E-flite Beast 60e ARF - Jouet radiocommandé

Beast 60e ARF - Jouet radiocommandé E-flite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beast 60e ARF E-flite au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice E-flite Beast 60e ARF - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Jouet radiocommandé
Envergure 1500 mm
Longueur 1300 mm
Poids à vide 2,5 kg
Type de moteur Moteur brushless
Capacité de la batterie LiPo 4S 2200-3000 mAh
Contrôleur de vitesse 60A ESC
Servos 4 servos numériques inclus
Fréquence de radio 2.4 GHz
Utilisation recommandée Vol acrobatique et loisir
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et l'état des servos
Sécurité Utiliser uniquement dans des zones dégagées et respecter les règles locales de vol
Informations générales Modèle à assembler, nécessite une radio et une batterie non incluses

FOIRE AUX QUESTIONS - Beast 60e ARF E-flite

Comment assembler l'E-flite Beast 60e ARF ?
L'assemblage de l'E-flite Beast 60e ARF nécessite de suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de bien vérifier chaque étape et d'utiliser les outils appropriés pour éviter d'endommager les pièces.
Quels type de batteries sont compatibles avec l'E-flite Beast 60e ?
L'E-flite Beast 60e est compatible avec des batteries LiPo de 6 cellules (22,2 V) avec une capacité recommandée de 3000 à 5000 mAh.
Comment régler les contrôles de vol sur l'E-flite Beast 60e ?
Pour régler les contrôles de vol, utilisez votre émetteur pour ajuster les points de course des servos. Assurez-vous que les surfaces de contrôle sont bien alignées et testez les réglages en vol pour des ajustements supplémentaires si nécessaire.
Quelle est la portée maximale de la télécommande pour l'E-flite Beast 60e ?
La portée maximale de la télécommande dépend du modèle de l'émetteur utilisé, mais en général, elle peut atteindre jusqu'à 800 mètres. Assurez-vous de rester dans cette distance pour éviter la perte de signal.
Comment effectuer l'entretien de l'E-flite Beast 60e ?
Pour entretenir votre E-flite Beast 60e, vérifiez régulièrement les connexions électriques, inspectez les ailes et la structure pour des dommages, et nettoyez la poussière et les débris après chaque vol.
Que faire si l'E-flite Beast 60e ne décolle pas ?
Si l'E-flite Beast 60e ne décolle pas, vérifiez la charge de la batterie, assurez-vous que le centre de gravité est correct et que les surfaces de contrôle fonctionnent correctement. Un décollage sur une surface plane est également recommandé.
Quels sont les accessoires recommandés pour l'E-flite Beast 60e ?
Les accessoires recommandés incluent un chargeur LiPo compatible, des batteries supplémentaires, des hélices de rechange et un kit d'outils pour l'assemblage et l'entretien.
Comment résoudre les problèmes de perte de signal pendant le vol ?
Si vous rencontrez des problèmes de perte de signal, vérifiez les antennes de votre émetteur et récepteur, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles obstruant le signal, et remplacez les piles de l'émetteur si nécessaire.
L'E-flite Beast 60e est-il adapté aux débutants ?
Bien que l'E-flite Beast 60e puisse être piloté par des débutants, il est recommandé d'avoir une certaine expérience en pilotage de modèles réduits en raison de sa maniabilité et de ses performances. Un simulateur de vol peut être utile pour les débutants.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beast 60e ARF - E-flite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beast 60e ARF de la marque E-flite.

MODE D'EMPLOI Beast 60e ARF E-flite

  • Planen Sie sorgfältig ihren Flugweg vor dem Start.4 EFL Beast 60e Utilisation dU ManUel Ce manuel est divisé en sections pour vous aider à comprendre plus facilement l’assemblage. Des cases () ont été placées à chaque étape. Cela vous permet d’avoir un suivi des étapes déjà effectuées. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modifier ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts

matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les

caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. avertisseMents relatifs à la sécUrité Lisez et suivez toutes les instructions relatives à la sécurité avant utilisation. Une utilisation inappropriée peut entraîner un incendie, de graves blessures et des dégâts matériels. Composants Utilisez uniquement des composants compatibles. Si vous avez des questions concernant la compatibilité, référez-vous à ce manuel ou contactez le service technique Horizon Hobby. Le vol Volez uniquement dans des zones dégagées pour un maximum de sécurité. Il est recommandé d’utiliser les pistes des clubs d’aéromodélisme. Consultez votre mairie pour connaître les sites autorisés. L’hélice Gardez éloignés tous les éléments qui pourraient être attrapés par l’hélice. Cela inclut les vêtements larges ou les objets comme des outils par exemple. Gardez toujours vos mains à distance pour éviter tout cas de blessures. Les batteries Suivez toujours les instructions du fabricant de vos batteries. Une mauvaise manipulation d’une batterie Li- Po peut entraîner un incendie causant de graves dégâts matériels et des blessures corporelles. Petites pièces Ce kit contient des petites pièces qui ne doivent pas être laissées à la portée des enfants, ces pièces sont dangereuses pour eux et peuvent entraîner de graves blessures. consignes de sécUrité concernant l’Utilisation

  • Inspectez votre modèle avant chaque vol.
  • Surveillez les fréquences utilisées à proximité.
  • Soyez toujours courtois et respectueux des autres utilisateurs de la zone de vol.
  • Choisissez une zone dégagée de tout obstacle et suffisamment grande pour voler en toute sécurité.
  • Contrôlez que la zone est libre de spectateurs avant de lancer votre modèle.
  • Soyez conscient des autres activités aux alentours de votre vol, risque de conflit potentiel.
  • Planifiez votre vol avant de le commencer.EFL Beast 60e
  • Retirez toutes les pièces des sachets pour les inspecter.
  • Inspectez soigneusement le fuselage, les ailes et les empennages.
  • Si un élément est endommagé, contactez votre revendeur. Si l’entoilage présente quelque plis, vous pouvez les lisser en utilisant le pistolet à air chaud (HAN100) et le gant (HAN150) ou le fer à entoiler (HAN101) avec la chaussette de protection (HAN141). Agissez soigneusement dans les zones où plusieurs couleurs d’entoilage sont superposées afin d’éviter de les séparer.
  • ll est recommandé de préparer tous les éléments du système de la radio.
  • Cela inclut, la charge des batteries comme la mise au neutre des trims et des manches de votre émetteur.
  • Si vous utilisez une radio programmable, sélectionnez une mémoire libre afin d’y enregistrer les paramètres de ce modèle.
  • Nous vous recommandons d’affecter maintenant le récepteur à l’émetteur en suivant les instructions fournies avec votre radio. IMPORTANT: Il est hautement recommandé de ré-affecter le système une fois que les courses seront réglées. Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion du système. Cela garantit également que la direction des servos est enregistrée dans l’émetteur. priMa di iniziare il Montaggio

1. Fixez les ailes au fuselage. Vérifiez que les ailerons

sont reliés aux prises appropriées du récepteur. Contrôlez que les câbles ne dépassent pas du fuselage avant de serrer les ailes. Votre modèle doit être prêt à voler pour effectuer l’équilibrage.

2. Le centre de gravité recommandé de ce modèle se

situe à 115–125mm en arrière du bord d’attaque de la partie centrale de l’aile supérieure.

3. Quand vous équilibrez votre modèle soyez sûr qu’il

est correctement assemblé et en ordre de vol. Soulevez l’avion au niveau des marques à l’aide de vos doigts ou d’un équilibreur vendu dans le commerce. C’est le point d’équilibre correct pour votre modèle. centro di gravita’ (Baricentro) Un punto importante per preparare l’aereo al volo è quello di fare un centraggio corretto.

1. Mettez l’émetteur et le récepteur sous tension. Contrôlez les mouvements de la dérive en utilisant votre émetteur.

Quand le manche est vers la droite, la dérive doit s’orienter vers la droite. Inversez la direction du servo à l’émetteur si nécessaire.

2. Contrôlez les mouvements de la profondeur en utilisant votre émetteur. Déplacez le manche vers le bas, la

profondeur doit s’orienter vers le haut.

3. Contrôlez les mouvements des ailerons en utilisant votre émetteur. Déplacez le manche vers la droite, l’aileron

droit doit s’orienter vers le haut et l’aileron gauche doit s’orienter vers le bas.

4. Utilisez un réglet pour mesurer les débattements de la dérive, de la profondeur et des ailerons. These rate are set

while in the 3D flight mode of the AR635 receiver. Paramètres de l’AR635 Les valeurs suivantes sont les valeurs de gain des gyros du récepteur AR635. Contrôlez les directions des commandes et des corrections durant la programmation du récepteur. Vol classique Vol 3D Aileron 40% Aileron 70% Profondeur 20% Profondeur 60% Dérive 30% Dérive 70% IMPORTANT: Le cône et l’hélice doivent êtres équilibrés pour que ces valeurs de gain fonctionnent correctement.

Haut : 130 mm Haut : 75 mm Bas : 130 mm Bas : 75 mm

Droite: 115 mm Droite: 95 mm Gauche: 115 mm Gauche: 95 mm Ces paramètres proviennent de nos essais en vol et sont là pour vous guider. Vous pouvez expérimenter différentes valeurs pour suivre au mieux votre style de pilotage. Les courses et les sub trims ne sont pas indiqués car ils doivent être réglés suivant la convenance de chaque pilote. Installez toujours les bras de servos à la perpendiculaire des servos. Utilisez les sub trim en dernier recours pour régler le neutre des servos. Nous vous recommandons de ré-affecter votre radio quand tous les réglages de débattements sont effectués. Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion de l’émetteur et du récepteur.

  • Chargezlabatteriedevotreémetteur,deréception et d’allumage. Utilisez le chargeur fourni avec votre radio. Suivez les instructions fournies avec votre radio. Charger votre radio la nuit qui précède la session de vol. Chargez la batterie de l’émetteur et du récepteur uniquement à l’aide du chargeur fourni ou recommandé par le fabricant de votre radio. Suivez toutes les instructions des fabricants de vos composants électroniques.
  • Contrôlezvotreinstallationradioetquetoutes les gouvernes (ailerons,profondeur, dérive et gaz) fonctionnent dans la bonne direction et avec les bons débattements.
  • Contrôleztouslesaccessoires(guignols,palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.
  • Avantchaquesessiondevol(etsurtoutavecun nouveau modèle), effectuez un test de portée radio. Consultez le manuel de votre radio pour les instructions pour effectuer un test de portée.
  • Faitestournerlemoteuraveclemodèleattachéau sol et répétez un essai de portée radio. La portée ne doit pas être affectée de manière significative. Si c’est le cas, ne tentez pas de voler. Retirez l’équipement radio et renvoyez-le chez le fabricant pour une inspection. lista dei controlli priMa del volo
  • Contrôlezlatensiondelabatteriedel’émetteur. Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommandée par le fabricant. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un crash. Quand vous contrôlez les batteries, soyez certain de respecter les polarités avec votre voltmètre.
  • Contrôleztouslesaccessoires(guignols,palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.
  • Vériezquetouteslesgouvernesfonctionnentde manière correcte.
  • Effectuezuntestdeportéeavantchaquejournéede vol.
  • Avantdedémarrervotreavion,mettezvotre émetteur hors tension, puis remettez-le sous tension. Faites cela avant chaque démarrage. Si des interrupteurs ne sont pas dans des positions correctes, l’alarme de l’émetteur vous avertira.
  • Contrôlezquetouslesleviersdetrimssont correctement placés.
  • Touslescâblesdeservosetcâblesd’interrupteur sortants du récepteur doivent être maintenus en place. Contrôlez que l’interrupteur se déplace librement dans les deux directions. controlli di volo giornalieri

Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur luimême.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : E-flite

Modèle : Beast 60e ARF

Catégorie : Jouet radiocommandé