COOLPIX L330   NIKON

COOLPIX L330 - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX L330 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX L330 - NIKON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX L330 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX L330 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX L330 NIKON

Pourquoi mon Nikon Coolpix L330 ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les par des piles neuves si nécessaire.
Comment puis-je transférer des photos de mon Nikon Coolpix L330 vers mon ordinateur ?
Connectez votre appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Allumez l'appareil photo, puis suivez les instructions sur votre ordinateur pour importer les photos.
Pourquoi mes photos apparaissent floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles. Vérifiez également que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de vue.
Comment réinitialiser les paramètres de mon Nikon Coolpix L330 ?
Allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Réinitialiser tous les paramètres' pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon appareil photo ne prend pas de photos lorsque je presse le déclencheur.
Vérifiez si l'objectif est bien déployé et si la carte mémoire est insérée correctement. Assurez-vous également que la carte mémoire n'est pas pleine.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon Nikon Coolpix L330 ?
Réduisez la luminosité de l'écran, évitez de prendre des photos en continu et éteignez l'appareil photo lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pourquoi l'écran de mon Nikon Coolpix L330 reste noir ?
Cela peut être dû à un problème de batterie ou à un dysfonctionnement de l'écran. Essayez de remplacer les piles ou de réinitialiser l'appareil.
Comment activer le flash de mon Nikon Coolpix L330 ?
Appuyez sur le bouton de flash sur le côté de l'appareil pour basculer entre les différents modes de flash.
Quel type de carte mémoire est compatible avec le Nikon Coolpix L330 ?
Le Nikon Coolpix L330 est compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC.
Comment puis-je changer la langue de l'interface de mon Nikon Coolpix L330 ?
Allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Que faire si mon Nikon Coolpix L330 affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation d'usine ou contactez le support technique.

MODE D'EMPLOI COOLPIX L330 NIKON

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence

Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index

élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 12).

Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1). Introduction

• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.

Informations et recommandations

• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.

• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par

un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.

Tenez le matériel hors de portée des enfants

Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.

Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil

Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.

Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation

Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.

Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution

Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 13). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/ piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Lorsque vous chargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur spécifié et rechargez les accumulateurs par quatre à la fois. Lorsque vous remplacez les accumulateurs par des accumulateurs EN-MH2-B2 (disponibles séparément), achetez deux jeux d'accumulateurs (quatre accumulateurs au total). • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L330. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.

• Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.

• Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.

Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur

• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.

• Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique.

• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet

Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin

Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.

Évitez tout contact avec les cristaux liquides

Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

CD-ROM Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne doivent pas être lus sur un équipement pour CD audio. Leur lecture sur un tel

équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.

Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital

Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. N'utilisez pas les fonctions de réseau sans fil lorsque vous êtes en vol. Respectez le règlement de l'hôpital lorsque vous utilisez l'appareil dans ce type d'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil photo avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital.

Utilisez des câbles adaptés

Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet

équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

ATTENTION Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.

À l'attention des clients de l'État de

Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Table des matières

Relever et abaisser le flash 5

Utilisation des menus (commande d) 6 Moniteur 8 Mode de prise de vue 8 Mode de visualisation 10

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 12

Préparation 1 Insertion des piles 12 Piles utilisables 13 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .... 14 Mémoire interne et cartes mémoire 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 16 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo .... 20 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 22 Modes de prise de vue disponibles 23 Étape 3 Cadrage d'une photo 24 Utilisation du zoom 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue 26 Déclencheur 27 Étape 5 Visualisation d'images 28 Étape 6 Suppression d'images 29 Utilisation du retardateur 43 Utilisation du mode Macro 45 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 46 Réglages par défaut 47 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Prise de vue).... 49 Options disponibles dans les menus Prise de vue 50 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément 51 Mise au point 52 Utilisation de la fonction de détection de visage 52 Utilisation du maquillage 53 Sujets non adaptés à l'autofocus 54 Mémorisation de la mise au point 55

Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier 57 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Visualisation) 58

Enregistrement et lecture de clips vidéo .... 59

Enregistrement de clips vidéo 59 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Clip vidéo) 62 Visualisation de clips vidéo 63

Réglages généraux de l'appareil photo... 65

Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Configuration) 65

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 67

Méthodes de connexion 67 Utilisation de ViewNX 2 69 Installation de ViewNX 2 69 Transfert d'images sur l'ordinateur 72 Visualisation des images 74

Section de référence E1

(affichage d'images sur un téléviseur) E10

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E11 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E12 Impression d'images individuelles E13 Impression de plusieurs images E15 Édition de clips vidéo E18 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) E20 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) E20 Balance des blancs (réglage de la teinte) E22 Prise de vue en mode Rafale E25 Sensibilité E26 Options couleur E27 Menu Portrait optimisé E28 (impression de la date et de l'heure) E45 Réduction vibration E46 Détection mouvement E47 Assistance AF E48 Réglages du son E48 Extinction auto E49 Formater la mémoire/Formatage de la carte E50 Langue/Language E51 Sortie vidéo E51 Descriptif de l’appareil photo Fixez-les en deux points.

B Bouchon d'objectif

• Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 40) pour obtenir de plus amples informations sur les réglages du flash. • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.

Descriptif de l’appareil photo

• Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d.

Réduction vibration

• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).

Infos auto dans Réglages du moniteur (A 65)).

Descriptif de l’appareil photo

Mode de prise de vue

2 33 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.

Remarques concernant les accumulateurs/piles

• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.

• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :

Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat.

B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2).

Mise en garde concernant les températures élevées

L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.

Mémoire interne et cartes mémoire

Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.

• Confirmer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur la commande k.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.

En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue.

• Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur HI avant d'appuyer sur la commande k.

Mode auto simplifié

• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.

C Accumulateur de l'horloge

• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, utilisez le logiciel ViewNX 2 (A 69).

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur est rechargé lorsque les accumulateurs principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours.

• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3 (A 16) de la section « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations.

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Prise de vue impossible. Remplacez les piles.

1500 Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche. • C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne.

C Remarques concernant le flash

Dans les cas où vous avez besoin d'utiliser le flash, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5, 40).

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Aucune opération n'est effectuée

• Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo.

Mode auto simplifié

Modes de prise de vue disponibles

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.

• Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 31).

• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers g(téléobjectif) • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible : déplacez vers f(grand-angle) Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal.

Zoom arrière Zoom avant

• Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom.

• Le zoom numérique, qui vous permet d'augmenter Zoom optique Zoom l'agrandissement du sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de numérique zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale.

C Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :

- Lors d'une prise de vue par faible éclairage - Lorsque le flash est abaissé ou que vous avez sélectionné un mode de prise de vue dans lequel le flash ne se déclenche pas - Lorsque vous utilisez un téléobjectif • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu de configuration (A 65) pour éviter les erreurs potentielles provoquées par cette fonction.

Zoom numérique et interpolation

Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V. V se déplace vers la droite à mesure que la taille d'une image diminue.

Image de taille réduite

• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) vire au vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 1/250

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une image. N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande doucement.

Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos

L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.

Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k.

Oui à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à l'affichage par planche d'imagettes.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue

En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.

Fonctions de prise de vue

Mode G (Auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto simplifié) M Commande k Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change pour refléter le mode Scène actuellement activé. Portrait

à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.

Fonctions de prise de vue

La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène

Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j).

• La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.

• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.

• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.

• Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

• Le mode Macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.

Fonctions de prise de vue

HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.

1500 • La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes.

• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner la direction dans laquelle combiner les images, puis appuyez sur la commande k.

• Après avoir pris la première image, prenez le nombre nécessaire d'images tout en vérifiant les raccordements. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images prises sur un ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker (A 71) pour les combiner dans un panoramique. Reportez-vous à la section « Utilisation du panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples informations.

O Animaux domestiques

• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, l'appareil détecte le museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, l'obturateur est automatiquement déclenché lorsque l'appareil photo détecte un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez U Vue par vue ou V Rafale. - U Vue par vue : dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat, l'appareil photo capture une image. - V Rafale : dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat, l'appareil photo capture trois images en continu.

- k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur.

• Déclenchement auto est réglé sur k une fois que cinq images ont été prises en rafale. • La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course.

Zone de mise au point

• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage encadré par une bordure double (zone de mise au point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par une bordure.

1500 • Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.

- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.

B Remarques concernant le mode Portrait optimisé

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

Fonctions disponibles en mode A (Auto)

Fonctions de prise de vue

Fonctions de prise de vue

En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.

Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).

• Le flash s'ouvre. • Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se déclenche pas.

Fonctions de prise de vue

• L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage.

V Auto atténuation yeux rouges

Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 42). • Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.

Fonctions de prise de vue

• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

C Atténuation des yeux rouges

• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut être appliquée à des zones d'une image où elle n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.

Utilisation du retardateur

L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement environ dix secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel

• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 35). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.

• La mise au point et l'exposition sont définies.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur.

Fonctions de prise de vue

• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.

Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.

• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • Lorsque la focale se trouve dans la position indiquée par 1, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à environ 1 cm seulement de l'objectif.

Fonctions de prise de vue

• La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à appuyer sur la commande k.

Fonctions de prise de vue

Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (A 35). Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.

Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Prise de vue)

Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors de la prise de vue. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité * Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.

• Réglage par défaut : Automatique

Lorsque Automatique est sélectionné, E s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue si la sensibilité augmente.

Fonctions de prise de vue

Utilisation de la fonction de détection de visage

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. • Mode G (Auto simplifié) (A 31) • Portrait et Portrait de nuit en mode Scène (A 32) • Mode Portrait optimisé (A 36) 29m 0s Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course lorsqu'aucun visage n'est détecté : • En mode G (Auto simplifié), la zone de mise au point change selon la scène. • En modes Scène Portrait et Portrait de nuit, ou en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

B Remarques concernant la détection de visage

• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la direction dans laquelle les sujets regardent.

• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue

Utilisation du maquillage

Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages). • Mode Portrait optimisé (A 36) • Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 31) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A 32) L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 58, E7). Fonctions de prise de vue

• La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet du portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet est dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 55).

Mémorisation de la mise au point

Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité.

Sélectionnez le mode A (auto) (A 38).

• La mise au point et l'exposition sont mémorisées. F 3.1

• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage ou de détection d'animal domestique, l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou le museau détecté lors de la prise de vue (sauf lorsque vous visualisez une image d'une taille inférieure à 320×240). Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le grossissement, puis appuyez sur HIJK. • Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.

C Recadrage d'images

HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date.

Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Visualisation)

Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d. Option

Fonctions de visualisation

• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 65) du menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.

• La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue.

• L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil photo devient élevée. • La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire.

B Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos

L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.

Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo

Lorsque vous passez du zoom optique au zoom numérique pendant l'enregistrement de clips vidéo, le zoom cesse temporairement de fonctionner. • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo sont enregistrées avec les clips vidéos. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques. • Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.) pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.

Enregistrement et lecture de clips vidéo

• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.

• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.

Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo.

Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur.

Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k. Fonction

Mettre fin à la visualisation

écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 57) et appuyez sur la commande l (A 29).

Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.

• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Affichage et organisation des images sur un ordinateur

Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin d'effectuer des retouches simples et de gérer des données image.

Méthode de connexion : connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 (A 69). Impression d'images sans utiliser un ordinateur

Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.

Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.

ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images.

Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.

l’atelier de l’image

• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.

Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation terminée s'affiche.

- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté)

• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension. Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.

• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.

• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.

Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.

• Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Démarrer le transfert

• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.

C Démarrer ViewNX 2 manuellement

La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo.

Utilisation du panoramique assistéE2

Édition d'images fixes E5 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) E10 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .... E11 Édition de clips vidéo E18

Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) E20 Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M U (panoramique assisté) M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.

• Appliquez les réglages du mode de flash (A 40), du retardateur (A 43), du mode Macro (A 45) et de la correction d'exposition (A 46) à cette étape, si nécessaire. • Appuyez sur la commande k pour resélectionner la direction.

• 1/3 de l'image environ s'affiche en translucide.

Veille pendant la prise de vue. Pour éviter cela, il est recommandé de définir un délai plus long pour la fonction d'extinction automatique. • Les images ne peuvent pas être supprimées pendant la prise de vue en mode Panoramique assisté. Lorsque vous prenez une nouvelle image, revenez à l'étape 1 et recommencez depuis le début.

C Indicateur R (mémorisation de l'exposition)

En mode Panoramique assisté, toutes les images du panorama présentent des réglages d'exposition, de balance des blancs et de mise au point identiques à ceux de la première image du panorama.

Lorsque la première image est prise, R s'affiche sur le moniteur pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées.

• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux informations d'aide de Panorama Maker.

Section de référence

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.

JK pour afficher un autre visage.

• Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1.

• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom pour lequel u s'affiche.

• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.

B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur

Assurez-vous que les Sortie vidéo (E51) dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée par votre téléviseur.

Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E30)

Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E12)

Section de référence

Imprimez les images une par une (E13)

Imprimez plusieurs images (E15)

Section de référence

(jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k.

Section de référence

• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.

Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k.

Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k.

• Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format du papier.

• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.

• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour

1 spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a suivi du nombre de copies à 3 imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les Retour images, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f(h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 5 image(s)

Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images et appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k.

Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E21) pour obtenir de plus amples informations.

Section de référence

• La partie sélectionnée d'un clip vidéo peut différer légèrement de la partie choisie à l'aide des points de début et de fin. • Les clips vidéo ne peuvent pas être coupés si leur durée est inférieure à deux secondes.

Section de référence

Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images. Taux de compression

(horizontal/vertical) • Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ».

C Impression d'images de taille 1:1

Section de référence

Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure ».

Selon l'imprimante, il se peut que les images ne puissent pas être imprimées avec un ratio 1:1.

Balance des blancs (réglage de la teinte)

Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Balance des blancs M commande k Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. • Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez ajuster la teinte de la photo que vous prenez. Option

• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.

• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée.

Annuler et appuyez sur la commande k.

Mesurer • Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale

• Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.

• La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.

Section de référence

• Lorsque vous définissez une sensibilité plus élevée, il se peut que les images contiennent du bruit. Option

Vous ne pouvez pas vérifier les résultats de l'effet Maquillage sur votre sujet lors du cadrage d'images pour la prise de vue. Vérifiez les résultats en mode de visualisation après la prise d'images.

• Le flash ne peut pas être utilisé.

Désactivée (réglage par défaut)

Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.

• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique prenant en charge l'impression DPOF (Digital Print Order Format). • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E11) compatible PictBridge.

Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Choisir les images et appuyez sur la commande k.

Retour a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f(h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.

Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue.

• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour imprimer la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sur toutes les images. • Enfin, sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression.

• Les informations de prise de vue ne sont pas imprimées lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante.

• Les réglages Date et Infos sont réinitialisés chaque fois que l'option Commande d'impression s'affiche. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. • Pour les images prises avec l'option Imprimer la date (E45) activée, seules la date et l'heure du moment de la prise de vue sont imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est activée pour les images. 15.05.2014

Opérations disponibles pendant la visualisation

• Utilisez la commande JK pour afficher l'image précédente/suivante. Appuyez sur la commande et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour/avance rapide. • Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama.

Section de référence

Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez l'intervalle souhaité avant de sélectionner Démarrer. Pause • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée.

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M Commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées (E35). Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E50).

Section de référence

• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image ou Écran d'accueil, ou lorsque vous utilisez l'écran Sélection impression pour imprimer des images individuelles, vous ne pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.

Utilisez HI pour sélectionner ou désélectionner (ou pour spécifier le nombre de copies).

Suivez les instructions affichées sur le moniteur.

Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E35). Lorsque l'écran Rotation image apparaît, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK pour faire pivoter l'image de

90 degrés. Rotation image

Section de référence

• Les réglages Commande d'impression (E30) configurés pour les images ne sont pas copiés.

C Copie vers une carte mémoire ne contenant aucune image

Lorsque l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche.

Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.

Section de référence

Réduction bruit du vent

Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Réduction bruit du vent M Commande k Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo. Option

La réduction du bruit du vent n'est pas activée.

• Une copie de l'image sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil, même si l'image d'origine a été supprimée. • Une image ne peut pas être sélectionnée si son format d'image est différent de celui de l'écran, ou si la taille d'image est extrêmement petite après application de la fonction Mini-photo ou Recadrage.

Section de référence

Aucun (réglage par défaut)

Fuseau horaire et date

Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2014 15:30

• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire.

• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée dans Date et heure.

New York, Toronto, Lima

11:30 Les réglages actuels ou le guide d'utilisation s'affichent comme dans Infos auto.

Section de référence

Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo.

Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)

Commande d M Icône de menu z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E32).

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

Désactivée (réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

Remarques concernant l'impression de la date

• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.

• La date et l'heure ne peuvent pas s'imprimer dans les cas suivants : - En mode Scène Panoramique assisté ou Animaux domestiques (lorsque V Rafale est sélectionné) - Lors de l'enregistrement de clips vidéo • La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une image de petite taille.

Section de référence

• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations.

Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, r devient vert, et la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou.

• Réglez Sensibilité (E26) sur Automatique en mode A (Auto).

La détection de mouvement est désactivée.

B Remarques concernant la détection de mouvement

• La détection de mouvement risque d'être désactivée si le sujet bouge beaucoup ou s'il est trop sombre.

• Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».

Assistance AF Commande d M Icône de menu z M Assistance AF M Commande k

Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui aide au fonctionnement de l'autofocus. Option AF ne s'allume pas.

Section de référence

Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k

• Les sons sont désactivés lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux domestiques.

Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis lors du déclenchement.

• Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue en continu, lors de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas d'utilisation du mode Scène Animaux domestiques.

• Prise de vue à l'aide de Déclenchement auto : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) • Prise de vue à l'aide de Détecteur de sourire : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) • Si un menu est affiché : 3 minutes • Si l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes

Formater la mémoire/Formatage de la carte

Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.

Formatage de la mémoire interne

Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration.

Détection mouvement

Assistance AF Effacer toutes les images ? NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur.

Section de référence

• Pour agrandir le visage : déplacez la commande de zoom vers g (i). Si plus d'un visage est détecté, utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner le visage souhaité. • Pour passer en mode de visualisation plein écran : déplacez la Zoom av. Quitter commande de zoom vers f (h). Si vous appuyez sur la commande k ou si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient en mode de prise de vue.

Remarques à propos des cartes Eye-Fi

C Indicateur de communication Eye-Fi

• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné.

• Retirez la carte Eye-Fi de l'appareil photo dans les endroits où les périphériques sans fil sont interdits. Des signaux peuvent être transmis même si Désactiver est sélectionné. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas en charge les autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre d'images prises peut ne pas s'afficher correctement. • Les cartes Eye-Fi sont uniquement conçues pour être utilisées dans le pays d'achat. Respectez toutes les réglementations locales relatives à l'utilisation de périphériques sans fil. • Si vous laissez le réglage sur Activer, les piles se déchargeront plus rapidement.

Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo

(A 8, 10). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert. • x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer. • z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.

C Réinitialisation de la numérotation des fichiers

Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 29) avant de sélectionner Réinitialisation.

Section de référence

Vérifiez que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, et éteignez puis rallumez l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.

La carte mémoire est protégée en écriture.

Placez le commutateur en position d'écriture.

Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.

• Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.

F19 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire.

Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de verrouillage.

Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.

• Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.

Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire.

Section de référence

Carte non formatée.

Non disponible si la carte

Eye-Fi est verrouillée.

Mémoire insuffisante.

• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne.

• Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation.

Ce fichier ne contient pas de données image.

Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil photo.

Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.

Supprimez des images de la mémoire de destination.

Le flash est abaissé.

Relevez le flash lors de la prise de vue en mode Scène Portrait de nuit ou Contre-jour.

40 éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants

N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations

électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil.

Rafale. Lors d'une prise de vue dans ces modes, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques.

Notes techniques et index

• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.

Accumulateurs/piles

Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A viii-A xiv) avant utilisation. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo.

B Accumulateurs de rechange

Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.

B Charge des accumulateurs/piles

Notes techniques et index

Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.

Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur.

B Charge des accumulateurs/piles rechargeables

• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents.

• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.

Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.

B Contacts des accumulateurs/piles

• Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.

• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de formater de nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo. - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur.

Nettoyage et stockage

Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Pour ranger les accumulateurs, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/piles » (F4) de la section « Entretien du produit » (F2).

Notes techniques et index

Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer.

20 économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo.

• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo avec une montre plus précise, et réinitialisez-la selon les besoins.

E41 • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.

L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé.

• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge.

La mise au point est impossible.

• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène

Gros plan ou le mode Macro. • Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet. • Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.

Les images sont floues.

• Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le retardateur en même temps).

16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages

Le flash ne se déclenche pas.

• Le flash est abaissé.

• Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une fonction qui limite le déclenchement du flash est activée.

47 - Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues

Taille d'image n'est pas disponible.

Une fonction qui limite l'option Taille d'image est activée.

Aucun son n'est émis lors du déclenchement.

• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >

Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est produit avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne bloquez pas le haut-parleur.

L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas.

Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF du menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même lorsque Automatique est sélectionné.

La balance des blancs ou la teinte ne sont pas correctement réglées.

Des pixels brillants répartis de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image.

Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :

40 • Utilisez le flash. 50, E26 • Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible.

Les images sont trop sombres

• Le flash est abaissé ou vous avez sélectionné un mode de prise de vue limitant le déclenchement du flash.

• La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).

F16 • Pour les images contenant au moins quatre visages, essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu Visualisation.

– exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto avec 42 atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 53 la prise de vue

Problèmes de visualisation

• Lors de la visualisation d'images de petite taille, le facteur de la fonction loupe affiché peut ne pas correspondre au facteur de zoom réel de l'image.

• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.

• Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images capturées avec d'autres appareils photo.

• Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont pas disponibles pour les clips vidéo.

Notes techniques et index

Impossible de lire le fichier.

• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.

• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'un autre type ou d'un autre modèle. • Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les données modifiées sur un ordinateur.

E5 • Sortie vidéo n'est pas configuré correctement dans le menu Configuration. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.

Le câble USB n'est pas correctement raccordé.

L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

Notes techniques et index

Les images à imprimer ne sont pas affichées.

• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire.

• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.

Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo.

L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner le format de papier dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible

PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

Couverture de l’image

(mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation)

• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞

• Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé en position intermédiaire)–∞ (Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant de l'objectif) Centre, détection de visage Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)

• Environ 4 h 40 min avec les piles lithium • Environ 2 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2

Clips vidéo (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2

Filetage pour fixation sur trépied

Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de

29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée.

Notes techniques et index

Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.

AVC Patent Portfolio License

Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com.

Notes techniques et index

États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. Licence MIT (HarfBuzz) Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension 1, 20 Connecteur d’entrée CC 1 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 1, E10, E11 Connecteur USB et sortie audio/vidéo Réglages du son 65, E48 Réinitialisation 66, E54 Reproduction N&B n 32, 34 Retardateur 43