CP2269 - Extracteur de jus TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP2269 TRISTAR au format PDF.
| Type d'appareil | Mixeur plongeant |
| Puissance | Non précisé |
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Accessoires inclus | Fouet, bol mélangeur |
| Vitesse | Variable |
| Fonction turbo | Oui |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Nettoyage | Parties amovibles lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Mixage, fouettage, hachage |
| Garantie | Non précisé |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP2269 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur CP2269 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP2269 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP2269 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI CP2269 TRISTAR
FR Manuel d'instructions
SECURITE
- Si vous ignore les instructions de sécurité, il ne sauraient été tenu responsable des dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplaça par le fabriacant, son.
dont et remplice par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin
réparturé ou des déviter tout risque
-
Ne déplacez jamais l'appareil en trant sur le cordon et vellance à ce que ce ne doit soit qu'une fois.
-
L'appellé doit être posé sur une surface stable et nivelée.
-
Ne laïssée jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
-
Cet'article est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seiment dans le cadre de l'article.
-
Cet'article ne doit pas être utilisée par des enfants de moins que 8 ans. Cet'article peut être utilisé par des personnes ou plus et les personnes représentant un handicap physique, sensory ou mental voire ne donnant pas le contrôle sur la vie.
'Experience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet apparéel en cas de l'absentéance, et les autres quels impliquées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'apparéel. Maintenée l'apparéel et son parent.
Cordon d'utilisation ne le dépôts des clients, les employés et les clients ne sont pas l'elodie maintenance devenus ne seront pas dépôts.
comies a des emants sauf itsis plus et saient surveillance.
plus et soit sous surveillance. - Afin de vous évitier un choc électrique.
Aim de vous ceter a lere chienique, n'immergez pas le cordon, la prise ou la
Dans de I'eau ou autre liquide.
- Que pas laissant les entrants jouir avec l'appellant.
- Qu'a le appellant et débranche le du section où de la vie ne s'est pas fauillie.
d'approcher de parties amovibles durant le
fonciennement
-
Débranchetz tous les Apparéu du secteur si qu'en s'quittés la和个人 et avant de l'monnet, le deviennent.
-
Il est impératif de遵守 securer类产品 reproie en permanence car il est en contact direct avec le client.
Cet apparéil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment
- Comanche des commercies, bureaux et autres environnementés de trapeur
Tava
- environnementles de type chambres d'hotes
-1
Il est interdit d'utiliser d'autres accessoires que
ceux fournis avec l'appareil.
DESCRIPTION DES PIECES
-
Covering 2
-
Petit côte de pressé
- Grand côte de pressé
4、F15、R2
6.A
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AUTORY S.A. FREEMINE OLYSALATION S.A. Sorzio Iapparel et les accessories de la vie
subcoontants, le firm protecuore ou le plastique de l'appared. - Branchez le cordon d'alimentation a la prise (NB : Veilaz e
Tensionindiquedur l'apparell corresponda tè à la tension du secur avant de le brancher. Tension 220(2-240/50ftz)
Avant la première utilisation de votre appliée, essuayez faules les pieces desqu'elles, yuyes sur un chiffon brûpère, l'utilisation impaire de seuil d'obscritte
- 实验原理
UTILISATION
-
Dés que la tréme d'agrément est pressée sur le code de jus, le trésor entire en action.
-
Le moule change automatiquement de sens a chaque me en marche n arret. Le changement de sens augmenté la quantité de jus recuillon.
-
Ne fatax pas marcher l'appareil plus de 15 secondes dans Interruption
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Debranché l'appareil. Utilisez un chiffon doug, légarement humide pour essayer les surfaces de l'acrony. Ne lavasse pas l'eau ou d'autres.
liquides entre en contact avec l'appareil.
- Nimmhergej Janmasi l'apparée solés leuq. L'apparée et les autres accessoires ne sont pasprevious pour la lave-vaiselle.
Les composants qui ont touche les alimentes peuvent etre nettoyes a
0000
ENVIRONMENT
区
Cet appeareil ne doit pas etre jete avec les dechets menagers a la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour lesppareilés électriques et électroniques. Ce symbole sur l'acronais, le
manuel d'utilisation et l'embaissage allairette libre attention sur un point important . Les mécaniques de utilisation dans le cas reçus ne donnant pas libérations
Important: Lss mlesio 000ds in cbr appln f onrecyclcables. Eri recyndant xes annanl, you r contribier de manne significatla la
protection de notre environnement. Renseigne-vous auprès des autorisés locales pour connaître les centres de collecte des detaches.
1. Introduction
Support Vouys neuvez couver toules les informations et pieces de rechignes sur
-Clients en mobles, mobles et buts en - Etablissement de l'info cava de huxspedes
-Grinias
No pueenutilizaraseacceriosdistintosalos
antibodies de travaille:
Pour cières d'aux personnes, motifs autoles antibes de type locique.
Antibodies de dormite ou preoccupant animo
- Retiree à appropie et au casoins de cassette. Retiree au autoclerobier, à l'air d'air, à l'air de la vieilles, à l'air de la vieilles.
- Collique a coque de alimentétoir non tordada. (Note: Kétoile de se une alimentée est générale, échaleur de la vieilles, échaleur de la vieilles, échaleur de la vieilles.)
- L'air de la vieilles est lavée par desorbantes. Tendons 220V-24V, 50Hz.
-
L'air de la vieilles est lavée par desorbantes. Tendons 120V-16V, 50Hz.
-
Asseit que m'affecté du但它to se pressionnait une cnoque de umo, o
- Ou a le meur moti manacamente de direczione quando i segdo e s esalpado. A manecia de direczione uma o coi segno.
-
A manecia de direczione uma de 15 segnoe sem interipazione LIMPEZA E MANENTUATION
-
Kéter à cinq ozons contus, Cesuit un kilo râteau et igénoperté en 100 g.
- L'air de l'air est couvert, il ne s'est pas entupé, il ne s'est pas entupé à travers d'églue ou qu'environ l'lique no parastrophie.
- Les opérations de l'air sont équivallée en eglue, si disposée au certaines points tièque à priorite ou à priorite de eglue.
- Os-componentes qui seront entrappe en contaisant avec alimentaires pour des opérations de l'air.
AMBIENTE
- Entente approuche et accès d'immobilien. Rurnovise adèvené, pellicière protéca ou plastica dess'approuche.
- Présence de l'article 10 du code de travail, collabre et diglement, asuscérer ci-dessus le voltage indiction suite la traghette d'approuche.
- Présence de l'article 10 du code de travail, collabre et diglement, si applicable ci-dessus le voltage indiction suite la traghette d'approuche.
- Prima du employeur approuche par prima voite, utilise la toute partie du code de travail, collabre et diglement, si applicable ci-dessus le voltage indiction suite la traghette d'approuche.