FRIEDLAND E4050 - Caméra de surveillance

E4050 - Caméra de surveillance FRIEDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E4050 FRIEDLAND au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIEDLAND E4050 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLampe de signalisation
Tension d'alimentation12 V - 24 V
Courant3 A (12 V), 1,5 A (24 V)
Type d'ampouleAmpoule à incandescence
FixationNon précisé
Matériau du boîtierNon précisé
ProtectionNon précisé
UtilisationSignalisation visuelle
InstallationConnexion électrique par personnel qualifié
NormesEN 60058
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Type de lampeLampe à incandescence
Remplacement ampouleOui, par personnel qualifié
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - E4050 FRIEDLAND

Comment installer la caméra de surveillance FRIEDLAND E4050 ?
Pour installer la caméra, commencez par choisir un emplacement approprié. Fixez le support mural à l'aide des vis fournies, puis placez la caméra sur le support et serrez la vis de fixation. Assurez-vous que la caméra est orientée dans la direction souhaitée.
Comment connecter la caméra à mon réseau Wi-Fi ?
Ouvrez l'application dédiée sur votre smartphone, créez un compte ou connectez-vous. Suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil, puis sélectionnez votre caméra. Entrez les informations de votre réseau Wi-Fi lorsque vous y êtes invité pour établir la connexion.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la caméra est correctement alimentée. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché et que la prise fonctionne. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la caméra en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment accéder aux enregistrements de la caméra ?
Accédez à l'application sur votre smartphone, connectez-vous et sélectionnez la caméra. Allez dans la section des enregistrements pour visualiser les vidéos enregistrées. Vous pouvez également télécharger des vidéos sur votre appareil si nécessaire.
La qualité de l'image est mauvaise, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant. Vérifiez également la connexion Internet, car une bande passante faible peut affecter la qualité de l'image. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la caméra.
Comment régler les paramètres de détection de mouvement ?
Ouvrez l'application, sélectionnez votre caméra, puis allez dans les paramètres. Cherchez l'option de détection de mouvement et ajustez les paramètres selon vos préférences, comme la sensibilité ou les zones de détection.
Que faire si je ne reçois pas de notifications de mouvement ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans les paramètres de l'application. Assurez-vous également que votre smartphone permet les notifications pour cette application et que la connexion Internet est stable.
Est-ce que la caméra est étanche ?
La caméra FRIEDLAND E4050 n'est pas conçue pour être totalement étanche. Elle résiste à des conditions météorologiques légères, mais il est recommandé de la protéger des intempéries sévères.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
La caméra ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que vous entrez le bon mot de passe du réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le réseau est opérationnel et que la caméra est à portée du routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le routeur et la caméra.

Questions des utilisateurs sur E4050 FRIEDLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E4050 - FRIEDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E4050 de la marque FRIEDLAND.

MODE D'EMPLOI E4050 FRIEDLAND

FRIEDLAND E4050 - 1

by Honeywell

E4050/51, E4060/61

EN 60598

FRIEDLAND E4050 - 2

FRIEDLAND E4050 - 3

FRIEDLAND E4050 - 4

natural_image Technical line drawing of two types of warning absorbers or sensor components (no text or symbols)

310.883.004.1011

© D

Novar GmbH a Honeywell Company

Geschäftsbereich ED&S - Friedland

Gartenstr. 49

58511 Lüdenscheid

Tel. +49 2351 185-200

Fax +49 2351 185-210

www.friedland.eu

310_883_004_11-10.fm 10.12.11 www.krea-team.de

FRIEDLAND E4050 - 5

© Anschluss ausschließlich durch
ausgebildete Elektro-Fachkräfte.
GB Electrical connection is to be made by trained electrical specialists only.
F Le branchement doit uniquement être effectué par des professionnels.
① Il collegamento deve essere eseguito solo da elettricisti specializzati.
E La conexión sólo debe ser realizada por electricistas debidamente formados.
A ligação deve ser feita exclusivamente por profissional eléctrico especializado.
NL De aansluiting mag enkel gebeuren door erkende vakmensen.
CZ Připojení smí provádět pouze kvalifikovaný personál.
PL Podłączenie wyłącznie przez specjalistów-elektryków.
^① Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen sähköalan ammattilaisten tehtäviin.
RUS Подключение проводится только специалистом-электриком.
TR Bağlantı sadece eğitimli elektrik teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
©N 布线需由专业电工执行

FRIEDLAND E4050 - 6

FRIEDLAND E4050 - 7

FRIEDLAND E4050 - 8

FRIEDLAND E4050 - 9

FRIEDLAND E4050 - 10

FRIEDLAND E4050 - 11

FRIEDLAND E4050 - 12

E405x/6 12 V=, 3 A
E405x/3+7 24 V≈, 1,6 A
E405x/5 230 V\~, 0,17 A
E406x/6 12 V=, 3 A
E406x/3+7 24 V≈, 1,6 A
E406x/5 230 V\~, 0,17 A

FRIEDLAND E4050 - 13

FRIEDLAND E4050 - 14

FRIEDLAND E4050 - 15

D • Bei defekter Halogenlampe dreht sich auch die Linse nicht => Halogenlampe ersetzen.
GB • If the halogen bulb is defect the lense will no longer turn => Replace the halogen bulb.
• Au cas ou l'ampoule soit défectueuse, les lentilles ne tournent plus => l'ampoule doit être remplacé.
① • Se la lampada alogena è difettosa anche lo specchio non gira => sostituire la lampada alogena.
- En caso de lámpara halógena quemada el espejo tampoco gira => Cambiar lámpara de halógeno.
- Caso a lâmpada de halogéneo estiver queimada o espelho também não gira => Mudar a lâmpada de halogênio.
NL • Bij defekte halogeenlampen draait ook de lens niet => halogeenlamp vervangen.
CZ • Je-li halogenová žárovka vadná, neotáčí se ani zrcátko. => Vyměňte halogenovou žárovku.
PL • W przypadku uszkodzonej lampy halogenowej nie obraca się również lustro => Wymienić lampę halogenową
- Jos halogeenilamppu on viallinen, myös-kään peili ei enää käänny => vaihda halogeenilamppu.
• При поврежденной галогеновой лампе, => зеркальный отражатель не вращается Заменить галогеновую лампу
TR • Halojen ampul arızalıysa ayna da dönmez => Halojen ampulü değiştirin.
CN·卤素灯泡损坏时,镜面也将不再旋转。

E4055

FRIEDLAND E4050 - 17

2 1 3 Ø 5 - 8 mm 0.2 - 0.32 " ≤ 25 mm 1.00 " 7 mm 0.28 " ≤1.5 mm² AWG 18 -14

4 1. 2.

5 6 ≤0,35 Nm 7 ≤0,35 Nm

8a - E4050/51 8b - E4060/61 8a 8b

310.883.004.1011 ©

D

Friedland™

by Honeywell

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIEDLAND

Modèle : E4050

Catégorie : Caméra de surveillance