RugGear XK - Téléphone mobile PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RugGear XK PROFOON au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFOON RugGear XK - page 2
Modèle PROFOON RugGear XK
Type de produit Téléphone mobile
Écran Écran tactile de 4,5 pouces, résolution 480 x 854 pixels
Processeur Quad-core 1.3 GHz
RAM 1 Go
Stockage interne 8 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 5 MP avec flash LED
Caméra avant 2 MP
Système d'exploitation Android 6.0 (Marshmallow)
Batterie Batterie amovible de 2000 mAh
Résistance Norme IP68 (résistant à l'eau et à la poussière)
Dimensions 140 x 70 x 12 mm
Poids 160 g
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Utilisation Conçu pour un usage en extérieur, résistant aux chocs
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser des accessoires certifiés
Garantie Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - RugGear XK PROFOON

Comment puis-je réinitialiser mon PROFOON RugGear XK ?
Pour réinitialiser votre PROFOON RugGear XK, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le téléphone redémarre.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser le téléphone.
Comment puis-je activer le mode avion ?
Pour activer le mode avion, allez dans les paramètres de votre téléphone, puis sélectionnez 'Réseau' et activez l'option 'Mode avion'.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est activé. Si ce n'est pas le cas, redémarrez votre téléphone. Si le problème persiste, essayez de retirer et de réinsérer votre carte SIM.
Comment mettre à jour le logiciel de mon PROFOON RugGear XK ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mises à jour système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon téléphone ?
Supprimez les applications inutilisées, videz le cache des applications et transférez vos photos et vidéos sur un ordinateur ou un stockage cloud.
Que faire si l'écran tactile ne fonctionne pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si l'écran tactile ne fonctionne toujours pas, vérifiez s'il y a des débris ou de l'eau sur l'écran. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment utiliser la fonction de caméra de mon téléphone ?
Ouvrez l'application 'Appareil photo' depuis l'écran d'accueil. Vous pouvez basculer entre les modes photo et vidéo en utilisant les icônes en bas de l'écran.
Mon téléphone ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Redémarrez votre routeur et votre téléphone. Assurez-vous également que vous êtes dans la portée du réseau.
Comment contacter le service client de PROFOON ?
Vous pouvez contacter le service client de PROFOON via leur site web officiel ou par téléphone. Les heures d'ouverture et les numéros de contact sont disponibles sur leur site.

Questions des utilisateurs sur RugGear XK PROFOON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RugGear XK - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RugGear XK de la marque PROFOON.

MODE D'EMPLOI RugGear XK PROFOON

La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvégardés sans cette carte SIM. Ce mode d'emploi est basé sur le fait que vous ayez déjà place une carte SIM.

  • Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concernne (raient) votre téléphone mobile.
  • Chapitre 2 données des indications de sécurité pour ce téléphone.
  • Chapitre 3donnes une description de votre téléphone,les différentes touches et le chargeur de bureau.
  • Comment se servir et installer les différentes fonctions sont décrits dans le chapitre 5 jusqu'à 14.
  • Les spécifiations sont décrites dans le chapitre 17.

1 NOTIONS

Provider :

'Provider' est une autre dénomination pour 'la société de téléphone'. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez.

Carte SIM :

Une carte SIM ('subscriber Identity Module') est une petite carte avec une puce dedans. Le nombre de téléphone avec lequel vous téléphonez se trouve dans cette puce ainsi vous pouvez sauvegarder les nombres des téléphones et les messages SMS a fi n que vous puissiez prendre cet information avec quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone.

Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés.

Libre de SIM-Lock :

Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n'est pas lie à la carte SIM d'un certain provider, mais que vous étés libre dans votrechoixde société de téléphone.

Code PIN / Code PUK :

Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que d'autres personnes non permises téléphonenumber avec votre téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM si celui-ci a déjà été activé par le provider.

Vous pouvez modifier le code PIN. La carte SIM se bloquera si vous avons encode 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné sur les documents de votre provider livrés avec la carte SIM.

Pre-paid ou abonnement :

Pre-paid ou abonnement a un rapport avec

lequel vous payer给您 facture. En bref: avec pre-paid vous payez d'avance, avec un abonnement vous payez par après.

Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibités.

VoiceMail :

VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne foulez pas prendre l'expérience, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message.

Consultez le有所帮助 de votre provider concernant les possibilités.

Bluetooth :

Bluetooth est un standard pour des liaisons entre des appareils sans fi ls sur à une petite distance. Avec ceci il est possible d'échanger des données entre deux téléphones ou le téléphone peut être muni d'un écouteur sans fi l.

Carkit :

Avec un carkit vous pouvez passer des Communications téléphonique tout en ayant les mains libres pour conduire. Le téléphone est apte à fonctionner avec des carkits qui fonctionnent via Bluetooth. Vous pouvez evidemment aussi utiliser un écouteur dans la voiture.

Ecouteur :

Un écouteur est une oreillette avec un étrier ou un microphone dans le fi l. Cela vous permet de passer des Communications téléphoniques sans devoir tener votre téléphone à vous. Le raccordement de l'écouteur (Micro-USB) se trouve sur le côte droite du téléphone. Dès que vous raccordez un écouteur ici, le microphone et l'haut-parleur s'éteint.

PROFOON RugGear XK - Ecouteur : - 1

Avertissement: A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Pour protégger votre audition faire le suivi:

  • Réglez le volume jusqu'à un niveau agreable.
  • Nécoutez pas longtemps à un volume très fort.
  • Ne règlez pas le volume pour ignorer ou dépasser le bruit de l'endroit.
  • Réglez le volume plus bas si vous n'entendez pas les personnes au tour de vous.

WAP :

WAP (Wireless Application Protocol) est une manière d'utiliser internet via le téléphone mobile. Ceci ce passse souvent via GPRS (General Packet Radio Service). Avec WAP il est possible de visionner des pages Web avec des photos, de la musique et des petits fi lms.

Si cette fonction ne se regle pas automatique-ment, demandez à votre provider d'utiliser les paramétres pour le WAP.

Produits munis d'un laser de Classe 2:

Ce produit a un laser de Classe 2. et sont conformes au EN 60825

PROFOON RugGear XK - Produits munis d'un laser de Classe 2: - 1

Il est vivement conseillé à tous les utilisateurs de respecter les mises en garde suivantes. Toute'utilisation du

produit non conforme aux instructions décrites dans ce document risque d'entrainer une exposition à des radiations.

  • Ne fi xez pas le témoin lumineux ou le laser des yeux ou ne dirigez pas le témoin lumineux ou le laser vers vos yeux ou ceux d'une autre personne.
  • Ne laissez pas les jeunes enfants utiliser le produit sans la supervision d'unadulte.
  • N'essayez pas de replacer ou de réparer le tímoin lumineux ou le laser. Ces composants ne peuvent pas être replacés par l'utilisateur.
  • Ne dirigez pas le témoin lumineux ou le laser vers une surface réfl échissante.
  • Evitez les éraf1 ures sur la lentille.
  • Nettoyez régulièrement la lentille avec un chiffon propre et doux.
  • Mettez le produit au rebut dans le respect des lois locales. Apportez-le par exemple

dans un centre de recyclage qui accepte les disposits électroniques.

  • Contactez le Service clientèle de Logitech si vous avez besoin d'assistance technique ou générale.

STK:

Les STK (SIM Tool Kit) sont des fonctions qui sont offertes par votre provider. Celles-ci sont programmées standard dans votre carte SIM, mais font souvent la liaison avec votre réseau pour offrir un service. Les fonctions sont dépendantes de votre provider et du type d'abonnement, ici vous pouvez souvent retrouver la possibilité de pouvoir demander votre crédit d'appel ou pour voir les minutes d'appels. Demandez les possibilités et les tarifs de ces fonctions à votre provider.

2 INDICATIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES

2.1 Important

Le non-respect de ce mode d'emploi peut mener à des lésions ou des endommagements de l'appareil. Lisez attentivement le mode d'emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l'appareil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l'auriez encore besoin. Si vous prétez l'appareil à une fierce personne donnez-lui aussi le mode d'emploi avec.

Placez d'abords la carte de votre provider dans le téléphone, voir le manuel démarage rapide. Il n'est pas possible de régler ou d'utiliser le téléphone sans une carte SIM.

2.2 Avertissements

Les averissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l'utilisateur ou de fierces personnes.

  • Dans différents pays peuvent valor des règlements divergents pour l'utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d'utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l'appareil si l'utilisation n'est pas permise ou s'il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir.
    Utilisez l'appareil uniquement selon sa destination.
    Utilisez l'appareil seulement à des endroits où vous pouvez téléphoner sans danger.
  • N'utilisez pas le téléphone à des endroits où se n'est pas permit ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.)
  • N'utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où d'autres poursuient être dérangés. (Théâtre, cinéma, etc.)
    Utilisez uniquement l'adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l'utilisation d'une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d'explosion.
  • La batterie ne peut pas être ouverte ni expo

see a un feu.

  • Des appareils médicaux peuvent être infuencés lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseilent une distance de 20cm entre les appareils si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche interieure.
  • Consultez un médecin avant de continuer d'utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu'une perturbation est survenue entre le téléphone et un apparéil Médical.
  • Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l'appareil ou l'emballage (danger d'asphyxie).
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est raccordé au courant.
  • Le téléphone n'est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants.
  • L'accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n'enlevent pas l'accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche.
  • Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l'avent.
  • Voiture téléphone mobile est prévu pour

des appareils auditifs. Des perturbations peuvent intervenir lors de l'utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciers. Rendez vous à votre magasin d'appareil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs.

  • Evitez des températures extrémement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n'est pas protégée du soleil.
  • L'appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n'est pas permitted de modifier l'appareil. Ceci mène à une expiration de la licence d'utilisation et de la garantie.
  • L'appareil peut cause des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appar兼ilslectroniques.
  • Il est conseilé dePTRirer l'accu du téléphone si celui-ci n'est pas utilisependant un long moment.
  • Vous ne pouvez jamais déposer l'accu sur une surface métallique afi n d'éviter des courts circuits.

  • Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N'utilisez enaucun cas des produits récurrant ou chimiques.

2.3 Contenu de la livraison

• Téléphone mobile
- Batterie
Adaptateur d'alimentation
Écouteur
Mode d'emploi
- Manuel démarrage rapide

2.4 Indications pour l'écoulement

  • Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d'emballage dont vous n'avez plus usage selon la manière prescrite. Nous vous conseillons quand-même de le conserver a fi n qu'il peut être transporte dans en emballage ajustate. Contactez immédiatement le commercant si vous constatez des endom

PROFOON RugGear XK - Indications pour l'écoulement - 1

magements de transport lors du déballage.

  • Cet apparéil ne peut être jeté avec les déchets menages. Chaque utiliser est obligé de remettre tous les apparèils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci a fi n qu'ils peuvent être écoulés d'une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprendtent des substances nocives.
  • Retirez la batterie avant d'écouler l'appareil (voir paragraphe 4.4). Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets menages, mais livrez-les comme petits déchets menages ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin.
  • Prenez contact avec le service public communal ou votre commercant pour l'écoulement.

3 DESCRIPTION DES FONCTIONS

3.1 Téléphone

PROFOON RugGear XK - Téléphone - 1

  1. Display (voir paragraphe 3.3)
  2. Touches (voir paragraphe 3.2)
  3. Pointeur laser
  4. Lampe de poche
  5. Touche volume
  6. Raccord du charge-ment pour l'adaptateur d'alimentation et

raccordement écouteur (Micro USB).

  1. Interrupteur pour pointeur laser
  2. Interrupteur pour lampe de poche
  3. l'Accu
  4. Attach pour bracelet (excl.)

PROFOON RugGear XK - Téléphone - 2

3.2 Touches

Touché de liaison :

PROFOON RugGear XK - Touches - 1

Pour répondre aux appeals ou pour désir des numérios.

En veille : l'historique des appell s'ouvre

Touche allumé/eteint/fi n :

PROFOON RugGear XK - Touches - 2

Pour clôturer des appeals téléphoniques En veille : désactiver le téléphone (tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes), tener à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le téléphone.

Lors des appel entrants : refuser l'appoint.

Touches douces :

PROFOON RugGear XK - Touches - 3

Ceux-ci effectuents la fonction qui d'affi chent sur le display au-dessus de ces touches.

Touchenaviguer :

PROFOON RugGear XK - Touchenaviguer : - 1

Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation.

En veille : ouvrir le menu rapide programmee. Voir aussi le chapitre 12.2

Touché * (petite étoile) :

PROFOON RugGear XK - Touché * (petite étoile) : - 1

Pendant une conversation: touche 'petite étoile' pour les télé services Lors la composition des numérios: appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphone à un numéro à l'étranger.

En veille (tenir pendant 2 sec.): activer ou désactiver toutes les sons.

Touché # (petit carre) :

PROFOON RugGear XK - Touché # (petit carre) : - 1

Pendant une conversation: touche 'petit carré' pour les télé services Lors de la composition de message SMS: touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres. En veille: Ouvrir le menu et tenez la

touché petit carré pour bloquer le clavier. Tenez le touché gauche douce et tenez le touché petit carré pour débloquer le clavier.

Clavier :

PROFOON RugGear XK - Clavier : - 1

Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS.

3.3 Symboles du display

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 1

Indication de la force du signal.

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 2

Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider.

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 3

Indication de la batterie.

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 4

La fonction alarme (réveil) est activée.

Indication que la mélodie lors d'un appel est activée.

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 5

Indication que le vibreur lors d'un appel est activé.

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 6

Indication que la mélodie et le vibreur est activé.

Indication le vibreur est activé à première la métodie

PROFOON RugGear XK - Symboles du display - 7

Indication que I'ecouteur est raccorder.

Vous avez reçu un nouveau message SMS.

La fonction Bluetooth est activée.

Vous avez des appeals en absences encore non lus.

Indication le clavier est bloqué.

Indication que le téléphone utiliser la ligne 1 ou 2.

Indication que tous les appeals entrants sont déviés.

4 MISE EN SERVICE

4.1 Carte SIM, Carte SD et Accu

  1. Serrer les vis à l'horizontal et tirer pour la défaire la batterie.

PROFOON RugGear XK - Carte SIM, Carte SD et Accu - 1

PROFOON RugGear XK - Carte SIM, Carte SD et Accu - 2

  1. Placez la carte SIM avec les contacts dorés dirigés vers le bas, EN-DESSOUS du petit pont métallique; faites attention au petit coin biseauté.

PROFOON RugGear XK - Carte SIM, Carte SD et Accu - 3

Attention: la carte SIM est souvent livrée comme une 'carte de crédit', pour le placement vous

devezPTRER la petite carte de la carte de credit.

  1. Glissez la petite porte métallique vers la haut et tirez-la vers le haut pour placer une éventuelle carte mémoire (micro-SD). Mettez la carte avec les contacts métalliques vers le bas et refermez la petite porte afi n que celle-ci soit couchée sur la carte SD et glissez la petite porte métallique vers la droite. Une carte mémoire donne un espace supplémentaire pour des photos, des vidés, de la musique et internet.

PROFOON RugGear XK - Carte SIM, Carte SD et Accu - 4

  1. Placez l'accu en poussant les haut de l'accu contre le téléphone et puis poussez l'accu vers le bas dans le téléphone.

Serrer les vis à la verticalie

  1. Allumez le téléphone (appuyez pendant 3 secondes sur la touche allume/eteint/fi n).

4.2 Charger l'accu

Attention! Utilisez uniquement l'accu et l'adaptateur d'alimentation qui est livré avec. L'utilisation d'autres modèles peut cause des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé.

Mettez la petite fi che de l'adaptateur directement à l'arrête du téléphone. Maintenant mettre l'adaptateur dans la prise de courant 230V; une animation d'une batterie qui se charge, s'affi che dans la fenêtre et l'accu se charge.

Dès que l'écran affi che que la batterie est complètement chargée (une batterie pleine est affi chée), vous pouvezPTRer l'adaptateur des la prise de courant et le PTRer du téléphone.
Vous pouvezCHOISIR de charger I'accu quand le telephone est allumé ou eteint.

Le chargement d'une batterie vide peut prendre environ 4 heures.

4.3 La durée de l'accu

Une batterie chargée complètement à une durée jusqu'à 350 heures en stand by ou une durée d'appoint jusqu'à 4 heures. Si cette durée à une diminution signifiance, cela peut dire que l'accu doit être remplace.

La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d'un mat d'émission, cela coupte plus d'énergie d'émission) et de l'utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le display est allumé, etc.)

Si la durée de l'accu diminue fortement, alors l'accu devrait être remplaced.

4.4 Remplacer l'accu

Éteignez votre téléphone et retirez la cache arriéré si votre accu doit être remplace.

Yououpouvezretirer l'accu dutelephone en letirant avec par expl.voitrangle.

Écoulez vous vieil accu écologiquement en l'important dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).

Les nouveaux accus sont livrables en tant qu'une partie de service via le numéro de service: +32(0)32 385 666.

N'endommagez ou démontez jamais l'accu. Un accu défectueux ou use doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique.

5 FONCTIONNEMENT

5.1 Allumé et éteindre l'appareil

Allumé :

Tenez la touche 'allumer/éteindre/fi n' enforcée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (OK).

Eteindre :

Tenez la touche 'allumer/éteindre/fi n' enforcée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.

Introduisez le numéro que vous poulez désir via le clavier.

Appuyez longuetemps sur la touche '0' pour le code d'accès international, sur le display apparait en signe+.

Vous pouvez effacer une introduction fautive

avec la touche droite douce (effacer).

Appuyez sur la touche de liaison pourCHOISIR ce numero.

5.3 Choisir dans les mémoires

En veille appuyez sur la touche douce.

Sélectionnez la mémoire souhaitation avec la touche vers le haut/vers le bas.

Appuyez sur la touche de liaison pourCHOISIR ce numero.

5.4 Prendre l'essay

Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l'expérience entrant.

Appuyez sur la touche allumé/éteint/fi n pour annuler l'appel sans le prendre.

5.5 Choisir dans la liste de contacts

Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille.

Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité.

Appuyez sur la touche de liaison pour désir ce numéro.

5.6 Volume de réception

Vous pourrait utiliser la touche volume sur la côte gauche du téléphone pour le réglerpendant un appel téléphonique. Le niveau régle est affiché sur l'écran.

5.7 Fonctions en téléphonant

Avec les touches douces vous dispose des fonctions suivantes en téléphonant:

Touché droite: Mains libres :

Appuyez sur la touche droite douce pendant la conversation [Mains li..] pour entendre la conversation par l' Haut-parleur, afi n que vous puis-siez téléphoner sans devoir tener le téléphone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver les mains libres.

Touché gauche: Option :

Mettre en attente / Reprendre :

Choisissez cette option pourmettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu.

Nouvel appel :

Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation).

Répertoire :

Ouvrir le menu répertoire pendant la conversation.

Messages :

Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.

Enregistreurd eson :

Pour enregistrer la conversation et la sauvegarder comme enregistrement dans la mémoire.

Sourdine :

Désactiver le microphone avec ceci, api n que votre correspondant n'entende rien. Ici vous voyagez le statut actuel, utilisez la touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifier le statut.

Tonalité :

Activez ou désactivez le DTMF avec ceci.

DTMF veut dire que vous entendez un son à chaque fois que vous appuyez sur un chiffre, et est souvent utilisé chez les téléopérateurs.

Cette fonction est activée standard.

Interrompre la conversation :

Vous pouvez terminer la conversation et returner à l'écran principal avec la touche 'allumer/éteindre/fi n'.

5.8 Ouvrir le menu

En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouze désirir un menu en appuyant sur les touche navigation, avec la touche douce [OK] ou la touche OK vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont décrits dans le chapitre 6 jusqu'à 14.

6 ORGANISATEUR

lci vous trouvez diverses fonctions utiles, comme un réveil, une liste tâches et chronomètre.

6.1 Menu de structure de organisateur

PROFOON RugGear XK - Menu de structure de organisateur - 1

6.2 Alarme

Avec cette fonction vous pouvez programmermer jusqu'à 5 différentes heures de réveille.

Vous pouvez allumer ou eteindre chaque reveil a part, déterminer si l'alarme doit sonner qu'une fois

et déterminer le type d'announce (allumer la vibration, éteindre uniquement la vibration, sans son).

6.3 Listétâches

Ici vous pouvez programmer des tâches comme des rendez-vous ou des anniversaires. Ceux-ci sont également montrés dans le calendrier.

La liste des tâches est vide à la première utilisation. Vous pouvez ajouter la première tâche avec la touche douce [Ajouter].

Vous pouvez ajouter la date avec le clavier - avec les touche navigation vous pouvez aller vers la gauche et vers la croite pour changer de jour, mois ou année et vous pouvez changer entre les cases de l'heure, le sujet, le réveil (allumé ou éteint), répétition (une fois, tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, tous les ans), la priorité qui est montré avec la tâche, détails (texte montré quand la tâche est montrée) et l'état de la tâche.

Après la programmation de la première tâche, vous avez les possibilités suivantes via [Options] :

  • Affi cher : Regarder la tâche sélectionnée.
  • Ajouter : Ajoutez une nouvelle tâche à la liste.
  • Éditer : Modifi er la tâche sélectionnée.
  • Effacer : Pour effacer la tâche sélectionnée.
  • Effacer en retard : Pour effacer toutes les tâches dont la date et l'heure sont expires.
  • Effacer Tout : Pour effacer toutes les tâches.
  • Aller à la date: Pour annunciçer, avec le clavier, qu'elle date doit être montré.
  • Envoyer vCalendrier : Pour transmettre les tâches dans votre calendrier vers un autre téléphone via bluetooth, comme message texte (SMS) ou comme MMS.
  • Enregistrer le fi chier : Pour sauvégarder la liste de toutes vos tâches comme fi cher texte.

6.4 Date et heures

lci vous pouvez introduire l'heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent'être affi chées quand le téléphone est en veille ou si l'heure doit être modifiée quand une autre zone horaire est programmée.

6.5 Chronomètre

Avec cette fonction vous avez différentes fonctions de chronomètre, à côté du chronomètre standard pour les temps divisés et les temps ronds (inclus la possibilité de sauvegarder les temps), il y a également un chronomètre de 4-routes, avec lequel vous pouvez changer entre quatre compteur de chronomètre en appuyant sur la touche de navigation.

7 PROFILS D'UTILISATEUR

Via les profi les vous peuvent reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la sonnerie, l'etat de vibration, touche d'appl et.

Il y a toujours divers profi les de prét pour les situations les plus utilisées (Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Écouteurs et Bluetooth).

7.1 Menu de structure pour les profi ls

PROFOON RugGear XK - Menu de structure pour les profi ls - 1

8 SUPPLEMENT

lci vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une calculatrice, un calendrier, fi n de conversions, conversion de devise et bluetooth.

8.1 Menu de structure de organisateur

PROFOON RugGear XK - Menu de structure de organisateur - 1

8.2 Horloge universelle

Avec cette fonction vous pouvez voir quelles heures il est dans d'autres pays / zone horaires. Choisissez, avec la touche de navigation, qu'elle zone horaque vous foulez voir. Avec la touche navigation vers le bas vous pouvez également changer entre la zone hora ou le nom d'un endroit. La location de l'endroit est également montré sur l'écran.

8.3 Calendrier

Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines et vous pouvez feuilleter dans les jours avec la touche de navigation.

Avec la touche douce [Options] vous pouvez voir et ajouter plus de données :

  • Affi cher : Regarder le jour sélectionné et les évventuelles tâches programmes.
  • Affi cher tout : Regardez toutes les tâches programmes. (Voir également le chapitre 6.3)
  • Ajouter événement : Programmer une tâche au jour selectionné.
  • Effacer événement : Effacez une tâche qui est programmée au jour sélectionné.
  • Aller à la date : Pour indiquer, avec le clavier, qu'elle date doit être montrée.

8.4 Calculatrice

Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour

introduire un chiffre, et utilisez la touche de navigation pourCHOISIR entre decompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvezmettre une decimale, appuyez sur la touche douce [OK] pour le résultatat.

8.5 Bluetooth

Avec Bluetooth vous pouvez raccarder d'autres apparueilles sans fi ls qui supportent Bluetooth. Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre téléphone. Dans différents pays il y a également de divers monuments qui utilisent le pour envoyer des messages ou des textes parlés avec des informations supplémentaires pour les touristes.

Pour pouvoir utiliser le Bluetooth, vous devez d'abords allumer la fonction (état). Grâce à ceci l'appareil sera ouvert pour toutes les liaisons Bleu tooth disponibles. Pour une liaison de l'extérieure il faudra toujours donner une confi r-mation. Faites attention que l'activation de veille de la fonction Bluetooth diminue considérable-ment la durée de la batterie.

Tous les apparèils avec lequel il y a une liaison de faite doit d'abords être annuncié. Ceci est souvent appeler 'Pairen'. Pour s'identifi er il faut souvent donner un mot de passé, qui doit être le même pour les deux apparèils.

8.6 Convertisseur d'unité

Avec ceci vous pouvez reconvertir les poids et les dimensions.

Choisissez les poids ou les dimensions et utilisez la touche de navigation pour désir dequelles et versquelles unités vous foulez convertir. Introduisez ce chiffre avec le clavier. Ensuite appuyez sur la touche douce OK pour convertir.

8.7 Convertisseur de devise

Avec ceci vous pouvez convertissez les devises. D'abords il est demander d'introduire le ratio de changement, après vous pouvez introduire le montant à convertir en appuyant sur la touche douce OK à national et étranger.

9 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Vous pouvez sauvegarder des noms et des numérores de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez restre jusqu'à 1000 noms et numéroros dans la mémoire de l'annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.

9.1 Structure du menu du repertoire téléphonique

PROFOON RugGear XK - Structure du menu du repertoire téléphonique - 1

9.2 Nouveau contact

Vous pouvez créé un nouveau contact avec l'option (Ajouter nouveau). Choisissez d'abords u endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Ci-après vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez désirsir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0.

Il est possible delier une sonnerie ou une image ( comme une Photo) au contact lorsqu'vous le sau-vegardez dans le téléphone.

Programmer des numérios pour des situations d'urgences :

In Case of Emergency (abrévié: ICE) est une abréviation internationale créée en 2005.

Elle est destinée à indiquer la personne de contacte principale lorsqu'il s'est passé quelque chose avec quelqu'un. Les services d'aide peuvent utiliser ceci pour identifiér une victime et pour avoir

d'eventuelles informations medicales.

Il est important que ces numérios soient facile à retrouver, et devraient donc ce trouvés au début de l'annuaire téléphonique. Pour ceci les accords suivants ont été convenus pour les noms de contacts aux numérios :

0 + X + Description

Ici X est un chiffre entre 1 et 9.

Les contacts ICE doivent donc être introduits et affi chés de la façon suivante dans l'annuaire téléphonique :

01 Annie

02Epoux

03Mère

Malgré que cette introduction peut être très facile il n'a jamais été decide que le service d'ambulance téléphonera. A ce moment là il n'y a pas d'obligation pour ceci et c'est à cause de cela que dans la plus part des cas c'est seulement à l'hopital que les personnes de contacts introduits selon cette méthode seront appelés.

9.3 Envoyer texte

Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que destinataire.

9.4 Envoyez multimédia

Créez un nouveau MMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que destinataire.

9.5 Éditer

lci, vous pouvez modifier le nom, la photo, la sonnerie ou le numéro.

9.6 Copier / Déplacer

Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa.

9.7 Envoyer vCard

Avec cette option vous pouvez placer les données du contactChoisi directement dans un SMS ou MMS ou l'envoyer via Bluetooth.

Ceci se passe par une vCard. Faites attention que le téléphone du destinataire puisse receptionner cette vCard.

9.8 Ajouter à la liste des numéroros interdits

Avec ceci vous pouvezbloquer les appelssuivant de ce numero.

9.9 Groupe d'aggellant

Avec cette option vous pouvez diviser vos contacts dans des groupes – ici vous pouvez facilement faire la distinction entre amis, famille ou travail. Par groupe vous pouvez également programmer une image ou une sonnerie.

9.10 Réglages du repertoire

Stockage préfééré : Choisissez entre le stockage des contacts dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
- Appel rapide : lui vous pouvez programmer des nombres raccourcis pour les touches 2-9. Ce nombre sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée.
- Mon numéro / Numéro supplémentaire : lui vous pouvez programmer des numérios supplémentaires - comme votre propre número - comme aide mémoire.
- État : lui vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre.
- Copier / Déplacer les contacts : Avec cette option vous pouvez copier ou déplace tous les contacts vers le téléphone/carte SIM.
- Effacer tous : Avec cette option vous pouvez effacer tous les contacts vers le téléphone/ carte SIM.

10 MESSAGES

SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 1000 messages SMS.

10.1 Structure du menu du messages

Mssagerie Écire un ms. Enlever tous les destin. Enr. dans Br. Boîte Appeler l'exp. Brouillonsoyer Editor Sui vant Boîte de Envoyé Editor Effacer tout Utiliser nuUtiliser service de provider MMS Écrire C C Bcc Sujet Éditer le Boîte de Répondre réception Voir Boîte d'envoi Appeler l'expediteur Brouillons Suivant

PROFOON RugGear XK - Structure du menu du messages - 1

10.2 Créer un message SMS (Écrite)

Créer un message avec le clavier.

A l'introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche * vous pouvez désirir des caractères spéciaux ou des points de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche '0'. Utilisez la touche de navigation pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte.

Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères.

Le nombre de caractères possible et utilisé pour un SMS est affiché en haut à droite. Vous pouze envoyer un long message SMS existant en maximum trois messages SMS Utilisé la touche douce [Options] pour envoyer votre message, pour modifier l'introduction, pour utiliser un signet ou pour sauvégarder le message dans les brouillons.

10.3 Avancé (Écrire)

Avec les options avancées vous pouvez modifier les nouveaux messages SMS de la manière suivante :

  • Insérer numéro : Avec ceci vous pouvez désir un numéro de téléphone dans l'annuaire téléphonique et l'insérer dans le message.
  • Insérer nom : Avec ceci vous peux désir un nom dans l'annulaire téléphonique et l'insérer dans le message.
  • Insérer marque-pages : Avec ceci vous pouvez désirir une page (page d'internet) et l'insérer dans le message.

10.4 Lire des messages (Boîte de réception)

Dès qu'un nouveau message SMS est reçu, il yaura une sonnerie d'SMS qui retentira et un symbole de SMS sera affiché.

Appuyez sur la touche douce [OK] pour dire directement le nouveau message SMS, ou sur la touche douche [Retour] pour returner au menu principal.

Dans le boîte de réception vous pouvez trouver tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour dire le message et monter ou descendre dans le texte.

10.5 Messages composés (Boîte de sortie et Broullions)

Dans le boîte de sortie vous retrouvEZ les messages envoyé.

Dans les brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvégardés avec l'option [Enregistrer dans brouillons].

10.6 Options lors de la lecture du message

Quand vous avez lu le message vous pouze effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Options]:

  • Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
  • Appeler l'expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
  • Suivant : Avec ceci vous pouvezmettre le message reçu dans un nouveau message SMS. (Uniquement disponible pour les messages reçus et pour les messages envoyés)
  • Envoyer : Pour envoyer le message (Uniquement disponible pour les messages dans le dossier des brouillons)
  • Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l'envoyer (Uniquement disponible pour les brouillon et pour les messages envoyés)
  • Effacer : Pour effacer le message SMS.

  • Effacer tout : Pour effacer tous les messages SMS qui se trouvent dans le dossier à effacer.

  • Avancé : lui vous trouvez des options pour appeler ou sauvégarder les numérios qui se trouvent dans le message, pour ouvrir ou sauvégarder une page d'internet.

10.7 MMS

MMS (Multimedia Messaging Service) est le successeur multimédia du SMS. L'envoie d'un MMS passée par le réseau GPRS.

Vous devez programmermer une compte de données (voir : Services) et un profi le du serveur (voir : Réglages MMS) avant de pouvoir envoyer ou receivevoir un. Beaucoup de provider de réseau envoyant un message texte qui programmatic automatiquement ce profi le. Si ceci ne réussi pas vous pouvez obtenir les données pour inscrire le téléphone sur le réseau GPRS via le site web ou le service clientèle de votre provider.

Un MMS peut être un texte, un son, une image ou une petite catégorie, ou une combinaison de tout.

Un MMS peut être envoyé à un numéro mobile ou à une adresse e-mail.

10.8 Créer un message MMS (Écrite)

Programmez d'abord le destinataire du message MMS. Ceci peut être une adresse e-mail ou un numéro de téléphone. Vous pouvez utiliser l'option (Rechercheer) pour désirir un numéro dans l'annulaire téléphonique lors de l'introduction d'un numéro.

  • A Cc vous pouvez eventuèlement introduire une adresse e-mail supplémentaire ou des numérios.
  • A Bcc vous pouvez également introduire des adresses e-mail supplémentaires ou des numérios, mais ceux-ci ne seront pas montrés aux destinataires du message.
  • A sujet vous pouvez introduire le titre du message, ceci est montré au destinataire avant qu'il ouvre le message.
  • A éoperator le content vous pouze introduire le message. Un message MMS comporte différents dia qui sont montré une à une.

Composez un message sur le clavier.

Lors de l'introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, des minuscules, un majuscule comme première lecture ou des chiffres avec la #: avec la touche * vous pouvez désirir des caractères spécieux et des points de ponctuation, pour un blanc vousdezvez appuyer sur la touche '0'.Utilisez la touche de navigation pour déplacer le curseur pour par expl. apporter des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effac...] pour effacer des caractères.

Le nombre de caractères restants pour la dia sont affi chés en haut à droite.

Utilisez la touche douce [Options] pour sauvégarder le message, pour effectuer des modifiations, insérer une photo, un son ou une video, pour changer de dia, pour placer une nouvelle dia avant ou après l'actuelle, pour effacer une dia, pour ajouter un page d'internet, pour afficher un exemple de comment le message MMS sera affiché ou modifier le temps que la sera montré.

Une fois qu'un message est sauvégardé, vous pouvez l'envoyer avec la touche douce [Effectué].

Ici vous pouvez encore déterminer si le message doit seulement être envoyé, être envoyé et sauvégarde ou sauvegarder comme brouillon.

Aux options d'envoie vous pouvez activer si vous foulez receivevoir un message de réception (Rapport de remise)combien de temps il faut essayer l'envoi du message (Période de validité)), ou si vous foulez receivevoir un message quand le destinataire à lu le message (lire le rapport) et la priorité du message envoyé (ceci est affiché chez le destinataire).

10.9 Lire un message MMS (Boîte de réception, Boîte d'envoi et Brouillons)

Dans le boîte de réception vous pouvez trouver tous les messages reçu. A la lecture vous pouvez utiliser la touche de navigation pour feuilleté vers la dia précédente ou suivante.

Dans le boîte d'envoi vous pouvez partager tous les messages que vous avez envoyés.

Dans les brouillons vous pouvez trouver tous les messages que vous avez sauvégardés en utilisant l'option (Enregistrer message).

10.10 Options à la lecture d'un MMS

Après avoir lu le message vous pouvez sauvegarder un morceau du message MMS, entre autre du texte, une photo ou des images de video en utilisant la touche douce [Options]. En appuyant sur la touche douce [Options] dans le sommaire des messages vous pouze effectuer les actions suivantes:

  • Download : Créer un connexion de data pour reçu le contenu un message de MMS reçu dans le mémoire.
  • Répondre : Avec ceci vous pouvez écrire un MMS en retour. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
  • Voir : Regardez le message MMS
  • Suivant : Avec ceci vous pouvezmettre le texte du message reçu dans un nouveau MMS.
  • Envoyer : Pour envoyez un message (Uniquement disponible pour les brouillons)
  • Éditer : Pour à nouveau envoyer le message (Uniquement disponible pour les messages envoyés).

Effacer : Pour effacer le message MMS.
- Tout effacer? : effacer tous les messages MMS dans le dossier des messages.
- Propriétés : Pour affi cher des détails du message ( comme la taille, la date de la création, les adresses dans Cc etc.).
Utiliser les détails : lui vous avez l'option pour téléphoner aux numérios qui se trouvent dans le message ou les sauvegarder ou ouvrir une page d'internet ou la sauvegarder.

10.11 Réglages MMS

Il y a divers paramètres possible pour programme à souhait l'envoi des textes des messages :

  • Profi I du serveur: lui vous pouvez programmer divers profi les. Sauf le nom de profi le vous pouvez également programmer l'adresse MMSC (page d'accueil du service MMS), besoin avec quel liaison de profi le (voir [Services]) la fonction MMS doit se lier, besoin le type de liaison (dépendant de votre provider) et programmer un nom et un mot de passer.

  • Réglages communs : Avec les paramétres généraux vous pouvez faire ce qui suit :

  • Détérminer les régles pour la création de nouveaux messages ( comme la taille maximale, la dimension des photos ou standard placer une signature).

  • Détérminer les programmes standard pour l'envoi (Validité, accusé de réception, accusé de lecture, priorité, durée de la dia et la durée de livreaison).
  • Programme la réception du MMS ou bloquer au réseau de la maison ou roaming et activer l'envoie automatique d'un'accusé de lecture.
  • Filtrer la réception d'un MMS en utilisant un numéro anonyme ou desANNONCEURS.
  • La vision de la place restante.

10.12 Message de diffusion

CB veut dire 'Cell Broadcast' et est un avertissement et système d'aise locale. Pour plus d'information voir le site web du gouvernement. Via l'option 'etat' vous pouvez allumer ou eteindre la réception de message CB avec ce téléphone.

Vous pouvez également programmer differents sujets et différentes langues de réception.

10.13 Modèles

Un modele est un morceau de texte à utiliser dans les messages SMS. Ceci est facile pour placer des phrases qui sont souvent utilisé dans un message SMS sans devoir l'introduire à chaque fois avec le clavier. Dans le menu des modèles vous pouvez utiliser, retravailler ou effacer des modèles qui sont déjà sauvégarde, pour un nouveau message SMS.

10.14 Réglages SMS

Il y a divers paramètres possible pour programmer à pouvoir l'envoi des textes des messages

  • Configuration du profile : lui vous pouvez programmer divers profi les. Sauf le nom de profi le vous pouvez également programmer l'adresse SMSC (le numéro du service SMS), la durée de validité d'un SMS (le temps après lequel le message texte expire s'il n'est pas commandé) ou le type de message.

L'adresse SMSC et le type de message sont souvent, standard, correctementprogrammé dans

la carte SIM et ne doit généralement pas être changé.

  • Serveur de message vocaux: lui vous pouvez programmer ou appeler le numéro de votre voicemail. ÀpRES avoir programmé votre numéro de voicemail 1, vous pouvez appeler le voicemail en gardant touche 1 enforcé pendant quelques secondes.
  • Régliages communs: Avec les paramètres générales vous pouvez déterminer d'activer ou désactiver qu'un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu (Lire le rapport), qu'une ↔reference vers le message d'origine soit envoyé avec lors d'une ↔response ou lors de la sauvégarde des messages envoyés avec succès.
  • État: Ici vous pouvez voir combien de pour-cent de la mémoire est encore disponible pour la sauvégarde des messages.
    Stockage préfééré: Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être sauvegardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SIM. Lorsque la mémoire désisie est pleine, l'autre mémoire sera automatiquement utilisée.
  • Connexion préfééré : Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être envoyé standard.

11 CENTRE D'APPELS

Le téléphone retient les données des derniers appeals (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence).

11.1 Menu de structure centre d'appels

PROFOON RugGear XK - Menu de structure centre d'appels - 1

11.2 Voir l'histoire des appeals

A appeals en absences vous pouvez voir tous les

appels en absences. Quand vous avez des appel s en absences que vous n'avez pas encore regardées dans ce sommaire, vous le voyagez sur l'écran de veille. Avec la touche [Options] vous pouvez effectuer divers opérations:

  • Affi cher : Regardez les détails de l'appoint
  • Composer : Appelez au contact de cet appel
  • Envoyer un message texte : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire.
  • Envoyez un message multimedia : Créez un nouveau MMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire.
  • Enregistrer dans Répertoire : Pour sauvégarder le contact dans la mémoire. (Apparait uniquement si le contact ne se trouve pas encore dans l'annuaire téléphonique.)
  • Ajouter à la liste noire : Avec ceci vous pouvezbloquer les appeals suivant de ce numero.
  • Modifier avant appel : Modifier le numéro et puisappelez le numéro modifié.
  • Effacer : Effacez cet appel de l'histoire des appell.

11.3 Durées et coût des appeals

A durée des appel vous avez un sommaire de toutes les durées des appel. Ici vous trouvez la durée de votre dernier appel, tous les appel sortants depuis l'effaçage ou tous les appel entrants depuis le dernier effaçage. Avec l'option [Réinitialiser toute les durées] vous pouvez remettre toutes les durées des appel à zéro.

11.4 Compteur SMS

Dans ce menu vous trouvez un sommaire des messages SMS reçus et envoyés. Dans ce menu vous pouvez également remettre les compteurs à zéro.

11.5 Compteur SMS

Dans ce menu vous trouvez un sommaire de data reçus et envoyés dans les données GPRS (Internet, MMS). Dans ce menu vous pouvez également remettre les compteurs à zéro.

11.6 Réglages d'essay

  • Identité de l'aggellant : Défi nissez si vous numéro de téléphone soit affiché chez le destinata

taire à qui vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez.

  • Appel en attente : Défi nissez si vous le permette qu'un deuxième appel puisse entrerpendant que vous étés en communication. Enchangeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et eventuèlement l'ajouter à votreconversation actuelle (conference).
  • Renvoi d'appoint : lui vous défini nissez dans quelles situations les appeals entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro.
  • Appel restreint : lui vous définisse dans quelles situations aussi bien les appeals entrants que sortants peuvent être permis.
  • Changement de ligne : Ici vous défici nissez sur chaque ligne un appel doit être effectué. Un changement d'appeel entraera sur l'autre ligne.

11.7 Réglages avances

lci vous pouvez bloquer des numéroros, allumer ou éteindre l'affi chage de la durée d'appel, programmer un maximum de durée d'appel et programmer receivevoir un son d'avertissement ou pour terminer une conversation après un certain temps.

12 PARAMÉTRES

Dans ce menu vous pouvez programmer letelephone completement selon vos souhaits :

12.1 Menu de structure des paramètres

ParamètresRéglage du téléphonePlanification de l'énergie Langue
Méthodesfavorites de saisieA f Clé spécialisée
Mise à jour automatiqueMode de Rétroéclairage
ParamétrageConfi guration réseau Choix du réseauChoix du réseau Réseaux préféres Connexion GPRS
sécurité Verrouillage SIMVerrouillage télépage Verrouillage autorisé Composition fixe Composition intéleme Modifi er le mot de passage
ConnectivitéDonnées G P
Restaurerparamètres
Effets sonores
Gestionnairede fi chiers

12.2 Réglage du téléphone

Dans ce menu vous pouvez programmer un schéma pour allumer et éteindre la téléphone, dé

finir la langue su menu et le texte de l'écran, l'affichage du téléphone, défini nir le menu et l'éclairage de l'écran et programmer que la date et l'heure soit automatiquement modifiée par internet.

Vous pouvez aussi modifier lequel option menu.
vous foulez immédiatement ouvrir après que
vous aillez appuyé sur la touche navigation,
quand le téléphone est en veille.

12.3 Confi guration réseau

lci vous défi nissez si le réseau doit être re-cherché automatiquement, ou vous choisissez manuelles à quel réseau vous pouzez vous annunciçer. Vous pouvez en outre programme une préférence d'anonnement à différents réseau via le choix de priorité (au cas où votre réseau habituel n'est pas disponible).

12.4 Paramétrage sécurité

Ici vous défi nissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l'utilisation, vous pouvez également programmer les codes.

  • SIM-lock / PIN :

Le SIM-lock - ou PIN - est un code qui protège votre carte SIM contre l'utilisation illégitime.

Si le code PIN est demandé alors que vous ne l'avez pasprogrammé, il est possible de le trouver dans la documentation de votre carte.

PIN2

PIN2 est un code qui ferme les fonctions avances ( comme internet). Avec ceci vous pouvez donner accès à quelqu'un pour téléphone mais pas pour par empl. Aller sur internet ou WAP.

  • PUK:

Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK.

Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM.

  • Verrouillage téléphone / mot de passer :

Vous pouvez non seulement sécuriser votre carte SIM, mais vous pouvez également bloquer vous-même votre téléphone avec un code, abi n que personne ne puisse voir les données du téléphone en mettant utiliser une autre carte SIM.

12.5 Connectivité

Avant de pouvoir utiliser les fonctions WAP ou internet, vous doivent d'abords programmermer un profi le de liaison exigé par votre provider.

La plus part des abonnements avec les possibilités de WAP ou d'internet receiveva un SMS du provider, qui programme cette information lui-mêmeès la première fois que le téléphone est utilisé pour téléphoner.

Si ceci n'est pas le cas, il est recommendé de prendre contact avec le service clientèle du provider, ou d'aller voir les données sur internet pourannoncer le téléphone au réseau GPRS. Àpres créez un nouveau profile ou retravailliez un profile existant et replisssez les informations que vous avez reçu de votre provider.

Répétez l'introduction des informations des votre MMS et profi le internet.

12.6 Restaurer paramètres d'usine

Après avoir introduit le code du téléphone, avec ceci vous pouvez rétablier la confi guration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fi chiers sauvégardés sont conservés.

13 MULTIMÉDIA

Le téléphone soutient diverses fonctions Multimedia, et peut être utilisé comme lecteur texte, video et audio et radio FM.

13.1 Menu de structure de multimédia

Multimédia EnregistreurLecteurvideoaudio
Lecteur de son
Lecteur Radiotexte FM

13.2 Lecteur video

Vous pouvez aussi regarder des images video avec le téléphone qui sont prises ou qui sont downloadé d'internet ou MMS. L'utilisation du lecteur video est presque la même que le lecteur de musique, voir aussi le chapitre 13.3

13.3 Lecteur audio

Avec cette option vous pouvez écouter des dossiers de musique WAV, .MP3 of .AMR, quand vous ouvrez l'appareillage de musique celui-ci contrôle automatiquement sur les données de

musique qui sont sur un carte SD ou dans la mémoire du téléphone.

Après vous pouvez écouter des dossiers trouvés en appuyant sur la touche vers le haut, vous pouzemettre l'écoute en pause en appuyant à nouveau sur la touche vers le haut. Appuyez sur la touche vers le bas pour arrêté l'écoute de la musique.

Avec la touche de navigation vous pouvez aller au numero précédent ou suivant, en restant appuyer sur les touches vous pouvez returner ou aller plus loin dans le.

Avec la touche douce [Liste] vous ouvrez la liste de tous les dossiers musique, avec la touche douce [Options] vous pouvez désirer entre les possibilités suivantes :

  • Lecture : Ecoutez le dossier musique sélectionné.
  • Détails : Montré des informations concernant le dossier musique sélectionné.

  • Ajouter aux sonnerie : Marquez ce dossier musique pour l'utiliser comme sonnerie d'applé.

  • Rafraichir la liste : Cherchez les dossiers musique à nouveau dans les mémoires.
  • Paramètres : lci vous pouvez programmer si les données neuées musique doivent être lu dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SD, ou si la mémoire doit automatiquement être lu à la mise en marche, ou si vous pouze répéter un ou tous les numérios, ou si vous pouze écouter les fi chiers dans un ordre arbitraire ou si la musique doit continuer quand vous retournez au menu principal. Aux paramètres du bluetooth vous pouvez déterminer d'activer que le stériso doit être effectué et lequel des écouteurs bluetooth ou apparèillage doit être utilisé. Finalement vous pouvez également déterminer de quelle manière给您 poupez affi cher le spectre du son (l'effet sur l'écran) et ou, si vous avez un fichier texte musique avec la musique, si ce texte doit être montré sur l'image.

13.4 Enregistreur de son

Ici vous pouvez commencer un enregistrement de son en appuyant sur la touche vers le haut. Au paramètres du menu [Options] vous déterminez le type du fi chier et la qualité du son - aussi vous pouvez désoir d'enregistrer derrière ou avant un fichier existant en ouvrant un fichier existant via [Liste], ou créé un nouveau fi chier.

13.5 Lecteur texte

Avec cette fonction vous pouvez dire des textes (.txt of .pdb) et des fi chiers.

S'il y a des fi chiers textes dans votre téléphone, vous disposez des options suivantes :

  • Ouvrir texte : Lisez le fi chier texte sélecti-onné. Avec avoir ouvert le texte vous pouvez continuer avec [Options] et aussi arrêté avec les conversions (arrêter de dire les plus grand fichiers), chercher un mot, sauter vers une page, créé des feuillets, aller versCeux-ci ou effacer le feuillet, voir des fi chier

d'information, modifi er les paramètres de ce fi chier texte, returner aux paramètre standard pour les fi chiers/textes ou montrer les abréviations lors de la lecture d'un fi - chier.

  • Nettoyer l'étagère : Rechargez la liste et effacez les fi chiers qui n'existant plus.
  • Réglages globaux : Programmez les paramétres standards pour la lecture du texte. Vous pouze également programmermer ces paramétres par fi cher texte. Vous pouze programmermer la taille des lettres, ou vous poulez descendre par page ou règles complètes, ou si le texte doit automatiquement descendre et àquelles vitesse, affi chage sur l'écran complet, modifi er le codage du fichier texte et définir l'alignement.
  • Info de livre : Avec ceci vous montrez plus d'information de ce qui chier.
  • Supprimer : Avec ceci vous effacez le fi chier sélectionné.
  • Effacer tous les fi chiers : Avec ceci vous effacez tous les fi chiers existants.
  • Trier par : Avec ceci vous déterminer l'ordre des fi chiers dans la liste.

  • Appliquer les réglages globaux : Avec ceci vous allez aux paramètres standards pour les fi chiers texte.

  • Aide : Montrez différentes abréviations faciles pour les fonctions à la lecture des fi chiers texte.

13.6 Radio FM

Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émetteurs radio FM. Si vous raccordez un écouteur vous entendrez les sons radio par l'écouteur. Avec ceci vous avez également une meilleure réception.

Yous pouvez allumer ou eteindre la radio avec la touche vers le bas. Yous pouvez chercher une station radio suivante avec la touche navigation.

Si vous avezprogramme des canaux youspouvez directement y passer en appuyant surla touche du chiffre correspondant.

Vous pouvez allumer ou eteindre la fonction de recherche avec la touche vers le haut.

Pour plus de possibilité appuyez sur la touche douce [Options] :

  • Liste des canaux : Pourmettrevoitrystation radio préféérée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédiatement écoutees en appuyant sur les touches à chiffres correspondants.
  • Entrée manuelle : Pour programmermer une fréquence avec le clavier.
  • Recherche auto de préétabli : Avec ceci le téléphone introduira automatiquement toutes les fréquences d'ou il trouve un signal radio, dans la liste des canaux.
  • Paramètres : lci vous pouvez programmermer que la radio doit restée allumée quand vous sortez de la radio avec la touche [Retour]: si celui-ci est allumé, vous pouvez utiliser toutes les autres fonctions du téléphone en écouteant la radio. Si vous appelez ou si vous étés appelé la radio s'arrêtera. Vous pouvez également définir que l'haut-parleur doit rester allumé quand l'écouteur est raccordé.

14 DIVERTISSEMENT & JEUX

Dans cette menu vous trouvez tous les paramètres pour Internet et deux jours.

14.1 Menu de structure des divertissement

PROFOON RugGear XK - Menu de structure des divertissement - 1

14.2 WAP

Avant de pouvoir utiliser internet, vous devez d'abords programme [Compte de données], voir le chapitre 12.5. Vous devez également programme tout les paramètres corrects exigés par votre provider dans [Réglages] d'internet.

La plus part des abonnements avec la possibilité d'internet receiveva un SMS du provider, qui programme cet information lui-mêmeès la première fois que le téléphone est utiliser pour téléphoner.

Dans les applications internet vous pouze regarder la page avec les touches de navigation habituelles, pendant que vous effectuez diverses actions (est différent par page / article sélectionné) avec les touches douces.

Vous pouvezisser des feuillets pour naviguez facilement vers vous sites favoris, vous pouze également effacer les cookies et les caches dans les paramètres pendant que vous naviguez,programmer si vous foulez receivevoir des messages d'entretiens de votre provider ou modifier le profile avec lequel vous faites desliaisons.

14.3 Jeux

Ici vous trouvez deux jours (OVNI et Tetris). Ici vous sauvegardez également des jours et des applications downloads (ou via les services SMS commandés). A l'option 'Aide' dans le menu vous vous trouvez les instructions du jeu que vous foulez jouer.

15 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

A côté de toutes les fonctions dans le menu, le téléphone à encore de diverses fonctions supplémentaires.

15.1 Lampe de poche

Yououpouvezallumerouéteindrela lampe de poche avec la touche sur le cotoé.

15.2 LASER

Activer le pointeur LASER avec la touche sur le côté.

16 DECLARATION DE CONFORMITE

Cet apparéil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC.

La déclaration de conformité est disponible sur notre site web (Voir le site Internet à la dernière page de ce mode d'emploi).

17 SPECIFICATIONS

Réseau: GSM900/DSC1800/DCS1900

Stand-by Durée: jusqu'à 350 heures (Dépendant du réseau)

Durée d'appoint: jusqu'à 4 heures (dépendant de comment le téléphone estprogrammé et comment il est utilisé)

Poids : 127 gr (accu incl.)

Bluetooth : V2.0 inc. A2DP, AVRCP, HFP, HSP

GPRS : Class B, multislot 12

Internet: WAP2.0, WML script 1.3

Lecteur SD : Max. 32GB SDHC carte

18 TABLE DES MATIÈRES

1 Notions 3

2 Indications de sécurité importantes ....10

2.1 Important 10
2.2 Avertissements 10
2.3 Contenu de la livraison 14
2.4 Indications pour l'écoulement 14

3 Description des fonctions 16

3.1 Telephone 16
3.2 Touches 18
3.3 Symboles du display 21

4Mise en service 23

4.1 Carte SIM, Carte SD et Accu 23
4.2 Charger l'accu 25
4.3 La durée de l'accu 26
4.4 Remplacer l'accu 27

5 Fonctionnement 28

5.1 Allumé et éteindre l'ordinateil 28
5.2 Choisisr un numero 28
5.3 Choisisir dans les mémoires 29
5.4 Prendre l'essay 29
5.5 Choisisr dans la liste de contacts 30
5.6 Volume de réception 30
5.7 Fonctions en téléphonant 30
5.8 Ouvrir le menu 33

6 Organisateur 34

6.1 Menu de structure de organisateur.......34
6.2 Alarme 34
6.3 Listetaches 35
6.4 Date et heures 37
6.5 Chronomètre 37

7 Profils d'utilisateur 38

7.1 Menu de structure pour les profils 38

8 Supplément 39

8.1 Menu de structure de organisateur.......39
8.2 Horloge universelle 39
8.3 Calendrier 40
8.4 Calculatrice 40
8.5 Bluetooth 41
8.6 Convertisseur d'unité 42
8.7 Convertisseur de devise 42

9 Répertre téléphonique 43

9.1 Structure du menu du repertoire............43
9.2 Nouveau contact 44
9.3 Envoyer texte 46
9.4 Envoyez multimédia 46
9.5 Editor 46
9.6 Copier / Déplacer 46
9.7 Envoyer vCard 47
9.8 Ajouter à la liste des numéroros interdits ....47
9.9 Groupe d'aggellant 47
9.10 Reglages du repertoire 48

10 messages 49

10.1 Structure du menu du messages....49
10.2 Créer un message SMS (Écrite) .....................50
10.3 Avancé (Écire) 51
10.4 Lire des messages (Boîte de réception) .52
10.5 Messages composés 52
10.6 Options lors de la lecture du message ...53
10.7 MMS 54
10.8 Créer un message MMS (Écire) 55
10.9 Lire un message MMS. 57
10.10 Options à la lecture d'un MMS 58
10.11 Reglages MMS 59
10.12 Message de diffusion 60
10.13 Modèles 61
10.14 Réglages SMS 61

11 Centre d'appels 63

11.1 Menu de structure centre d'appels 63
11.2 Voir l'histoire des appeals 63
11.3 Durées et coût des appeals 65
11.4 Compteur SMS 65
11.5 Compteur SMS 65
11.6 Reglages d'essay 65
11.7 Reglages avances 66

12 Paramètres 67

12.1 Menu de structure des paramètres......67
12.2 Réglage du téléphone 67
12.3 Configuration réseau 68
12.4 Paramétrage sécurité 68

12.5 Connectivité 70
12.6 Restaurer paramètres d'usine 70

13 Multimédia 71

13.1 Menu de structure de multimédia ....71
13.2 Lecteur video 71
13.3 Lecteur audio 71
13.4 Enregistreur de son 74
13.5 Lecteur texte 74
13.6 Radio FM 76

14 Divertissement & Jeux 78

14.1 Menu de structure des divertissement....78
14.2 WAP 78
14.3 Jeux 79

15 Fonctions supplémentaires 80

15.1 Lampe de poche 80
15.2 LASER 80

16 Declaration de conformite 81

17 Specifications 81
18 Table des matieres 82
19 Garantie 86

19 GARANTIE

Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d'achat sur le téléphone. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les définuts de fabrication. Ce après l'appréciation définitive de l'importateur.

COMMENT AGIR :

Si vous remarquez une défaillance, consultez d'abords le mode d'emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service ou numéro de téléphone +32(0)32 385 666.

PROFOON RugGear XK - COMMENT AGIR : - 1

PROFOON RugGear XK - COMMENT AGIR : - 2

LA GARANTIE EXPIRE :

Lors d'une utilisation incompetente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d'accus qui fuit, l'utilisation de pieces de rechanges ou d'accessoires non originaux, la néligences pour des défaillances causées par l'humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement faite par une tiance personne. Lors d'un mauvais transport de l'appareil sans un emballage approprié et si l'appareil n'est plus complagné de la preuve de garantie et du bon ticket d'achat. Toutes autres responsabilités, comme suite d'eventuels dommages, sont exclues

Nous nous gardons le droit d'effectuer des modifi cations techniques et formelles pour améliorer et progresser avec le produit.

PROFOON RugGear XK - LA GARANTIE EXPIRE : - 1

RugGear

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFOON

Modèle : RugGear XK

Catégorie : Téléphone mobile