BELGACOM Maestro 280 - Téléphone de bureau

Maestro 280 - Téléphone de bureau BELGACOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maestro 280 BELGACOM au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BELGACOM Maestro 280 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone de bureau filaire
Marque Belgacom
Modèle Maestro 280
Dimensions (approx.) 22 x 20 x 10 cm
Poids (approx.) 500 g
Alimentation Par la ligne téléphonique (sans adaptateur secteur)
Type de numérotation Multifréquence (DTMF) / Impulsions (configurable)
Écran Affichage numérique (12 chiffres max.)
Mémoire de numéros 16 touches de mémoire programmable (22 chiffres max. par numéro)
Répétition du dernier numéro Oui, avec mémorisation du dernier numéro composé
Numérotation différée Oui (mémoire dédiée)
Mains-libres Oui, avec micro intégré
Écoute amplifiée Oui (fonction «meeluisteren»)
Fonction muet Oui (coupure micro)
Volume de sonnerie 7 niveaux + coupure possible
Mélodie de sonnerie 4 rythmes disponibles
Affichage durée d'appel Oui (activable/désactivable)
Verrouillage du clavier Oui, par code PIN à 4 chiffres
Fonction alarme Oui (numéro d'urgence programmable)
Compatibilité PABX Oui (mode PABX, code d'accès programmable)
Température d'utilisation +5 °C à +55 °C
Entretien et nettoyage Chiffon humide ou antistatique, pas de produits agressifs
Consignes de sécurité Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bain), éviter chaleur directe
Pièces détachées / réparabilité Non spécifié par le fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Maestro 280 BELGACOM

Comment régler le volume de la sonnerie sur le Belgacom Maestro 280 ?
Pour régler le volume de la sonnerie, décrochez le combiné et appuyez sur la touche Programmation. Appuyez ensuite sur la touche Volume + ou Volume - pour ajuster le niveau (1 à 7), ou sur la touche 0 pour couper la sonnerie. Validez en appuyant à nouveau sur Programmation et raccrochez.
Comment programmer un numéro en mémoire sur une touche spécifique ?
Décrochez le combiné, appuyez sur Programmation, puis sur la touche mémoire souhaitée (M1 à M16). Entrez le numéro (max. 22 chiffres) ou appuyez sur Répétition pour mémoriser le dernier numéro composé. Appuyez à nouveau sur Programmation et raccrochez.
Comment utiliser la fonction mains-libres ?
Pour activer le mains-libres pendant un appel, maintenez la touche Haut-parleur enfoncée tout en raccrochant le combiné. Pour l'activer avant de composer, maintenez la même touche jusqu'à ce que l'icône apparaisse à l'écran. Pour désactiver, décrochez simplement le combiné.
Comment verrouiller le clavier pour empêcher les appels non autorisés ?
Décrochez le combiné, appuyez sur Programmation, puis sur la touche 1 (verrouiller) ou 0 (déverrouiller). Entrez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut 0000) et validez avec Programmation. Raccrochez. L'icône de verrouillage apparaît à l'écran.
Comment composer un numéro en mémoire ?
Décrochez le combiné, puis appuyez sur la touche mémoire correspondante (M1 à M16). Le numéro programmé est composé automatiquement. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de répétition du dernier numéro en appuyant sur la touche Répétition.
Comment régler la mélodie de la sonnerie ?
Décrochez le combiné, appuyez sur Programmation. Appuyez sur la touche Volume - ou Volume + pour faire défiler les 4 mélodies. Vous pouvez aussi appuyer directement sur les touches 1 à 4 (1 = plus lent, 4 = plus rapide). Validez avec Programmation et raccrochez.
Comment activer la fonction muet (micro coupé) ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche Micro (symbole microphone barré). L'icône apparaît à l'écran. Vous pouvez parler sans que votre interlocuteur vous entende. Appuyez à nouveau pour réactiver le micro.
Comment programmer un numéro d'urgence (alarme) ?
Assurez-vous que le téléphone est déverrouillé. Décrochez le combiné, appuyez sur Programmation, entrez votre code PIN, puis appuyez sur Répétition pour effacer l'ancien numéro ou entrez le nouveau numéro d'urgence (max. 22 chiffres). Validez avec Programmation et raccrochez. Pour appeler l'alarme, appuyez sur une touche quelconque (sauf volume) lorsque le clavier est verrouillé.
Comment utiliser la fonction de numérotation différée ?
Après avoir composé un numéro et obtenu un signal d'occupé, appuyez sur Programmation puis sur Répétition. Le numéro est stocké pour une répétition ultérieure. Pour le rappeler, décrochez, appuyez sur Programmation puis sur Répétition.
Comment configurer le téléphone pour une utilisation derrière un standard PABX ?
Décrochez le combiné, appuyez sur Programmation, puis sur la touche 1. Appuyez sur Répétition et entrez le code 402. Validez avec Programmation et raccrochez. Pour programmer un code d'accès à la ligne extérieure, suivez la procédure décrite dans le manuel (page 19-20).

Questions des utilisateurs sur Maestro 280 BELGACOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maestro 280 - BELGACOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maestro 280 de la marque BELGACOM.

MODE D'EMPLOI Maestro 280 BELGACOM

BELGACOM

Bd. E. Jacqmainlaan, 177

1030 Brussel

Wijzigingen en alle rechten

voorbehouden.

A30350-X5007-X10-1-2N19

U2 = linke Seite

Inhoud

Overzicht 2

Gebruiksklaar maken 3

Veiligheidsinstructies 3

Advies voor de opstelling van het toestel.... 3

Installatie 4

Indexkaartje aanbrengen....4

Basisinstellingen.... 5

Kiesmethode instellen 5

Volume van het oproepsignaal instellen 6

Melodie van het oproepsignaal instellen 7

Telefoonnummers programmeren.... 8

Uitgestelde nummerherhaling programmeren.... 8

Geheugentoetsen programmeren / notitieboek.... 9

Kiezen 10

Kiezen met de cijfertoetsen.... 10

Nummerherhaling (laatste telefoonnummer).... 10

Uitgestelde nummerherhaling oproepen 11

Met de geheugentoetsen kiezen.... 11

Telefoneren 12

Handsfree in-/uitschakelen 12

Meeluisteren in-/uitschakelen 13

Volume van de luidspreker instellen 13

Microfoon uitschakelen (mute) 14

Kiesmethode tijdelijk omschakelen 14

Gespreksduurweergave.... 15

Gespreksduurweergave in-/uitschakelen 15

Weergave van de duur van de verbinding 15

Het toestel blokkeren.... 16

PIN-code programmeren 16

Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/

deblokkeren 17

Toestel blokkeren/deblokkeren.... 17

Alarmfunctie 18

Alarmnummer programmeren / verwijderen 18

Alarmnummer kiezen.... 18

Gebruik achter huiscentrales 19

Toegangscode voor de buitenlijn invoeren 19

Toegangscode voor de buitenlijn verwijderen 20

Ruggespraaktoets 20

PABX-mode instellen 20

Belangrijke gebruiksaanwijzingen 21

Storingen 21

Aanspreekpartner 21

Indeling van de telefoonstekker 21

Overzicht

Overzicht
BELGACOM Maestro 280 - Overzicht - 1

text_image Display Luidspreker Belgacom Moebro®290 12345678 Cijfertoetsen Microfoon Geheugentoetsen

Toetsfuncties

Programmeertoets (pagina-8)Programmeermodus
Vergrendelingstoets (pagina 16)-0Vergrendeling
Inst. oproepsignaal
Tijdtoets (pagina 15)Impulskiezen
Toonkiezen
Ruggespraaktoets (Flash, pagina 20)Volume-indicatie
Microfoon uit
Nummerherhaaltoets (pagina 10)1 - 0Telefoonnummer
#Toets ingedrukt (bij toonkiezen)
"Microfoon uit"-toets (Mute, pagina 14)*Toets ingedrukt (bij toonkiezen)
Volume toets "luid" (pagina 13)
Bedrijfsklaar
Volume toets "zacht" (pagina 13)----PIN-code invoeren
Luidsprekertoets (pagina 12)PPauze
Geheugen leeg
Speciale functie (pagina 14, 20)uR
Luidspreker in

Gebruiksklaar maken

Gebruiksklaar maken

Veiligheidsinstructies

Gebruik voor uw eigen veiligheid het toestel niet in vochtige ruimten (badkamer, douche). Het toestel is niet spatwaterdicht.

Advies voor de opstelling van het toestel

Neem de volgende adviezen in acht:

  • Plaats het toestel op een niet te glad oppervlak. Op meubellak en politoer kunnen onderdelen van het toestel (bijv. de voetjes) sporen achterlaten.
  • Plaats het toestel voor een goede gesprekskwaliteit bij handsfree telefoneren op een vlakke ondergrond en houd de ruimte rechts voor de microfoon vrij.
  • Stel het toestel niet bloot aan directe zonnestraling of andere warmtebronnen.
    ● Bedrijfstemperatuur van +5 °C tot +55 °C.
  • Houd tussen het toestel en zendapparaten, zoals draadloze telefoons, personenzoekinstallaties of tv's een afstand van één meter. Het telefoonverkeer kan anders gestoord worden.
  • Plaats het toestel niet in stoffige ruimten, omdat dit de levensduur ervan nadelig beïnvloedt.
  • Reinig het toestel uitsluitend met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit een droge doek (statische elektriciteit) of agressieve reinigingsmiddelen!

Gebruiksklaar maken

Installatie

Spiraalsnoer:

Steek de stekker aan het lange rechte eind in de aansluiting met het teken — totdat deze vastklikt. Sluit het korte uiteinde aan op de hoorn.

Aansluitsnoer: Steek de ene stekker van onderen in de aansluiting met het teken ■ en de andere stekker in het stopcontact. Druk de kabels in de kabelkanalen in de bodemplaat.

Het toestel is gereed voor gebruik.

BELGACOM Maestro 280 - Spiraalsnoer: - 1

natural_image Diagram of a telephone handset with coiled cord and connector, no text or symbols present

Indexkaartje aanbrengen

Op het indexkaartje kunt u de namen van de geprogrammeerde telefoonnummers noteren.

Basisinstellingen

Basisinstellingen

Kiesmethode instellen

Bij levering is uw toestel standaard op toonkiezen (DTMF) ingesteld. Uw toestel moet op dezelfde kiesmethode zijn ingesteld als uw telefoonaansluiting; toonkiezen (DTMF) of impulskiezen (IM).

Controleren:

Kies een willekeurig cijfer. Als de kiestoon nog steeds te horen is, dient u de andere kiesmethode in te stellen.

Instellen:

Neem de hoorn op en start de procedure.

Druk op toets 1 voor "impulskiezen"

of

druk toets 5 voor "toonkiezen."

Druk op de programmeertoets.

De kiesmethode is ingesteld.

Leg de hoorn neer.

Basisinstellingen

Volume van het oproepsignaal instellen

Het volume van het oproepsignaal kan op 7 niveaus worden ingesteld. Bij levering is standaard het hoogste volume (niveau 7) ingesteld. U kan het volume op volgende twee manieren wijzigen:

Instellen als het toestel niet wordt gebruikt:

BELGACOM Maestro 280 - Instellen als het toestel niet wordt gebruikt: - 1

BELGACOM Maestro 280 - Instellen als het toestel niet wordt gebruikt: - 2

BELGACOM Maestro 280 - Instellen als het toestel niet wordt gebruikt: - 3

Neem de hoorn op en start de procedure.

Het oproepsignaal klinkt ter controle.

Met elke druk op de toets verhoogt of verlaagt u het volume.

of

BELGACOM Maestro 280 - of - 1

Druk op één van de toetsen 1 ... 7.

Toets 1: laagste geluidsvolume. Toets 7: hoogste geluidsvolume.

of

BELGACOM Maestro 280 - of - 1

Schakel met de toets 0 het oproep-signaal uit.

BELGACOM Maestro 280 - of - 2

Druk op de programmeertoets.

Het volume van het oproepsignaal wordt opgeslagen.

BELGACOM Maestro 280 - of - 3

Leg de hoorn neer.

Bij de volgende oproep is de nieuwe waarde van kracht.

BELGACOM Maestro 280 - of - 4

Als u de instelprocedure wilt annuleren, legt u de hoorn neer voordat u voor de 2e keer op de program-meertoets hebt gedrukt. De oorspronkelijke instelling blijft behouden.

Basisinstellingen

Instellen terwijl het oproepsignaal klinkt:

Druk voor het opnemen van de hoorn op de toets ☐ of ☺ of op de toetsen 0... 7. Bij elke druk op de toets wordt het volume verhoogd or verlaagd. De als laatste ingestelde waarde wordt opgeslagen.

Melodie van het oproepsignaal instellen

BELGACOM Maestro 280 - Melodie van het oproepsignaal instellen - 1

BELGACOM Maestro 280 - Melodie van het oproepsignaal instellen - 2

BELGACOM Maestro 280 - Melodie van het oproepsignaal instellen - 3

BELGACOM Maestro 280 - Melodie van het oproepsignaal instellen - 4

BELGACOM Maestro 280 - Melodie van het oproepsignaal instellen - 5

De melodie van het oproepsignaal kan op 4 niveaus worden ingesteld. Bij levering is het niveau 4 ingesteld.

Neem de hoorn op en start de procedure.

Het oproepsignaal klinkt ter controle.

Met elke druk op de toets wordt het ritme van het oproepsignaal langzamer of sneller.

of

BELGACOM Maestro 280 - of - 1

BELGACOM Maestro 280 - of - 2

Druk op één van de toetsen 1 ... 4: Toets 1: Het oproepsignaal wordt op het langzaamste ritme ingesteld. Toets 4: Het oproepsignaal wordt op het snelste ritme ingesteld.

BELGACOM Maestro 280 - of - 3

Druk op de programmeertoets. De melodie van het oproepsignaal is opgeslagen.

BELGACOM Maestro 280 - of - 4

Leg de hoorn neer. Bij de volgende oproep is de nieuwe waarde van kracht.

BELGACOM Maestro 280 - of - 5

Als u de instelprocedure wilt annuleren, legt u de hoorn neer voordat u voor de 2e keer op de programmeertoets hebt gedrukt. De oorspronkelijke instelling blijft behouden.

Telefoonnummers programmeren

Telefoonnummers programmeren

Alle instellingen die met de programmeertoets worden begonnen, moeten ook met deze toets worden afgesloten. Pas daarna zijn de gewenste instellingen opgeslagen.

Een instelling kan ook worden geannuleerd door de hoorn neer te leggen.

Uitgestelde nummerherhaling programmeren

Hierbij wordt, in tegenstelling tot de gewone nummerherhaling, het gekozen telefoonnummer niet bij het kiezen van het volgende nummer gewist.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling programmeren - 1

Neem de hoorn op.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling programmeren - 2

U hebt een telefoonnummer gekozen.

Er neemt niemand op of u hoort de "bezet"-toon.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling programmeren - 3

Druk op de programmeertoets.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling programmeren - 4

Druk op de nummerherhaaltoets.

Het telefoonnummer is voor uitgestelde nummerherhaling opgeslagen.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling programmeren - 5

Leg de hoorn neer.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling programmeren - 6

Het nummer blijft zolang opgeslagen tot u het overschrijft met een nieuw nummer.

Er kunnen max. 22 cijfers in het geheugen worden opgeslagen.

Telefoonnummers programmeren

Geheugentoetsen programmeren / notitieboek

U kunt 16 vaakgebruikte telefoon-nummers programmeren onder de geheugentoetsen.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugentoetsen programmeren / notitieboek - 1

Neem de hoorn op.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugentoetsen programmeren / notitieboek - 2

Druk op de programmeertoets.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugentoetsen programmeren / notitieboek - 3

Druk op de geheugentoets waaronder u het telefoonnummer wilt programmeren.

Een reeds geprogrammeerd telefoonnummer wordt weergegeven. Als het geheugen voor deze toets leeg is, verschijnt op het display.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugentoetsen programmeren / notitieboek - 4

Voer het gewenste telefoonnummer in (max. 22 cijfers)

BELGACOM Maestro 280 - Geheugentoetsen programmeren / notitieboek - 5

of

Druk op de nummerherhaaltoets om het nummer van de laatst gebelde abonnee op te slaan (notitieboekfunctie).

BELGACOM Maestro 280 - of - 1

Druk op de programmeertoets.

BELGACOM Maestro 280 - of - 2

Leg de hoorn neer.

BELGACOM Maestro 280 - of - 3

Op het indexkaartje kunt u de namen van de geprogrammeerde telefoonnummers noteren.

Tijdens het kiezen kunnen pauzes van 3 seconden worden ingevoegd door op de toets ⬆ te drukken (niet op de 1e positie).

Als het telefoonnummer meer dan 12 cijfers heeft, worden eerst de eerste 12 cijfers weergegeven, waarna de resterende cijfers van rechts naar links.

Kiezen

Kiezen

Kiezen met de cijfertoetsen

BELGACOM Maestro 280 - Kiezen met de cijfertoetsen - 1

Neem de hoorn op en kies het telefoonnummer.

BELGACOM Maestro 280 - Kiezen met de cijfertoetsen - 2

Voer het gesprek.

BELGACOM Maestro 280 - Kiezen met de cijfertoetsen - 3

Leg de hoorn neer om het gesprek te beeindigen.

BELGACOM Maestro 280 - Kiezen met de cijfertoetsen - 4

Tijdens het kiezen kunnen pauzes van 3 seconden worden ingevoegd door op de toets te drukken (niet op de 1e positie). Deze pauzes worden ook bij nummerherhaling overgenomen bijv. 0 2368 (te gebruiken bij internationale gesprekken).

Nummerherhaling (laatste telefoonnummer)

Het als laatste gekozen telefoon-nummer wordt automatisch opgeslagen en kan door het drukken op een toets opnieuw worden gekozen.

BELGACOM Maestro 280 - Nummerherhaling (laatste telefoonnummer) - 1

Neem de hoorn op.

BELGACOM Maestro 280 - Nummerherhaling (laatste telefoonnummer) - 2

Druk op de nummerherhaaltoets. Het laatstgekozen telefoonnummer wordt automatisch gekozen (max. 22 cijfers).

BELGACOM Maestro 280 - Nummerherhaling (laatste telefoonnummer) - 3

Voer het gesprek.

BELGACOM Maestro 280 - Nummerherhaling (laatste telefoonnummer) - 4

Leg de hoorn neer om het gesprek te beeindigen.

Kiezen

Uitgestelde nummerherhaling oproepen

U kunt het nummer dat in het geheugen voor uitgestelde nummerherhaling is opgeslagen als volgt kiezen:

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling oproepen - 1

Neem de hoorn op.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling oproepen - 2

Het opgeslagen nummer wordt ge- køzen.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling oproepen - 3

Voer het gesprek.

BELGACOM Maestro 280 - Uitgestelde nummerherhaling oproepen - 4

Leg de hoorn neer om het gesprek te beeindigen.

Met de geheugentoetsen kiezen

Met de volgende procedure kunt u de geprogrammeerde snelkiesnummers kiezen (zie ook „Geheugen-toetsen programmeren / notitie-boek“ op pagina 9).

BELGACOM Maestro 280 - Met de geheugentoetsen kiezen - 1

Neem de hoorn op.

Jansen

BELGACOM Maestro 280 - Met de geheugentoetsen kiezen - 2

Druk op de snelkiestoets.

Het geprogrammeerde nummer wordt gekozen.

BELGACOM Maestro 280 - Met de geheugentoetsen kiezen - 3

Voer het gesprek.

BELGACOM Maestro 280 - Met de geheugentoetsen kiezen - 4

Leg de hoorn neer om het gesprek te beeindigen.

Telefoneren

Telefoneren

Handsfree in-/uitschakelen

Uw toestel is voorzien van een extra microfoon voor handsfree telefoneren (linksvoor). U kunt daardoor ook telefoneren als de hoorn op het toestel ligt (handsfree telefoneren).

Handsfree inschakelen tijdens het gesprek

BELGACOM Maestro 280 - Handsfree inschakelen tijdens het gesprek - 1

U voert het gesprek via de hoorn.

Druk op de luidsprekertoets, houd deze ingedrukt en leg de hoorn neer.

Handsfree is ingeschakeld.

Handsfree inschakelen voordat u een nummer invoert

BELGACOM Maestro 280 - Handsfree inschakelen voordat u een nummer invoert - 1

Houd de luidsprekertoets zolang ingedrukt totdat op de display ver- schijnt.

Handsfree is ingeschakeld.

Handsfree uitschakelen

BELGACOM Maestro 280 - Handsfree uitschakelen - 1

Neem tijdens het gesprek de hoorn op.

Handsfree is uitgeschakeld.

BELGACOM Maestro 280 - Handsfree uitschakelen - 2

Voor een optimale werking moet de vrije ruimte voor de microfoon ongeveer 50 cm bedragen.

Telefoneren

Meeluisteren in-/uitschakelen

Via de luidspreker kunnen anderen personen in dezelfde ruimte het gesprek volgen (meeluisteren).

BELGACOM Maestro 280 - Meeluisteren in-/uitschakelen - 1

U voert een gesprek.

Druk op de luidsprekertoets.

Afhankelijk van de situatie wordt meeluisteren in- of uitgeschakeld.

BELGACOM Maestro 280 - Meeluisteren in-/uitschakelen - 2

Als de luidspreker ingeschakeld is en de hoorn opgenomen is, dan is meeluisteren altijd ingeschakeld. De ingebouwde handsfree-microfoon is uitgeschakeld. Als de luidspreker ingeschakeld is en de hoorn neergelegd is, is altijd handsfree spreken via de ingebouwde handsfree-microfoon ingeschakeld.

Volume van de luidspreker instellen

U kunt bij ingeschakeld luidspreker het volume tijdens een gesprek op 7 niveaus instellen.

BELGACOM Maestro 280 - Volume van de luidspreker instellen - 1

Met elke druk op de toets wordt het volume één niveau hoger.

BELGACOM Maestro 280 - Volume van de luidspreker instellen - 2

Met elke druk op de toets wordt het volume één niveau lager.

BELGACOM Maestro 280 - Volume van de luidspreker instellen - 3

Als u op de toets ⚫ of ⚪ blijft drukken, wordt het volu- me automatisch stapsgewijs harder of zachter ingesteld totdat de maximum- of mini- mumwaarde bereikt is.

Telefoneren

Microfoon uitschakelen (mute)

BELGACOM Maestro 280 - Microfoon uitschakelen (mute) - 1

U voert een gesprek.

BELGACOM Maestro 280 - Microfoon uitschakelen (mute) - 2

Druk op deze toets. De microfoon van de hoorn is uitgeschakeld. Op de display wordt de status weergegeven. U kunt in de kamer ruggespraak voeren zonder dat de gesprekspartner meeluistert.

Als u nogmaals op de toets drukt, wordt de microfoon weer ingeschakeld.

Kiesmethode tijdelijk omschakelen

Als uw toestel aangesloten is op een telefoonaansluiting met impulskiezen, kunt u, gedurende het bestaan- de gesprek, tijdelijk overschakelen naar toonkiezen.

BELGACOM Maestro 280 - Kiesmethode tijdelijk omschakelen - 1

U voert een gesprek.

BELGACOM Maestro 280 - Kiesmethode tijdelijk omschakelen - 2

Druk op de sterretjes-toets.

De kiesmethode is ingesteld op toonkiezen.

BELGACOM Maestro 280 - Kiesmethode tijdelijk omschakelen - 3

U kunt nu cijfers invoeren voor bediening op afstand/gegevensoverdracht.

BELGACOM Maestro 280 - Kiesmethode tijdelijk omschakelen - 4

Bij het neerleggen van de hoorn, keert het toestel terug naar impulskiezen.

BELGACOM Maestro 280 - Kiesmethode tijdelijk omschakelen - 5

U kunt altijd met Ⓞ (*) Ⓞ te rugschakelen naar impulskiezen (bijv. om ruggespraak te voeren).

Permanente omschakeling van de kiesmethode vindt plaats met de procedure „Kiesmethode instellen“ op pagina 5.

Telefoneren

Gespreksduurweergave

Uw toestel kan op de display de gespreksduur bij benadering weergeven.

Gespreksduurweergave in-/uitschakelen

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 1

Neem de hoorn op.

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 2

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 3

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 4

Start de procedure.

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 5

Voer de PIN-code in.

Op de display verschijnt rechts de huidige functie.

0 = uitgeschakeld

1 = ingeschakeld

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 6

Nieuwe functie invoeren

0 = uitschakelen

1 = inschakelen

BELGACOM Maestro 280 - Gespreksduurweergave in-/uitschakelen - 7

Druk op de programmeertoets.

De functie is geprogrammeerd.

Weergave van de duur van de verbinding

Voorwaarde: gespreksduurweergave is ingeschakeld, zie boven.

12 seconden na het kiezen van het laatste cijfer wordt de tijdweergave automatisch gestart.

BELGACOM Maestro 280 - Weergave van de duur van de verbinding - 1

De tijdsweergave wordt onmiddel- lijk gestart.

Op de display wordt de verbinding weergegeven.

BELGACOM Maestro 280 - Weergave van de duur van de verbinding - 2

De op de display aangegeven duur van de verbinding kunt u terugzetten en opnieuw starten door op de toets Ⓡ te drukken.

Het toestel blokkeren

Het toestel blokkeren

Uw toestel is voorzien van een elektronisch slot. Voor het blokkeren resp. deblokkeren van het toestel wordt een PIN-code van vier cijfers gebruikt om toegang door onbevoegden te voorkomen. Als het toestel geblokkeerd is (zie „Toestel blokkeren/deblokkeren“ op blz. 17), kan alleen nog het alarmnummer worden gekozen (zie „Alarmfunctie“ op blz. 18).

BELGACOM Maestro 280 - Het toestel blokkeren - 1

Houd uw PIN-code geheim.

PIN-code programmeren

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 1

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 2

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 3

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 4

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 5

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 6

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 7

BELGACOM Maestro 280 - PIN-code programmeren - 8

Neem de hoorn op.

Start de procedure.

Voer de huidige PIN-code van vier cijfers in (nieuw toestel: 0000).

Voer de nieuwe PIN-code van vier cijfers in.

Nieuwe PIN-code nogmaals invoeren.

Druk op de programmeertoets.

De nieuwe PIN-code is geprogrammeerd.

Het toestel blokkeren

Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 1

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 2

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 3

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 4

Neem de hoorn op en start de procedure.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 5

Voer de PIN-code in.

Rechts op de display verschijnt: 0 bij snelkiestoetsen niet geblok- keerd 1 bij snelkiestoetsen geblokkeerd

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 6

Druk voor blokkeren op toets 1 of

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 7

Druk voor deblokkeren op toets 0.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 8

Druk op de programmeertoets. De instelling is opgeslagen.

BELGACOM Maestro 280 - Geheugennummers tegen wijzigingen blokkeren/deblokkeren - 9

Als u de geheugentoetsen tegen wijziging geblokkeerd hebt en er wordt geprobeerd de geheugentoetsen te wijzigen, verschijnt "OFF" op de display.

Toestel blokkeren/deblokkeren

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 1

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 2

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 3

Neem de hoorn op en start de procedure.

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 4

Druk voor blokkeren op toets 1 of

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 5

Druk voor deblokkeren op toets 0.

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 6

Voer de PIN-code in

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 7

Druk op de programmeertoets. De instelling is opgeslagen.

BELGACOM Maestro 280 - Toestel blokkeren/deblokkeren - 8

De blokkeerstand van het toestel wordt op de display aangeduid met het symbool -0. Alleen het alarmnummer kan nog worden gekozen, zie „Alarmfunctie“ op blz. 18.

Alarmfunctie

Alarmfunctie

U kunt uw toestel zo programmeren, dat door het indrukken van een willekeurige toets, een door u ingevoerd alarmnummer wordt gekozen. Deze functie werkt alleen wanneer het toestel geblokkeerd is en een alarmnummer geprogrammeerd is.

Alarmnummer programmeren / verwijderen

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer programmeren / verwijderen - 1

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer programmeren / verwijderen - 2

Neem de hoorn op en start de procedure.

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer programmeren / verwijderen - 3

Voer de PIN-code in.

Het alarmnummer wordt weergegeven. Als er geen alarmnummer geprogrammeerd is, wordt ≡ weergegeven.

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer programmeren / verwijderen - 4

Voer het alarmnummer in (max. 22 cijfers)

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer programmeren / verwijderen - 5

of

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer programmeren / verwijderen - 6

Druk op de nummerherhaaltoets om dit te verwijderen.

Druk op de programmeertoets. Het alarmnummer is opgeslagen (verwijderd).

Alarmnummer kiezen

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer kiezen - 1

Neem de hoorn op en druk op een willekeurige cijfertoets, geheugen-, nummerherhaal-, blokkeer-, "microfoon uit," ruggespraak- of op de programmeertoets.

Het alarmnummer wordt gekozen.

BELGACOM Maestro 280 - Alarmnummer kiezen - 2

De toetsen ⚫. ⚫. ⚫ behouden hun oorspronkelijke functie en leiden niet tot het kiezen van het alarmnummer. Als op de programmeertoets ⚫ wordt gedrukt, wordt na ca. 3 sec. het alarmnummer gekozen.

Gebruik achter huiscentrales

Gebruik achter huiscentrales

Als u uw toestel in combinatie met een huiscentrale wilt gebruiken, moet u onder andere een of meer toegangscodes programmeren. Bovendien moet u de kiesmethode en de flash van de ruggespraaktoets instellen overeenkomstig de gebruiksaanwijzing van uw telefooncentrale.

Toegangscode voor de buitenlijn invoeren

Bij het programmeren van de toegangscodes wordt automatisch een kiespauze van 3 seconden vastgelegd. U kunt 3 verschillende één- tot driecijferige toegangscodes programmeren. Raadpleeg hierbij ook de gebruiksaanwijzing van uw telefooncentrale.

BELGACOM Maestro 280 - Toegangscode voor de buitenlijn invoeren - 1

Neem de hoorn op en start de procedure.

Als er geen toegangscode geprogrammeerd is, verschijnt het symbool ≡ op de display. Als er één of meer toegangscodes geprogrammeerd zijn, worden deze naast elkaar getoond.

Druk op de nummerherhaaltoets.

Voer de één- tot driecijferige toe-gangscode in.

BELGACOM Maestro 280 - Toegangscode voor de buitenlijn invoeren - 2

Alleen als u een 2e/3e toegangs-code wilt programmeren:

Druk op de nummerherhaaltoets en voer de 2e toegangscode in.

Druk op de programmeertoets en leg de hoorn neer.

De toegangscode(s) is/zijn geprogrammeerd.

BELGACOM Maestro 280 - Alleen als u een 2e/3e toegangs-code wilt programmeren: - 1

BELGACOM Maestro 280 - Alleen als u een 2e/3e toegangs-code wilt programmeren: - 2

Als er 2 of 3 toegangscodes nodig zijn, dienen deze in één procedure worden ingevoerd!

Gebruik achter huiscentrales

Toegangscode voor de buitenlijn verwijderen

De toegangscodes kunnen alleen tegelijkertijd worden verwijderd. Ga hiertoe te werk zoals bij het programmeren, maar voer geen nieuwe toegangscode in. Druk in plaats hiervan onmiddellijk na de toets op de toets.

Ruggespraaktoets

Tijdens een netlijngesprek kunt u ruggespraak houden of een gesprek doorverbinden. Druk hiervoor op de ruggespraaktoets ^® . De verdere bediening is afhankelijk van uw telefooncentrale.

De ruggespraaktoets voorziet uitsluitend in de flash-functie.

PABX-mode instellen

Indien u uw toestel gebruikt achter een binnenhuiscentrale, moet u uw toestel in de PABX-mode instellen.

BELGACOM Maestro 280 - PABX-mode instellen - 1

text_image Neem de hoorn op. Druk op de programmeertoets. Toets 1 indrukken. nummerherhaal test indrukken. Code 4 0 2 invoeren. *) Druk op de programmeertoets. De instelling is opgeslagen. Leg de hoorn weer neer.

Belangrijke gebruiksaanwijzingen

Belangrijke gebruiksaanwijzingen

Storingen

Niet bij elke storing gaat het om een daadwerkelijk defect. U kunt soms tijd en geld besparen door eenvoudige storingen zelf op te sporen en te verhelpen.

Geen belsignaal

Het volume van het belsignaal is wellicht op 0 ingesteld.

Bij het opnemen van de hoorn klinkt geen kiestoon

Is het aansluitsnoer op het toestel en de telefoonaansluiting goed aangesloten?

De kiestoon klinkt, maar het toestel kiest geen nummer

De aansluiting is in orde. Is de kiesmethode correct is steld? Zie „Kiesmethode instellen“ op pagina 5.

Alleen bij huiscentrales: geen of onjuiste verbinding bij het kiezen uit het geheugen (bijv. nummerherhaling, verkort kiezen)

Programmeer de toegangscode.

Uw gesprekspartner hoort u niet

Op de toets "Microfoon uit" gedrukt? Druk nogmaals op de toets.

Is de stekker van het spiraal goed aangesloten?

Aanspreekpartner

Voor vragen wend u tot uw Belgacom Teleboetiek.

Indeling van de telefoonstekker

De indeling van de stekker van het aansluitsnoer aan de onderzijde van het toestel

BELGACOM Maestro 280 - Indeling van de telefoonstekker - 1

1 vrij 2 vrij 3 a 4 b 5 vrij 6 vrij

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELGACOM

Modèle : Maestro 280

Catégorie : Téléphone de bureau