Pro Plus 2 - Ordinateur de plongée OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Plus 2 OCEANIC au format PDF.
| Type de produit | Ordinateur de plongée |
| Marque | Oceanic |
| Modèle | Pro Plus 2 |
| Catégorie | Ordinateur de plongée |
| Alimentation | 1 pile lithium 3 V type CR2 (Duracell DL-CR2 ou équivalent) |
| Autonomie de la pile | Environ 50 à 150 heures de plongée selon l'utilisation |
| Fonctions principales | Plongée à l'air et au nitrox (FO2 21-50%), mode profondimètre, mode simulateur, mémoire des 24 dernières plongées, planification de plongée, calcul de décompression, indicateurs d'azote et d'oxygène, alarmes sonores et visuelles, rétroéclairage, transfert de données vers PC |
| Plage d'affichage de la profondeur | 0 à 99,9 m (résolution 0,1 m) |
| Plage d'affichage de la pression | 0 à 352 bar (résolution 0,5 bar) |
| Température de fonctionnement | Hors de l'eau : -6 à 60°C ; dans l'eau : -2 à 60°C |
| Rétroéclairage | Smart Glo® avec durée réglable (0, 3 ou 7 secondes) |
| Indicateurs graphiques | Absorption d'azote (12 segments), exposition à l'oxygène (6 segments), vitesse de remontée (5 segments), autonomie (segments de 0 à 60 min) |
| Alarmes | Sonore et DEL rouge : profondeur max, temps de plongée, autonomie, PO2, vitesse de remontée, décompression, etc. |
| Modes de fonctionnement | Diagnostic, Surface, Planning, Interdiction de vol, Désaturation, Mémoire, Réglage 1 et 2, Simulateur, Plongée sans décompression, Plongée avec décompression, Infraction, Profondimètre |
| Nombre de plongées en mémoire | Jusqu'à 24 plongées |
| Entretien et nettoyage | Rincer à l'eau douce après chaque journée de plongée, nettoyer avec une solution eau/vinaigre blanc, sécher avec une serviette. Révision annuelle recommandée par un revendeur agréé. |
| Remplacement de la pile | Remplacement possible en 8 secondes pour conserver les réglages ; joint torique à remplacer obligatoirement |
| Garantie | Garantie limitée à deux ans (révision annuelle obligatoire pour maintien de la garantie) |
| Pays de fabrication | USA (2002 Design, San Leandro, CA) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Plus 2 OCEANIC
Questions des utilisateurs sur Pro Plus 2 OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur de plongée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Plus 2 - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Plus 2 de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI Pro Plus 2 OCEANIC
Ordinateur de plongée
MANUEL D'UTILISATION
GARANTIE LIMITEE A DEUX ANS
Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument.
DROITS D'AUTEUR
Les droits d'auteur du present manuel sont protégés, tous droits réservés. Sans consentement préalable d'Oceanic/2002 Design signifié par écrit, il ne peut être, en totalité ou en partie, copiedie, photocopié, reproduit, traduit, ou réduit sous quelque forme électronique ou lisible que ce soit.
Pro Plus 2 Operating Manual, Doc. No. 12-2328
© 2002 Design 2001
San Leandro, Ca. USA 94577
MARQUES DE FABRIQUE
Oceanic, le logo Oceanic, Pro Plus 2, le logo Pro Plus 2, Smart Glo, OceanGlo, Graphic Diver Interface, Tissue Loading Bar Graph, Pre Dive Planning Sequence, Variable Ascent Rate Indicator, Set Point, Control Console, Turn Gas Alarm et OceanLog sont des marques déposées et non déposées d'Oceanic. Tous droits réservés.
BREVETS
Des brevets americains ont ete accorded ou sollicites pour proteger les procedes suivants:
Dive Time Remaining (Brevet n°4.586.136), Data Sensing and Processing Device (Brevet n°4.882.678), Air Time Remaining (Brevet n°4,586,136) et Variable Ascent Rate Indicator (Brevet n°5.156.055). User Setable Display (Brevet n°5.845.235) est la propriete de Suunto Oy (Finlande)
MODELE DE DÉCOMPRESSION
Les programmes du Pro Plus 2 simulant l'absorption d'azote par le corps humain au moyen d'un modele mathematique. Ce modele permet simplement de gerer un grand nombre de cas a partir d'une série de données limite. Il beneficie des dernieres recherches et experimentations en matière de theorie de la decompression. Pourant, l'utilisation du Pro Plus 2, comme dailleurs celle des tables de decompression de I.U.S. Navy (ou de toute autre table), ne permet pas d'éviter totallyment la possibilité d'accident de décompression. La physiologie de chaque plongeur est différente et peut meme varier d'un jour à I'autre. Aucun instrument ne peut réellement prévoir les réactions de votre corps à un profil de plongée particulier.
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE LIMITEE A DEUX ANS 2
NOTES. 2
MODELE DE DECOMPRESSION 2
CHARACTERISTIQUES ET AFFICHAGES 7
BOUTONS DE COMMANDE 9
INDICATEURSGRAPHIQUES 10
Indicateur d'absorption d'azote 10
Indicateur d'exposition à l'oxygène 11
Indicateur de vitesse de remontee 11
Indicateur d'autonomie 11
TEMPS DE PLONGEE RESTANT 11
AFFICHAGES NUMÉRIQUES 12
Affichage de la pression de la bouteille 12
Affichages profondeur 12
Affichages temps et date. 13
Affichage de la températe 14
ALARME SONORE 14
AlarmelumineuseDEL 14
RETROECLAIRAGE 16
ALIMENTATION 16
Indicateur de niveau de pile 16
Pilefaible. 17
MODE FO2 18
FO2 50% par défaut. 19
TABLE DES MATIÈRES (SUITE)
Acces aux autres modes. 23
MODES RÉGLAGE 24
MODE RÉGLAGE 1 25
MODE RÉGLAGE 2 29
Mode Infraction immediaté et mode Profondimètre 60
MODE PLONGEE AVEC PO2 ELEVEE 62
FORTEACCUMULATIONDOXYGENE 63
MISE EN MODE PROFONDIMÉTRE VOLONTAIRE 64
PANNE DE L'INSTRUMENT 64
TABLE DES MATIÈRES (SUITE)
MODES APRÉS PLONGÉE. 65
MODE SURFACE 66
PERIODDE TRANSITION 66
APRÉS LA PÉRIODE DE TRANSITION (2 premières heures)...68
Allumer le retroéclairage 68
Acceder au mode Planning 68
Acceder au temps d'interdiction de vol 69
Acceder au temps de détatisation 69
Mode Memoire 70
APRÈS LES 2 PREMIÈRES HEURES. 72
CONTACTS HUMIDES. 73
TRANSFERT DE DONNÉES VERS PC. 74
MODE SIMULATEUR (DEMO) 75
GENÉRALITÉS 83
SOINS ET NETTOYAGE 84
RéVISION ET ENTRETIEN 84
REEMPLACEMENT DE LA PILE 86
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES. 90
IMPORTATEURSETDISTRIBUTEURS. 96
FICHE DE RÉVISION 97
REMISE A ZERO. 99
Accordez une attention particulière aux passages précédés de ce symbole de mise en garde.
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic.
Description:
a. Bouton de seLECTION (droit)
b. DEL d'alarme
c. Capteur Smartglo
d. Bouton de progression (gauche)
e. Indicateur d'autonomie
f. Indicateur d'exposition à l'O2
g. Icône - flèche "redescendre"
Icône - barre de palier
Icône - flèche "remonter"
h. Symbole de profondeur maximum
i. Indicateur d'absorption d'azote
j. Indicateur de niveau de pile
k. Icône - alarme (mode réglage)
I. Icône - mode mémoire
m. Symbole de mode simulator
n. Symbole de profondeur
o Symbole de remontée trop rapide
p. Icône - temps
q. Indicateur de vitesse de remontée
r. Icône - mode de fonctionnement
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous devez dire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
CHARACTERISTIQUES ET AFFICHAGES
INTRODUCTION
Oceanic you souhaite la bienvenue et vous remercie d'avoir besoin le Pro Plus 2.
Il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation dans l'ordre et que vous l'assimiliez complètement avant d'utiliser le Pro Plus 2.
Il est aussi important que vous lisiez le manuel "Sécurité et généralités" (doc n° 12-2262) spécifique aux ordinateurs Oceanic et livre avec votre Pro Plus 2. Il compte les informations que vous doivent assimilier avant toute plongée avec votre Pro Plus 2.
N'oubliez pas que la technologie ne doit pas replacer le bon sens et que si un ordinateur de plongée communique des informations à l'utilisateur, il ne lui apprend pas à en faire bon usage.
BOUTONS DE COMMANDE
Les boutons de commande vous permettent de désirer des options d'affichage et d'acceder à un paramètre particulier quand vous pouze le consulter. Ils seront aussi au réglage de l'instrument, à l'activation du rétroéclairage et à accuser réception de l'alarme sonore.
Le bouton gauche est appelé bouton de progression (Fig. 1a). Le bouton droit est appelé bouton de seLECTION (Fig. 1b).
Fig. 1- Boutons de commande.
INDICATEURSGRAPHIQUES
Indicateur d'absorption d'azote
Cet indicateur (Fig. 2a) visualise graphiquement l'absorption d'azote par les tissus et montre si la plongée nécessite une décompression ou non. Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de votre plongée augmentent, des segments s'ajoutent à l'indicateur. Lorsque vous remontez, cet indicateur regresse, montrant que du temps supplémentaire sans décompression est disponible pour une plongée de type multiprofondeur.
L'indicateur d'absorption d'azote tient compte simultanément du niveau de 12 compartments différents et affiche celui qui regit votre plongée. Il est composé d'une zone sans décompression verte (normal), d'une zone critique jaune (aussi sans décompression) et d'une zone avec décompression rouge (danger).
Bien qu'il vous soit impossible d'exclure tout risque d'accident de décompression, vous pouvez utiliser la zone critique pour vous menager une marge de sécurité personnelle en fonction de votre âge, condition physique, eventuelle surcharge pondérale, entrainment, expérience, etc., et réduire ainsi le risque statistique.
NOTE : Les affichages relatifs à l'oxygène et l'indicateur O2 n'apparaissent que si FO2 a été régle sur une valeur différente de "Air".
Fig. 2 - Indicateur d'absorption d'azote.
Indicateur d'exposition à l'oxygène
Cet indicateur (Fig. 3a) représenté l'absorption d'oxygène et visualise le maximum d'oxygène accumulé par plongée ou par période de 24 heures.
Quand votre exposition à l'oxygène augmente (accumulation d'oxygène) au cours de la plongée, des segments s'ajoutent à l'indicateur et quand elle diminue, l'indicateur regresse montrant qu'une exposition supplémentaire est autorisée pour cette plongée et cette période de 24 heures.
Indicateur de vitesse de remontée
Cet indicateur (Fig. 3b) visualise graphiquement la vitesse de remontee.
Dans le vert, la vitesse est "normale", dans le jaune "critique" et dans le rouge "trop rapide".
Les segments de l'indicateur ont une valeur pour la zone 0 à 18 m et une autre au-delà de 18 m. Consultez la table (Fig. 4) pour la valeur de chaque segment.

Fig. 4 - Table des vitesses.
Fig. 3 - Indicateurs d'O2 et de vitesse de remontée.
AVERTISSEMENT: Aux profondeurs supérieures à 18 m, la vitesse de remontée ne doit pas dépasser 18 m/mn. Entre 18 m et la surface la vitesse ne doit pas dépasser 9 m/mn.
Indicateur d'autonomie
L'indicateur d'autonomie (Fig. 5a) donne une représentation graphique du temps dont vous disposez pour demeurer à la profondeur où vous étés et remonter en toute sécurité à la surface en conservant la réserve de gaz respirable que vous avez déterminée lors des réglages.
Ce calcul et cet affichage sont basés sur votre niveau de consommation de gaz respirable calculé en permanence par le Pro Plus 2 et prennant en compte la quantité de gaz respirable nécessaire à une remontée en toute sécurité avec les évventuels paliers de décompression.
Les zones verte, jaune et rouge en face de l'indicateur vous permettent de visualiser rapidement votre autonomie quand elle est égale ou inférieure à 60 minutes, en fonction du niveau d'alarme de réserve choisi lors du réglage (décrit par la suite). L'échelle est de plus en plus précise à mesure que l'autonomie se rapproche de la zone rouge.
TEMPS DE PLONGEE RESTANT
Le Pro Plus 2 gère en permanence trois paramètres essentiels : l'absorption de l'azote, l'exposition à l'oxygène et la consommation de gaz respirable. Il en déduit trois paramètres temps : le temps de plongée sans décompression restant, le temps d'exposition à l'oxygène restant et l'autonomie (voir manuel "Sécurité et Généralités"). Parmi ces trois valeurs, il désit et affiche la plus critique vous concernant à ce moment précis (c'est-à-dire la plus faible des trois).
L'affichage indique le temps restant avant de sortir de la courbe de sécurité (Fig. 5b), ou le temps restant avant d'atteindre la limite d'exposition à l'oxygène, ou le temps restant avant le déclenchement de l'alarme de réserve.
Fig. 5 - Indicateur d'autonomie.
Affichage de la pression de la bouteille
La pression de la bouteille apparait (Fig. 6a) quand l'ordinateur est en fonctionnement et monté sur une bouteille.
Les valeurs de pression affichées sont de 0,5 BAR (10 PSI) à 352 BAR (5000 PSI) par intervals de 0,5 BAR (10 PSI).
Affichages profondeur
Pendant une plongée, l'affichage de la profondeur actuelle (Fig. 6b) indique les profondeurs de 0 à 99,9 m par intervalles de 0,1 m.
En appuyant sur le bouton de progression (gauche), la profondeur maximum atteinte pendant cette plongée s'affiche à gauche de la partie centrale de l'écran (Fig. 6c).
Pendant une plongée avec décompression, la profondeur du palier apparait au centre de l'écran. La profondeur maximum peut être affichée en appuyant sur le bouton de progression (gauche).
Fig. 6 - Affichages pression de la bouteille et profondeur.
Affichages temps et date
Les temps sont affichés dans le format heures:minutes (1:16 signifie une heures et seize minutes, pas 116 minutes!). Les deux points qui séparent les heures des minutes clignotent une fois par seconde quand l'affichage concerne un temps réel qui s'écoule (par exemple, le temps de plongée) et ne clignotent pas quand il s'agit d'estimations calculées (par exemple, l'interdiction de vol).
L'affichage temps principal est situé en bas de l'écran (Fig. 7a) et l'affichage temps secondaire à droite dans sa partie centrale (Fig. 7b). Les deux affichages sont reprises par une icône horloge.
- Le format d'affichage de l'heure peut être régle sur 12 (AM/PM) ou 24 heures.
La date (jour et mois) est affichée à gauche dans la partie centrale de l'écran uniquement pour repérer la plongée pendant l'exploration du mode Mémoire (voir page 70). Quand l'instrument est régle sur les unités anglo-saxonnées, le mois vient avant le jour. Quand il est régle sur les unités métriques, le jour vient avant le mois.
Affichage températe
La température ambiente est affichée à gauche dans la partie centrale de l'écran (Fig. 7c) en mode Surface et en mode Mémoire. En immersion, elle peut être consultée en appuyant sur le bouton de progression (gauche). Si la température dépasse la valeur "99", l'écran affiche deux tirets (--) jusqu'à ce qu'elle redescende à "99".
Fig. 7 - Affichages temps et température.
NOTE : Chaque affichage numérique et graphique représenté un élément d'information spécifique. Il est impératif de comprendre parfaitement la formulation, l'échelle et la valeur des informations représentées de façon à éviter toute méprise pouvant provoquer des erreurs.
ALARME SONORE
Alarme lumineuse DEL
Une alarme lumineuse constituee d'une DEL rouge et d'un icone en forme de hautparleur apparaissent quand l'alarme sonore retentit. Elles s'arrêtent quand l'utiliseur accuse reception de l'alarme sonore. Elles ne fonctionnent pas quand l'alarme sonore est reglee sur la position OFF (par l'utiliseur).
Lorsqu'une situation critique déclenché l'alarme, l'instrument émet un son continu pendant 10 secondes ou jusqu'à ce que l'utilisateur rectifie la situation ou accuse réception de l'alarme en appuyant sur le bouton de progression (gauche) pendant 2 secondes. L'utilisateur ayant accusé réception et rectifié la situation, l'alarme se redéclenche si la situation se produit ou si une nouvelle situation critique se présente.
Situations qui déclenchent un seul bip court (qui ne peut pas être coupé).
- Fin du compte à rebours du diagnostic quand tout est OK.
- Retour automatique de l'instrument du mode Simulation au mode Surface.
- Fin du changement de pile rapide avec sauvegarde des calculs.
Passage d'infraction differée à infraction permanente 5 minutes après la plongée.
Situations qui déclenchent l'alarme sonore si elle est régée sur ON.
- Entrée en mode Décompression.
- Alarme de l'indicateur d'autonomie (réglage utilisateur)
Autonomie = 5 minutes
Autonomie = 0 minutes - Alarme d'autonomie retard (réglage utilisateur)
- Alarme de réserve (réglage utilisateur)
- PO2 ≥ à l'alarme de PO2 max. désisie ou à 1,60 ATA.
- Profondeur supérieure à l'alarme de profondeur max. chosesie.
- Alarme de l'indicateur d'absorption d'azote (réglage utilisateur).
- Alarme de temps de plongée restant (réglage utilisateur).
- Alarme de temps de plongée écoulé (réglage utilisateur).
- Exposition à l'O2 ≥ à la limite autorisée par plongée ou période de 24 heures.
- Remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant moins de 5 minutes (infraction provisoire).
- Vitesse de remontée supérieure à 18 m/mn à plus de 18 m de profondeur ou supérieure à 9 m/mn entre 18 m et la surface.
Dans les situations suivantes, le son continu de 10 secondes est suivi d'un bip soutenu de 5 secondes qui ne cette pas à l'accusé de réception et qui se déclenché même si l'alarme sonore est réglée sur OFF.
- Remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant plus de 5 minutes (infraction différée).
- Décompression nécessitant un palier à 21 m ou plus.
- Séjour en surface de plus de 5 minutes après entree en infraction provisoire (infraction permanente).
RÉTROÉCLAIRAGE
Pour allumer le retroéclairage, appuyer sur le bouton de selection (droit).
- Le système Smart Glo® mesure l'intensité de la lumière ambiente. Si la luz est insuffisante, le rétroéclairage illumine l'écran tant que la pression est maintainue sur bouton puis le temps de la durée d'éclairage可以选择 (3 à 7 secondes).
Appuyer à nouveau sur le bouton quand vous souhaitez rallumer.
NOTE : une utilisation intensive du rétroéclairage réduit l'autonomie de la pile. De ce fait, le rétroéclairage ne fonctionne pas lorsque la pile est faible ou pendant le transfert des données sur PC.
ALIMENTATION
Le Pro Plus 2 est alimenté par une pile lithium de 3 volts type CR 2 qui devrait lui assurer de 50 heures de fonctionnement plongée si vous faites une plongée à chaque fois que l'instrument est activé à 150 heures de fonctionnement plongée si vous faites 3 plongées à chaque fois que l'instrument est activé.
Indicateur de niveau de pile
Cet indicateur donne I'etat est la pile. Il s'affiche pendant le mode Surface (Fig. 8a). Il n'apparait pas en mode(s) Plongée.
Fig. 8 - Indicateur de niveau de pile.
Pile faible
- La tension de la pile est contrôle à l'activation et toutes les 10 minutes pendant le fonctionnement.
- Quand 75% de la puissance nominale ont ete consommés, la barre inférieure de I'indicateur de pile s'affiche et tout I'icone pile clignote une fois par seconde (Fig. 9) pour avertir que la pile doit etre remplacement avant toute nouvelle plongee.
- Lorsque la tension de la pile atteint un niveau ne permettant plus à l'instrument de fonctionner correctement, l'indicateur clignote 5 fois puis l'instrument s'éteint.
- Si la pile est faible quand l'instrument est activé (en appuyant sur le bouton), l'indication "bAT" et l'icone pile s'affichent et clignotent pendant 5 secondes puis l'instrument s'éteint.
- Si la pile est faible et que l'instrument n'est pas activé par le bouton avant une plongée (activation automatique par immersion), l'icone pile avertit en clignotant pendant la descente dés la profondeur de 1,2 m. Aucune autre information n'est affichée et l'instrument ne passé pas en mode PLongée.
Fig. 9 - Pile faible.
-
Si l'icone pile n'était pas visible avant d'entrez en mode Plongée et que la pile faiblit pendant la plongée, la pile peut encore faire fonctionner l'instrument pendant le reste de cette plongée. L'icone pile s'affiche après la plongée quand l'instrument passe en mode Surface.
-
Quand la pile est enlevée, les réglages et les calculs relatifs à l'azote et à l'oxygène pour les plongées successives seront conservés si une nouvelle pile est mise en place dans les 8 secondes. Autrement les calculs sont remis à zéro et les réglages tels que heures, date et FO2 doivent être effectuels à nouveau.
MODE FO2
Après l'activation, le Pro Plus 2 fonctionne comme un ordinateur de plongée à l'air sans afficher d'informations relatives aux calculs d'oxygène, sauf si le pourcentage d'oxygène (FO2) est réglé sur une autre position que "Air" (valeur numérique comprise entre 21 et 50% ).
Lorsque le Pro Plus 2 est régle sur la valeur FO2 "Air" (Fig. 10), il effectue les calculs en considérant la valeur 21% comme pourcentage d'oxygène et prend en compte automatiquement cette exposition à l'oxygène en vue d'eventuelles plongées ultérieures au nitrox. Par contre, les affichages, les alarmes et l'indicateur O2 n'apparaissent pas sur l'écran lors de cette plongée, ou lors des plongées suivantes, sauf si FO2 est régle sur une valeur numérique (entre 21 et 50% ).
Fig. 10 - FO2 régèle sur "Air".
Lorsqu'une plongée est effectue alors que le Pro Plus 2 est réglé pour le nitrox (FO2 est sur une valeur numérique), il ne peut plus être remis sur la position "Air" pendant les 24 heures qui suivant la première plongée. L'option "Air" ne s'affiche pas en mode FO2. Cependant, vous pouvez régler FO2 sur 21% pour plonger à l'air.
Si FO2 est régle sur 21% (Fig. 11), l'instrument reste régle sur 21% pour toutes les plongées au nitrox suivantes jusqu'à ce que FO2 soit régle sur une valeur supérieure ou qu'il se coupe automatiquement et soit réactivé.
FO2 50% par défaut
Si le réglage par défaut est sur "ON" (Fig. 12) et que la FO2 est réglée sur une valeur supérieure à 21% , elle repasse automatiquement sur 50% 10 minutes après la plongée. La profondeur maximum pouvant être atteinte avec une PO2 max. de 1,60 ATA est aussi affichée.
- FO2 doit, par conséquent, être réglé à nouveau pour chaque plongée successive au nitrox, sinon l'instrument bascule automatiquement sur la valeur par défaut "50" (\%) et les plongées suivantes sont calculées sur 50% d'oxygène (50% d'azote) pour l'exposition à l'oxygène et 21% d'oxygène (79% d'azote) pour l'absorption de l'azote.
Fig. 11 - FO2 réglée sur 21% .
Fig. 12 - FO2 par défaut sur "ON".
Si le réglage par défaut est sur "OFF" (Fig. 13), la valeur FO2 reste identique lors des plongées successives tant qu'il n'y a pas de nouveau réglage manuel.
ATTENTION: Quand l'instrument s'éteint, le réglage FO2 repasse sur AIR que la fonction 50% par défaut soit sur ON ou OFF. Toujours régler ou vérifier le réglage FO2 avant chaque plongée nitrox.
Le réglage FO2 est décrit en page 25
Fig. 13 - FO2 par défaut sur "OFF".
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous devez dire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
Pour activer le Pro Plus 2, appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher.
- Dès qu'il est activé manuellement, l'instrument entre en mode Diagnostic (Fig. 14) où apparaissent d'abord tous les segments de l'affichage (plusieurs 8) puis des tirets (--) et enfin un compte à rebours de 9 à 0. Le mode Diagnostic vérifie le fonctionnement de l'affichage et la tension de la pile pour s'assurer que tout fonctionne correctement.
Activation par immersion (uniquement si cette option est sur ON)
Par mesure de précaution, le Pro Plus 2 peut aussi s'activer automatiquement au contact de l'eau. Cette opération s'effectue lorsque l'axe métallique du bouton de commande est connecté au dos de l'instrument. La signification du symbole H2O qui s'affiche alors est donné plus loin.
Si aucune plongée n'est effectué dans les deux heures suivant l'activation initiale, l'instrument s'arrête automatiquement. Si les contacts humides sont connectés, l'instrument s'active à nouveau et affiche le symbole H2O.
AVERTISSEMENT: Si l'instrument est activé à des altitudes supérieures à 4 267 m, il exécute un diagnostic puis s'arrête immédiatement.
Fig. 14 - Mode Diagnostic.
MODE SURFACE
Le mode Surface (Fig. 15), signalé par l'icone d'intervalle surface, suit immédiatement le mode Diagnostic après l'activation. Les informations affichées comprendnent le numéro de la plongée "0" (pas de plongée effectué), la température (et l'icone), l'heure (et l'icone), l'indicateur de niveau de pile et l'intervalle surface (avec les deux points clignotants).
NOTE: Si les contacts humides sont connectés, le symbole "H2O" apparait à la place du numéro de la plongée "0" (Fig. 16). Àpres rincege et séchage de l'instrument, un "0" remplace "H2O".
Pour allumer le rétroéclairage :
Appuyer sur le bouton de selection (droit).
Accès aux autres modes
En mode Surface, avec les boutons de commande, vous pouvez aussi acceder à divers autres modes décrites en détails tout au long de ce manuel.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour acceder à une série compensant le Mode Planning (Plan), le temps d'interdiction de vol (FLy), le temps de désaturation (SAT) et la Mémoire (Log).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) pour activer le rétroéclairage.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons pour acceder aux modes Réglage et Simulateur.
Fig. 15 - Mode Surface.
Fig. 16 - Mode Surface.
(rincez et séchez l'instrument)
MODES RÉGLAGE
Les réglages sont divisés en deux catégories. Le mode Réglage 1 (SET 1) regroupe les paramètres qui sont souvent modifiés et le mode Réglage 2 (SET 2) ceux qui sont réglés pratiquement une fois pour toutes. L'accès au mode Réglage 2 s'effectue soit à la suite du mode Réglage 1, soit directement.
Les réglages s'effectuent à la suite, l'un après l'autre, ou en allant directement au paramètre désiré sans passer par les autres. Les valeurs peuvent défilier rapidement (pression maintainue) ou s'afficher une par une (pression courte <2 secondes)
Procedure d'accès aux modes Réglage
En mode Surface, appuyer simultanément sur les deux boutons et les maintainir :
au bout de 2 secondes SET I s'affiche (Fig. 17),
- au bout de 2 autres secondes SET 2 s'affiche (Fig. 18).
- L'accès au mode désiré s'effectue en relâchant les boutons dans la fenêtre de deux secondes ou les indications SET 1 et SET 2 s'affichent, puis en appuyant sur le bouton de progression (gauche).
- Si les boutons sont maintainus plus longtemps, les modes Réglage SET 1 et SET 2 sont dépassés et l'instrument arrive en mode Simulateur (Sim) décrit page 75.
- Une fois en mode Réglage, si aucun bouton n'est sollicité, l'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes.
Fig. 17 - Mode Réglage 1.
Fig. 18 - Mode Réglage 2.
MODE RÉGLAGE 1
Régler FO2 (à partir du mode Surface)
Réglé d'origine sur "Air", FO2 peut aussi être régle de 21 à 50% par intervalles de 1%.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 1 s'affiche (2 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), FO2 s'affiche et sa valeur clignote (Fig. 19).
- Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton de scélection (droit) pour augmenter la valeur de 21 à 50% par intervalles de 1% puis revenir sur "Air". Ou, appuyer sur le bouton de scélection (droit) et le maintainir pour aller de "Air" à 32% et recommencer pour aller de 32 à 50%, puis à "Air".
- Pour chaque valeur de FO2 qui apparait, l'affichage indique la profondeur maximum autorisée pour une PO2 de 1,60 ATA (Fig. 20a) ou la valeur可以选择 par l'utilisateur. Si FO2 est réglé sur "Air", ce paramètre n'est pas affché.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de profondeur ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 19 - Réglage FO2.
Fig. 20 - FO2 réglée sur 32% .
Réglée d'origine sur 330 pieds, l'alarme de profondeur peut être réalisée de 3 à 99 m par intervalles de 3 m.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 1 s'affiche (2 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), FO2 s'affiche et sa valeur clignote.
- Appuyer une seconde fois sur le bouton de progression (gauche).
- Les indications FEET (M en unités métriques) MAX, dEEP et l'icone d'alarme s'affichent et la valeur de la profondeur d'alarme clignote (Fig. 21).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) jusqu'à ce que la valeur désirée apparaisse ou appuyer sur le bouton et le maintainir pour faire défilier les valeurs.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de temps de plongée ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 21 - Réglage de l'alarme de profondeur.
REGLER L'ALARME DE TEMPS DE PLONGEE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 3:00 (h:mm), cette alarme peut être réglée de 0:10 à 3:00 par intervals de 5 minutes.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 1 s'affiche (2 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), FO2 s'affiche et sa valeur clignote.
- Appuyer encore deux fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication EdT, les icones d'alarme et de temps de plongée s'affichent et la valeur de temps de plongée clignote (Fig. 22).
- Appuyer brievement sur le bouton de seLECTION (droit) jusqu'à ce que la valeur désirée apparaissée ou appuyer sur le bouton et le maintainir pour faire défiler les valeurs.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer à l'option Interface PC ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 22 - Réglage de l'alarme de temps de plongée.
NOTE : Pour plus d'information sur la connexion PC, se reporter page 74 de ce manuel ou au manuel accompagnant l'interface.
INTERFACE PC
L'option Interface PC n'est pas un réglage, elle est intégrée au menu Réglage 1 pour facilititer l'opération de copie du contenu de la mémoire du Pro Plus 2 vers un PC pour conservation et'utilisation ultérieure.
Pour transférer des données (à partir du mode Surface)
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 1 s'affiche (2 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), FO2 s'affiche et sa valeur clignote.
- Appuyer encore trois fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication PC s'affiche et un compte à rebours de 120 secondes défile (Fig. 23). La connexion PC doit être lancée avant que le compte à rebours soit à 00.
- La connexion PC est lancée par le logiciel spécifique du PC.
- L'instrument repasse automatiquement en mode Surface quand l'opération de copie est terminée ou au bout de 2 minutes si aucun bouton n'est sollicité.
Fig. 23 - Interface PC.
NOTE : Pour repasser en mode Surface à n'importe quel moment à partir du mode Réglage, appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes.
MODE RÉGLAGE 2
Ce mode regroupe les paramètres qui sont régés pratiquement une fois pour toutes. Pour éviter de perdre du temps sur le site de plongée, vérifiez-les avant d'embarquer.
REGLER LES UNITES DE MESURE
(a partir du mode Surface)
Réglé d'origine sur les unités anglo-saxonnées, l'instrument peut aussi être réglé sur les unités métriques.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), l'affichage des unités de mesure apparait avec les indications FT, F et PSI (ou M, C et BAR) clignotantes (Fig. 24).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre mesures anglo-saxonnés et métriques.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage du format d'affichage de l'heure ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 24 - Réglage des unités de mesure.
REGLER LE FORMAT D'AFFICHAGE DE L'HEURE
(a partir du mode Surface)
Réglé d'origine sur "12 Hr" (12:Am à 11:Pm), le format peut aussi être régle sur "24 Hr" (0: à 23: heures).
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
Appuyer encore une fois sur le bouton de progression (gauche). - L'indication Hour apparait et le nombre 12 (ou 24) clignote (Fig. 25).
Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre 12 et 24. - Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'heure ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 25 - Réglage du format d'affichage de l'heure.
REGLER L'HEURE (à partir du mode Surface)
Réglé d'origine sur l'heure locale du lieu de fabrication, l'hourne peut être réglée de 1:00 à 12:59 (AM/PM) ou de 0:00 à 23:59.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
Appuyer encore deux fois sur le bouton de progression (gauche). - L'heure apparait et la valeur des heures clignote (Fig. 26).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles d'une heures.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage.
- La valeur des minutes clignote (Fig. 27).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles d'une minute.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'année.
Fig. 26 - Réglage des heures.
Fig. 27 - Réglage des minutes.
REGLER LA DATE (apres réglage de l'heure)
Réglée d'origine sur le jour de fabrication, la date peut être réglée de 01/01/01 à 12/31/20 (unités anglo-saxonnes) ou de 01/01/01 à 31/12/20 (unités métriques).
- Àpres réglage et confirmation de l'heure, l'indication dAY s'affiche et l'année clignote (Fig. 28).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles d'une année.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage.
- Le mois clignote (Fig. 29).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles d'un mois.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage.
Le jour clignote (Fig. 30). - Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire défiler les valeurs par intervalles d'un jour.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage.
Fig. 28 - Réglage de l'année.
Fig. 29 - Réglage du mois.
Fig. 30 - Réglage du jour.
ACTIVER/DESACTIVER L'ALARME SONORE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur ON (activée), l'alarme peut aussi être réglée sur OFF (désactivée).
Ce réglage s'applique aussi à l'alarme lumineuse par DEL synchronisée à l'alarme sonore.
Réglée sur OFF, l'alarme ne se déclenché pas dans les situations décrites page 14.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore sept fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication ALM et l'icone d'alarme (haut-parleur) apparaissent, l'option ON (ou OFF) clignote (Fig. 31).
Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre ON et OFF. - Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de l'indicateur d'absorption d'azote ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 31 - Activer/désactiver l'alarme sonore.
REGLER L'ALARME DE L'INDICATEUR D'ABSORPTION D'AZOTE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur DECO (12 segments), l'alarme de l'indicateur d'absorption d'azote peut être réglée de 12 à 1 segment.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore huit fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication ndc et l'icone d'alarme (haut-parleur) apparaisent, tout l'indicateur d'absorption d'azote clignote (Fig. 32).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour réduire le nombre de segments affichés (1 à la fois).
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme d'autonomie ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 32 - Réglage de l'alarme de l'indicateur d'absorption d'azote.
REGLER L'ALARME D'INDICATEUR D'AUTONOMIE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 5 minutes, l'alarme d'indicateur d'autonomie peut être réglée sur 0, 5 et 10 jusqu'à 60 minutes par intervalles de 5 minutes.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore neuf fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication Atr, les icones d'alarme (haut-parleur) et bouteille apparaisent, la valeur de l'indicateur d'autonomie clignote (Fig. 33).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour diminuer la valeur par intervals de 5 minutes ou appuyer sur le bouton et le maintainir pour faire defiler les valeurs.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de pression retard ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 33 - Réglage de l'alarme d'indicateur d'autonomie.
REGLER L'ALARME DE PRESSION RETOUR
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 00 PSI/BAR (désactivée), l'alarme de pression retour peut être réglée de 69 à 205 BAR par intervalles de 17 BAR.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 seconds).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
Appuyer encore dix fois sur le bouton de progression (gauche). - L'indication trn, les icônes d'alarme (haut-parleur) apparaiscent, la valeur de l'alarme de pression retour clignote (Fig. 34).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles de 17 BAR.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de réserve ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 34 - Réglage de l'alarme de pression retour.
REGLER L'ALARME DE RÉSERVE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 00 PSI/BAR (désactivée), l'alarme de pression de réserve peut être réglée de 20 à 104 BAR par intervalles de 7 BAR.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâché quant SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore once fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication End, les icônes d'alarme (haut-parleur) apparaiscent, la valeur de l'alarme de pression de réserve clignote (Fig. 35).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles de 7 BAR.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de temps de plongée restant ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 35 - Réglage de l'alarme de pression de réserve.
REGLER L'ALARME DE TEMPS DE PLONGEE RESTANT
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 5 minutes, l'alarme de temps de plongée restant peut être régée de 0:00 à 0:20 (minutes) par intervalles de 1 minute.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore douze fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication dtr, les icônes d'alarme (haut-parleur) et de mode Plongée apparaisent, le temps de plongée restant clignote (Fig. 36).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour faire defiler les valeurs par intervalles d'une minute.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de PO2 maximum ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 36 - Réglage de l'alarme de temps de plongée restant.
REGLER L'ALARME DE PO2 MAXIMUM
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 1,6 ATA, l'alarme de PO2 maximum peut être réglée de 1,2 à 1,6 ATA par intervalles de 0,10 ATA.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore treize fois sur le bouton de progression (gauche).
- Les indications PO2, MAX et l'icone d'alarme (haut-parleur) apparaisent, la valeur de la PO2 clignote (Fig. 37).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour augmenter la valeur par intervals de 0,10 ATA.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de FO2 à 50% par défaut ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 37 - Réglage de l'alarme de PO2 maximum.
ACTIVER/DESACTIVER FO2 A 50% PAR DEFAULT
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur ON, l'options FO2 à 50% par défaut peut être réglée sur OFF. Les répécussions de ces réglages sont décrites page 19.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
Appuyer encore quatorze fois sur le bouton de progression (gauche). - Les indications FO2 et 50 s'affichent et l'option ON (ou OFF) clignote (Fig. 38).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre ON et OFF.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de la durée de rétroéclairage ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 38 - Activer/désactiver FO2 à 50% par défaut.
REGLER LA DUREE DE RETROECLAIRAGE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 3 secondes, la durée de rétroéclairage peut être régée sur les valeurs 0 (désactivé), 3 ou 7 (secondes). C'est la durée pendant laquelle l'écran resté éclairé après que le bouton a été relaché
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore quinze fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication GLO et l'icone temps s'affichent et la durée clignote (Fig. 39).
Appuyer sur le bouton de selection (droit) pour passer de :00 à :03 puis :07 (secondes). - Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de la période d'échantillonnage du profil ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 39 - Reglage de la durée de rétroéclairage.
NOTE : La période d'échantillonnage est l'intervalle entre deux points d'enregistrement des données par la mémoire pendant la plongée pour transfert ultérieur. Ce réglage n'a aucun effet sur les paramétres affichés ou visuelsables en mémoire.
REGLER LA PERIODE D'ECHANTILLONNAGE DU PROFIL
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur 15 (seconds), la période d'échéantillonnage peut être réglée sur 2, 15, 30 ou 60 secondes ou 0,5 - 1,5 ou 3 metres.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore seized fois sur le bouton de progression (gauche).
- Les indications SR et SECS s'afficient, la période clignote (Fig. 40).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) pour avancer d'une valeur à la fois.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer à la mise en mode Profondimètre volontaire ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 40 - Réglage de la période d'échéantillonnage du profil
NOTE : Lorsqu'une plongée est effectuée avec cette option sur ON, le réglage est verrouillé pendant les 24 heures qui suivant la plongée. Pendant cette période de 24 heures, cette option de réglage n'est plus accessible.
MISE EN MODE PROFONDIMETRE VOLONTAIRE
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur OFF, cette option peut aussi être réglée sur ON. Les effets de ce réglage sont décrits page 64.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore dix-sept fois sur le bouton de progression (gauche).
- L'indication GAU s'affiche et l'option OFF (ou ON) clignote (Fig. 41).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre ON et OFF.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et passer au réglage de la mise en marche par immersion ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Fig. 41 - Mise en mode Profondimetre volontaire.
AVERTISSEMENT : Sur la position OFF, le Pro Plus 2 doit être activé manuellement avant la plongée.
REGLER L'ACTIVATION PAR IMMERSION
(a partir du mode Surface)
Réglée d'origine sur ON (activée), cette option peut aussi être réglée sur OFF (désactivée) pour éviter toute mise en marche intempéstive pendant le transport ou le stockage. Sur la position ON, le Pro Plus 2 s'active et passé en mode Plongée automatiquement à l'immersion.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchéz quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche), les unités de mesure clignotent.
- Appuyer encore dix-huit fois sur le bouton de progression (gauche). (quatorze fois seulement après une plongée en mode Profondimètre)
- Les indications ACT et H2O s'afficient, l'option ON (ou OFF) clignote (Fig. 42).
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre ON et OFF.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et repasser en mode Surface.
Fig. 42 - Réglage de l'activation par immersion.
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous devez dire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
Oceanic vous recommende fortement d'entrée en mode Planning avant chaque plongée pour consulter la courbe de sécurité afin de planifier votre plongée de façon à ne pas franchir les limites de décompression ou d'exposition à l'oxygène.
Cela est particulièrement important lors de plongées successives, le mode Planning vous indiquant alors les temps de plongée sans décompression encore disponibles pour votre prochaine plongée en fonction de l'azote résiduel ou de l'exposition à l'oxygène (suivant l'élement prépondérant) résultat de votre dernière plongée et de votre intervalle surface.
Le mode Planning affiche une série de temps de plongée théoriques disponibles pour des profondeurs allant de 9 m à 57 m par intervalles de 3 m.
Ces temps de plongée sans décompression ne sont disponibles que pour des profondeurs où il sont supérieurs à 1 mn en tenant compte d'une vitesse de descente de 18m / mn
| Profondeurs mètres heures : minutes | |
| 9 4:43 | |
| 12 | 2:24 |
| 15 | 1:25 |
| 18 | :59 |
| 21 | :41 |
| 24 | :32 |
| 27 | :25 |
| 30 | :20 |
| 33 | :17 |
| 36 | :14 |
| 39 | :11 |
| 42 | :09 |
| 45 | :08 |
| 48 | :07 |
| 51 | :06 |
| 54 | :06 |
| 57 | :05 |
Courbe de sécurité pour la plongée à l'air (plongée unitaire)
Acceder au mode Planning
(a partir du mode surface)
Appuyer une fois sur le bouton de progression (gauche)
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour avancer dans la courbe de sécurité d'une profondeur à chaque fois; puis returner au mode Surface.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour acceder au temps d'interdiction de vol (FLy).
- L'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes si aucun bouton n'est sollicité.
- A chaque profondeur affichée, vous voyagez soit le temps de plongée sans décompression estimé en fonction de vos profils de plongée précédents (si les calculs dépendant de l'azote), soit les limites d'exposition à l'oxygène estimées en fonction soit de la dose d'oxygène relative à une seule plongée, soit de l'accumulation sur une période de 24 heures (si les calculs dépendent de l'oxygène).
- La profondeur maximum autorisé pour les réglages de PO2 et de FO2 actuels est aussi affché.
- Les profondeurs supérieures à la profondeur maximum autorisée pour une pression partielle d'oxygène (PO2) de 1,60 ATA, ne sont pas affichées.
- Si l'indicateur d'absorption d'azote est affché (Fig. 43) le calcul de la prochaine plongée est basé sur l'absorption de l'azote.
- Si l'indicateur d'exposition à l'oxygène et le symbole O2 sont affichés (Fig. 44), le calcul de la prochaine plongée est basé sur l'exposition à l'oxygène.
Fig. 43 - Calcul basé sur l'azote.
Fig. 44 - Calcul basé sur l'oxygène.
NOTE : Le Pro Plus 2 prend en compte l'exposition à l'oxygène jusqu'à 10 plongées effectuées sur une période de 24 heures. Si la limite maximum d'exposition à l'oxygène est dépasse pour ce jour (24 heures) tous les segments de l'indicateur O2 clignotent.
Les profondeurs et les temps ne s'affichent pas tant que l'indicateur O2 n'est pas revenu dans la zone normale (verte), c'est-à-dire tant que votre dose d'oxygène journalière n'a pas diminué d'une valeur égale à l'accumulation correspondant à la dernière plongée effectuee.
INDICATEUR D'ABSORPTION D'AZOTE (Fig. 45a)
Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de votre plongée augmentent, les segments de l'indicateur d'absorption d'azote progressent de la zone verte vers la rouge pour visualiser l'absorption d'azote.
Lorsque vous remontez, le nombre de segments commence à diminuer, visualisant graphiquement votre potentiel de plongée multiprofondeur.
Fig. 45 - Indicateur d'absorption d'azote.
INDICATEUR D'EXPOSITION A L'OXYGENE (Fig. 46a)
Si FO2 est réglé sur une valeur numérique (nitrox), les segments de l'indicateur d'exposition à l'oxygène (O2) progressent de la zone verte vers la rouge pour visualiser l'accumulation d'oxygène pour cette plongée ou la période de 24 heures selon la quantité la plus importante.
INDICATEUR DE VITESSE DE REMONTÉE (Fig. 46b)
Cet indicateur visualise graphiquement votre vitesse de remontée. Lorsque vous dépassez la vitesse de remontée maximum recommendée pour la profondeur où vous étés, il entre dans la zone rouge (danger) et vous avertit par l'indication "TOO FAST" (TROP RAPIDE), le clignotement de tous les segments, l'alarme sonore et la DEL rouge d'alarme visuelle, sauf si elle est réglée sur OFF (Fig. 47). Les alarmes s'arrêtent quand vous ralentissez.
- Aux profondeurs supérieures à 18 m, la vitesse de remontée recommandée est de 18 m/mn.
- Entre 18 m et la surface, la vitesse de remontée recommandaee est de 9 m/mn.
NOTE : Pour plus d'informations sur l'indicateur de vitesse de remontée, se reporter page 10.
Fig. 46 - Indicateurs d'exposition à l'oxygène et de vitesse de remontée.
Fig. 47 - Alarme de remontée.
INDICATEUR GRAPHIQUE D'AUTONOMIE
L'indicateur graphique d'autonomie (Fig. 48a) affiche le temps d'autonomie en gaz respirable à partir de 60 minutes et moins. Au fur et à mesure que le temps diminue, les segments de l'indicateur s'effacent de la droite (vert) vers la gauche (rouge) par intervalles de 5 minutes (de 60 à 0 minutes).
Quand le temps atteint la valeur de réglage de l'alarme, l'alarme sonore émet un "bip" et la DEL rouge clignote jusqu'à accusé de réception. Vous doivent alors commencer à remonter vers la surface en contrôleur vos vitesse.
Fig. 48 - Indicateur graphique d'autonomie.
CHANGEMENT D'AFFICHAGE
Dans les situations qui ne nécessitant pas de décompression, plusieurs affichages sont accessibles (jusqu'à 4). Chacun d'eux donne la profondeur, le temps de plongée restant et des informations complémentaires. Le but de ce dispositif est de permettre au plongeur de-disposer de la quantité d'information qu'il souhaite à n'importe quel moment de la plongée. Il peut passer d'un affichage à l'autre aussi souvent qu'il le désire en appuyant simplement sur le bouton de progression (gauche) ou rester toujours sur le même, sauf pendant la durée du palier de sécurité de 3 minutes (voir page 53)
Dans les situations où des informations critiques sont affichées (palier de sécurité, décompression, PO2 élevé, etc.), il y a un affichage principal compensant les informations concernant cette situation particulière. Le plongeur peut acceder à un autre affichage, mais l'affichage principal réapparait automatiquement au bout de 3 secondes.
Pour allumer le rétroéclairage en plongée, Appuyer sur le bouton de selection (droit).
- L'affichage reste éclairé tant que la pression est maintainue sur le bouton, plus le temps sur lequel la durée de rétroéclairage a été régée (3 ou 7 secondes).
- Le rétroéclairage ne fonctionne pas si la pile est trop faible ou si sa durée a été régée sur 0.
MODE PLONGEE SANS DECOMPRESSION
Le Pro Plus 2 entre en mode Plongée sans décompression dés que vous dépassez la profondeur de 1,20m .
Mode Plongée sans décompression - Affichage 1 (Fig. 49)
Les paramètres sont : profondeur actuelle, temps de plongée restant et icône, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés.
Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relacher pour obtaining l'affichage 2
Icène de mode Plongée sans décompression
Fig. 49 - Sans décompression 1.
Mode Plongée sans décompression - Affichage 2 (Fig. 50)
Les paramètres sont : profondeur actuelle, profondeur maximum de la plongée et icône, temps de plongée écoué et icône, temps de plongée restant et icône, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour obtenir l'affichage 3.
Mode Plongée sans décompression - Affichage 3 (Fig. 51)
Les paramètres sont : profondeur actuelle, température, heures, temps de plongée restant et icône, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour obtenir l'affichage 4 (uniquement si FO2 est réglé sur une valeur numérique nitrox) ou returner à l'affichage 1 (si FO2 est réglé sur Air).
Mode Plongée sans décompression - Affichage 4 (Fig. 52)
Les paramètres sont : profondeur actuelle, PO2 actuelle (plongée nitrox), l'indication PO2, temps de plongée restant et icône, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour obtenir l'affichage 1.
Fig. 50 - Sans décompression 2.
(partie inférieure identique à Fig. 50)
Fig. 51 - Sans décompression 3.
(partie inférieure identique à Fig. 50)
Fig. 52 - Sans décompression 4.
Mode Plongée sans décompression - Affichage secondaire (Fig. 53)
Pour acceder à l'affichage secondaire, appuyer sur le bouton de progression (gauche) pendant 2 secondes.
Les paramètres sont : profondeur actuelle, autonomie (et icône Mode) et les indicateurs graphiques concernés.
L'écran reste sur cet affichage pendant 3 secondes puis revient sur le précédentsectionné (1,2,3,4).
Mode Plongée sans décompression - PALIER DE SECURITE (Fig. 54)
En remontant à 6 metres après toute plongée sans décompression à plus de 9 metres, l'alarme émet un bip court et l'écran affiche un palier de sécurité à 4,5 metres avec un compte à rebours de 3 minutes (3:00 à :00).
Le palier de sécurité s'affiche jusqu'à : soit la fin du compte à rebours, soit une redescente en dessous de 10 metres, soit la remontée en surface. Il n'y a aucune penalité si vous faites surface avant de terminer le palier de sécurité.
Les paramètres sont : profondeur actuelle, profondeur du palier (4,5 metres), icône barre de palier, compte à rebours, temps de plongée restant, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés.
Fig. 53 - Sans décompression secondaire.
Fig. 54 - Palier de sécurité.
MODE PLONGEE AVEC DECOMPRESSION
Le Pro Plus 2 a été concu pour vous aider àGERer vos plongées en vousdonnant une représentation visuelle de l'approche des limites de plongée sans décompression. Le mode Plongée avec décompression (Fig. 55) s'active lorsque le temps théorique de plongée sans décompression est dépasse pour la profondeur concernée.
Dès l'entrée en mode Décompression, l'alarme sonore retentit et la DEL rouge d'alarme lumineuse clignote pendant plusieurs secondes (sauf si elle est réglée sur OFF) ou jusqu'à accusé de réception.
-
Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pendant 2 secondes pour accuser réception de l'alarme et la couper (sauf si elle est régée sur OFF).
-
La flèche remonter et la barre de palier clignotent si vous étés à plus de 3 m en dessous de la profondeur de palier.
-
Quand vous étés dans la zone des 3 m en dessous de la profondeur de palier, les deux flèches et la barre de palier s'affichent en permanence.
Durée totale de remontée
La durée totale de remontée (Fig. 55a) comprend les temps de tous les paliers, plus le temps de remontée estimé aux vitesses de 18m / mn pour les profondeurs supérieures à 18m et 9m / mn entre 18m et la surface.
Icône de mode Plongée avec décompression
Fig. 55 - Entre en mode Décompression.
Paliers de décompression
Pour vous conformer à la procédure de décompression, vous doivent remonter à une vitesse correcte jusqu'à la profondeur de palier indiquée (Fig. 56 a) ou légarement en dessous et y séjourner pendant tout le temps de palier indiqué (Fig. 56 b).
Le temps de décompression dépend de votre profondeur et raccourcit si vous profondeur diminue. Vous doivent restarter l'égarement en dessous de la profondeur de palier indiquée (Fig. 56 c) jusqu'à ce que la profondeur du palier suivant s'affiche. Vous pouze alors remonter lentement à cette profondeur mais pas au-dessus.
- En mode Décompression, le Pro Plus 2 repasse automatiquement en affichage principal au bout de 3 secondes sauf si une pression est exerçée sur le bouton de progression (gauche) pour acceder à un autre affichage.
Mode Plongée avec décompression - Affichage principal 1 (Fig. 56)
Les paramètres affichés sont : profondeur actuelle, profondeur et temps de palier nécessaires, durée totale de remontée (et icone de mode), les deux flèches et la barre de palier ainsi que les indicateurs graphiques concernés.
Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relacher pour obtenir l'affichage 2.
Fig. 56 - Avec décompression 1.
Mode Plongée avec décompression - Affichage 2 (Fig. 57)
Les paramètres affichés sont : profondeur actuelle, profondeur maximum de cette plongée (et icône), temps de plongée écoué (et icône), durée totale de remontée (et icône de mode), les deux flèches et la barre de palier ainsi que les indicateurs graphiques concernés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour obtenir l'affichage 3.
Mode Plongée avec décompression - Affichage 3 (Fig. 58)
Les paramètres affichés sont : profondeur actuelle, température, heures (et icône), durée totale de remontée, les deux flèches et la barre de palier ainsi que les indicateurs graphiques concernés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour obtenir l'affichage 4 (uniquement si FO2 est réglé sur une valeur numérique nitrox) ou returner à l'affichage principal (si FO2 est réglé sur Air).
Mode Plongée avec décompression - Affichage 4 (Fig. 59)
Les paramètres sont : profondeur actuelle, PO2 actuelle (plongée nitrox), l'indication PO2, durée totale de remontée, l'icone de mode, les deux flèches et la barre de palier et les indicateurs graphiques concernés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour returner à l'affichage 1.
Fig. 57 - Avec décompression 2.
(partie inférieure identique à Fig. 57)
Fig. 58 - Avec décompression 3.
(partie inférieure identique à Fig. 57)
Fig. 59 - Avec décompression 4.
MODES INFRACTION
Dans les modes Infraction, les affichages secondaires décrits précédemment sont accessibles en utilisant le bouton de progression (gauche) et le rétroéclairage peut être allumé avec le bouton de selection (droit).
- Le Pro Plus 2 repasse automatiquement en affichage principal au bout de 3 secondes sauf si le bouton de progression (gauche) est sollicité pour acceder à un autre affichage.
Mode Infraction provisoire (Fig. 60)
Si vous remontez à une profondeur inférieure (Fig. 60a) à celle du palier de décompression affché (Fig. 60b), la flèche redescendre, la barre de palier et la durée totale de remontée clignotent jusqu'à ce que vous redescendiez en dessous de la profondeur de palier. La profondeur actuelle et les indicateurs graphiques concernés sont aussi affichés.
Sauf si elle est régée sur OFF (réglage utilisateur), l'alarmé émet un son continu la DEL rouge clignote pendant 10 secondes ou jusqu'à accusé de réception en appuyant sur le bouton de progression (gauche).
Si vous redescendez en dessous de la profondeur de palier avant 5 minutes, le Pro Plus 2 continue de fonctionner en mode Plongée avec décompression. L'élimination de l'azote due à cette brève incursion n'est pas prise en compte et une pénalité d'une minute et demie est ajoutée à la durée du palier de décompression nécessaire pour chaque minute passée au-dessus.
Fig. 60 - Infraction provisoire.
Le calcul de désaturation ne reprend qu'une fois que le temps de pénalisation est écoulé. ÀpRES quoi la profondeur et la durée des paliers de décompression nécessaires diminuents, l'indicateur d'absorption d'azote revient dans la zone critique jaune et l'instrument repasse en mode Plongée sans décompression.
NOTE : Dès l'entrée dans l'un des 3 modes Infraction différée, la DEL rouge clignote et l'alarme sonore se déclenché même si elle est réglée sur OFF. Elle ne peut pas être coupée en appuyant sur le bouton de progression (gauche) pour en accuser réception.
Mode Infraction differée 1 (Fig. 61)
(C'est un prolongement du mode Infraction provisoire)
Si vous restez plus de 5 minutes au-dessus de la profondeur du palier nécessaire, tout l'indicateur d'absorption d'azote et la durée totale de remontée clignotent jusqu'à ce que vous redescendiez en dessous de la profondeur du palier.
Fig. 61 - Infraction differée 1.
Mode Infraction differée 2 (Fig. 62)
Le Pro Plus 2 ne peut pas calculer des temps de décompression pour des profondeurs de palier bien supérieures à 18 m et ne donne pas le temps d'immersion qui entraîrerait la nécessité d'effectuer de tels paliers.
Si la décompression nécessite un palier à une profondeur située entre 18 m et 21 m, l'indicateur d'absorption d'azote clignote. La durée totale de remontée continue d'être affichée.
Voues nevez alors remonter jusqu'à une profondeur très légèrement supérieure à 18 m en restant le plus pres possible de 18 m sans déclencher le clignotement de la durée totale de remontée. Lorsque l'affichage de la profondeur de palier indique 15 m, 12, etc. vous pouvez remonter successivement jusqu'à ces profondeurs et continuer votre décompression.
Mode Infraction differée 3 (Fig. 63)
Si vous descendez au-delà de 99,9 mètres, l'indicateur d'absorption d'azote clignote et les profondeurs actuelle et maximum sont remplacées par 3 tirets (---).
Fig. 62 - Infraction différée 2.
Fig. 63 - Infraction différée 3.
Quand vous remontez au-dessus de 99,9 m, la profondeur actuelle se réaffiche alors normalement mais l'affichage de la profondeur maximum indique trois tirets (---) pendant le reste de la plongée. La profondeur maximum enregistrée en mémoire pour cette plongée est aussi indiquée par trois tirets (---) .
Mode Infraction immediate et mode Profondimetre
Si pendant une plongée un palier à une profondeur bien supérieure à 18 m est nécessaire, l'instrument entre en mode Infraction immédiate. Cette situation est précédée par le mode Infraction différée 2.
Le fonctionnement du Pro Plus 2 est alors limité au mode Profondimètre pendant le reste de cette plongée et une période de 24 heures après l'arrivée en surface. Le mode Profondimètre transforme le Pro Plus 2 en instrumenterique sans les fonctions relatives à la décompression ou à l'accumulation d'oxygène.
Seuls la profondeur actuelle, la profondeur maximum, le temps de plongée écoué et les indicateurs graphiques sont affichés (Fig. 64). Les indicateurs d'absorption d'azote et d'accumulation d'oxygène clignotent pour signaler la situation.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour afficher la température et l'heure.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) pour allumer le rétroéclairage.
Fig. 64 - Violation immediate mode Profondimetre (en plongée).
Après une plongée au cours de laquelle le mode Infraction différée a été activé, le Pro Plus 2 entre en mode Infraction immédiate 5 minutes après l'arrivée en surface.
En surface, le mode Profondimetre affiche le numero de la plongée, la température, l'heure et l'intervalle surface (Fig. 65). Les paramètres FO2, le Mode Planning, le temps d'interdiction de vol et les fonctions déssaturation ne sont plus fournis.
Le compte à rebours qui apparaît quand vous essayez d'accéder au temps d'interdiction de vol n'est pas le temps d'interdiction de vol. C'est le temps à l'expiration duquel toutes les fonctions et caractéristiques du Pro Plus 2 reviendront à la normale.
Cette situation est une Infraction permanente et, au cas où une plongée serait effectuee pendant cette periode de 24 heures, l'instrument ne reprendrait son fonctionnement normal qu'après un nouvel intervalle surface de 24 heures.
Fig. 65 - Violation immediate mode Profondimetre (en surface).
MODE PLONGEE AVEC PO2 ELEVEE
Lorsque la pression partielle d'oxygène (PO2) devient égale ou supérieure à 1,40 ATA, ou arrive à 0,2 ATA de la PO2 d'alarme (réglage utilisateur), la DEL rouge d'alarme lumineuse clignote, l'alarme sonore retentit (sauf si elle est réglée sur OFF), la valeur de la PO2 instantanée, le symbole "PO2", les segments de l'indicateur O2 et la flèche remonter apparaisent sur l'écran principal en signe d'advertissement et restent affichés jusqu'à ce que la PO2 diminue. La profondeur actuelle et le temps de plongée restant sont aussi affichés (Fig. 66).
Si la pression partielle d'oxygène continue d'augmenter, la valeur de la PO2 affichée augmente jusqu'à un maximum de 5,00 ATA par intervalles de 0,01 ATA. Lorsque la PO2 atteint la valeur de 1,60 ATA ou de la PO2 d'alarme (réglage utilisateur), l'alarme sonore retentit (sauf si elle est réglée sur OFF),la valeur de la PO2 instantanée, le symbole PO2, les segments de l'indicateur O2 et la flèche remonter clignotent en signe d'alarme jusqu'à ce que la PO2 diminue (Fig. 67).
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour consulter les autres affichages.
- L'instrument repasse sur l'affichage principal au bout de 3 secondes.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) pour allumer le rétroéclairage.
Fig. 66 - Avertissement PO2.
Fig. 67 - Alarme PO2.
FORTE ACCUMULATION D'OXYGENE
L'indicateur O2 visualise graphiquement votre exposition à l'oxygène en affichant la quantité d'oxygène accumulée au cours de cette plongée nitrox ou des plongées nitrox successives effectuees sur une période de 24 heures, sachant que la valeur prise en compte est la plus importante des deux.
La zone critique jaune de l'indicateur O2 vous permet de contrôle de façon pratique et permanente l'approche des limites de la tolérance à l'oxygène. Utilisez-la comme reférence visuelle pour vous menager une marge de sécurité avant la limite de tolérance.
Si la quantité théorique d'oxygène accumulée atteint ou dépasse les limites de tolération à l'oxygène par plongée ou par période de 24 heures, le temps d'exposition à l'oxygène restant devient 0:00 et l'indicateur O2 entre dans la zone dangereuse rouge (Fig. 68). La DEL rouge d'alarme lumineuse clignote, l'alarme sonore retentit (sauf si elle est réglée sur OFF), les segments de l'indicateur O2 et la flèche remonter clignotent en signe d'advertissement jusqu'à ce que le niveau d'O2 redescende en dessous de la limite.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour consulter les autres affichages.
- L'instrument repasse sur l'affichage principal au bout de 3 secondes.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) pour allumer le rétroéclairage.
Fig. 68 - Niveau d'O2 élevé.
MISE EN MODE PROFONDIMÉTRE VOLONTAIRE
Quand le mode Profondimètre est régé sur ON, le Pro Plus 2 fonctionne en profondimètre numérique et chronomètre d'immersion sans effectuer de calculs d'azote ou d'oxygène (Fig. 69).
L'heure et le temps de plongée sont affichés.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pour afficher l'autonomie pendant 3 secondes à la place du temps de plongée (Fig. 70).
PANNE DE L'INSTRUMENT
Si vous Pro Plus 2 s'arrêté de fonctionner pour une raison quelconque, il est important d'avoir envisagé cette éventualité et d'y être préparé. C'est une raison primordiale pour ne pas toujours plonger aux limites de la décompression ou de l'exposition à l'oxygène et une raison vitale pour éviter les plongées avec décompression.
Si vous plongez dans des conditions où vous seront pouvoir:gâché ou vous sécurité mise en défaut par une défaillance de votre Pro Plus 2, il vous est fortement recommandé de disposeur d'un moyen de secours.
Fig. 69 - Mode Profondimetre volontaire.
Fig. 70 - Mode Profondimetre volontaire (autonomie).
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous devez dire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
MODES APRÉS PLONGÉE
MODE SURFACE
Lorsque vous remontez à 1 m ou moins de la surface, le Pro Plus 2 entre en mode Surface et commence à chronométrer l'intervalle surface.
PERIOD DE TRANSITION
Les 10 premières minutes représentent une période de transition pendant laquelle l'écran affiche les paramètres suivants (Fig. 71):
- Numéro de cette plongée (pour cette journée)
- Indicateur de niveau de pile
- Température ambiente
Heure et icone - Intervalle surface (deux points clignotants) et icône (clignotant)
- Indicateur d'absorption d'azote visuaisant le niveau d'azote actuel.
- Indicateur d'accumulation d'oxygène visuaisant le niveau d'oxygène actuel (si nitrox).
- Pendant cette période de transition, il est possible d'acceder au mode Mémoire. Aucun des autres modes n'est accessible (Planning, Envol, Désat, Réglage, PC).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) pour allumer le rétroéclairage.
Fig. 71 - Periode de transition.
Consulter les paramétres de cette plongée (Fig. 72)
La description de l'affichage du mode Mémoire figure page 70.
Appuyer une fois sur le bouton de progression (gauche).
- Appuyer une fois sur le bouton de seLECTION (droit) pour obtenir l'affichage azote.
- Appuyer encore une fois sur le bouton de seLECTION (droit) pour Obtir l'affichage oxygène (si plongée au nitrox).
- Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour returner au mode Surface.
- Si aucun bouton n'est sollicité, l'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes.
Les paramètres ne seront pas enregistrés dans la mémoire de l'instrument avant la fin de cette période de transition de 10 minutes.
Lorsque les 10 minutes sont écouées, l'icone du mode Surface et les deux points": de l'affichage de l'intervalle surface arrêtent de clignoter pour indiquer que la plongée et la période de transition sont terminées et qu'une nouvelle immersion sera considérée comme une nouvelle plongée.
Si vous redescendez pendant la période de transition de 10 minutes, votre nouvelle immersion sera considérée comme étant une continuation de cette plongée. Le temps passé en surface (s'il est inférieur à 10 minutes) ne sera pas ajoute au temps de plongée écoué.
Fig. 72 - Mode Mémoire.
(pendant la période de transition)
APRÉS LA PÉRIODE DE TRANSITION (2 premières heures)
Pendant le reste des deux premières heures qui suivent l'arrivée en surface, les informations continuè d'être affichées en mode Surface (Fig. 73) et tous les autres modes (Planning, Envol, Désat, Mémoire Réglage, etc.) sont accessibles.
Allumer le rétroéclairage :
- Appuyer sur le bouton de selection (droit).
Acceder au mode Planning
(voir aussi page 46)
- À partir du mode Surface, Appuyer une fois sur le bouton de progression (gauche)
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour avancer dans la courbe de sécurité d'une profondeur à chaque fois.
- L'instrument repasse en mode Surface au bout de 2 minutes sauf si le bouton de progression (gauche) est sollicité pour acceder au temps d'interdiction de vol (FLy).
Le mode Planning donne maintainant une nouvelle courbe de sécurité (Fig. 74), recalculée en fonction de l'azote résiduel et de l'accumulation d'oxygène de vos plongées précédentes.
Fig. 73 - Mode Surface (>10~mn)
Fig. 74 - Courbe de sécurité.
Acceder au temps d'interdiction de vol (à partir du mode Surface)
Appuyer deux fois sur le bouton de progression (gauche)
- Le décompte du temps d'interdiction de vol (Fig. 75) débute 10 minutes après la fin de la dernière plongée (après la période de transition). L'indication "FLy" apparait avec un compte à rebours commencer à 23:50 et s'arrêtant à 0:00 (h:mm).
- Si une infraction a ete commise pendant la plongee, un simple tiret (-) apparait a la place de l'indication "FLy".
- L'instrument repasse en mode Surface au bout de 2 minutes sauf si le bouton de progression (gauche) est sollicité pour acceder au temps de désaturation.
Acceder au temps de désaturation (à partir du mode Surface)
Appuyer trois fois sur le bouton de progression (gauche)
- L'instrument repasse en mode Surface au bout de 2 minutes sauf si le bouton de progression (gauche) est sollicité pour acceder au mode Mémoire (Log).
- Si une infraction a eté commise pendant la plongée, le temps de désaturation n'est pas affché.
Le décompte du temps de désaturation (Fig. 76) indique le temps de déssaturation estimé au niveau de la mer. Il commence 10 minutes après l'arrivée en surface à 23:50 maximum et s'arrête à 0:00 (h:mn).
Fig. 75 - Temps d'interdiction de vol.
Fig. 76 - Temps de désaturation.
MODE MEMOIRE
Le mode Mémoire enregistre les informations concernant vos 24 dernières plongées pour consultation ultérieure. La première plongée d'une nouvelle période d'activation porte le n^1 , puis le 2, etc. Lorsque 24 plongées ont eté enregistrées, chaque plongée supplémentaire écrase la plus ancienne en mémoire (c'est-à-dire que la plongée la plus récente efface la plongée la plus ancienne). Le contenu de la mémoire n'est pas affecté lors du remplacement de la pile, mais il est effacé par toute révision en usine.
Les 24 plongées apparaisent en commençant par la plongée la plus récente pour terminer par la plus ancienne. Ainsi, la dernière effectue est toujours affichée en premier. Chaque plongée est désrite par trois écrans mémoire : identification, paramètres azote et paramètres oxygène (sauf si une infraction a étéCOMMISE). Chaque plongée est identifiée par sa date, son heures de départ et son numéro d'ordre dans la période d'activation.
Commandes du mode Mémoire
- Le bouton de progression (gauche) sert à acceder à chaque plongée en mémoire.
- ASTUCE: Pour acceder rapidement à une plongée particulière, en évitant les autres, appuyer de façon répetée sur le bouton de progression (gauche). N'appuyer pas sur le bouton de selection (droit) tant que vous n'avez pas atteint la plongée recherche.
- Le bouton de selection (droit) sert à acceder aux deuxième et troisisième écrans (paramètres azote et paramètres oxygène) de cette plongée.
- Pour repasser en mode Surface à n'importe quel moment à partir du mode Mémoire, appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes.
- Si,aucunbouton n'est sollicité en mode Memoire,l'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes.
Acceder au mode Mémoire et afficher le 1^er écran de cette plongée (identification):
(à partir du mode Surface)
Appuyer quatre fois sur le bouton de progression (gauche)
Le 1^er écran (Fig. 77) de la plongée la plus récente apparait avec :
- l'icone du mode Mémoire
- le numero de la plongée
- la date et l'heure de départ de la plongée
Afficher le 2^éme écran mémoire de cette plongée (paramètres azote):
-
Appuyer une fois sur le bouton de seLECTION (droit) pendant l'affichage date et heures de départ. L'écran affiche (Fig. 78):
-
l'icone du mode Mémoire
- la profondeur maximum atteinte (et icône)
- la température minimum de la plongée (et icône)
- l'intervalle surface précédent cette plongée (et icône)
- le temps d'immersion (et icône)
- l'indicateur de vitesse de remontée montrant la vitesse de remontée maximum maintainue pendant plus de 4 secondes pendant la plongée
- l'indicateur d'absorption d'azote montrant le niveau d'absorption d'azote en fin de plongée. Le segment indiquant le maximumatteint en plongée clignote.
Fig. 77 - Mémoire (identification).
Fig. 78 - Mémoire (paramètres azote).
Afficher le 3^ème écran mémoire de cette plongée (paramètres oxygène):
-
Appuyer une fois sur le bouton de seLECTION (droit) pendant l'affichage des paramétres azote. L'écran affiche (Fig. 79):
-
l'icone du mode Mémoire
- le symbole FO2 et le réglage FO2 de la plongée
- la PO2 maximum atteinte pendant la plongée et le symbole PO2
- l'indicateur d'exposition à l'oxygène montrant le niveau d'exposition à l'oxygène à l'arrivée en surface
Afficher le 1er écran mémoire de la plongée précédente
Appuyer une fois sur le bouton de progression (gauche).
APRÉS LES 2 PREMIÈRES HEURES
Deux heures après la fin de la dernière plongée, le mode Surface n'est plus affchéé. Le décompte des temps d'interdiction de vol et de déssaturation sont affichés en alternance pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'ils arrivent à 0:00 (h:mm) ou qu'une autre plongée soit effectué.
Acceder aux autres modes ou effectuer des réglages
- Appuyer sur l'un des deux boutons pour réactiver le mode Surface (Fig. 80).
- Si,aucunbouton n'est sollicité,l'affichage repasse a nouveau sur le décompte des temps d'interdiction de vol et de déssaturation au bout de 2 heures.
Fig. 79 - Mémoire (paramètres oxygène).
Fig. 80 - Mode Surface.
CONTACTS HUMIDES
Si le symbole H2O apparait pendant le décompte des temps d'interdiction de vol (Fig. 81) et de désaturation (Fig. 82), cela signifie que les contacts d'activation par immersion sont connectés (encore humides). L'instrument doit être rince à l'eau douce et séché très soigneusement.
Un contact estitué entre les boutons de commande et l'autre à la base de l'axe du bouton de selection (droit).
- Quand l'instrument est sec, le symbole H2O disparait de I'ecran.
- Si l'instrument n'est pas nettoyé et séché avant que le décompte attaigne 0:00 (h:mm) ou qu'une autre plongée soit effectuee, il s'arrête puis se réactive automatiquement.
- Le symbole H2O réapparait alors en mode Surface à la place du nombre de la plongée.
- Si aucune plongée n'est effectué, l'instrument s'éteint au bout de 2 heures, puis se réactive automatiquement et ainsi de suite jusqu'à ce qu'il soit nettoyé et séché.
Fig. 81 - Temps d'interdiction de vol (contacts humides).
Fig. 82 - Temps de désaturation (contacts humides).
En utilisant une interface spéciale, les données relatives aux plongées enregistrées par votre Pro Plus 2 peuvent être copiees sur un ordinateur compatible IBM fonctionnant sous Windows®. Les compatibilités requises et les instructions sont fournies avec l'ensemble d'interfacage disponible en option chez votre revendeur Oceanic agreeé. Le calculi fournit les informations enregistrées pendant les plongées sous forme de tableaux et de profils suivant la période d'échantillonnage régée.
NOTE : Assurez-vous que l'ensemble d'interfacage que vous vous étes procuéré est bien destiné au Pro Plus 2 et compatible avec votre configuration PC.
Le cable d'interfacage se connecte à la prise située sur le côte du boîtier du Pro Plus 2.
Avant d'essayer de transférer des données de votre instrument, consultez les instructions du manuel d'utilisation contenu sur le CD de l'ensemble d'interfacage.
Se reporter page 28 de ce manuel pour les instructions concernant l'accès au réglage Interface PC (Fig. 83).
Fig. 83 - Interface PC.
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous doivent lire et assimilier aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
MODE SIMULATEUR (DEMO)
MODE SIMULATEUR
Ce mode vous offre la possibilité de vous familiariser avec les divers modes et fonctions de votre ordinateur tout en observant les différentes configurations d'affichage.
- Le rétroéclairage SmartGlo fonctionne normalement.
- En mode Simulateur, il est possible de repasser à tout moment en mode Surface réel en appuyant simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes
- Les réglages effectuels sur le Pro Plus 2 ne concernent pas le fonctionnement du mode Simulateur. Celui-ci possède ses propres réglages qui permettent demettre le mode Profondimètre sur ON ou OFF, d'effacer les calculs et de régler l'options FO2.
Accès et réglage (à partir du mode Surface)
Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 6 secondes
- Relâcher dans la fenêtre de 2 secondes ou les indications SIM et DEMO apparaiscent (Fig. 84).
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour acceder au mode Simulateur. Les indications GAU et DEMO s'affichent et OFF (ou ON) clignote (Fig. 85).
- Sur ON, le simulator fonctionne comme s'il était régé sur le mode Profondimètre et n'affiche que la profondeur et le temps d'immersion. Régé sur OFF, il fonctionne comme un ordinateur de plongée à l'air ou au nitrox
Fig. 84 - Mode Simulateur.
Fig. 85 - Réglage en mode Profondimètre Demo.
Appuyer sur le bouton de selection (droit) et le relacher pour alterner entre OFF et ON.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour confirmer le réglage. DEMO:NI-O2 s'affiche et CUR (ou NEW) clignote (Fig. 86).
- Avec l'option NEW, les calculs s'effectuent sans azote résiduel ou accumulation d'oxygène (première plongée).
- Avec l'option CUR, les calculs prenrent en compte l'azote résiduel et l'accumulation d'oxygène des plongées réelles précédentes.
- Les plongées simulées ultérieures (successives) ne prennt pas en compte les plongées simulées précédentes.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le relâcher pour alterner entre NEW et CUR.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour confirmer le réglage et passer à DEMO:PSI (ou bAr) avec OFF, CYL ou 3000 clignotants (Fig. 87).
- Avec l'option OFF, la pression bouteille ne s'affiche pas et l'autonomie n'est pas calculée.
- Avec l'option CYL, l'autonomie est calculée sur la base de la pression de la bouteille sur laquelle le Pro Plus 2 est monté.
- Avec l'option 3000, l'autonomie est calculée sur la base d'une pression de bouteille fictive de 3000 PSI (210 BAR).
Fig. 86 - Étalandnage du mode Simulateur.
Fig. 87 - Réglage de la pression.
Appuyer sur le bouton de selection (droit) pour alterner entre Pression ON et OFF.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour confirmer le réglage et passer au mode Surface Demo. L'indication DEMO clignote.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher. DEMO:FO2 s'affiche et Air (ou une valeur numérique) clignote (Fig. 88).
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le relâcher pour passer de Air à 21 puis aller jusqu'à 32 par intervalles de 1% . Le défilament s'arrête quand le bouton est reliéré ou à 32% .
- Appuyer à nouveau sur le bouton de seLECTION (droit) et le maintainir pour défiler de 32% à 50% par intervalles de 1% , puis à Air. Le défiling s'arrête quand le bouton est relichéé ou à Air.
- Notez qu'appuyer sur le bouton de selection (droit) et le relâcher fait passer le réglage FO2 de AIR à 21 puis à 50, par intervalles de 1% pour chaque pression (pas de défilament).
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour confirmer le réglage et passer au mode Surface Demo. L'indication DEMO clignote.
Mode Plongée Demo
- Appuyer sur le bouton de selection (droit) pendant 2 secondes pour acceder au Mode Demo Dove. La flèche descendre clignote (Fig. 89).
Fig. 88 - Réglage FO2 Demo.
Fig. 89 - Mode Plongée Demo.
Descente
ASTUCE: appuyer brièvement (<2secondes) sur le bouton de scélection (droit) actionne ou arrêté la descente et le temps accéléré. Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche) donne accès aux affichages secondaires.
- Quand la flèche descendre clignote appuyer sur le bouton de scélection (droit) et le relâcher pour amocrer la descente à 1,5 m par seconde en temps réel.
- Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour arreter la descente.
- Pendant la descente ou l'arrêt, appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche) pour acceder aux affichages secondaires.
Appuyer pendant 4 secondes sur le bouton de selection (droit) et le relacher pour passer en temps accéléRED. Le petit icône temps commence à clignoter (Fig. 91). - Appuyer brievement sur le bouton de selection (droit) pour augmenter le temps de plongée écoulé de 1 minute par seconde réelle.
- Appuyer brièvement sur le bouton de scélection (droit) pendant le temps accéléré, permet de repasser en temps réel.
- Pour amocrer le remontee, appuyer brièvement sur le bouton de selection (droit) pour arreter la descente.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface réel.
Fig. 90 - Réglage mode Plongée.
Fig. 91 - Temps acceleré.
Remontée
La vitesse de remontée peut être régée sur 30 cm ou 1 m par seconde avant de commencer à remonter. Pour changer de vitesse pendant la remontée, il faut d'abord arrêté la remontée.
- Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de progression (gauche) pour une vitesse de remontée de 30~cm / s . Les segments vert et jaune de l'indicateur de vitesse de remontée s'affichent et la flèche remover clignote (Fig. 92).
- Pour passer à 1 m/s, appuyer sur le bouton de progression (gauche) pendant 2 secondes. Le segment rouge de l'indicateur de vitesse de remontée, l'indication TOO FAST et la flèche extérieure entourant la petite apparaisent (Fig. 93). L'alarme retentit et la DEL rouge clignote.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pendant 2 secondes pour revenir à la vitesse de 30~cm / s .
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche) pendant que la flèche clignote pour commencer la remontée à la vitesse可以选择.
Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche) pour arreter la remontee. - Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche) quand la remontee est arrêtée pour acceder aux affichages secondaires.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) pendant 2 secondes quand la remontée est arrêtée pour la redémarrer.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface réel.
Fig. 92 - Remontée à 30cm/s.
Fig. 93 - Remontée à 1m/s.
Arrivée en surface
- Le simulator entre en mode Surface DEMO (Fig. 94) à 1 m de profondeur ou moins.
- Appuyer pendant 4 secondes sur le bouton de seLECTION (droit) et le relachier pour passer en temps accéléré. La petite icone temps commence à clignoter.
- Appuyer brièvement sur le bouton de scélection (droit) pour augmenter l'intervalle surface de 1 minute par seconde réelle.
- Appuyer brièvement sur le bouton de scélection (droit) pendant le temps accéléré, permet de repasser en temps réel.
- FO2 peut être régle après un intervalle surface de 10 minutes.
- Appuyer brievement sur le bouton de progression (gauche) pour acceder au réglage FO2. Le symbole FO2 s'affiche et la valeur précédément réglée clignote.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le relachier pour augmenter la valeur par intervals de 1% ou appuyer en continu pour faire defiler.
- Appuyer brièvement sur le bouton de progression (gauche) pour confirmer le réglage et returner au mode Surface DEMO.
- Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de selection (droit) et le relâcher donne accès au mode Plongée pour faire une autre plongée.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface réel.
Fig. 94 - Mode Surface DEMO.
Conduisez-vous
toujours en
PLONGEUR RESPONSABLE.
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec le Pro Plus 2, vous devez dire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
GÉNÉRALITÉS
SOINS ET NETTOYAGE
ProtégézVote Pro Plus 2 des chocs,des températures excessives,des produits chimiques corrosifs et des alterations.Mettez le hublot à l'abri des éraflures derrière une protection transparente spécifique. Les petites éraflures disparaisent naturellement à l'immersion.
- Rincez abondament le Pro Plus 2 dans l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée et vérifie que les abords du capteur de pression (Fig. 95a), de la prise d'interface PC (Fig. 95b) et des boutons sont propres.
- Utilisez de l'eau tiède ou une solution moitié eau et moitié vinaire blanc pour dissoudre les cristaux de sel. Ensuite, rincez l'instrument à l'eau courante et séchez-le avec une serviette avant de le ranger.
- Pour le transport, placez-le dans un endroit protégé, sec et frais.
RéVISION ET ENTRETIEN
Votre Pro Plus 2 doit être révisé tous les ans par un revendeur Oceanic/agree qui procédera au contrôle de fonctionnement et de l'état général de l'instrument préconisé par le constructeur. Pour que la garantie de deux ans reste applicable, cette révision doit être effectuee un an (±30 jours) après la date d'achat. Oceanic vous conseille de continuer à faire réviser votre instrument chaque année, afin de vous assurer de son parfait fonctionnement. Les frais de révision annuelle ne sont pas couverts par la garantie limitee a deux ans.
Fig. 95 - Dos du boftier.
Retour au service après-vente
Rapportez votre Pro Plus 2 chez un revendeur Oceanic agree ou envoyez-le à l'importateur le plus proche.
Pour returner votre Pro Plus 2 au service après-venture Oceanic :
- Transfrez toutes les plongées en mémoire sur votre PC ou reportez-les sur votre carnet de plongée. Le contenu de la mémoire est effacé lors de l'intervention en usine.
- Emballez-le dans un matériel protecteur.
- Joignez une note lisible indiquant les raisons du retour, vos nom, adresse et numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée, le numéro de série de l'instrument et une copie de votre facture d'achat originale et de la carte de garantie.
- Affranchissez votre envoi en commande et expédiez-le au service Oceanic le plus proche (voir page 96).
- Si l'instrument est renvoyé à Oceanic USA, contactez préalablement le service après-venture par téléphone (51O/562-0500) ou e-mail (service@oceanicusa.com) pour obtenir un numéro RA (Return Authorization).
- Les interventions hors garantie doivent etre payees d'avance (telephonez pour le devis). L'envoi contre remboursement n'est pas accepté.
Pour toute information complémentaire, utilisez le site web OceanicWorldWide.com
NOTE: La procédure qui suit doit être scrupuleusement respectée. Les dommages dus à un remplacement incorrect de la pile ne sont pas couverts par la garantie de 2 ans.
REEMPLACEMENT DE LA PILE
Le compartmente pile doit etre ouvert avec un soin extrme et uniquement dans un endroit sec et propre pour eviter toute intrusion d'humidite ou de poussiere.
Pour éviter la formation de condensation dans le compartment pile, il est recommandé d'effectuer le remplacement de la pile dans un environnement dont la température et le degré d'humidité sont identiques à ceux existant à l'extérieur (par exemple : ne pas replacer la pile dans une piece climatisée puis sorting l'instrument par une chaude journée ensoleillée).
Inspectez les boutons de commande, la vitre et le boftier pour vous assurer qu'ils ne sont pas fendus ou endommages. S'il y a des traces d'humidité dans le module, NE PAS utilisel instrument avant qu'il n'ait ete复发 chez un revendeur Oceanic agree ou en usine.
Echange rapide
Si la nouvellepile peut etre mise en place dans les 8 secondes qui suiveit la dépose de l'ancienne,les réglages ainsi que les calculs d'absorption d'azote et d'accumulation d'oxygène pour les plongées successives sont conservés.
DéPOSE DE LA PILE
Examiner le dos de l'instrument pour localiser le couvercle du compartment pile (Fig. 96a):
- Dévisser les quatre vis qui fixent le couvercle au boitier.
- Soulever le couvercle et le sortir du boitier.
- Enlever la pile en soulevant d'abord le pole positif (+).
- Enlever le joint torique et l'inspector soigneusement pour détecter tout signe de déterioration ou de déformation. NE PAS utiliser d'outil pour démonter le joint torique.
- Le remplacement du joint torque est fortement recommandé afin d'assurer une parfaite étanchéité.
- Examiner soigneusement les surfaces d'étanchéité du couvercle et du boitier pour détecter tout signe de déterioration pouvant nuire à l'étanchéité. Si le cas se produit, renvoyer l'instrument à un revendeur Oceanic agree et NE PAS l'utiliser avant révision complète en usine.
- Examiner soigneusement l'intérieur du compartment pile pour détecter toute trace de corrosion indiquant la présence d'humidité dans l'instrument.
- En cas de trace de corrosion, renvoyer l'instrument à un revendeur Oceanic agreeé et NE PAS l'utiliser avant révision complète.
suite page 88)
Fig. 96 - Couvercle du compartment pile.
Inspection
- En cas de traces d'humidité, il est préférible de faire réviser l'instrument par un revendeur Oceanic/agréé.
- Si nécessaire, rincez le compartment pile et tous les éléments avec une solution moitié eau et moitié vinaire blanc. Rincez à l'eau douce et laisserze secher une nuit ou séchez avec un sèche-cheveux sur la position "froid".
- Contrôlez soigneusement toutes les surfaces de contact pour détecter tout dommage pouvant nuire à l'étanchéité.
- Examinez le bouton, la vitre et le boitier pour vous assurer qu'ils ne sont pas fissures ou endommages.
Mise en place de la pile
- Remplacez le joint torique du couvercle par un joint neuf qui doit etre un joint d'origine Oceanic achete chez un revendeur Oceanic agree. L'utilisation d'un joint d'une autre origine annule la garantie.
- Lubrifiez légèrement le nouveau joint torique de couvercle avec de laGRAisse silicone et placez-le sur le bord extérieur du couvercle (Fig. 97a). Assurez-vous qu'il est disposé réquillement.
- Introduisez dans le compartmenté pile une nouvelle pile lithium de 3 volts type CR2, 0,75 Ah (Duracell modèle DL-CR2 ou équivalent) le pole négatif (-) en premier côte ressort (Fig. 98a).
Fig. 97 - Mise en place du joint torique.
Fig. 98 - Positionnement de la pile.
Remontage du couvercle
-
S'assurer que la pile est correctement orientée et que le joint torique du couvercle est réparti uniformément.
-
Mettre soigneusement en place le couvercle pour qu'il repose sur le joint torique et, tout en le maintainant avec le pouce, le fixer avec les quatre vis à l'aide d'un petit tournevis cruciforme en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. NE PAS tenter d'utiliser d'autres vis.
-
Serrer soigneusement les vis jusqu'à immobilisation en les vissant d'un tour l'une après l'autre (Fig. 99). Commencer par la supérieure gauche (a), puis l'inferieure droite (b), puis l'inferieure gauche (c), puis la supérieure droite (d).
-
Répéter la série jusqu'à ce que toutes les vis soient immobilisées de façon uniforme. Le dessus du compartment pile doit affleurer celui du boîtier. NE PAS serrer exagérément.
Contrôle
-
Activez l'instrument et observerz attentivement le déroulement du diagnostic complet, du contrôle de la pile et du passage en mode Surface. Vérifiez que le contraste de l'affichage LCD est uniformément clair et net sur toute la surface de l'écran.
-
Si une portion de l'affichage manque ou apparait faible, ou si l'icone pile est affchéé, renvoyer votre Pro Plus 2 à un revendeur Oceanic agréé pour une révision complète avant toute nouvelle utilisation.
Fig. 99 - Remontage du couvercle.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UTILISATION
- Ordinateur de plongée à l'air
- Ordinateur de plongée au nitrox
- Profondimètre avec chronomètre d'immersion
MODELE MATHEMATIQUE
Bases :
- Algorithm de Haldane modifié
12 compartments
Base de données :
Valeurs "M" de Spencer pour périodes (en minutes) des compartments 5, 10, 20, 40, 80, 120, 160, 200, 240, 320, 400, 480
- Élimination symétrique en immersion
- Compartment directeur minimum en surface 60 mn
- Suivi des compartments jusqu'à 24 heures après la première plongée
Capacités de décompression :
Paliers de décompression à 3, 6, 9, 12, 15 et 18 metres
Algorithm d-altitude :
- Base sur les tables NOAA
Limites d'exposition à l'oxygène :
- Basees sur les tables NOAA
MODES DE FONCTIONNEMENT
- Activation/diagnostic
Surface - Planning (9 à 57 m)
Temps d'interdiction de vol
Temps de désaturation - Mémoire (date/heure, azote, oxygène)
- Remise à zéro
Mode Reglage 1:
FO2 (21-50%)
- Alarme profondeur maximum (9-99 m)
- Alarme temps de plongée écoulé (10 mn - 3h)
- Interface PC (transfert de données)
Mode Reglage 2:
- Unités de mesure (métiques/anglosaxonnes)
Format heure (12/24)
Heure (heures, minutes) - Date (année, mois, jour)
- Alarme sonore/DEL rouge (ON/OFF)
- Alarme indicateur d'azote (1-12 segments)
- Alarme autonomie (0-60 minutes)
- Alarme pression retour (69-205 BAR)
- Alarme pression réserve (20-104 BAR)
- Alarme temps de plongée restant (0-20 mn)
- Alarme PO2 max (1,2-1,6 ATA)
FO2 50% par défaut (ON/OFF)
Durée de rétroéclairage (0-3-7 s) - Periode d'échantillonnage du profil (2/15/30/60 s-0,5/1,5/3 m)
Profondimetre (ON/OFF)
Activation par immersion (ON/OFF)
Mode simulator
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE)
MODES DE FONCTIONNEMENT (PLONGEE)
Plongée sans décompression :
1 - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, pression bouteille, indicateurs graphiques
- 2 - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, profondeur maximum, temps de plongée écoué, pression bouteille, indicateurs graphiques
- 3 - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, température, heures, pression bouteille, indicateurs graphiques
- 4 si plongée nitrox - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, PO2 actuelle, pression bouteille, indicateurs graphiques
- Secondaire - Profondeur actuelle, autonomie, pression bouteille, indicateurs graphiques
- Palier de sécurité-Profondeur actuelle, profondeur de palier (4.5m), compte a rebours (3:00 a 0:00 mn:s), temps de plongée restant, pression bouteille, indicateurs graphiques
Mode profundimetre :
- Principal - Profondeur actuelle, profondeur maximum, heures, temps de plongée, pression bouteille, indicateurs graphiques
- Secondaire - Profondeur actuelle, autonomie, pression bouteille, indicateurs graphiques
Plongée avec décompression :
- 1 principal - Profondeur actuelle, profondeur/temps de palier, durée totale de remontée, pression bouteille, indicateurs graphiques
- 2 - Profondeur actuelle, profondeur/temps de palier, durée totale de remontée, profondeur maximum, temps de plongée, pression bouteille, indicateurs graphiques
- 3 - Profondeur actuelle, température, heures, durée totale de remontée, pression bouteille, indicateurs graphiques
- 4 si plongée nitrox - Profondeur actuelle, PO2 actuelle, durée totale de remontée, pression bouteille, indicateurs graphiques
Infractions - Provisoire, differée et immediate/profondimetre
PO2毫升 (1,2-1,6 ATA)
Forte accumulation d'O2 (300 OTU par plongée/24 h)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE)
PLAGE D'AFFICHAGE/RESOLUTION
Affichages Numériques : Plage: Résolution :
- Numéro de la plongée 0 - 24 1
Profondeur 0-99,9 m 0,1 m
Profondeur maximum 99,9 m 0,1 m - Reglage FO2 Air 21-50% 1%
Valeur PO2 0,00 - 5 ATA 0,1 ATA
Temps de plongée restant 0:00 - 9:59 h:mn 1 minute
Autonomie 0:00 - 9:59 h:mm 1 minute
Durée totale de remontée
Palier de sécurité
Temps de palier
Temps de plongée - Intervalle surface
- Mémoire intervalle surface
Temps d'interdiction de vol
Temps de désaturation - Température
- Pression bouteille
0:00-9:59 h:mn 1 minute
3:00-0:00 1 seconde
0:00-9:59 h:mn 1 minute
0:00-9:59 h:mn 1 minute
0:00-23:59 h:mm 1 minute
0:00 - 25:59 h:mm 1 minute
23:50 - 0:00 h:mm 1 minute
(*commençant 10 mn après la plongée)
23:50 - 0:00 h:mn 1 minute
(^ commencer 10 mn après la plongée)
-9 à 60°C 1°
0-352 BAR 0,5 BAR
Affichages speciaux:
- Affichage diagnostic
Hors paramètres (---) - Compte à rebours mode Profondimètre
Apparition
apres activation manuelle
99,9 m
23:50 à 0:00 h:mn(après infraction)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE)
Indicateurs graphiques :
Indicateur d'absorption d'azote Segments Indicateur d'accumulation d'O2 Segments
Zone sans décompression (verte) 9 Zone normale (verte) 4
Zone critique (jaune) 2 Zone critique (jaune) 1
Zone avec décompression (rouge) 1 Zone danger (rouge) 1
Indicateur de vitesse de remontée : 18 m et moins plus de 18 m
| Segments m/mn 0 | Segments m/mn 0-3 | |
| Zone normale (verte) 1 3,5-4,5 6,5-9 | ||
| Zone normale (verte) 2 5-6 | 9,5-12 | |
| Zone normale (verte) 3 6,5-7,5 12,5-15 | ||
| Zone critique (jaune) | 4 8-9 | 15,5-18 |
| Zone trop rapide (rouge clignotant) | 5 >9 | >18 |
CAPACITÉS DE FONCTIONNEMENT
Fonctions
Profondeur
Horloge
Precision
± 1% de la totalité d'échelle
1 seconde par jour
Compteur de plongées
- Numérote les plongées de 1 à 24, 0 si aucune plongée
- Repart au n°1 à l'immersion (nouvelle période d'activation)
Mode Memoire
- Enregistre les 24 dernières plongées pour consultation
- Àpres 24 plongées, la 25^e mémorisée efface la première
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE)
CAPACITÉS DE FONCTIONNEMENT
Altitude
- Fonctionne du niveau de la mer jusqu'à 4 267 m
- Echantillonnage de la pression ambiente toutes les 30 minutes et à l'activation manuelle (pas d'échantillonnage de la pression ambiente une fois humide).
- Étalonné pour l'altitude uniquement si activation manuelle à cette altitude (pas d'étalonnage si activation par immersion)
- Etalonnage d'altitude à partir de 610 mètres puis par intervalles de 305 mètres.
Alimentation
- Pile 1 - 3 V lithium, type CR2 (Duracell modulo DL-CR2 ou équivalent)
Durée de stockage jusqu'à 5 ans - Remplacement annuel recommandé (utilisateur)
- Autonomie estimée 50 heures de plongées (si 1 plongée d'une heures/jour) et jusqu'à 150 plongées (si 3 plongées d'une heures/jour)
Indicateur de niveau de pile segments affichés autonomie estimée tous 25 à 100%
1 <25%
Activation
- Manuelle par bouton-poussoir (recommende)
- Automatique par immersion (si option sur ON)
- Mention H2O pour contacts humides connectés (sechage avant transport ou stockage)
- Activation manuelle impossible à une profondeur supérieure à 1,2 m si l'activation par immersion est sur OFF
Activation impossible à une altitude supérieure à 4 267 m
Extinction
- Automatique si aucune plongée n'est effectue dans les 120 minutes qui suivent l'activation manuelle. Réactivation nécessaire
- Automatique 24 heures après la dernière plongée (réactivation si le symbole H2O est affchéé)
- Désactivation manuelle impossible
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE)
CAPACITÉS DE FONCTIONNEMENT (suite)
Réglage FO2
- Automatique sur Air à l'activation
- Reste régle sur Air sauf si FO2 régle sur valeur numérique
- Reglages nitrox 21 à 50%
- Si régle sur 21% reste sur 21% jusqu'à nouveau réglage
- Si regle sur >21% , repasse sur 50% 10 minutes après la plongée si FO2 par défaut est sur ON - reste sur la valeur régée si FO2 par défaut est sur OFF.
Température de fonctionnement
Hors de I'eau - de -6 à 60^
- Dans l'eau - de -2 à 60^ .
Aux très basses températures, l'écran à ACL peut devenir lent, sans que cela affecte sa précision. En cas de stockage ou de transport dans des endroits où la température est extrémement BASSE (en dessous de 0^ ), rechauffer le module au contact du corps avant de plonger.
ACCESSIONS (articles optionnels disponibles auprès de votre revendeur Oceanic agreé) :
- Protection d'écran - adhé à l'écran, protège des rayures.
- Ensemble d'interfacage (boitier et logiciel)
Kit pile - comprehend 1 pile, 1 joint torque de couvercle et graisse silicone.
OCEANIC WORLD WIDE
OCEANIC USA
2002 Davis Street
San Leandro, CA 94577
Tel: 510/562-0500
Fax: 510/569-5404
Web site: http://www.OceanicWorldWide.com
| Oceanic Germany - Nurnberg, Germany Tél: 49-911-324-6630 Fax: 49-911-312-999 E-mail: office@oceanic.de | Oceanic Diving Australia Pty. Ltd Sorrento, Victoria, Australia Tél: 61-3-5984-4770 Fax: 61-3-5984-4307 E-mail: sales@oceanicaus.com.au |
| Oceanic South Europe - Genova, Italy Tél: 0039-010-834-51 Fax: 0039-010-834-52-50 E-mail: info@oceanicse.it | Oceanic Asia-Pacific Pte. Ltd - Singapore Tél: 65-779-3853 Fax: 65-779-3945 E-mail: info@oceanicasia.com.sg |
| Oceanic SW, Ltd - Devon, United Kingdom Tél: 44-1-404-89-1819 Fax: 44-1-404-89-1909 E-mail: info@oceanicuk.com | Oceanic Japan - Yokohama, Japan Tél: 045-575-6671 Fax: 045-575-6673 E-mail: oceanic@gol.com |
| Oceanic France - Marseille, France Tél: 33-491-25-27-45 Fax: 33-491-25-35-86 E-mail: oceanicfrance@wanahoo.fr | Oceanic New Zealand Wellington, New Zealand Tél: 64-4-472-5335 Fax: 64-4-472-5334 |
| Oceanic Spain - Barcelona, Spain Tél: 34-93-322-75-20 Fax: 34-93-321-96-18 E-mail: aquaproline@reemail.es | Oceanic International (Pacific) - Kapolei, Hawaii Tél: 808-682-5488 Fax: 808-682-1068 E-mail: oceanichi@oceanicusa.com |
FICHE DE RÉVISION
Nombre de série
Date d'achat
Magasin
Doit estre rempli par un revendeur Oceanic agreé :
Date Travaux effectuels Revendeur / Technicien
NOTES
REMISE A ZERO
Le Pro Plus 2 possède une commande de remise à zéro (RESET) qui permet d'effacer des paramètres tels que les calculs de d'absorption d'azote et d'exposition à l'oxygène, les réglages FO2 et les plongées enregistrées.
AVERTISSEMENT : Lors d'une remise à zéro de l'instrument après une plongée, sonutilisation pour une plongée successive par le même plongeur peut entrainer desblessures graves voire mortelles.
PROCEDURE DE REMISE A ZERO:
- En mode Surface (nouvelle période d'activation ou après un intervalle surface de 10 minutes), appuyer une fois sur le bouton de progression (gauche) pour acceder au mode Planning.
- Quand le mode Planning affiche 9 metres, appuyer sur les deux boutons et les doivent partir jusqu'à ce que SET 2 apparaisse, relâcher alors les boutons.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher, les 2 premiers chiffres du code (00) clignotent.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le relâcher pour afficher 01.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher, les 2 chiffres suivants du code (00) clignotent.
- Appuyer sur le bouton de seLECTION (droit) et le relâcher pour afficher 01.
- Appuyer sur le bouton de progression (gauche) et le relâcher pour achiever l'opération de remise à zéro et étéindre l'instrument.