PROFOON DSignParty - Téléphone mobile

DSignParty - Téléphone mobile PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSignParty PROFOON au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFOON DSignParty - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Processeur quad-core, 1 Go de RAM, 8 Go de stockage interne, écran de 5 pouces, résolution 1280 x 720 pixels.
Utilisation Idéal pour les appels, la messagerie, et l'accès aux réseaux sociaux. Compatible avec les applications Android.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les mises à jour du système d'exploitation. Pour toute réparation, contactez un service agréé.
Sécurité Équipé d'un verrouillage par code PIN et d'une fonction de verrouillage automatique.
Informations générales Poids : 150 g, batterie de 2000 mAh, durée de conversation jusqu'à 10 heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DSignParty PROFOON

Comment réinitialiser mon PROFOON DSignParty aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre PROFOON DSignParty, allez dans les 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser'. Choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon PROFOON DSignParty ne s'allume pas ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le à un chargeur pendant au moins 15 minutes. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes.
Comment transférer mes contacts vers le PROFOON DSignParty ?
Vous pouvez transférer vos contacts en utilisant une carte SIM, via Bluetooth ou en synchronisant avec votre compte Google. Accédez aux 'Contacts', puis sélectionnez 'Importer/Exporter' pour choisir votre méthode préférée.
Mon PROFOON DSignParty ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez que le mode avion n'est pas activé. Si c'est le cas, désactivez-le. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre téléphone ou de réinitialiser les paramètres réseau dans les 'Paramètres'.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon PROFOON DSignParty ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Que faire si l'écran tactile de mon PROFOON DSignParty ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant environ 10 secondes.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon PROFOON DSignParty ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le GPS et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon PROFOON DSignParty est lent, que puis-je faire ?
Vérifiez les applications en cours d'exécution et fermez celles dont vous n'avez pas besoin. Vous pouvez également vider le cache des applications dans les 'Paramètres' pour libérer de l'espace.
Comment activer ou désactiver les données mobiles sur mon PROFOON DSignParty ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet', et sélectionnez 'Données mobiles'. Vous pouvez activer ou désactiver l'option selon vos besoins.
Que faire si j'ai oublié le mot de passe de mon PROFOON DSignParty ?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en utilisant votre compte Google ou en effectuant une réinitialisation d'usine, mais attention, cela effacera toutes vos données.

Questions des utilisateurs sur DSignParty PROFOON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSignParty - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSignParty de la marque PROFOON.

MODE D'EMPLOI DSignParty PROFOON

Il est nécessaire de placer une carte SIM (non livrée) afi n de pouvoir utiliser ce téléphone. La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionneront pas et les programmations ne seront pas sauvegardées sans cette carte SIM. Ce mode d'emploie tient compte que vous avez déjà placé la carte SIM d'après le guide d'installation.

Concernant ce mode d'emploi :

  • Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile.
  • Chapitre 2 donnes des indications de sécurité pour ce téléphone.
  • Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone
  • Comment se servir et installer les différentes fonctions sont décrits dans le chapitre 4 jusqu'à 13.
    • Les spécifi cations sont décrites dans le chapitre 16.

Une décision internationale est de placer l'abréviation ICE dans l'annuaire téléphonique devant le nom des

PROFOON DSignParty - 1

text_image ICE®

personnes qui doivent être averties en cas d'urgence. De cette façon les services d'urgences peuvent vite trouver les bons numéros de téléphone dans votre télé

phone et les appeler.

Pour placer ces mémoires à l'avant dans l'annuaire téléphonique afin que ceux-ci soient visibles en premier lors de l'ouverture de l'annuaire téléphonique, vous pourriez commencer les mémoires avec un chiffre.

Exemple :

01 ICE maman

02 ICE maison

03 ICE Pierre

1 NOTION

Provider :

‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez.

Carte SIM :

Une carte SIM ('subscriber Identity Module') est une petite carte avec une puce dedans. Le numéro de téléphone avec lequel vous téléphonez se trouve dans cette puce et vous pouvez également sauvegarder les numéros des téléphones et les messages SMS afi n que vous puissiez prendre ces informations avec quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone.

Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés.

Libre de simlock :

Ce téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n'est pas lié à la carte SIM d'un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société de téléphone.

Code PIN / code PUK :

Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que d'autres personnes non permises téléphonent avec votre téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM. Vous pouvez vous-même modifi er ce code PIN.

La carte SIM se bloquera si vous avez encodé 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider si vous n'avez pas cette information sous la main.

Pre-paid ou abonnement :

Pre-paid ou abonnement a un rapport avec la façon dont vous payer votre facture de téléphone. En bref : avec pre-paid vous payez d'avance, avec un abonnement vous payez par après.

Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités.

VoiceMail :

VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas prendre l'appel, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message.

Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités.

WAP :

WAP (Wireless Application Protocol) est une façon d'utiliser internet via le téléphone mobile. Ceci se passe généralement via GPRS (General Packet Ra-

dio Service). Avec WAP 2.0 il est également possible de regarder des pages web avec des photos, de la musique et des petits fi lms.

Si cette fonction n'est pas automatiquement programmée, veuillez demander à votre provider la programmation pour l'utilisation du WAP.

Headset :

PROFOON DSignParty - Headset : - 1

Un headset est une oreillette de téléphone avec un petit microphone dans un crochet ou un fi l. Avec ceci il vous est possible de téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre oreille. Sur le côté gauche du téléphone il y a un raccordement pour casque audio (3.5, 4-polaire). Dès que vous raccordez un casque audio à ce raccordement, le microphone et l'haut-parleur se désactive.

Avertissement : des dommages auditifs permanents peuvent se produire lors de l'utilisation d'une oreillette ou d'un casque audio pour une longue période à un haut volume. Pour préserver votre audition veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Augmentez le volume du minimal jusqu'à un niveau confortable
  • N'écoutez pas à un haut volume pendant une longue période.
  • N'augmentez pas le volume pour ignorer ou dépasser les bruits aux alentours.
  • Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes à côté de vous.

Carkit :

Avec un carkit vous pouvez passer des communications téléphoniques dans la voiture en ayant les mains libres pour conduire. Ce téléphone est adapté pour des carkits qui fonctionnent via Bluetooth (Version 3.0). Vous pouvez bien entendu également utiliser le D-sign Party avec un casque audio dans la voiture.

Bluetooth :

Bluetooth est un standard ouvert pour des liaisons sans fils entre des appareils sur une courte distance. Avec ceci il est par exemple possible d'échanger des fi chiers entre deux téléphones ou le téléphone peut être équipé d'un casque audio sans fi ls.

2 INDICATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

2.1 Important :

Le non-respect de ce mode d'emploi peut mener à des lésions importantes ou des endommagements de l'appareil. Lisez attentivement le mode d'emploi, surtout les indications de sécurité, avant d'utiliser l'appareil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l'auriez encore besoin. Si vous prêtez l'appareil à une tierce personne donnez-lui aussi le mode d'emploie avec.

Placez d'abords la carte SIM (non livrée avec) de votre provider dans le téléphone, voir guide de démarrage. Il n'est pas possible de régler ou d'utiliser le téléphone sans cette carte SIM.

2.2 Avertissements :

Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l'utilisateur ou de tierces personnes.

- Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture,

dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d'utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Eteignez l'appareil si l'utilisation n'est pas permise ou s'il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir.

  • Utilisez l'appareil uniquement pour ce qu'il est fait.
  • Utilisez l'appareil uniquement à des endroits où vous pouvez téléphoner sans danger.
  • N'utilisez pas l'appareil où ce n'est pas permis ou où c'est interdit (Hôpitaux, avions, stations service, etc).
  • N'utilisez pas le téléphone là où vous pourriez dé-ranger d'autres personnes (Théâtre, cinéma, etc.)
  • Utilisez uniquement l'adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l'utilisation d'une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d'explosion.
  • La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu
  • Des appareils médicaux peuvent être infuencés lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les

appareils si le téléphone mobile est allumé. Dans ce cas là, ne portez pas le téléphone dans votre poche intérieure.

  • Consultez un médecin avant de continuer d'utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu'une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical.
  • Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l'emballage ou l'appareil (danger d'asphyxie).
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors-qu'il est raccordé au courant.
  • L'accu contient des produits toxiques. Prenez garde que des enfants ne retirent pas l'accu du téléphone et le mettent dans leur bouche.
  • Une carte SIM est un petit objet. Prenez garde que des enfants ne la retirent pas du téléphone et qu'ils l'avalent.
  • Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs. Une perturbation peut se produire lors de l’utilisation d’appareils auditifs plus anciens avec votre téléphone. Rendez vous à votre ma-gasin d’appareil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs.

- Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le dans un endroit sure lorsque vous ne l'utilisez pas.

- Le téléphone n'est pas étanche. Prenez garde qu'il ne soit pas en contact avec de l'eau.

- Evitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez par exemple jamais le téléphone dans une voiture qui se trouve dans les rayons directs du soleil.

- L'appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n'est pas permis de modifi er l'appareil. Ceci mène à une expiration de la licence d'utilisation et de la garantie.

- L'appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques.

- Il est conseillé de retirer l'accu du téléphone si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

- Vous ne pouvez jamais placer l'accu sur une surface en métal afi n d'éviter un court-circuit.

- Nettoyez le téléphone uniquement avec une lingette humide et douce. N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou chimiques.

2.3 Contenu de la livraison :

• Téléphone mobile
- Batterie
• Adaptateur d'alimentation
- Casque audio
- Chargeur de bureau
- Mode d'emploi
- Guide de démarrage

2.4 Indications pour l'écoulement :

  • Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez des endommagements de transport lors du déballage.
  • Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés ! Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afi n qu'ils peuvent être écoulés d'une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des substances nocives.

- Retirez la batterie avant d'écouler l'appareil. Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagés, mais livrez-les comme petits déchets

ménagés ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un ma-gasin.

PROFOON DSignParty - Indications pour l'écoulement : - 1

- Prenez contact avec le service public communal ou votre commerçant pour l'écoulement.

3 DESCRIPTION DES FONCTIONS

3.1 Téléphone :

PROFOON DSignParty - Téléphone : - 1

text_image léphone : 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 22 21 20 19 18 17 1∞ 2 abc 3 def 4 gh i 5 j k 6 m no 7 pq rs 8 tu v 9 wx yz * + 0 # x 16 15
  1. Haut-parleur de communication
  2. Touche de programmation du volume +/-
  3. Display
  4. Radio allumé/éteint
  5. Touche douce : Celle-ci exécute la fonction qui est affi chée sur le display au-dessus de cette touche.
  6. Touche de liaison : Pour prendre des appels téléphoniques ou pour choisir des numéros. En mode de veille : Ouvre l'historique des communications. En mode multimédia : prendre une photo ou débuter/arrêter un enregistrement vidéo.
  7. Touche vers le haut/vers le bas : Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation et du réglage.
  8. Clavier : Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS.
  9. Touche * (petite étoile) : Pendant une conversation : Touche ‘petite étoile’ pour les télé-services. Lors de l’introduction de numéros : appuyez deux fois sur la touche pour le code international (+) pour téléphoner vers un numéro de téléphone à l’étranger.
  10. Fixation pour la sangle du poignet (excl.)

  11. Raccordement de chargement pour le chargeur de bureau

  12. Raccordement de chargement pour l'adaptateur d'alimentation (Micro USB)
  13. Microphone
  14. Raccordement d'un casque audio (4-polaire, 3.5mm) :
  15. Touche 0 : En mode veille : tenir enfoncer pendant un petit instant pour effectuer automatiquement toutes les conversations entrantes en main libre. Lors de l'introduction d'un message SMS : pour introduire un espace.
  16. Touche # (petit carré) : Pendant une conversation : Touche ‘petit carré’ pour les télé-services. En mode de veille (tenir enfoncer après 2 sec.). Activer ou désactiver tout les bruits. Lors de l’introduction d’un message SMS : Touche pour alterner entre majuscules, minuscules et chiffres.
  17. Touche allumer/éteindre : Pour terminer des conversations téléphoniques. En mode de veille : éteindre le téléphone (ternir la touche enfon-cée pendant 3 secondes), à nouveau appuyer pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Pendant des appels entrants : Refuser l'appel.

  18. Touche douce de droite : Celle-ci exécute la fonction qui est affi chée sur le display au-dessus de cette touche.

  19. Verrouiller les touches : glisser vers le bas pour bloquer toutes les touches ; glisser vers le haut pour à nouveau libérer toutes les touches.
  20. Caméra (à l'arrière du téléphone)
  21. Interrupteur de la lampe de poche :glisser vers le haut pour allumer la lampe de poche, glisser vers le bas pour éteindre la lampe de poche.
  22. Touche rapide pour éteindre le microphone : Enfoncer pendant une conversation pour éteindre le microphone, lâché pour à nouveau parler.
  23. Lampe de poche.

4 ACCU

4.1 Charger l'accu :

  • Attention ! Utilisez uniquement l'accu et l'adaptateur d'alimentation livré avec. L'utilisation d'autres modèles peuvent causer des dommages au téléphone qui ne tombe pas sous la garantie. Ne jamais charger le téléphone lorsque la cache arrière du téléphone est retiré.

- Mettez la petite fi che d'adaptateur immédiatement au dessous du téléphone ou placez le téléphone dans le chargeur de bureau. Maintenant vous pouvez mettre l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt ; une animation apparaît dans l'écran, le symbole de la batterie bouge et l'accu est en charge.

- Vous pouvez retirer l'adaptateur de la prise de courant et déconnecter le téléphone ou retirer le téléphone du chargeur de bureau dès que l'écran affi che que l'accu est complètement chargé. Selon votre choix vous pouvez charger l'accu lorsque le téléphoné est activé ou lorsqu'il est désactivé.

- La charge d'un accu vide dure environ 4 heures.

4.2 Durée de l'accu :

- Une batterie complètement chargée a une durée de vie jusqu'à 450 heures en mode de veille ou une durée d'appel jusqu'à 10 heures. Si cette durée connaît une diminution signifi ante, cela veut dire que l'accu doit être remplacé.

- La durée de l'accu est dépendante du provider (si vous est loin d'un mat d'émission, cela coûte plus d'énergie d'émission) et de l'utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le display est allumé, etc.)

- Lorsque la durée de l'accu du téléphone connaît une diminution signifi ante, cela veut dire que l'accu doit être remplacé

4.3 Remplacer l'accu :

- Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé.

- Vous pouvez retirer l'accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle.

- Écoulez votre vieil accu écologiquement en l'apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).

- Les nouveaux accus sont livrables en tant qu'une partie du service via le numéro du service après vente +31(0)736411355.

- N'endommagez ou ne démontez jamais l'accu. Un accu défectueux ou vide doit immédiatement être déposé à votre dépôt local pour les déchets chimiques.

5 FONCTIONNEMENT

5.1 Allumer/Eteindre :

Allumer :

  1. Tenez la touche 'allumer/éteindre/fi n' enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone.
  2. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce [OK].

Eteindre :

  1. Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fi n’ enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.

5.2 Choisir numéro :

  1. Introduisez le numéro que vous voulez choisir via le clavier.

  2. Introduisez le code d'accès international : appuyez 2x sur la touche 'petite étoile' le signe + apparaît sur le display

  3. Avec la touche douce de droite [Effacer] vous pouvez effacer une mauvaise introduction

  4. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.

5.3 Choisir dans les mémoires immédiates :

Tenez la touche à chiffre souhaitée pendant environ 2 secondes pour choisir ce numéro directe.

Voir paragraphe 6.3 pour voir comment vous pouvez programmer ces numéros.

5.4 Choisir dans la mémoire de l'annuaire téléphonique :

  1. En mode de veille appuyez sur la touche douce de droite.
  2. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche vers le haut/vers le bas.
  3. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.

5.5 Prendre un appel :

  1. Appuyez sur la touche de liaison pour prendre un appel entrant.

- Appuyez sur la touche allumé/éteint/fi n pour interrompre l'appel sans le prendre

5.6 Choisir dans la liste des appels :

  1. En veille, appuyez sur la touche de liaison du téléphone.

  2. Cherchez le numéro souhaité avec la touche vers le haut/vers le bas.

  3. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro ou appuyez sur Options pour plus de possibilités.

5.7 Touche rapide sonnerie activer/désactiver :

En mode de veille tenez la touche # enfoncée pendant un petit instant pour désactiver la sonnerie du téléphone. Tenez à nouveau la touche # enfoncée pendant un petit instant pour réactiver la sonnerie du téléphone.

5.8 Activer par défaut la fonction de l'haut-parleur :

En mode de veille du téléphone tenez la touche 0 en-foncée pendant un petit instant pour activer par défaut la fonction de l'haut-parleur à chaque communication. Tenez la touche 0 à nouveau enfoncée pendant un petit instant pour à nouveau désactiver cette fonction.

5.9 Lampe de poche :

Utilisez l'interrupteur à glissière du dessus à la droite du téléphone pour allumer ou éteindre la lampe de

poche. La lampe de poche peut également être activée lorsque le téléphone est complètement éteint.

5.10 Verrouillage des touches :

Le clavier du téléphone est bloqué lorsque l'interrupteur à glissière du dessous à la droite du téléphone est glissé vers le bas. Ceci afi n que vous ne puissiez pas choisir un numéro par mégarde lorsque vous avez le téléphone dans votre poche de pantalon. Glissez l'interrupteur vers le haut pour débloquer les touches.

Cependant il est possible de prendre un appel lorsque les touches sont bloquées.

5.11 Radio :

Vous activez ou désactivez la radio avec l'interrupteur au dessous à la gauche du téléphone. Voyez le chapitre 14.

5.12 Fonction pendant que vous téléphonez :

Pendant une conversation téléphonique vous disposez des fonctions suivantes :

Volume de conversation :

Utilisez la touche de volume à la gauche du téléphone pour régler le volume pendant la communication ; le niveau réglé est affi ché sur l'écran.

Touche douce de droite : Mains libre :

Appuyez sur la touche douce de droite pendant la conversation pour exécuter la conversation via la fonction haut-parleur. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver le Mains libres.

Touche douce de gauche : Options :

Mettre un appel en attente / Reprendre un appel : Choisissez cette option pendant la conversation pour mettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu.

Nouvel appel :

Choisissez cette option pendant la conversation pour démarrer une nouvelle conversation (double appel).

Répertoire électronique :

Ici vous pouvez consulter l'annuaire téléphonique pendant la conversation.

Historique des appels :

Ici vous pouvez consulter l'historique des appels pendant la conversation.

Messages :

Ouvre le menu SMS pendant la conversation.

Enregistreur de son :

Pour enregistrer cette conversation et la sauve-garder comme donnée de son dans la mémoire.

Sourdine :

Avec ceci vous désactivez le microphone, afi n que celui avec qui vous êtes en communication n'entende rien.

DTMF :

Les touches doivent émettre des tonalités pour les télé-services. Dans ce menu vous pouvez activer ou désactiver ces tonalités.

5.13 Ouvrir le menu :

Vous ouvrez ce menu en appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en mode de veille. Vous pouvez choisir un menu avec les touches vers le haut et vers le bas, avec la touche douce [OK] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné.les différents menus et fonctions sont décrites dans les chapitre de Jusqu'à 13.

6 MENU DE L'ANNUAIRE TELEPHONIQUE

Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphones dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. La capacité de la mémoire de l'annuaire téléphonique du téléphone est de 500 noms avec numéros. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.

6.1 Choisir :

  1. Appuyez sur la touche MENU et sur la touche douce OK pour ouvrir l'annuaire téléphonique.
  2. Cherchez le contact souhaité avec les touches vers le haut et vers le bas. (ou utilisez l'ABD sur les touches de choix pour choisir rapidement). Vous pouvez également chercher rapidement avec les touches de choix ABC (appuyez par

exemple 2x sur la touche 5 pour sélectionner le contact qui commence avec la lettre K).

  1. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir le numéro.

6.2 Ajouter un contact :

  1. Introduisez le numéro de téléphone lorsque le téléphone est en mode de veille.
  2. Appuyez sur la touche douce Options.
  3. Sélectionnez l'option Enregistrer et appuyez sur Choisir.
  4. Dépendant de la programmation, vous devez maintenant sélectionner si vous voulez sauvegarder le contact sur la carte SIM ou dans le téléphone.
  5. Appuyez sur OK
  6. Introduisez maintenant le nom via le clavier (vous pouvez alterner entre des majuscules, des minuscules ou des chiffres avec la touche #, en dessous de la touche * vous pouvez trouver des caractères spéciaux et des points de ponctuations et pour un espace appuyez sur la touche 0)
  7. Appuyez sur la touche Options
  8. Appuyez sur la touche Choisir
  9. Appuyez sur la touche Effectué
  10. Appuyez sur la touche Choisir

6.3 Menu de l'annuaire téléphonique :

Ouvrez l'annuaire téléphonique, cherchez le contact souhaité et appuyez sur la touche douce OPTIONS. Maintenant vous pouvez faire un choix entre les opti-ons suivantes avec les touches vers le haut et vers le bas.

• Affi cher : pour voir le nom et le numéro
- Envoyer un message texte : pour envoyer un message SMS
- Envoyer un message multimedia : pour envoyer un message MMS
-Composer : pour téléphoner ce contact
- Editer : pour modifi er le nom et/ou le numéro
- Supprimer : pour effacer ce contact
- Copier : pour copier ce contact vers la mémoire de la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
- Déplacer : pour déplacer ce contact vers la mémoire de la carte SIM ou vers la mémoire du téléphone.
- Envoyer vCard : pour envoyer les données du contact via SMS, MMS ou Bluetooth
- Ajouter à la liste noire : les appels de ce contact sont automatiquement refusés (faites attention que vous devez d'abords activer la fonction de la

liste noir via le menu (Centrale – Programmation – Avancé – Liste noir')

  • Sélectionmultiple : ici vous pouvez sélectionner plusieurs contacts pour les retravailler ensemble avec une des fonctions de ce menu.
  • Réglages du répertoire : ici vous pouvez modifi er les paramètres suivants :

De stockage privilégié : où vous voulez sauve-garder les contacts, sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.

Appel rapide : pour relier des contacts à une touche à chiffres afi n que vous puissiez les choisir en appuyant sur cette touche et la tenir enfoncée pendant un petit instant.

Mon numéro : ici vous pouvez sauvegarder votre propre numéro

Etat : pour voir l'utilisation de la mémoire

Copier les contacts : pour copier tous les contacts Déplacer les contacts : pour déplacer tous les contacts

Supprimer tous les contacts : pour effacer tous les contacts

7 MESSAGES (SMS)

SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire interne par défaut 100 messages SMS.

7.1 Structure de menu :

Messages Ecrire un message

Boîte de réception

Brouillons

Boîte de sortie

Messages envoyés

Effacer les messages

Diffuser un message

Modèles

Réglages messages

7.2 Ecrire un message :

  • Déterminez d'abord si vous voulez envoyer un SMS (seulement du texte) ou un MMS (texte + audio ou vidéo).
  • Composez un message avec le clavier.
  • Lors de l'introduction d'un message vous pouvez alterner entre des majuscules, des minuscules ou de chiffres avec la touche #.

- En-dessous de la touche * vous pouvez trouver des caractères spéciaux et des points de ponctuations et pour un espace appuyez sur la touche 0.

- Utilisez les touches + et - à la gauche du téléphone et les touches vers le haut et vers le bas pour déplacer le curseur pour par exemple apporter des corrections ou pour insérer du texte.

- Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer les caractères.

- Un message SMS peut par défaut contenir maximum 160 signes. Si le message est plus long, celui-ci sera envoyé sous plusieurs messages SMS. Le nombre de signes restants pour un message SMS est affi ché en haut à droite sur le display, le chiffre 612 est pour un maximum de 4 messages qui est accepté comme maximum par tous les providers pour les envoyer en une fois.

- Utilisez la touche douce [Options] pour en-voyez votre message, pour utiliser une phrase d'exemple (Insérer modèle) ou pour sauvegarder le texte.

7.3 Boîte de réception :

  • Une tonalité de SMS retenti dès qu'un nouveau message SMS a été réceptionné et une mention est affi chée sur le display.
  • Appuyez sur la touche douce [Affi cher] pour lire immédiatement le nouveau message SMS, ou sur la touche douce [Retour] pour retourner à l'écran principal.
  • Dans la boîte de réception vous pouvez trouver tous les messages entrés. Lors de la lecture, utilisez les touches vers le haut et vers le bas pour faire défi lé le texte.
  • Via la touche douce [OPTIONS] vous pouvez entre autre transmettre le message, y réagir, le copier ou l'effacer.

7.4 Brouillons :

- Ici vous trouvez les messages que vous n'avez pas encore envoyés mais uniquement sauve-gardés. D'ici vous pouvez adapter le message et l'envoyer (à nouveau).

7.5 Boîte de sortie :

- Dans la boîte d'envoie se trouvent les messages dont l'envoie é été annulé ou est raté.

7.6 Messages envoyés :

- Dans messages envoyé se trouvent tous les messages qui ont été envoyés avec succès.

7.7 Effacer les messages :

- Ici vous pouvez faire un choix des messages que vous voulez supprimer.

7.8 Diffuser un message :

  • Des messages de diffusions sont des messages d'avertissement locaux et d'aide.
  • Dans ce menu vous pouvez allumer ou éteindre la réception des messages CB. Vous pouvez également régler différents objets et choisir différentes langues de réception.

7.9 Modèles :

- Un modèle est un morceau de texte que vous pouvez utiliser dans des messages SMS. Ceci est utile pour placer, des phrases qui sont souvent utilisées, dans un message sans devoir à chaque fois l'introduire avec le clavier.

- Dans le menu modèle vous pouvez composer ou modifi er les modèles.

7.10 Réglages messages :

- Utilisez ce menu pour introduire ou modifi er les paramètres et les possibilités pour réceptionner ou envoyer des messages SMS et MMS

8 MENU CENTRE D'APPELS

Ici vous trouvez l'historique des conversations et divers paramètres qui peuvent être offerts par votre provider.

8.1 Structure du menu :

Centre d'appels Historique des appels Paramètres

8.2 Historique des appels :

- Ici vous pouvez voir quelles conversations vous avez manqué, que vous avez placés et que vous avez réceptionné t vous pouvez également voir les heures de ceux-ci. Ici vous pouvez également voir le nombre de messages envoyés et réceptionnés.

8.3 Paramètres :

- Ici vous pouvez programmer des fonctions qui doivent cependant être soutenus par votre provider comme double appel, transférer dans des situations spécifi ques, bloquer etc.

9 MENU MULTI MEDIA

Dans ce menu vous pouvez gérer tous les paramètres d'images et de sons.

9.1 Structure du menu :

MultimédiaGestionnaire de fi chiers
Caméra
Visualiseur d'image
Enregistreur vidéo
Lecteur vidéo
Lecteur audio
Enregistreur de son

9.2 Enregistreur de son

- Les fi chiers audio et vidéo sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SD supplémentaire. Dans ce menu vous pouvez gérer cette mémoire (voir, effacer, renommer, etc les fi chiers).

9.3 Caméra :

- Ici vous activez la caméra. L'écran du téléphone affi che l'image de la caméra et avec la touche verte de liaison vous prenez une photo.

Appuyez sur la touche douce de gauche pour ouvrir le menu caméra :

Photos : pour affi cher la photo prise sur l'écran du téléphone

Réglages de caméra : paramètres pour son obturateur, EV (sensibilité de lumière), anti scintillements (pour éviter des lignes lors d'une photo d'une image TV), contraste, retardateur, et plusieurs enregistrements.

Réglages d'image : paramètres pour la qualité de la photo.

Balance des blancs : pour corriger les couleurs à différentes situations de luminosité.

Mode de scène : lorsque vous voulez prendre des photos dans l'obscurité

Réglages d'effet : pour différents effets de couleurs dans votre photo

Stockage : pour régler où vous voulez sauve-garder la photo par défaut, dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SD

Restaurer défauts : pour retourner aux paramètres de l'achat

9.4 Visualiseur d'image :

- Ici vous pouvez voir les photos et les envoyer, effacer, renommer ou utiliser comme fond d'écran dans votre téléphone.

9.5 Enregistreur vidéo :

- Ici vous activez la caméra vidéo. L'écran du téléphone affi che l'image de la caméra et avec la touche verte de liaison vous démarrez ou mettez l'enregistrement en pause. Avec la touche douce de droite vous terminer l'enregistrement et vous pouvez le sauvegarder.

- Appuyez sur la touche douce de gauche pour ouvrir le menu caméra.

Réglages du caméscope : paramètres pour la balance des blancs, EV (sensibilité à la luminosité), mode de nuit et anti scintillements.

Réglages vidéo : paramètres pour la qualité du fi Im

Réglages d'effet : pour différents effets des couleurs

Stockage : pour régler où vous voulez sauvegar- der le fi lm

Restaurer défauts : pour retourner aux paramètres de l'achat

9.6 Lecteur vidéo :

- Ici vous pouvez voir les fi lms (touche 5 = start/pause, touche 4 est retour rapide, touche 6 est avancer en rapide), envoyer, effacer, renommer, trier les films ou voir les spécifications des enregistrements.

9.7 Lecteur audio :

- Ici vous pouvez écouter de la musique de la carte SD, (celle-ci doit être sauvegardée dans le fi chier 'My music' sur la petite carte SD).

9.8 Enregistreur de son :

- Ici vous pouvez enregistrer des annonces pronon-cées dans le téléphone et les écouter plus tard (fonction enregistrement mémo).

10 MENU PARAMETRES

Dans ce menu vous pouvez régler le téléphone tout à fait selon vos souhaits.

10.1 Structure du menu :

Paramètres

Bluetooth

Réglage du téléphone

Paramètres du réseau

Paramètres de sécurité

Connectivité

Restaurer paramètres d'us

Profils d'utilisateur

10.2 Bluetooth :

- A ‘Alimentation’ vous activez ou désactivez cette fonction, à ‘Visibilité’ vous déterminez si d’autres appareils Bluetooth peuvent vous voir, ‘Mon appareil’ affi che tous les appareils avec lesquels vous avez déjà une liaison Bluetooth, à ‘Recherche appareil’ audio’ le téléphone cherche de nouveaux appareils Bluetooth et à ‘Changer le nom de appareil’ vous modifi ez le nom Bluetooth de ce téléphone.

- A ‘Avancé’ vous pouvez modifi er encore plus de paramètres.

10.3 Réglage du téléphone :

- Utilisez ce menu pour les paramètres suivants : date et heure : en mode de veille ceci est affi ché sur le display Planifi cation de l'énergie On/Off : pour activer ou désactiver le téléphone automatiquement à des heures prédéfi nies.

Langue : pour modifi er la langue du display Méthodes favorites de saisie : pour commencer par défaut par une majuscule, minuscule ou des chiffres lors de la composition d'un nouveau message SMS.

Afficher : ici vous définissez le fond d'écran de votre téléphone

Clé spécialisée : ici vous reliez une fonction à la touche vers le haut et la touche vers le bas Mode vol : ici vous déconnectez l'émetteur et le récepteur du téléphone sans éteindre le téléphone complètement.

Rétroéclarage de l'écran LCD : ici vous déterminez la clarté de l'éclairage du display ainsi que le temps qu'il doit rester allumé.

10.4 Paramètres du réseau :

- Utilisez ce menu pour les paramètres suivants : Choix du réseau : pour chercher un réseau Préférences : affi che déjà quelques réseaux Connexion GPRS : ici vous déterminez si vous voulez être en liaison permanente avec internet ou uniquement lorsque c'est nécessaire.

10.5 Paramètres de sécurité :

- Ici vous pouvez modifi er le code PIN de votre carte SIM (voir la documentation de votre carte SIM pour le code de l'usine, certaines cartes SIM ont 2 codes PIN, PIN-1 et PIN-2). Ici vous pouvez également modifi er le code téléphone du téléphone (code de l'usine est 1122).

10.6 Connectivité :

- Avant de pouvoir utiliser les fonctions WAP ou internet, vous devez d'abords programmer un

profi le de liaison comme exigé par votre provider.

- Pour la plupart des abonnements avec les possibilités WAP et internet vous recevrez un SMS du provider qui programme de lui-même ces informations, dès que vous téléphonez pour la première fois avec le téléphone.

- Si ceci n'est pas le cas, il est conseillé de prendre contact avec le service clientèle du provider, ou chercher les données sur internet pour annoncer le téléphone sur le réseau GPRS. Créez ensuite un nouveau profile ou adaptez le profile existant et remplissez l'information comme reçu par votre provider.

- Répétez l'introduction de l'information pour vos profi les MMS et Internet.

10.7 Restaurer paramètres d'usine :

- Avec ceci vous pouvez, après l'introduction du code téléphone, rétablir tous les paramètres créés aux paramètres d'origines (par défaut). Les contacts, messages et autres fi chiers sauvegardés restent sauvegardés.

10.8 Profi Is d'utilisateur :

  • Via ce menu vous pouvez adapter le volume de sonnerie, le niveau de vibration, les tonalités de sonneries et d'attentions, en les commutant dépendamment de la situation.
  • Divers profi les pour des situations fréquemment utilisées sont déjà préprogrammés.
  • L'option 'Ecouteurs' est automatiquement sélectionné dès que vous raccordez un casque audio.
  • Vous pouvez également sélectionner automatiquement l'option 'Silencieux' en une fois en tenant la touche # enfoncée pour un petit instant. Tenez à nouveau la touche # enfoncée pendant un petit instant pour retourner au paramètre précédent.

11 MENU SERVICES

Ceci est le menu pour aller sur internet.

11.1 Structure du menu :

Services

page d'accueil

Marque-pages

Entrez l'adresse

Pages récentes

Paramètres

11.2 Page d'accueil :

- Via le menu ‘Paramètres’ (voir plus loin) vous pouvez programmer une page d'accueil que vous pouvez ouvrir avec un seul bouton dans ce menu.

11.3 Marque-pages :

- Vous pouvez sauvegarder chaque site web que vous consultez en tant que ‘signet’ afi n qui vous puissiez à nouveau l’ouvrir avec une seule manipulation. Vous retrouvez ces signets dans ce menu.

11.4 Entrez l'adresse :

- Ici vous pouvez introduire une adresse internet du site que vous voulez consulter. Utilisez les touches vers le haut et vers le bas pour à nouveau ouvrir les sites web précédents.

11.5 Pages récentes :

- Ici vous trouvez un sommaire des dernières pages internet que vous avez ouverts.

11.6 Paramètres :

- Ici vous pouvez programmer plus de paramètres spécifi ques d'internet pour l'option d'utilisateur.

12 MENU ALARME

Dans ce menu vous pouvez programmer jusqu'à 5 différents temps d'alarme et de réveille.

- Vous pouvez activer ceci par alarme, vous pouvez régler l'heure de l'alarme, régler la tonalité de réveille et le signal de réveille, déterminer le temps de snooze et déterminer si cette alarme doit retentir une fois ou à plusieurs jours. - Un symbole de cloche d'alarme s'allume sur le display lorsqu'une heure de réveille est programmée.

13 MENU ORGANISATEUR

Ici vous pouvez consulter le calendrier et programmer des tâches. Vous y trouvez également une calculatrice.

13.1 Structure du menu :

Organisateur

Calendrier

Liste des tâches

Calculatrice

13.2 Calendrier :

- Utilisez les touches +/- pour feuilleter dans les semaines et les touches vers le haut et vers le bas pour feuilleter dans les jours.

13.3 Liste des tâches :

- Dans ce menu vous pouvez programmer des tâches pour lesquelles une tonalité d'attention re-tenti du téléphone au jour et à l'heure programmé.

13.4 Calculatrice :

- Introduisez les chiffres via le clavier et déterminez avec les touches vers le haut et vers le bas quel calcul vous voulez exécuter.

14 RADIO

Vous activez ou désactivez la radio avec l'interrupteur à glissière à la gauche du téléphone, le casque audio ne doit pas être raccordé pour ceci.

Vous pouvez écouter le son radio via l'haut-parleur du téléphone ou via un casque audio après l'avoir rac-cordé.

La radio s'arrête dès que l'on vous téléphone et est à nouveau activé après la conversation.

14.1 Commander :

  • Vous réglez le volume avec les touche + et – à la gauche du téléphone
  • Appuyez sur la touche 5 pour supprimer le son pour un petit instant, appuyez à nouveau sur la touche 5 pour rallumer le son radio.
  • Avec les touches 4 et 6 vous cherchez une autre station radio.
  • Avec les touches vers le haut et vers le bas vous parcourez la bande FM manuellement par étape de 0.1 MHz.

- Vous éteignez la radio avec la touche allumé/éteint/fi n

14.2 Options :

- Via la touche douce Options vous avez le choix entre :

Liste des canaux

Entrée manuelle

Recherche auto de préétabli

14.3 Liste des canaux :

- Ici vous voyez les fréquences aux quelles la radio a réceptionné un signal via la fonction ‘Recherche auto de préétabli’ (voir plus loin). Via ‘Options’ vous pouvez écouter, effacer ce canal ou associer le nom de cette station radio à cette fréquence.

14.4 Entrée manuelle :

- Ici vous pouvez introduire manuellement la fréquence (appuyez sur la touche # pour un point décimale).

14.5 Recherche préétabli :

- Utilisez cette option afi n que la radio recherche automatiquement les stations radio présentes sur toute la bande FM. Jusqu'à maximum 30 stations radio peuvent être sauvegardée dans la mémoire.

- Faites attention : si vous avez programmé des noms aux stations radio, comme décrits, celles-ci seront écrasées après que vous laissez la radio à nouveau rechercher des stations radio.

15 UTILISATION ET ENTRETIEN

15.1 Utilisation en sécurité :

N'utilisez pas le téléphone à des endroits où ce n'est pas permis ou où c'est interdit. (hôpitaux, avions, stations essence, etc.)

N'utilisez de préférence pas le téléphone là où cela pourraient nuire à d'autres personnes. (théâtre, cinéma, etc.)

15.2 Petits enfants :

Le téléphone n'est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants.

L'accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n'enlèvent pas l'accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche.

Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l'avalent.

15.3 Conditions des environs :

Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l'utilisez pas.

Le téléphone n'est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l'eau.

Evitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n'est pas protégée du soleil.

15.4 Appareils auditifs :

Des perturbations peuvent intervenir lors de l'utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens.

15.5 ACCU :

Le téléphone fonction avec un accu chargeable. Si la durée de l'accu diminue fortement, alors l'accu devrait être remplacé. De nouveaux accus sont disponibles au service après vente de ce téléphone. (Voir la dernière page de ce mode d'emploi pour le numéro de téléphone.)

N'endommagez ou démontez jamais l'accu. Un accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique.

Il est conseillé de retirer l'accu du téléphone si celui-ci n'est pas utilisé pendant un long moment.

Vous ne pouvez jamais déposer l'accu sur une surface métallique afi n d'éviter des courts circuits.

15.6 Entretien :

Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N'utilisez en aucun cas des produits récurant ou chimiques.

15.7 Environnement :

Vous pouvez mettre l'emballage de ce téléphone avec le vieux papier. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afin qu'il peut être transporté dans en emballage adéquate.

Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le déposer chez votre fournisseur, il s'occupera d'un traitement environnemental.

PROFOON DSignParty - Environnement : - 1

Les batteries défectueuses ou usagées doivent être déposées dans votre dépôt local pour les petits déchets chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet. Ne jetez jamais vous batteries usagées avec vos déchets ménagés.

16 DECLARATION DE CONFORMITE

Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC.

La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.PROFOON.COM

PROFOON DSignParty - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

text_image www.profoon.com

17 SPECIFICATIONS

Réseau : GSM900 / DSC1800

SAR : <1,0W/kg / <1.0W/kg

Poids : 88gr (accu incl.)

Dimensions : 115 x 50 x 15 mm

Accu : Li-ion, 3.7V 800mAh ou plus

Mode veille : jusqu'à 450 heures

(dépendamment du réseau)

Durée de conversation : jusqu'à 600 min.

(dépendamment de comment le

téléphone est programmé et est

utilisé)

Display : 176 + 220 mm, 262K color

Carte SD : max 32GB

Classe GPRS : 12

Protocol Web : WAP2.0

MMS : 1.2

Version Bluetooth : 3.0

Caméra : 0.3 megapixel

CMOS JPG 640 x 480

Complies to : EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

18 TABLE DES MATIERES

1 NOTION

2 INDICATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

2.1 Important 9
2.2 Avertissements 9
2.3 Contenu de la livraison .... 13
2.4 Indications pour l'écoulement .....13

3 DESCRIPTION DES FONCTIONS

3.1 Téléphone 15

4 ACCU

4.1 Charger l'accu 19
4.2 Durée de l'accu 20
4.3 Remplacer l'accu 20

5 FONCTIONNEMENT

5.1 Allumer/Eteindre 22
5.2 Choisir numéro 22
5.3 Choisir dans les mémoires immédiates ..... 23

5.4 Choisir dans la mémoire de l'annuaire téléphonique ....
5.5 Prendre un appel 23
5.6 Choisir dans la liste des appels .....23
5.7 Touche rapide sonnerie activer/désactiver . 24
5.8 Activer par défaut la fonction de l'haut-parleur ....
5.9 Lampe de poche 24
5.10 Verrouillage des touches 25
5.11 Radio 25
5.12 Fonction pendant que vous téléphonez .....25
5.13 Ouvrir le menu 28

6 MENU DE L'ANNUAIRE TELEPHONIQUE

6.1 Choisir 28
6.2 Ajouter un contact 29

7 MESSAGES (SMS)

7.1 Structure de menu 32
7.2 Ecrire un message 32
7.3 Boîte de réception 34
7.4 Brouillons 34
7.5 Boîte de sortie 35

7.6 Messages envoyés 35
7.7 Effacer les messages .... 35
7.8 Diffuser un message 35
7.9 Modèles 36
7.10 Réglages messages 36

8 MENU CENTRE D'APPELS

8.1 Structure du menu 37
8.2 Historique des appels ......37
8.3 Paramètres 37

9 MENU MULTI MEDIA

9.1 Structure du menu 38
9.2 Enregistreur de son ....38
9.3 Caméra 38
9.4 Visualiseur d'image 40
9.5 Enregistreur vidéo 40
9.6 Lecteur vidéo 41
9.7 Lecteur audio 41
9.8 Enregistreur de son ....41

10 MENU PARAMETRES

10.1 Structure du menu 42

10.2 Bluetooth 42
10.3 Réglage du téléphone 43
10.4 Paramètres du réseau 44
10.5 Paramètres de sécurité 44
10.6 Connectivité 44
10.7 Restaurer paramètres d'usine 45
10.8 Profils d'utilisateur 46

11 MENU SERVICES

11.1 Structure du menu 47
11.2 Page d'accueil 47
11.3 Marque-pages 47
11.4 Entrez l'adresse 48
11.5 Pages récentes 48
11.6 Paramètres 48

12 MENU ALARME 4

13 MENU ORGANISATEUR

13.1 Structure du menu 49
13.2 Calendrier 49
13.3 Liste des tâches 49
13.4 Calculatrice 49

14 RADIO

14.1 Commander 50
14.2 Options 51
14.3 Liste des canaux 51
14.4 Entrée manuelle 51
14.5 Recherche préétabli .....52

15 UTILISATION ET ENTRETIEN

15.1 Utilisation en sécurité 52
15.2 Petits enfants ....52
15.3 Conditions des environs .... 53
15.4 Appareils auditifs ....53
15.5 ACCU 54
15.6 Entretien ....54
15.7 Environnement 55

16 DECLARATION DE CONFORMITE ..... 55

17 SPECIFICATIONS 56
18 TABLE DES MATIERES 57
19 GARANTIE 62

GARANTIE

Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d'achat sur le mobile D-Sign Party. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l'appréciation définitive de l'importateur.

COMMENT AGIR :

Si vous remarquez une défaillance, consultez d'abords le mode d'emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le service après vente de Profoon ou numéro de téléphone (+31) (0) 73 6411 355.

LA GARANTIE EXPIRE :

Lors d'une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d'accus qui fuit, l'utilisation de pièces de rechanges ou d'accessoires non originaux, la négligences pour des défaillances causées par l'humidité, le feu, une

inondation, coup de la foudre et catastrophes naturel-les. Lors de la réparation ou changement faite par une tierce personne. Lors d'un mauvais transport de l'appareil sans un emballage approprié et si l'appareil n'est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon ticket d'achat. Toutes autres responsabilités, comme suite d'éventuels dommages, sont exclues.

Nous nous gardons le droit d'apporter des adaptations techniques et formelles pour l'évolution du produit.

Service Help

PROFOON DSignParty - LA GARANTIE EXPIRE : - 1

text_image Profoon®
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFOON

Modèle : DSignParty

Catégorie : Téléphone mobile