ELRO IH1500S - Chauffage

IH1500S - Chauffage ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH1500S ELRO au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELRO IH1500S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radiateur quartz infrarouge
Marque ELRO
Modèle IH1500S
Usage Extérieur (terrasse, patio)
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance de chauffe 1500 W
Indice de protection IP65 (étanche aux jets d'eau)
Classe électrique I (mise à la terre)
Dimensions (H x L) 2100 x 540 mm
Poids 21,5 kg
Longueur du câble 5 m
Installation Murale horizontale ou sur socle fourni
Distances de sécurité 50 cm au-dessus et sur les côtés, 100 cm devant
Type d'élément chauffant Tube quartz
Fonction principale Chauffage radiant rapide
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec après 20 min de refroidissement
Sécurité Ne pas couvrir, ne pas insérer d'objets, ne pas utiliser pour sécher du linge
Pièces détachées et réparabilité Câble et élément chauffant remplaçables uniquement par un électricien qualifié
Contenu du package Radiateur, socle de montage, visserie
Utilisation déconseillée Enfants, à proximité de rideaux

FOIRE AUX QUESTIONS - IH1500S ELRO

Quelle est la puissance de chauffage de l'ELRO IH1500S ?
La puissance de chauffe est de 1500 W, idéale pour chauffer une terrasse ou un patio.
Puis-je utiliser ce radiateur à l'intérieur ?
Ce radiateur est conçu pour une utilisation en extérieur (indice IP65). Il peut être utilisé dans un grand espace intérieur bien ventilé, mais son usage principal reste les terrasses.
Quelles sont les distances de sécurité à respecter ?
Laissez au moins 50 cm au-dessus et sur les côtés, et 100 cm devant le radiateur pour éviter tout risque de surchauffe.
Comment nettoyer le radiateur ELRO IH1500S ?
Attendez que l'appareil refroidisse pendant 20 minutes, puis nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Le radiateur est-il étanche ?
Oui, il possède un indice de protection IP65, ce qui le rend résistant aux jets d'eau et adapté à une utilisation en extérieur.
Puis-je remplacer le câble d'alimentation moi-même ?
Non, le remplacement du câble ou de l'élément chauffant doit être effectué par un électricien qualifié pour des raisons de sécurité.
Quelle est la hauteur du radiateur ?
La hauteur totale est de 2100 mm (2,1 mètres), ce qui permet de chauffer une large zone.
Est-il possible de monter le radiateur au mur ?
Oui, le radiateur peut être installé horizontalement au mur ou sur le socle fourni. Assurez-vous que le support mural est solide.
Quelle est la consommation électrique du ELRO IH1500S ?
Avec une puissance de 1500 W, il consomme 1,5 kWh par heure de fonctionnement à pleine puissance.
Que faire si le radiateur ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié pour inspecter le câble ou l'élément chauffant.

Questions des utilisateurs sur IH1500S ELRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH1500S - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH1500S de la marque ELRO.

MODE D'EMPLOI IH1500S ELRO

ELRO IH1500S - 1

text_image SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS - Make sure that all electric connections and connection cables meet the pertaining regulations and are in conformity with the operating instructions. - Do not overload electrical outlets or extension cords, fire or electric shocks can be the result - Please contact an expert in case you have any doubts about the mode of operation, a safety and protection the appliances. - Keep all parts away from young children's reach - Do not store this item on wet, very cold or warm places, this can damage the electronic circuit boards. - Avoid dropping or shocks, this can damage the electronic boards. - Never replace damaged power cables yourself in such a case, remove them from the net and take the devices to a workshop. - Repairs or opening of this item may only be performed by an authorised workshop. Wiresless systems are subject to interference from cordless pipes, microwaves, and other wireless devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 10 t'way from the devices during installation and operation. Maintenance The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee becomes void when you open the application. Only clean the outside of the devices with a soft, dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove the devices from all voltage sources. Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These attack the surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health and explosive. Do not use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar for cleaning. SICHERSETS- UND WARTUNGSHINWEISE - Steilen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüssie sowie Kabelverbindungen an weitere Geräte den beiden Richtlichen entgegen und sich gleichzeitig in Übersinstimmung mit der Bedienungsanleitung befinden. - Achiren Sie darauf, Skiedelosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten, das kann zu Feuer oder sonstige angegeben. - Stollen Ihnen andererliche Zwafel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss der Geräte aufkommen, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachschaften und die Parteile von Kindern Geschäft aufwahernen. - Bitte Tiele vor Kindern Geschäft aufwahernen. - Bitte nicht in feuchter, sehr kalter und heißer Umgebung aufbewahmen, das kann zu Beschädigter der elektronischen Schalffreise Führen. - Vermeiden Sie harte Stötle, dass kann zu Beschädigung der elektronischen Schalffreise führen. - Erweiten Sie beschädigt: Stromkabel gemeinsel selbstöhren Nies sie die Geräte vom Netz und wenden sich an eine Gesamtbestandet. - Öffnen und Repairieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten Fachbetrieb. Kabelover Systeine sind Stödlersstätten Personen. Mehrweiten sowie anderen elektronischen Geräten, die 12.4GHz-BRCH-Einreich arbeiten, ausgesetzt. Halten Sie einen MINDESTABSTAND VON WENIGUSTENS 3 METERN während Installation und Betrieb ein. Wartung - Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie nicht bitten. Ihre Garantie verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. Reinigenden Sie die Geräte außen mit einem sie wirken und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem Reinigen ziehen Sie bitte alle Stromzuführung ab. Vervenden Sie keine Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alcohol oder ähnliches enthalten. Diese Mittel greifen die Obfläche der Geräte an und die Ausdansstigen sind ohne schreibschaßlichkeiten. Vermögensen Sie bei eine Parteile von Markovoges, Schraubenziehen, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu reinigen. Correct Despesat of This Product (Waste Electrical & Electronic Instruments) Applicable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Correct Despesat of This Product (Waste Electrical & Electronic Instruments) Applicable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at least 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European en at less than 1500 m². Useable non ne pas de l'Union European in a particular case is not necessarily used in the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study in a particular case is not necessarily used in the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present study of the present school. ELRO IH1500S Omschrijving User's MANUAL TR HIZLI KLAVUZ D REIDENINGANLEITUNG GR 70??????? ?? POORECZENK UKTYKNOWKA NZ UZIVATELSKY MANUAL H ANSLIDEING MANUAL UTILISATUR HO MANUAL UTILIZATORULI HR UPUTSVA ZA UPORABU

ELRO IH1500S - 2

ELRO IH1500S - 3

natural_image Close-up of hands using a screwdriver to adjust a mechanical component (no text or symbols visible)

ELRO IH1500S - 4

natural_image Close-up of a hand holding a cylindrical mechanical component with a tool inserted, no visible text or symbols

ELRO IH1500S - 5

natural_image Close-up of hands performing a finger manipulation on a cylindrical object (no text or symbols visible)

ELRO IH1500S - 6

natural_image Close-up of hands using a tool to adjust or install a mechanical component (no visible text or symbols)

ELRO IH1500S - 7

natural_image Close-up of hands holding small mechanical components with a tool, no visible text or symbols

ELRO IH1500S - 8

ELRO IH1500S - 9

natural_image Close-up of a mechanical component with a finger inserted, showing a bolted joint and a wire (no visible text or symbols)

GB

SAFETY PRECAUTIONS

Please read the following recommendations carefully

before connecting the de

- Do not place/install the device directly underneath a wall

socket.

- Keep out of reach of children or unqualified individuals.

- Leave enough free space around the heater; a minimum of 50 cm at the top and sides, and 100 cm at the front.

of 50cm at the top and sides, and 100 cm at the front.

- Radiator is only suitable for horizontal wall mounting. Do not insert objects into the heater.

- Do not insert objects into the heater. Check whether the voltage stated on the type top

- Check whether the voltage stated on the type tag matches the power current in your home.

- matches the power current in your home. - Only use the heater in the indicated position.

- Only use the heater in the indicated position. - When mounting on a wall, ensure a stable installation

- Do not use the device for drying laundry.

- Do not block intake and outlet air vents to prevent

  1. We believe that and some, as follows to prevent overheating

- During maintenance and after using the device, pull the

plug out of the socket.

- When replacing the power cord, use a cord similar to the

one installed

- Do not place the heater near curtains.

- This heater is not suitable for children.

[Non-Text]

GENERAL

This quartz radiator is ideal for heating patio. The radiator

quickly generates radiant heat after being switched on.

(1) 2017年1月1日至2018年1月1日,公司与关联方累计发生关联交易的总金额为人民币45,639.00万元。

CONTENT (1)

a. Radiator

b. Mounting bas

INSTALLATION AND USE

- Insert the flanged column into the base and fit the

Insert the flanged column into the base and in the column to the base with 3 screws (2).

- Insert the cable plug into the the middle column (3)

- Fix the middle and lower column by screwing

clockwise (Do not overtighten) (4).

- Mount the lamp to upper column with M6 screw

and nut (5).

- Insert the cable plug into the cable socket (6) and

connect the upper column to the lower column by

screwing clockwise (Do not overtighten) (7).

- Pull gently at the cable at the bottom of the base to keep

it taut. Fix the cable to the base with the cable clamp and

2 M4 nuts (8)

CABLE ELEMENT REPLACEMENT

CABLE / ELEMENT REPLACEMENT The cable / heating element can only be replaced by a

The cable / heating element can only be replaced by a qualified electrician.

qualified electric

TIPS

- Let the lamp cool down first for 20 minutes before

cleaning.

- Use a soft cloth, no aggressive or chemical cleaning

agents.

TR

GÜVENLİK TALİ MATLARI

Lütfen cihazı bağlamadan önce aşağıdaki talimatları

dikkatlice okuyunuz:

- Cihazı doğrudan bir duvar prizinin altına verliestirmeyiniz

- Cocukların erisemeveceği bir vere kurunuz

- Irutinin cevresinde üstten ve vanlardan en az 50 cm ve

Yatınlinin şevresimde usten ve yamardan en az 50 um ve önden en az 100 cm bosluk bırakınız

- Isitici valnizca duvara yatay montai için uygundur.

- Istucinun icine yabancı cisimler sokmayınız.

- Teknik özellikler etiketindeki gerilim değerinin evinizdeki

elektrik şebekesinin akım değeri ile eslestiğinden emin

olunuz.

- Isiticiyi yalnızca belirtilen pozisyonda kullanınız.

- Duvara montajda sağlam ve sabit şekilde monte ediniz.

- Cihazı çamaşır kurutmak için kullanmayınız.

- Aşırı isınmayı önlemek için hava giriş ve çıkış yerlerini

kapatmayınız.

- Bakım yapacağınıda ve her kullanımdan sonra cihazın

fisini prizden çekiniz.

- Güç kablosunu değiştireceğinizde orijinali ile aynı özellikleri

bir kablo kullanınız.

- İsiticiyi perdelerin yakınlins yerleştirmeyiniz.

- Tsitici, çocukların kullanabileceği şekilde tatsächamıştır.

05EN51

GENEL Dy kwarta uayu, da maklay uatmak join idagidis. Istav:

Bu Kuartz ıstilci diş mekamanı ıslırmak için İnealdırı. ıstilci

açnolktan sonra çevresim nehmen istilir.

BAKET i CERI ĉi (1)

PAKETTÇERTO a Indizi

b Montai taban

S. H. M. (2)

KURULUM VE KULLANIM

- Flanslı kolony tabana verleştirip 3 vidayı kullanarak.

kolony tabana sabitleviniz (2).

- Kablo fisini orta kolona verlestitiniz (3).

- Orta ve alt kolonu saat yönünde çevirerek sabitleyiniz

(əsiri sıkmayınız) (4).

- Lambayı M6 vida ve somunla üst kolona takınız (5

- Kablo fişini kablo prizine takınız (6) ve üst kolonu saat

yönünde çevirerek alt kolona bağlayınız (aşırı sıkmayınız)

(7).

- Gergin durması için kabloyu tabanın altından halifçe

çekiniz. Kablo kelepçesi ve 2 adet M4 somunu kullanarak

kabloyu tabana sabitleyiniz (8).

(1) 2017年1月1日(星期五)下午1:30

KABLO / PARÇA DEGIŞIMI

Kablo / İslıma parçası yainızca yetkili bir elektrikçi

taraindan degli

i DUOCLADI

TPUÇLARI Tamizlemoden önce lambanın tamamen soğumorun;

- lemlizlemeden once tambahin tambahren sogunfasim bokloviniz (vekleuk 20 dekilo)

- Bekleyimiz (yaklaşık 20 dakika)

- temizlik için yumuşak bir bez kullanımız. Ağınlı İer veya kimyasal temizlik malzemeleri kullanmayınız

imly door to me and make them for the summary time.

D

SICHERHEI TSVORKEHRUNGEN

Bitte vor dem Anschluss des Geräts die

nachstehenden Empfehlungen sorgfältig lesen:

[Non-Text]

- Das Gerät nicht direkt unter einer Wandsteckdose

aufstellen/installieren.

- Von Kindern oder unqualifizierten Personen fernhalten.

- Genügend Abstand um den Heizkörper einhalten.

mindestens 50 cm nach oben und seitlich und 100 cm

nach vorne.

- Der Strahler ist nur für waagrechte Wandmontage

geeignet

- Keine Gegenstände in den Heizstrahler stecken.

- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene

Netzspannung mit der Stromversorgung Ihres Hauses

übereinstimmt.

- Den Heizkörper nur in der angezeigten Position benutzen

- Bei Wandmontage eine stabile Installation gewährleisten

- Das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche benutzen.

- Die Luftteinlags- und Auslassgitter nicht blockieren, um

- Die Bartemass und Auslausgitter nicht blockieren, um Überhitzung zu vermeiden.

- Während der Wartung und

Würrende der Wartung und nach der Schutzung des Geräte Netzstecker ziehen

- Beim Austauschen des Netzkahels ein Kabel benutzen

- Damm Restauschen des NotExclusis ein das dem installierten Kabel ähnlich ist

- Das den installierten Kabel amfinlich hat. Den Heizkörper nicht neben Vorbänger

- Den Heizkörper nicht haben vormangen aufstehle Diese Heinkörper ist für Kindes nicht geinnet

- Dieser Heizkörper ist für Kinder nicht g

ALL GENEIN

ALLGEMEIN Diese Quinn Steckles ist ideal zum Ueigen des Terragen

Dieser Quartz-Strahler ist Ideal zum Heizen der Teil Der Strehler erzeugt nach dem Einschalten schnell

Der Strammer erzeug Strahlungswöme

Strahlungswarm

INHALT (1)

a Heizstrahler

a. Helizschafter b. Montagesock

  1. Montagood

INSTALLATION UND REDLENUNG

- Den geflanschten Ständer in die Basis stecken und mit 3

Schräuben an der Basis befestigen (2).

- Den Kabelstecker am mittleren Teil des Ständers

einstecken (3)

- Den mittleren und unteren Teil des Ständers durch

Zuschrauben im Uhrzeigersinn befestigen (nicht

überdrehen) (4)

- Die Lampe mit der M6 Schraube und Mutter am oberen

Teil des Ständers befestigen (5).

- Den Kabelstecker an der Kabelsteckdose (6) einstecker

und den oberen Teil des Ständers mit dem unteren Teil

des Ständers durch Zuschrauben im Uhrzeigersinn

verbinden (nicht überdrehen) (7).

- Sanft am Kabel unten an der Basis ziehen, um es strat

zu halten. Das Kabel mit der Kabelklemme und 2 M4

Muttern an der Basis befestigen (8)

[Non-Text]

AUSTAUSCH DES KABELS / ELEMENTS

Das Kabel / Heizelement kann nur von einem qualifizierter

Elektrike

THE WORLD

11pps

- Vor der Reinigung die Lampe zuerst 20 Minuten abkühler insgesen.

Ein welcher Tuch, keine expressiven oder chemischer

- Ein welches Tuch, keine aggre Reinigungsmittel verwenden

Reinigungsmittel verwenden.

PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Należy przeczytać dokładnie poniższe instrukcje

przed podlaczeniem urządzenia:

, 1984, 2005

- Nie umieszczac/ instalować urządzenia bezpośrednio pod

gniazdem sciennym.

- Trzymać poza zasięgiem dzieci i niewykwalifikowanych

osób.

- Pozostawić wystarczającą przestrzeń wokół grzejnika;

minimum 50cm na górze i po obu stronach oraz 100 cm z

przodu.

- Grzejnik można zamontować tylko poziomo na ścianie.

- Nie wkładać żadnych przedmiotów do grzejnika.

- Sprawdzić, czy napięcie na odpowiedniej plakietc

odpowiada natężemu prądu w Państwa domu.

- Korzystać z grzejnika wyłącznie we wskazanej pozycji.

- Podczas montażu na ścianie, zapewnic stabilną instalację. Nie kozwateć a serodzania do ovazania papia.

- Nie korzystać z urządzeńna ob suszenia prama. Nie blokowość wlotowych ani wlotowych otworów

- Nie blokować wiotowych am wyłotowych otworów wentylaczyjnych, aby zanchiec przegrzaniu.

- Podczas konserwacji i po użyciu urządzenia, wyj

Podczas konserwazji pro uzycia ureázazmi wystrze z gniazda

- Podczas wymiany kabla zasilania, skorzystać z kabla

podobnego do zainstalowanego.

- Nie umieszczać grzeinika w pobliżu zaslon

- Grzejnik nie jest odpowiedni dla dzieci.

OGÓLNE

Te grzejnik kwarcowy jest odpowiedni do ogrzewania patio.

Grzejnik szybko generuje ciepło po włączeniu.

[Non-Text]

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (1)

a.Grzejnik

b. Podstawa montażowa

[Non-Text]

INSTALACJA I UZYTKOWANIE

- Włożyć kolumnę z kołnierzem do podstawy i zamocować

taką kolumnę za pomocą 3 śrub (2).

- Wstawic wtyczkę do środkowej kolumny (3)

- Dokręcic sruby w środkowej i dolnej kolumnie w prawo (§29. dolarteć za groze) (4).

(Nie dokręscac za miochlo) (4).

- Zamiromować lampę na gormej kolumnie za pomocą śrub M6, seran korwotki (5).

Mo biaz nakrętki (5). - Wotvić wtyczka kablowa do gniazdka kablowego (6) i

Wiczyc wycstkę kablową do gniazuka kablowęgo (6) 1 polaczyć górna kolumnę z dolna, paprzez dokrecenia śrub

polaczyć gomią kolammę z domą, paprzez dokładzenie śrub w praśko (Nia dekreść za grose). (7)

- Pociągnąć delikatnie za kabel w dolnej części podło

Pociągniąs domatniło. Za kabor w dolnej ołącji podstawy, aby utrzymać go w napieciu. Zamocować kabel na

podstawie za pomocą zacisku oraz 2 nakretek M4 (8).

PROVISIONS TO PREMISE INCOME STATEMENT (FINANCE 14):

WYMLANA KABLA/ ELEMENTU GRZEW CZEGO

Kabel/ element grzewczy mogą być wymieniane tylko przez

wykwalifikowanego elektryka.

WSKAZÓWKI

- Poczekać na schłodzenie lampki na 20 r

czyszczeniem.

- Użyć miękkiej szmatki, a nie żracych lub chemicznych

środków do czyszczenia.

NL

VELLI GHEI LSMAATREGELEN

Lees de volgende aanbevelingen zorgvuldig door

voordat u het apparaat aansluit

(No text)

- Plaats/installeer het apparaat niet direct onder een

stopcontact.

- Houd bulten bereik van kinderen of onbevoegde

personen

- Laat voldoende ruimte vrij rondom de verwarming; een

minimum van 50cm aan de bovenkant en zijkanten, en

100 cm aan de voorkant.

- De radiator is a

wandmontage.

- Steek geen voorwerpen in de verwarming.

- Controleer of de spanning vermeid op het typeplaatje

overeenkomt met de spanning van uw huisinstallatie.

- Gebruik de verwarming in de aangegeven positie.

- Bij de mot installatie

- Gebruik het apparaat niet voor het drogen van wasgoer

- Blokkeer niet de in- en uitlaatopeningen van de ventilat

Blinkter niet de in een uitlaatopeningen van de ventilat om oververhitting te voorkomen

- Bil het onderhoud en na het gebru

trek de stekker uit het stopcontact.

- Bij het vervangen van het snoer, gebruik een kabel

vergelijkbaar met degene geïnstalleerd.

- Plaats de verwarming niet in de buurt va

- Deze kachel is niet geschikt voor kinderen.

(No text)

ALGEMEEN

Deze kwartsradiator is ideaal voor het verwarmen op een

terras. De radiator genereert na het inschakelen snel

stralingswarmte.

(No text)

INHOUD (1)

a. Radiator

b. Montageplaat

(No text)

INSTALLATIE EN GEBRUIK

- Plaats de flenskolom in de voet en bevestig de kolom met

3 schroeven

- Steek de stekker in de middelste kolom (3)

- Bevestig de middelste en onderste kolom do

te draaien (niet te strak) (4).

- Monteer de licht tegen de bovenste kolom met de M6-

schroef en moer (5).

- Steek de stekker in de kabelaansluiting (6) en bevestig de bevanste islem en de onderste islem door rechtstem

de bovenste kolom op de onderste kolom door rechtsom to schanzen (niet to stork) (7).

te schroeven (met te striak) (7).

- Trek voorzichtig aan de kabel aan de onderkant van de voet om het strak te houden. Bevestig de kabel tegen d

voel om het strak te houden. L basis met de kabelkiem en 2 M

Basis first de kabelikem en 2 m4 mouren (6).

KARELL ELEMENT VERVANGEN

De kabel / verwarmingselement mag alleen door een

gekwalificeerde elektricien worden vervangen

5.2017.4.2023

TIPS

- Laat de lamp eerst 20 minuten afkoelen alvorens te

reinigen.

- Gebruik een zachte doek, geen agressieve of chemische

reinigingsm

ELRO IH1500S - VELLI GHEI LSMAATREGELEN - 1

natural_image Exterior view of a modern outdoor heater with a stand and label 'IH1500S Omschrijving' (no other text or symbols visible)

SPECIFICATIONS

Voltage: 230V, -50Hz
Heat Output: 1500W
Water Proof: IP65
Class: I
Size: 2100x540mm (HxW)
Weight: 21.5Kg
Cable length: 5m

The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.

(No text)

(No text)

WWW.ELRO.EU Ross Electronics Inc. Postbus 117, 5105 ZJ Gilze, Holland www.ELRO.NC.COM - www.ELRO.BE.COM Ross Electronics GmbH Armberg-Germany www.ROAELECTRONICS.OE EDEN, Vallautia, France - www.eden.pf CH Byron Corporation, Belgium, U.K. www.chevron.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELRO

Modèle : IH1500S

Catégorie : Chauffage