RPD23 - Radio Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPD23 Sunstech au format PDF.
| Type de produit | Radio portable |
| Marque | Sunstech |
| Modèle | RPD23 |
| Bandes de réception | FM et AM (MF/MA) |
| Puissance de sortie (écouteur) | 5 mW sous 32 Ω |
| Puissance de sortie (haut-parleur) | 200 mW |
| Rapport signal/bruit | 50 dBA |
| Nombre de préréglages | 10 stations |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | 2 piles AA (non incluses) |
| Indicateur de batterie faible | Oui, affiché sur l'écran LCD |
| Veille automatique | Oui, réglable de 0 à 90 minutes |
| Restauration des paramètres d'usine | Oui, appui simultané sur les touches UP et VOL- |
| Fonctions principales | Recherche et mémorisation automatique, mémorisation manuelle, minuterie de veille, réglage de l'heure, écouteur servant d'antenne FM |
| Prise écouteur | Jack 3,5 mm |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, à la lumière directe du soleil, à des températures supérieures à 40°C. Ne pas ouvrir l'appareil. |
| Accessoires fournis | Écouteurs |
| Réparabilité | Ne pas démonter. Contacter un technicien certifié pour toute réparation. |
| Recyclage | Éliminer conformément aux réglementations locales sur les déchets électroniques. |
| Température de fonctionnement | 20 °C à 60 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPD23 Sunstech
Questions des utilisateurs sur RPD23 Sunstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPD23 - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPD23 de la marque Sunstech.
MODE D'EMPLOI RPD23 Sunstech
Marche / Arret / Déactualisation de veille...2 Recherche et ménorisation automatique de stations MF 3
Mémorisation manuelle des stations MF., 4 Recherche et ménorisation automatique de stations MA. S
Mémorisation manuelle des stations MA.6 Suppression de station mémorise....7 Selction manuelle/automatique
de station 8
Indicateur de batterie faible. 8
Raccordement de l'ecouteur / Reglage du volume 9
Désactivation de la veille automatique....10
Désactivation du ... 11
Reglage de l'Erure 11 Time setting.. 12
DIRECTIVES EN UTILISANT VOTRE ECOUTEUR 13
SPECIFICATIONS 13
AVERTISSEMENTS. 14
FRANCA
a. 2015
ACCESSIONS

Radio

Guide de l'utilisateur

Earphones

FRANCAIS
a de l'ut
(2)
Marché / Arrêt / Déactualisation de veille


Sélection de bande

RANCAIS
0023
Mémorisation manuelle des stations MA

6
FRANCAIS
e de fui
Recherche etémorsation automatique de stations M

Remarque: La mématisation automatique (ATC) des opérations en vertic et partiel du
- laresse P11 assures que les stations
mémorées dans les addresses P1-P10 ne sont pas couvertes.

FRANÇA
Guide du finisanteur BR023
Mémorisation manuelle des stations MF

4
PANCAS
G008811H2A7RPPDZ3
Recherche et mémorisation automatique de stations MA

5
FRANÇAIS
Guide du l'acte 88023
Suppression de station méorisée

1-En mettant en marche, faites an appui court sur le bouton pour appelez individuellement les stations memorises, L'adresse affichee sur I'ecran peut etre suprimée en maintainant appuye 3 secondes le bouton. L'ecran LCD affiche "... a priori suppression.
2-Verrouillage/deverrouillage:Faites un
appui long sur en arret.

BRANCA
F023
Selection manuelle/automatique de station
Appui court pour
Indicateur de batterie faible

Si I'enran LCD affiche , la batterie est faible.
8
RANCAIS
Guana se Uvei
Raccordement de I'ecouteur/ Réglage du volume
1-Raccorde l'écouteur à la prise d'écouteur. L'écouteur peut être utilisé comme antenne MF

2-Reglagedu volume

Augmenter le volumet

Diminuer je volume
Remarque:Un appui simultanee des touches UP et VOLT- restaue les parametres d'usine
9
FRANCA
e de l'uti
Désactivation de la veille automatique


··

Faites un appui long sur le bouton et maintenez le mode arrêt. L'écran LCD affiche des symboles, et les chiffres 90-80-70-60-50-40-30-20-10-0 s'affichent (O signifie pas de veille), chaque ensemble de chiffres indiquera une seconde, et vous pouvez relachier le bouton quand le temps de veille youlu est affiché. Le temps de veille est activé et la radio se mettra aussi en marche. Quand le temps de veille est attient, la radio s'estient.
19
RANCA
Gudde de Pihateur 2003
TISSEMENTS

Vospuit est congu et fabrique avec des materiaux et des composants de haute qualite pouvantetre recycles et réutilisés.
Ce symbole signifie que l'equipment, électrice etlectronique doit être considérée par le code de commerce.
ménagers à la fin de sa vie.
P D Veulizel éliminer cet équipement à toute centre local de collecte/recyclage.
Dans l'Union europeenne, il existe des systèmes séparés de collecte de produits électriques ou Electroniques usages. Veuliez nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!
- NE mettez PAS des objets sur l'objet, comme ils peuvent rayer l'objet.

-
N'exposez PAS I'apparéel à des environnementés sales ou poussiféaux.
-
NE posez PAS I'apporel sur une surface inégale ou instable.
14
RANCAIS
de hui
Réglage de l'heure

Appui
out sur
aIarrer
+
L'heure clianote
Début/Fin du règlage de l'heure
Apqui court sur / é régiale de l'heure
Appui court sur
les min cianotent
Appui court sur @/
réglagedesminutes
Appui court sur
fin du réglage
17
FRANÇAIS
Cucid de la publique
PAS d'objets étrangers
reL

- N'exposez PASI'appareil a des
champs magnétiques ou
electriquesforts.

- N'exposez PASI'appareille la
lumiere solaire directe car elle
peut endommager l'appareil.
Gardez-leoin des sources de
60C(140°F)

- NE stocke Pas yote appareil
a des températures dépassant
40°C (104°F), La températe
interne de fonctionnement de cet
appareil est comprise entre 20^
(68°F) et 60°C (140°F).
20℃(68°F)

- N'tulisez PAS cet appareil sous
la plue.
FRANCAI
Suide de la Reteur
Time setting

BAND
Appui long sur à l'arret
Les heures clignote
Appui court sur 念 reglage del'heure

Appui court sur les min. clignotent

Appui court sur 念 /,reglage

,
12
PANÇAÇ
Guide de l'utilisateur
ES EN UTILISANT VOTRES
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des temos raisonnables.
-
Veilze à ne pas continulement augmenter le volume quand cette cuie s'adapte.
-
Ne règrez que le volume si haut que vous ne pouverez pas entendre votre entourage.
-
Vous deve fait preue de prudence ou vous arrerter temporaired pour utiliser dans des
situations pouvant presenter un danger.
- Une pression acoustique excessive des écouteurs ou des casques d'écoute puente
provoquer une perte audite
SPECIFICATIONS
Puisance de sortie (ecouteur): 32 0 5 mW
Puisance de sortie (orateur) 200 mW
SNR:50DBA
rs à la fin de sa vie.
Veuilzeil éliminer cet équipement à toute centre local de collecte/recyclage.
Dans l'Union europeenne, il existe des systèmes séparés de collecte de produits électriques ou Electroniques usages. Veuliez nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!

-
NE mettez PAS des objets sur l'appleil, comme ils peuvent rayer l'appleil.
-
N'exposez PAS l'article à des environnementés sales ou poussieraux.
-
NE posez PAS I'apporel sur une surface inégaule ou instable.
14
0952 PAS'apparei la
e solaire directe carelle
Endomager Iappareil.
Jeoindesourcesde
V. NE stockz PAS votre apparate
les températures dépassant
40°C (104°F), La température
Interne de fonctionnement de cet
appareil est comprise entre 20^
(68°F)et 60°C (140°F).
Iisz PAS cet appareil sous
15
FRANCAIS
1

- Veuilieux consulter votre autorité locale ou votre détaillant pour l'élimination correcte des produits électroniques.

- L'appareil et l'adaptateur ne peuvent produit de la chaleur durant une charge normale. Pour empêcher un incorpôt ou une blessure du à l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS l'appareil sur vos genoux.

- TENSION NOMINALE D'ENTREE: Voyez la plaque signalière que le papareil et assurez-vous que l'adaptateur de courant est conforme aux données nominales. N'utilise que des accessoires spécifiés par le fabricant.

- Nettoyeu l'unité avec un tessu dousx. Si nécessaire humidifiez légarement le tessu avant le nettoyage. N'utilise pas d'abrasifs ou de solutions de nettoyage.

- Éteignez toutes l'appellé pour installer ou un élever des apparèts externes ne发展前景 pas en charge un branchement à chau.
16
FRANCAIS
#

- Debranchez l'appareil et
éteignez-le avant de le nettoyer.

- NE demontez PAS 'appareil Seul un technician de service certifié doit effectuer une réparation.

- L'appareil compte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE bouglez PAS les ouvertures d'aération, Apparallel peut alorsCHAUffer et ne plus fonctionner correctement.

- Risque d'explosion si la batterie est remplaçée par un type incorrect. Éliminées les batteries usageses selon les instructions

- ÉQUIPEMENT POUVANTÉ ÉRE BRANCHÉ: la prise doit être située prés de l'équipement et doit être facilement accessible.
17
FRANCA
the Tuftishatior
R023

Union Europeenne: Informations sur l'élimination.
Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être
elimine séparation des cléchets mensagers. Quand ce produit arrive en fin de durée de vie, amènée-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de votre produit é/tou de sa batterie au moment de l'élimination aideront à conservation des ressources naturelles et à assurer qu'il est recyclée d'une manière protégéant la santé humaine et l'environnement.
FABRIQUE EN CHINE
18
PORTUGUES
Gua da zhu zhaer
附件2:
FUNCOES
Ligar/Desligar/Desativar o modo de espera

