des minutes et faire clignoter les chiffres des secondes.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage des secondes à la vitesse de 8 par seconde de :00 à :59 par incréments de :01 (sec).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage du minuteur de compte à rebours et revenir à l'écran d'état avec l'indication SET qui clignote (identique à la Fig. 127B).
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE. Le compte à rebours va tourner en arrière-plan en surface et au cours des plongées jusqu'à ce qu'il arrive à 0:00 ou qu'on l'arrête. Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, le signal sonore se déclenchera et l'indication CDT s'affichera sur l'écran principal Surface ou Plongée avec la mention 0:00 qui clignote (fig 129). ALARME DE TEMPS DE PLONGÉE ÉCOULÉ Réglée d'usine sur 30 secondes, l'alarme EDT (temps de plongée écoulé) déclenche un signal sonore toutes les 30 secondes sous l'eau en mode de plongée FREE. Réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé : paramètres affichés (Fig. 130) > Indication EDT. > Indication OFF (ou ON) clignotante.
- A (< 2 sec) - pour passer de OFF à ON.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu FREE.
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE.
ALARMES DE PROFONDEUR DE DESCENTE
Il existe trois alarmes de profondeur de descente (DD) qui peuvent être réglées à différents niveaux. Les valeurs de DD2 sont plus grandes que celles de DD1 et celles de DD3 plus grandes que celles de DD2. Réglage de l'alarme de profondeur de descente DD1 : paramètres affichés (Fig. 131) > Valeur de profondeur avec icônes FT (ou M) et MAX. > Indications DD1 AL. > Indication OFF (ou ON) clignotante.
- A (< 2 sec) - pour passer de OFF à ON.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et faire clignoter les chiffres de la profondeur (si ON) ou revenir au menu FREE (si OFF) en ignorant DD2 et DD3.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les valeurs de profondeur à la vitesse de 8 par seconde de 10 à 100 M (30 à 330 FT) par incréments de 1 M (10 FT).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu FREE.
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE. Fig. 127B - ÉTAT DU
MINUTEUR DE COMPTE À
REBOURS (pour accéder au réglage, ou réglé/prêt) Fig. 127A - ÉTAT DU
MINUTEUR DE COMPTE À
REBOURS (lors de l'accès) Fig. 128 - RÉGLAGE DU
MINUTEUR DE COMPTE À
REBOURS (min:sec) Fig. 129 - ÉCRAN PRINCIPAL SURFACE (pendant l'alarme du minuteur de compte à rebours) Fig. 130 - RÉGLAGE DE
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Réglage de l'alarme de profondeur de descente DD2** : paramètres affichés (Fig. 132A) > Valeur de profondeur avec icônes FT (ou M) et MAX. > Indications DD2 AL. > Indication OFF (ou ON) clignotante.
- A (< 2 sec) - pour passer de OFF à ON.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et faire clignoter les chiffres de la profondeur (si ON) ou revenir au menu FREE (si OFF) en ignorant DD3. ** Lorsque l'on accède à cet écran quand DD1 est réglé sur OFF, un message (Fig 132B) s'affichera durant 5 secondes. L'instrument reviendra ensuite au menu FREE.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les valeurs de profondeur à la vitesse de 8 par seconde, en commençant par 1 incrément > point de réglage de DD1 (11 M/40 FT) jusqu'à 100 M (330 FT) par incréments de 1 M (10 FT).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu FREE.
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE. Réglage de l'alarme de profondeur de descente DD3** : paramètres affichés (Fig. 133A) > Valeur de profondeur avec icônes MAX et FT (ou M). > Indications DD3 AL. > Indication OFF (ou ON) clignotante.
- A (< 2 sec) - pour passer de OFF à ON.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et faire clignoter les chiffres de la profondeur (si ON) ou revenir au menu FREE (si OFF). ** Lorsque l'on accède à cet écran quand DD2 est réglé sur OFF, un message (fig 133B) s'affichera durant 5 secondes. L'instrument reviendra ensuite au menu FREE.
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les valeurs de profondeur à la vitesse de 8 par seconde, en commençant par 1 incrément > point de réglage de DD2 (12 M/50 FT) jusqu'à 100 M (330 FT) par incréments de 1 M (10 FT).
- A (< 2 sec) - pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le point de réglage et revenir au menu FREE.
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE. SÉLECTION DU MODE DE PLONGÉE S (< 2 sec) pour accéder au réglage du mode de plongée tandis que l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) se trouve devant cette option dans le menu FREE Réglage du mode de plongée : paramètres affichés (Fig. 134) > Indication SEL. > Indications des points de réglage NORM MODE, GAUG MODE et FREE MODE qui clignotent quand l'icône en forme de flèche ( > ) vient se placer devant.
- A (< 2 sec) - pour avancer (vers le bas) dans les sélections.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière (vers le haut) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection et accéder à l'écran principal Surface de ce mode.
- S (2 sec) - pour revenir au menu FREE. Pour modifier des éléments communs aux modes FREE et NORM, accédez au menu NORM puis à l'écran Set U puis aux réglages suivants : > Activation par immersion. > Unités de mesures. > Algorithme. > Facteur de prudence. > Durée de rétroéclairage. Fig. 132A - RÉGLAGE
PROFONDEUR DE DESCENTE DD3 Fig. 133B - MESSAGE DE RÉGLAGE Fig. 134 - SÉLECTION DU
Lors d'une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes l'instrument va passer en mode de plongée FREE.46
FREE ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE FREE : paramètres affichés (Fig. 135) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). > Temps restant sans décompression (h:min) avec indication NDC. > Temps de plongée écoulé (min:sec) avec indication EDT. > TBLG avec icône NI, le cas échéant après des plongées en mode FREE ou NORM effectuées au cours des dernières 24 heures.
- S (2 sec) - pour accéder au compas.
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran secondaire.
- L (pression) - pour activer le rétroéclairage. ÉCRAN SECONDAIRE PLONGÉE FREE : paramètres affichés (Fig. 136) > Indications CD TMR (= Timer ou minuteur). > État OFF (ou ON) qui clignote. > Temps restant au compte à rebours (min:sec) avec deux points clignotants si le réglage est sur ON et que le compte à rebours est en cours. 0.00 avec deux points clignotants si le compte à rebours est terminé ou OFF avec le compte à rebours préalablement réglé. > Icône de temps (horloge).
- S (< 2 sec) - pour passer de ON à OFF (démarrer/arrêter le minuteur).
- A (< 2 sec) - pour accéder à l'écran complémentaire.
- Après 10 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton A. Le compte à rebours va tourner en arrière-plan jusqu'à ce qu'il arrive à 0:00 ou qu'il soit réglé sur OFF ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE PLONGÉE FREE : paramètres affichés (Fig. 137) > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (ou P) si format 12 heures. > Température avec icône ° et indication F (ou C).
- 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
ALARMES DU MODE PLONGÉE FREE
Les alarmes du mode FREE, différentes de celles du mode NORM (ou GAUG), retentissent 1 ou 3 fois sous la forme de 3 bips courts puis s'arrêtent. On ne peut pas en accuser réception ou les mettre sous silence. ALARME DU MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS FREE Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, le signal sonore se déclenche et l'indication CDT s'affiche sur l'écran principal avec la mention 0:00 qui clignote (Fig 138). Les chiffres s'arrêteront de clignoter après la fin du signal sonore. ALARME DE TEMPS DE PLONGÉE ÉCOULÉ FREE Si elle est réglée sur ON, l'alarme de temps de plongée écoulé (EDT) s'active toutes les 30 secondes au cours d'une plongée. Le signal sonore va retentir et les chiffres de temps vont se mettre à clignoter sur l'écran principal (Fig. 139). Alarmes de profondeur FREE Si elles sont réglées sur ON, les alarmes DD (1, 2, 3) vont se déclencher à la profondeur qui leur est associée. Le signal sonore va retentir et les chiffres de profondeur vont se mettre à clignoter sur l'écran principal (Fig. 140) Fig. 135 - ÉCRAN PRINCIPAL
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MODE PLONGÉE FREE Bien que l'on n'utilise aucun équipement respiratoire dans les activités de plongée libre, la charge des tissus en azote existe. Cette charge en azote est calculée en se basant sur un FO
fixe de l'air. Étant donné que l'utilisateur a la possibilité d'alterner entre les activités de plongée NORM (en scaphandre autonome) et FREE sur une période de 24 heures, les calculs d'azote et les valeurs affichées de temps restant sans décompression (NDC Time) sont retransmises d'un mode à l'autre. Ceci permet au plongeur de gérer son absorption d'azote et son niveau d'élimination. Les modèles de calculs mathématiques actuellement utilisés sur l'OCS sont basés sur des plannings de plongées successives à niveaux multiples avec et sans décompression. Ces algorithmes ne prennent pas en compte les changements physiologiques associés aux hautes pressions auxquelles les plongeurs pratiquant la plongée libre de compétition peuvent être exposés. Fig. 142A - INFRACTION EN MODE FREE (entrée en décompression, durant le signal sonore) Fig. 142B - INFRACTION EN MODE FREE (après le signal sonore) Fig. 143 - INFRACTION EN MODE FREE (6 sec en surface) Fig. 141 - ALARME DU
DES TISSUS Alarmes de haut niveau d'azote Lorsque le taux d'azote augmente au niveau d'alerte (4 segments), le signal sonore va retentir tandis que le TLBG et la flèche pointant vers le haut se mettent à clignoter sur l'écran principal (Fig. 141) La flèche pointant vers le haut restera affichée jusqu'à la surface. Au cas où le taux d'azote continue à monter et atteigne le niveau de décompression (Fig. 142A), les 5 segments TLBG, la flèche pointant vers le haut et l'indication VIOL vont se mettre à clignoter tandis que le signal sonore retentira. Le temps restant sans décompression (NDC) affichera 0:00. Lorsque le signal sonore s'éteint, le TLBG et le temps restant sans décompression sont supprimés (Fig. 142B). L'icone de flèche pointant vers le haut clignotera jusqu'à la surface et l'indication VIOL clignotera également (Fig 143) jusqu'à ce qu'une minute en surface se soit écoulée. Après une minute passée, l'indication VIOL alternera avec FREE et l'ordinateur de plongée sera bloqué en mode FREE pour 24 heures. L'accès aux fonctions de la montre et du compas ne sera pas affecté.
Assurez-vous de connaître le mode d'utilisation sélectionné (NORM, GAUG ou FREE) avant de commencer une plongée. Le fait d'effectuer des plongées libres au cours d'une période de 24 heures après avoir effectué des plongées en scaphandre autonome, associé aux effets des remontées rapides et multiples en plongée libre, augmentent le risque de maladies de décompression. De telles pratiques peuvent accélérer l'entrée en décompression et sont ainsi susceptibles de causer des accidents graves ou la mort. Il n'est pas recommandé de combiner des activités de plongée libre en compétition qui impliquent des descentes/remontées multiples avec la pratique de la plongée en scaphandre autonome durant une même période de 24 heures. Il n'existe actuellement aucune donnée relative à de telles activités. Il est fortement recommandé à quiconque envisageant de s'impliquer dans des activités de plongée libre en compétition, de suivre un enseignement adéquat et une formation auprès d'un moniteur agréé en plongée libre. Il est impératif pour le plongeur de bien comprendre les conséquences physiologiques et d'être préparé physiquement.48
Mode North Mode Reference Tourner à gauche Tourner à droite Direction du plongeur Inclinaison Degrés du cap Nord dynamique ou cap de référence déni
< 2 sec Surface (écran principal)
2 sec 2 min A l'envers jusqu'au bip après avoir terminé
< 2 sec enregistrer, afcher en tant qu'écran principal
< 2 sec Régler réf. cap enregistrer, retour à écran principal rotation (niveau) Réglage. déclinaison
< 2 sec enregistrer, retour au menu Compas
< 2 sec Réglage 0 à + 45°
< 2 sec Pile changée DATA A < 2 sec pour passer de
< 2 sec DATA SAVED* CAL COMPAS après le bip tournez l'unité à l'envers 15 sec autorisées
< 2 sec Réglage enregistrer, retour à Menu de réglage 0 à - 45°
- ou CLEARED 3 sec Rotation 360° CAL RÉUSSI* 3 sec retour écran principal compas (retournez l'unité à nouveau si échec) *ou ÉCHEC
< 2 sec enregistrer, afcher en tant qu'écran principal Menu.REF
< 2 sec retour à écran principal
< 2 sec afchage écran principal avec nouveau cap qui clignote Face vers le haut jusqu'au bip tournez l'unité à l'endroit après le bip prêt à démarrer 3 sec garder niveau pendant rotation enregistrer, retour à Menu de réglage50
OCS - MANUEL D'UTILISATION
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) VUE D'ENSEMBLE > S (2 sec) - pour accéder à l'écran principal compas à partir de l'écran principal Montre, Surface ou plongée. > S (2 sec) ou aucune action sur les boutons (2 min*) - pour revenir à l'écran principal Montre, Surface ou plongée. *Pendant les 15 dernières secondes, le temps restant s'affiche. Si un bouton est actionné au cours de cette période, les 2 minutes de temps d'affichage vont se réinitialiser et permettre à l'instrument de rester en mode compas. > Le mode d'utilisation sélectionné (North ou Reference) - reste le même tant qu'il n'est pas modifié. > Le mode Reference permet de définir une direction mais également de l'inverser en surface et en plongée. > Les valeurs numériques sont affichées sous la forme de 3 chiffres (000 à 360). Leur résolution est de 001° et leur exactitude de +/- 005°. > Le fonctionnement sera normal et l'affichage des valeurs s'effectuera en respectant les tolérances spécifiées jusqu'à un angle d'inclinaison de 90°. Les chiffres du cap (direction du plongeur) s'effaceront alors, jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison se situe dans les limites de la tolérance. Lorsque vous accédez au compas, l'écran du dernier mode d'utilisation sélectionné s'affiche >> North = Nord (Fig. 144), Reference = Cap de référence (Fig. 145), ou Reverse Reference = Cap de référence inversé (Fig. 146). En surface, appuyez sur M (< 2 sec) pour accéder au menu compas qui permet de changer le mode d'utilisation, de calibrer le compas ou de définir la déclinaison. MENU COMPAS : paramètres affichés (Fig. 147) > Indications SEL (sélectionner) et MENU avec sélections -> > NORTH MODE : pour sélectionner un mode d'utilisation sans cap de référence défini. > REF MODE : pour sélectionner un mode d'utilisation avec possibilité de définir un cap. > CALIBRATE : accès au lancement du calibrage. > SET DECLIN : accès au paramétrage de la déclinaison. > Temps restant pour l'affichage du compas allant de 15 à 0 (sec). Pas d'affichage si > 15 secondes.
- A (< 2 sec) - pour avancer (vers le bas) dans les sélections.
- M (< 2 sec) pour revenir en arrière (vers le haut) dans les sélections.
- S (< 2 sec) - pour sélectionner l'élément indiqué par le pointeur ( > ) ou pour y accéder. Lorsque vous avez sélectionné NORTH ou REF MODE, ce mode d'utilisation sera enregistré et son écran principal s'affichera.
- M ou S (2 sec) à tout moment, excepté pendant le calibrage - pour revenir à l'écran principal compas.
- Si aucune action sur les boutons (2 min) - retour à l'écran principal Montre, Surface ou plongée. ÉCRAN PRINCIPAL NORTH : paramètres affichés (Fig. 148) - > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M), pendant le mode Plongée, 00 pendant les 10 premières min. Pas d'affichage en surface > 10 min. > Icône du mode North (lettre N dans une case). > Icône de flèche statique (à midi) donnant au plongeur la direction à suivre. > Flèche dynamique donnant la direction relative du nord magnétique. > Icône d'inclinaison* lorsque le compas se situe à un angle => 20° du niveau. > Cap numérique (direction actuelle du plongeur) de 001 à 360° avec indication de position (N, E, SE, etc.). * Pas d'affichage quand l'icône d'nclinaison est présente
> Temps restant pour l'affichage du compas allant de 15 à 0 (sec). Pas d'affichage si > 15 secondes.
- S (2 sec) ou aucune action sur les boutons pendant 2 min - pour revenir à l'écran principal Montre, Surface ou plongée.
- L (pression) pour activer le rétroéclairage.
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu compas, en surface uniquement. ÉCRAN PRINCIPAL REFERENCE : paramètres affichés (Fig. 149) - > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M), pendant le mode Plongée, 00 pendant les 10 premières min. Pas d'affichage en surface > 10 min. > Icône du mode Reference (2 barres et une flèche, Fig. 149a) avec chiffres numériques du cap de référence défini (direction) qui figurent au-dessus. > Icône de flèche statique (à midi) donnant au plongeur la direction à suivre. > Icône Tourner en forme de flèche (droite ou gauche) qui clignote si le plongeur dévie de => 10° par rapport au cap défini. > Flèche dynamique servant au suivi de la direction de référence définie. > Icône d'inclinaison* lorsque le compas se situe à un angle => 20° du niveau. > Cap numérique (direction actuelle du plongeur) de 001 à 360° avec indication de position (N, E, SE, etc.). * Pas d'affichage quand l'icône d'nclinaison est présente. > Temps restant pour l'affichage du compas allant de 15 à 0 (sec). Pas d'affichage si > 15 secondes.
- S (2 sec) ou aucune action sur les boutons pendant 2 min - pour revenir à l'écran principal Montre, Surface ou plongée.
- L (pression) pour activer le rétroéclairage.
- M (< 2 sec) - pour accéder au menu compas, en surface uniquement.
- A (< 2 sec) pour accéder au menu Reference, en surface ou en plongée. MENU REFERENCE : paramètres affichés (Fig. 150) > Indication SEt avec sélections -> > REF HEADING - pour accéder à l'écran principal avec le cap qui clignote pour permettre son paramétrage. > REVERSE HEADING - pour le sélectionner en tant que mode d'utilisation avec le nouveau cap (180° à l'opposé du cap de référence défini). > Temps restant pour l'affichage du compas allant de 15 à 0 (sec). Pas d'affichage si > 15 secondes.
- A (< 2 sec) - pour passer d'une sélection à l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer la sélection et revenir à l'écran principal. Fig. 144 - MODE NORTH Fig. 146 - CAP DE
Fig. 145 - MODE REFERENCE Fig. 148 - ÉCRAN PRINCIPAL NORTH (à 280°) Fig. 147 - MENU COMPAS Fig. 149 - ÉCRAN PRINCIPAL REFERENCE (à 060°, tourner à gauche vers 040°)
Fig. 150 - MENU REF cap actuel cap actuel direction dénie 180° direction opposée dénie51
OCS - MANUEL D'UTILISATION
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) Réglage d'un cap de référence : paramètres affichés (Fig. 151) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). Pas d'affichage en surface. > Icône du mode Reference (2 barres et une flèche) avec indication SET (clignotante) qui figure au-dessus. > Icône de flèche statique (à midi) donnant au plongeur la direction à suivre. > Flèche dynamique servant au suivi de la direction de référence actuellement définie. > Cap numérique (direction du plongeur) en bas à droite avec indication de position. > Temps restant pour l'affichage du compas allant de 15 à 0 (sec). Pas d'affichage si > 15 secondes.
- S (< 2 sec) - pour faire clignoter la valeur du cap (en bas à droite) avec SET affiché en continu.
- Faites pivoter le compas (en gardant le niveau) dans l'une ou l'autre direction vers le nouveau cap en bas à droite.
- S (< 2 sec) - pour verrouiller le nouveau cap qui va remplacer SET. Inversion du cap de référence : paramètres affichés (Fig. 152) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M). Pas d'affichage en surface. > Icône d'inversion de cap (2 barres et une flèche) avec cap inversé de 180° à l'opposé du cap de référence défini (clignotant) qui figure au-dessus. > Icône de flèche statique (à midi) donnant au plongeur la direction à suivre. > Flèche dynamique servant au suivi de la direction de référence actuellement définie. > Cap numérique (direction du plongeur) en bas à droite avec indication de position. > Temps restant pour l'affichage du compas allant de 15 à 0 (sec). Pas d'affichage si > 15 secondes.
- S (< 2 sec) - pour inverser le cap. La valeur figurant au-dessus de l'icône du mode d'inversion de cap (nouvelle direction) va s'arrêter de clignoter pour indiquer que le cap a été inversé. La valeur figurant en bas à droite va alors indiquer la direction actuelle. CALIBRAGE (surface uniquement) Les champs magnétiques locaux peuvent affecter l'affichage ou le lieu actuel lors de la lecture d'un compas numérique. Il peut être utile de calibrer le compas avant sa première utilisation, lors de son usage dans une nouvelle région ou si l'on constate des inexactitudes. Un calibrage sera nécessaire lors du changement de la pile. Accès/démarrage du calibrage (CAL Access/Start)** : paramètres affichés (Fig. 153) - > Indications CAL et ROTATE. > 360 avec icône °.
- S (< 2 sec) pour activer (démarrer) le calibrage.
- Faites pivoter l'unité doucement et sans à coup à 360°dans chaque direction tout en le maintenant à plat (le garder à niveau est capital à son exactitude). La progression du calibrage va s'afficher. **On accèdera également à l'écran CAL ROTATE après un changement de pile ou lors de la sauvegarde ou de la suppression de données. Progression du calibrage (CAL Progress)** : paramètres affichés (Fig. 154) - > Indication CAL. > Cercle constitué de points qui augmente de 0 à 360° au fur et à mesure de la rotation. **La rotation prend environ 30 secondes. Au cas où elle ne serait pas terminée sous 60 secondes, l'instrument reviendra au menu. Calibrage terminé (CAL Complete) : paramètres affichés (Fig. 155, 156) - > Indication CAL. > Indication READY ou AGAIN qui clignote pendant 3 secondes.
- READY signifie que le calibrage a été effectué avec succès. Dans ce cas, le calibrage est terminé et l'instrument revient à l'écran principal.
- AGAIN signifie que le calibrage a échoué**. Dans ce cas, l'écran CAL ROTATE va s'afficher. Appuyez sur S (< 2 sec) pour recommencer le calibrage. **Si le calibrage échoue après 3 essais, l'instrument repassera à l'écran principal Montre ou Surface à partir duquel on y a accédé. Si vous continuez à l'utiliser, le précédent calibrage réussi restera effectif.
DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE
La déclinaison magnétique est basée sur des chiffres qui s'appliquent à des lieux spécifiques et qui sont fournis sur des cartes ou dans des tableaux. Ces chiffres représentent la différence angulaire est ou ouest (déclinaison) en degrés entre le nord magnétique et le nord réel (géométrique ou polaire). Un compas donnera la direction du nord magnétique à moins qu'il n'ait été configuré sur le nord réel avant le début des activités. Menu déclinaison : paramètres affichés (Fig. 157) > Indication SEt avec sélections - > DECLIN OFF. > DECLIN EAST. > DECLIN WEST. Fig. 151 - RÉGLAGE D'UN
(rotation jusqu'au cap souhaité) Fig. 152 - INVERSER CAP
- A (< 2 sec) - pour avancer (vers le bas) dans les sélections du menu.
- M (< 2 sec) - pour revenir en arrière (vers le haut) dans les sélections du menu.
- S (< 2 sec) lorsque le pointeur ( > ) se trouve devant un élément - pour le sélectionner. > Si le réglage est sur OFF, la déclinaison est définie à 0°et l'instrument revient au menu compas. > Si DECLIN EAST (ou WEST) est sélectionné, on accède à l'écran de réglage de la déclinaison avec les points de réglage qui clignotent (Fig. 158).
- A (maintenu enfoncé) - pour faire défiler les points de réglage à la vitesse de 4 par seconde de 0 à 45°, par incréments de 1°
- A (< 2 sec) - pour augmenter les valeurs de points de réglage, l'une après l'autre.
- M (< 2 sec) pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) - pour enregistrer le réglage et revenir au menu de réglage de la déclinaison. ALARMES Lors du déclenchement de la plupart des alarmes, le fonctionnement en mode compas sera interrompu et l'écran principal plongée s'affichera pour indiquer la condition d'alarme. On pourra accéder à nouveau au mode compas en appuyant sur S (2 sec). Durant plusieurs types d'alarmes, les indications seront données tout en gardant le mode compas à l'affichage sans interruption. Il s'agit de - Alarme de remontée (Fig. 159) - > Tous les segments VARI clignotent jusqu'à ce que la vitesse de remontée diminue. Alarme de profondeur (Fig. 160) - > Les chiffres de profondeur clignotent jusqu'à ce que vous vous trouviez au-dessus de la profondeur d'alarme définie. MISE EN GARDE : Vous devez vous familiariser de manière attentive avec les réglages et l'utilisation du compas numérique de l'OCS avant de vous en servir en tant qu'instrument principal de navigation. Le non respect de cette mise en garde pourrait conduire à de graves erreurs lors de la pratique d'activités nécessitant une orientation. > Exercez-vous sur la terre ferme avant de l'utiliser dans l'eau. > Exercez-vous sur en surface avant de l'utiliser sous l'eau. Fig. 158 - RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON Fig. 159 - ALARME DE REMONTÉE Fig. 160 - ALARME DE PROFONDEUR53
ATTENTION : Lorsque vous appliquez la procédure décrite dans cette section pour changer la pile de l'OCS, vous devez vous as- surer que le joint torique du boîtier n'est pas pincé et que l'OCS est étanche avant toute activité de plongée. Le test de pression pré-plongée effectué par un atelier agréé Oceanic est fortement recommandé.54
OCS - MANUEL D'UTILISATION
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) INTERFACE PC Le programme de transferts de paramètres (Settings Upload) du programme d'interface PC (PCI) Oceanlog est utilisé pour définir/ modifier l'heure principale, la date, les réglages du groupe A (alarmes) et du groupe U (utilitaires) à l'aide du système d'interface. Les alarmes relatives au groupe F (FO
) et au mode FREE doivent être paramétrées à l'aide des boutons de contrôle de l'OCS. La partie Download du programme permet de récupérer (télécharger) des données de plongée depuis l'OCS vers le programme PC. Ces données comprennent le numéro de la plongée, l'intervalle de surface, la profondeur maximum, le temps de plongée écoulé, la date et l'heure de début, la température la plus basse, le taux d'échantillonnage, le profil de plongée, les points de réglage, l'O
BG, le TLBG et les événements relatifs aux changements de mélanges gazeux. Avant d'essayer de télécharger des données depuis votre OCS ou d'y transférer des paramètres, veuillez consulter la section d'aide (Help) du programme d'interface PC. Il est recommandé d'imprimer les sections de la rubrique d'aide (Help) que vous considérez comme appropriées à vos activités d'interface. Un pilote USB est fourni sur le CD Oceanlog et fait partie intégrante du système d'interface. L'OCS est configuré avec un port de données situé sur le côté (Fig. 161a). Il permet de le connecter à un PC via un port USB à l'aide du câble d'interface spécial. Pour raccorder le câble PCI à l'OCS : > positionnez le connecteur avec le point rouge à midi > alignez les broches du connecteur du câble sur les orifices du port de données et enfoncez le connecteur dans le port (Fig. 162). > tournez le connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour positionner le repère rouge à 1 heure (Fig. 163), puis relâchez-le. L'OCS recherche une connexion au port de données une fois par seconde tandis que l'heure de la montre par défaut est affichée. Les vérifications ne sont pas effectuées si les contacts d'activation par immersion sont mouillés. Lorsque le câble d'interface PC est branché, l'indication PC COMM s'affiche avec un compte à rebours de 2 minutes qui tourne jusqu'à ce que la connexion soit confirmée. Les indications PC COMM CONNECTED s'affichent alors jusqu'à la fin des opérations de transfert ou de téléchargement. Configuration de PC requise :
, ou compatible, ordinateur personnel avec port USB
- Microprocesseur Intel
Pentium 200 MHz ou supérieur
- Carte super VGA ou adaptateur graphique vidéo (256 couleurs ou plus) avec un affichage écran de 800 X 600 pixel minimum.
- 16Mo de RAM disponible
- Capacité de 20 Mo de stockage sur disque dur
- Imprimante Pour les mises à jour de logiciels, veuillez vous référer au site Internet Oceanic : www.OceanicWorldwide.com Pour toute demande d'assistance, veuillez appeler le numéro gratuit OceanLog Support : (866) 732-7877, de 8h à 17h, USA, heure du Pacifique FONCTION CLEAR (RÉINITIALISATION) L'OCS est équipé d'une fonction qui permet de supprimer des données relatives aux calculs d'azote et d'oxygène. Cette fonction s'adresse à des organismes utilisant l'OCS dans le cadre d'activités de location ou de formation. Elle n'est pas destinée à l'usage du plongeur individuel. MISE EN GARDE : une réinitialisation effectuée après une plongée suivie d'une utilisation dans le cadre de plongées successives par le même plongeur peut causer de graves accidents ou la mort. Lors de l'accès à l'écran de réinitialisation, les informations affichées sont >>les indications CLr CAUTION DELETES NI-O
ainsi qu'un numéro de code aléatoire invalide saisi en usine. Tous ces éléments s'affichent en continu. Procédez comme suit ou appuyez sur S (2 sec) pour revenir à l'écran du numéro de série. Procédure de réinitialisation :
- S (2 sec), à tout moment, pour annuler la procédure et revenir à l'écran du numéro de série.
- S (< 2 sec) pour faire clignoter les 2 premiers chiffres (à gauche).
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les premiers chiffres (à gauche) à la vitesse de 8 par seconde.
- A (< 2 sec) pour avancer dans les chiffres (à gauche), l'un après l'autre
- M (< 2 sec) pour revenir en arrière dans les chiffres (à gauche), l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer les 2 premiers chiffres (à gauche) et faire clignoter les deux autres chiffres (à droite).
- A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les chiffres (à droite) à la vitesse de 8 par seconde.
- A (< 2 sec) pour avancer dans les chiffres (à droite), l'un après l'autre.
- M (< 2 sec) pour revenir en arrière dans les chiffres (à droite), l'un après l'autre.
- S (< 2 sec) pour enregistrer le code de réinitialisation, supprimer les calculs NI-O
et revenir au mode Montre. Fig. 161 - PORT DE
Fig. 163 - CÂBLE D'INTERFACE PC (tournez pour positionner le repère à 1 h) Fig. 162 - CÂBLE D'INTERFACE PC (insérez le câble en positionnant le repère à midi) repère MINUTEUR (compte à rebours)
CÂBLE D'INTERFACE PC
(connexion reconnue) FONCTION CLEAR (réinitialisation) Code # repère55
Protégez votre OCS des chocs, des températures excessives, des expositions aux produits chimiques et des altérations. Protégez la vitre contre les rayures à l'aide un protecteur d'écran d'instrument. Les petites rayures disparaitront naturellement sous l'eau.
- Faites tremper et rincez votre OCS à l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée. Assurez-vous que les zones situées autour du capteur de basse pression (profondeur, fig 164a), du port de données d'interface PC (fig 160b) et des boutons sont dénuées de tout corps étranger ou ne sont pas obstruées.
- Pour dissoudre les cristaux de sel, utilisez de l'eau tiède ou une solution légèrement acide (50 % de vinaigre blanc/50 % d'eau douce). Après trempage, placez l'OCS sous un filet d'eau et séchez-le à l'aide d'une serviette avant de le ranger.
- Transportez votre OCS dans de bonnes conditions de température, sec et protégé.
INSPECTIONS ET RÉVISIONS
Votre OCS doit être inspecté une fois par an par un revendeur agréé Oceanic qui effectuera une vérification des fonctions et une recherche de dommages ou d'usure selon les recommandations d'usine. Pour maintenir les effets de la garantie limitée de 2 ans, cette inspection doit être effectuée un an après l'achat (à +/- 30 jours). Oceanic vous recommande de continuer à faire effectuer ces inspections chaque année pour vous assurer du bon fonctionnement de votre appareil. Les coûts des inspections annuelles ou des inspections relatives à l'étanchéité ne sont pas couverts, selon les termes de la garantie limitée de 2 ans. Pour faire effectuer une révision : Amenez votre OCS à un revendeur agréé Oceanic ou faites-le parvenir à l'atelier régional Oceanic le plus proche. Pour retourner votre OCS à Oceanic :
- Effectuez un relevé de toutes les plongées enregistrées en mode Log et/ou téléchargez les données enregistrées en mémoire. Toutes les données seront effacées lors d'une révision d'usine.
- Emballez-le dans un matériau protecteur rembourré.
- Joignez une note indiquant clairement les raisons du renvoi, votre nom, votre adresse, un numéro de téléphone pour vous joindre dans la journée, le(s) numéro(s) de série, une copie de votre preuve d'achat et de la carte de garantie.
- Effectuez un envoi prépayé, avec assurance et suivi, aux ateliers régionaux Oceanic les plus proches ou à Oceanic USA.
- Si vous l'envoyez aux USA, veillez à obtenir un numéro de RA (autorisation de retour) en contactant Oceanic au 510/562- 0500 ou par courrier électronique à service@oceanicusa.com
- Les réparations hors garantie doivent être prépayées. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.
- Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur le site Internet Oceanic : OceanicWorldwide.com
REMPLACEMENT DE LA PILE
ATTENTION : La procédure qui suit doit être suivie scrupuleusement pour éviter toute infiltration d'eau dans l'instrument. Les dommages consécutifs à un remplacement inadapté de la pile (de même que les fuites ou traces d'humidité qui en découlent) ne sont pas couverts par la garantie de deux ans de l'OCS. NOTE : L'OCS peut être envoyé à Oceanic Worldwide, à un distributeur régional ou à un revendeur agréé afin de faire remplacer la pile en toute sécurité. Ce service comprend des tests de pression (profondeur) et de recherche de fuites à la profondeur maximum d'utilisation. Les coûts de révision standard s'appliquent Le compartiment de la pile doit être ouvert uniquement dans un environnement sec et propre, avec un soin extrême pour éviter l'entrée d'humidité ou de poussière. En tant que mesure de précaution supplémentaire pour éviter la formation d'humidité dans le compartiment de la pile, il est recommandé d'effectuer cette opération dans un environnement équivalent à la température et au niveau d'humidité extérieurs locaux (par exemple, ne remplacez pas la pile dans une pièce climatisée avant d'emmener l'instrument à l'extérieur par une chaude journée d'été). Inspectez les boutons, la vitre et le boîtier pour vous assurer qu'ils ne sont pas craqués ou endommagés. Si vous constatez le moindre signe d'humidité dans l'OCS, NE L'UTILISEZ PAS pour plonger (en mode NORM, GAUG ou FREE) avant de l'avoir fait réviser par l'usine Oceanic ou par un distributeur régional agréé. Sauvegarde des données Lors du retrait de la pile, les réglages des calculs d'azote et d'oxygène pour les plongées successives seront conservés en mémoire temporaire jusqu'à ce qu'une nouvelle pile soit installée. Vous aurez la possibilité soit de sauvegarder soit de supprimer ces données. Le compas devra être calibré après installation de la nouvelle pile. Toutes les pièces nécessaires au changement de pile sont fournies dans le kit de pile pour OCS disponible chez votre revendeur Oceanic. Retrait de la pile
- Il n'est pas nécessaire de retirer le bracelet.
- Retirez les 4 vis d'assemblage situées au dos du boîtier (Fig. 165) en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis à lame plate de 3 mm.
- Séparez soigneusement les parties avant et arrière. Si besoin, insérez une fine lame plate de tournevis dans la fente usinée dans le couvercle de pile à 11 heures (Fig. 166A) et dégagez-le doucement puis soulevez-le pour le retirer du boîtier (Fig 166B).
- Tournez le boîtier à l'envers pour que la pile tombe dans votre main. Si nécessaire, dégagez-la doucement du bout du doigt (Fig. 167). NE PAS utiliser d'outil pour la dégager au risque de créer un court-circuit entre le pôle positif (+) du haut de la pile et le contacteur négatif ( - ) situé en dessous.
- Débarrassez-vous de la pile en respectant la réglementation locale relative à l'élimination des piles au lithium. Fig. 164 - FACE AVANT
- Vérifiez attentivement toutes les surfaces des joints, à la recherche de dommages qui pourraient nuire à l'étanchéité.
- Inspectez les boutons, la vitre et le boîtier pour vous assurer qu'ils ne sont pas craqués ou endommagés. MISE EN GARDE : si vous constatez un dommage ou de la corrosion, retournez votre OCS à un reven- deur agréé Oceanic et NE L'UTILISEZ PAS jusqu'à ce qu'il ait été réparé selon les directives d'usine.
- Retirez le joint torique du couvercle en pinçant les côtés (Fig. 168a). Jetez-le et ne le réutilisez pas. > Il se situe au pourtour de la rainure supérieure du couvercle. > N'UTILISEZ PAS d'outils pour retirer le joint torique. > Pour vous assurer une parfaite étanchéité, le remplacement du joint torique est obligatoire à chaque changement de pile. Installation de la pile
- Lubrifiez très légèrement le joint torique à la graisse silicone et placez-le dans la rainure supérieure du couvercle.
- Mettez en place une nouvelle pile au lithium 3 V de type CR2450, le pôle négatif orienté vers l'arrière du logement et assurez-vous de son bon positionnement (fig. 169).
- Placez soigneusement le couvercle de pile sur le compartiment. Servez-vous du logo OCS comme repère haut/bas. De petits symboles ont également été gravés sur la partie supérieure du couvercle et sur le bracelet pour servir de guide à un bon alignement (Fig. 170a).
- Tout en vous assurant que le couvercle et le dos du boîtier sont correctement alignés, assemblez-les en les appuyant l’un contre l'autre de manière ferme et régulière.
- Tout en maintenant le couvercle de pile fermement en place contre le dos du boîtier (Fig. 171), replacez les 4 vis d'assemblage et serrez-les jusqu'à ce qu'elles soient bloquées en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis à lame plate de 3 mm. ÉVITEZ de trop serrer. Essai > Activez l'unité et ssurez-vous que l'affichage LCD est net avec un bon contraste. Si vous constatez des portions d'affichage manquantes ou faibles, ou si une condition de batterie faible est indiquée, retournez votre OCS à un revendeur agréé Oceanic pour une évaluation avant utilisation. > Durant 24 heures après la fin d'une plongée, l'indication DATA et les sélections SAVE ? (ENREGISTRER ?) et CLEAR ? (EFFACER ?) vont s'afficher (fig. 172), vous permettant de conserver ou d'effacer les calculs Ni-O
pour les plongées successives.
- A (< 2 sec) pour passer de SAVE à CLEAR
- S (< 2 sec) pour enregistrer la sélection > Les indications DATA SAVED (ou CLEARED) et CAL COMPASS s'affichent durant 3 secondes (fig. 173), puis l'instrument repasse à l'écran Compass CAL. > Calibrage du compas > Vérifiez tous les points de réglage avant de plonger. Fig. 168 - PINCEMENT
Avant la première plongée d'une série de plongées successives, l'altitude (la pression ambiante) est mesurée à l'activation du mode Plongée en surface et toutes les 15 minutes jusqu'à ce qu'une plongée soit effectuée ou que l'instrument revienne en mode Montre. > Quand l'instrument est en mode Montre après une plongée, les mesures sont effectuées toutes les 15 minutes durant une période de 24 heures après avoir fait surface. > Les mesures sont effectuées uniquement quand l'appareil est sec. > Deux lectures sont effectuées. La seconde lecture a lieu 5 secondes après la première. Ces lectures doivent se situer à 30 cm (1 pied) l'une de l'autre pour pouvoir enregistrer la pression ambiante en tant qu'altitude actuelle. > Aucun n'ajustement n'est fait tant que les contacts d'activation par immersion sont actifs. Lors de plongées à haute altitude, de 916 à 4 270 mètres (3 001 à 14 000 pieds), l'OCS s'adapte automatiquement à ces conditions en fournissant une profondeur corrigée ainsi que des temps de plongée sans décompression et des temps d'O
réduits à des intervalles de 305 mètres (1 000 pieds). A une altitude de 916 mètres (3 001 pieds), le calibrage de la profondeur change automatiquement de pieds d'eau de mer à pieds d'eau douce. Il s'agit du premier ajustement à l'algorithme. Lorsque le facteur de prudence est réglé sur On, les limites de plongée sans décompression sont celles correspondant à l'altitude supérieure de 915 mètres (3000 pieds). Tous les ajustements à des altitudes supérieures à 3 355 mètres (11 000 pieds) sont alors effectués selon des temps de plongée basés sur 4 270 mètres (14 000 pieds). Au niveau de la mer, les calculs sont basés sur une altitude de 6 000 pieds. L'OCS n'opèrera plus en tant qu'ordinateur de plongée au delà de 4 270 mètres (14 000 pieds). a57
© 2002 Design, 2011 Doc. N° 12-5272-r01 (28.09.11) ALGORITHME PZ+ >> LIMITES DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION (NDL EN H:MIN) SELON L'ALTITUDE (UNITÉS ANGLO-SAXONNES) Altitude 0 3001 4001 5001 6001 7001 8001 9001 10001 11001 12001 13001 (pieds) à à à à à à à à à à à à
- Ordinateur de plongée (air ou Nitrox)
- Profondimètre/minuteur numérique
- Instrument d'activités de plongée libre
- Algorithme PZ+ (basé sur Buhlmann ZHL-16c) ou DSAT
- Limites de plongée sans décompression qui suivent les tables PADI RDP
- Décompression selon Buhlmann ZHL-16c et les tables françaises MN90
- Palier profond sans décompression - Morroni, Bennett
- Palier profond avec décompression (non recommandé) - Blatteau, Gerth, Gutvik
- Altitude - Buhlmann, IANTD, RDP (Cross)
- Corrections d'altitude et limites d'O
basées sur les tables NOAA
PERFORMANCES OPÉRATIONNELLES
Fonction : Exactitude :
- Profondeur ±1% de l'échelle totale
- Minuteurs 1 seconde par jour Activation du mode Plongée :
- L'instrument doit être en mode ordinateur de plongée si l'activation par immersion est réglée sur OFF.
- Automatique au contact de l'eau si l'activation par immersion est réglée sur ON
- Ne peut être activé manuellement à une profondeur supérieure à 1,5 M (5 FT) si l'activation par immersion est réglée sur OFF.
- Ne peut opérer en tant qu'ordinateur de plongée au delà de 4 270 mètres (14 000 pieds) Compteur de plongées :
- Les modes NORM/GAUG affichent les plongées n°1 à 24. Le mode FREE affiche les plongées n°1 à 99 (0 si aucune plongée effectuée)
- Réinitialisation à la plongée n°1 à l'activation (après 24 heures sans plongée) Mode Log :
- Stockage en mémoire des 24 plongées les plus récentes en mode NORM/GAUG pour visualisation
- Après 24 plongées, la 25e est ajoutée en mémoire et la plus ancienne est supprimée Altitude :
- Opérationnel du niveau de la mer jusqu'à un niveau d'élévation de 4 270 mètres (14 000 pieds)
- Mesure de la pression ambiante toutes les 30 minutes en mode Montre. Lors de l'accès au mode Ordinateur de plongée, toutes les 15 minutes en modes Surface NORM/GAUG/FREE.
- Ne mesure pas la pression ambiante lorsqu'il est mouillé.
- Compense le niveau d'altitude au dessus du niveau de la mer à 916 mètres (3 001 pieds) et tous les 305 mètres (1 000 pieds) au-delà. Alimentation :
- Pile Une pile au lithium (Panasonic ou équivalent) 3 v de type CR2450
- Durée de stockage Jusqu'à 7 ans (si expédié d'usine en mode veille prolongée)
- Remplacement Remplaçable par l'utilisateur (tous les ans de préférence)
- Durée de vie en service 1 an ou 300 heures de plongée à raison de (2) plongées d'une heure par jour de plongée Icône de la pile :
- Mise en garde >> icône affichée en continu si tension <= 2,75 volts. Changement de pile recommandé
- Alarme - icône clignotante si tension <= 2,50 volts. Changez la pile. L'instrument ne fonctionnera pas en tant qu'ordinateur de plongée Température d'utilisation :
- Hors de l'eau >> entre -6 et 60°C (20°et 140°F).
- Dans la boîte de stockage fournie >> entre -8 et 70°C (14 et 158°F).
- Dans l'eau >> entre -2 et 35°C (28 et 95°F). HISTOGRAMMES TLBG segments O
- Zone normale sans décompression 3 • Zone mormale 3
- Zone de prudence sans décompression 1 • Zone de prudence 1
- Zone de décompression 1 • Zone de danger 1 VARI 18 M (60 FT) et moins Au-delà de 18 M (60 FT) segments FPM MPM segments FPM MPM 0 0 - 10 0 - 3 0 0 - 20 0 - 6
- Heure de la journée sur la montre 0:00:00 à 23:59:59 h:min.sec 1 seconde
- Heure secondaire de la montre 0:00:00 à 23:59:59 h:min.sec 1 seconde
- Différentiel horaire de la montre - 23 h à 0 à + 23 h 1 heure
- Minuteur de compte à rebours de la montre 23:59 à 0:00 h:min 1 minute
- N° du temps intermédiaire du chrono en mode Montre 1 à 9 1 (tour)
- Temps intermédiaire du chrono en mode Montre 0:00:00.00 à 99:59:59.99 0,01 seconde h:min:sec_ .01 sec
- Minuteur de compte à rebours PC 1:59 à 0:00 min:sec 1 seconde
- Niveau d'altitude Niveau de la mer, EL2 à EL7 1 (niveau)
- Temps d’interdiction de vol 23:50:00 à 0:00 h:min 1 minute (démarre 10 min après la plongée)
- Temps de désaturation 23:50:00 à 0:00 h:min 1 minute (démarre 10 min après la plongée)
- Température -9 à 60°C (0 à 60,00) 1°F (C)
- Profondeur maximum d’utilisation 100 M (330 FT)
- Temps d'intervalle de surface en modes NORM/GAUG 0:00 à 23:59 h:min 1 minute
- Numérotation des plongées en modes NORM/GAUG 0 à 24 1
- Temps de plongée écoulé en modes NORM/GAUG 0:00 à 9:59 h:min 1 minute
- Temps de plongée restant mode NORM (NDC,OTR) 0:00 à 9:59 h:min 1 minute
- Points de réglage FO
(mélanges gazeux 1, 2, 3) Air, 21 à 100 % 1 %
(mélanges gazeux 1, 2, 3) 0,00 à 5,00 ATA 0,01 ATA
- Temps de palier profond sans décompression 2:00 à 0:00 min:sec 1 seconde
- Temps de palier de sécurité sans décompression 05:00:00 à 0:00 min:sec 1 seconde
- Temps de palier de décompression 0:00 à 9:59 h:min 1 minute
- Temps total de remontée 0:00 à 9:59 h:min 1 minute
- Minuteur de compte à rebours en mode Infraction 23:50:00 à 0:00 h:min 1 minute
- Temps d'intervalle de surface mode FREE 0:00 à 59:59 min:sec 1 seconde 1:00 à 23:59 h:min 1 minute
- Numérotation des plongées en mode FREE 0 à 99 1
- Minuteur de compte à rebours en mode FREE 59:59 à 0:00 min:sec 1 seconde
- Temps de plongée écoulé mode FREE 0:00 à 59:59 min:sec 1 seconde MISE EN GARDE : Si votre OCS cesse de fonctionner pour une raison quelle qu'elle soit au cours d'une utilisation en mode Ordinateur de plongée, il est important que vous ayez anticipé ce cas de figure et que vous y soyez préparé. C'est pourquoi il est important de ne pas repousser les limites de plongée sans décompression et d'exposition à l'oxygène. Il est également capital d'éviter d'entrer en phase de décompression. Si vous plongez dans des situations telles que le non fonctionnement de votre OCS gâcherait votre sortie ou mettrait en danger votre propre sécurité, il est fortement recommandé d'utiliser un instrument de secours.61
Notice Facile