SBAS100 - Caisson de basses TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBAS100 TECHNICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses actif, puissance de sortie de 100W, fréquence de réponse de 30Hz à 200Hz, haut-parleur de 25 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour compléter un système audio domestique, parfait pour les films et la musique, connectivité via RCA et haut-parleurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier, vérifier les connexions, consulter un professionnel pour des réparations internes. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser sur une surface stable pour prévenir les chutes. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un caisson de basses, design moderne, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBAS100 TECHNICS
Questions des utilisateurs sur SBAS100 TECHNICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBAS100 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBAS100 de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI SBAS100 TECHNICS
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Cocher les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage.
Remarque
- Le cordon d'alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement pour cet appareil. Ne pas l'utiliser avec d'autres appareils.
- Pieds d'enceinte Les pieds de rechange sont vendus à la feuille (4 pieds par feuille).
Table des matières
Conseils relatifs à la sécurité. 7
Positionnement de l'enceinte 9
Circuits de protection 9
Raccordements 11
Fonctionnement 13
Données techniques 30
Entretien .... Couverture de dos
Kära kund
Pieds d'enceintes .....1 feuille (4 pieds)
Pour les autres pays
För andra områden
Für sonstige Länder
Conseils relatifs à la sécurité
Positionnement
Eviter d'exposer l'appareil aux conditions suivantes:
• Rayonnement direct du soleil
•Température élevée
- Forte humidité
● Vibrations excessives
- Surfaces irrégulières (Poser l'appareil sur une surface plate et de niveau.)
De telles conditions pourraient en effet entraîner une détérioration du coffret de l'appareil et/ou des pièces internes, et donc une réduction de la durée de vie de l'appareil.
Empilage
Ne jamais empiler d'objets lourds sur cet appareil, ou sur le cordon secteur.
Tension
- L'utilisation d'une source d'alimentation CA de haute tension, telle que celle d'un climatiseur, est très dangereuse.
Un tel branchement risquerait de provoquer un incendie.
- Il n'est pas possible d'utiliser une source d'alimentation CC.
Veiller à vérifier soigneusement la source d'alimentation, surtout sur un bateau ou à tout endroit où une source d'alimentation CC est utilisée.
Protection du cordon secteur
- Eviter que le cordon secteur ne soit entaillé, égratigné ou mal branché, car ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Une traction, un pliage ou une fragmentation du cordon secteur excessifs doivent aussi être évités. - Ne pas tirer sur le cordon secteur en le débranchant du secteur, car ceci pourrait provoquer un choc électrique. Tirer fermement le cordon secteur par sa fiche pour le débrancher du secteur.
- Ne jamais toucher la fiche avec les mains mouillées, car un choc électrique grave pourrait en résulter.
Corps étrangers
- Veiller à ce qu'aucun corps étranger, tel qu'une aiguille, une pièce de monnaie, un tournevis, etc., ne pénètre accidentellement dans l'appareil.
Ceci risquerait de provoquer un grave choc électrique ou une panne. - Prendre garde de ne pas renverser d'eau ou de liquide sur l'appareil, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
(Si cela se produit, débrancher le cordon d'alimentation et contacter immédiatement son revendeur.) - Eviter de vaporiser des insecticides sur l'appareil, car ceux-ci contiennent des gaz inflammables susceptibles de s'enflammer soudainement.
- Ne jamais utiliser d'insecticides, d'alcool, de dissolvants ou d'autres produits chimiques similaires pour nettoyer l'appareil, car ils pourraient entraîner la formation d'écailles ou de taches blanchâtres sur le fini du coffret.
Précautions d'entretien
- En cas de problème, ne jamais essayer soi-même de réparer, démonter ou reconstruire l'appareil.
Ces tentatives risqueraient en effet de provoquer un grave choc électrique. - Si un problème de fonctionnement se déclare (par exemple si le son se coupe, si les témoins ne s'allument pas, s'il y a une émission de fumée, etc.), contacter immédiatement son revendeur ou un centre technique agréé.
- Débrancher le cordon d'alimentation au cas où l'appareil doit rester longtemps inutilisé. Ceci afin d'éviter de réduire la durée de vie de l'appareil.
Positionnement de l'enceinte
A Attacher les pieds de caoutchouc (fournis) aux enceintes
Attacher ces pieds de caoutchouc afin que la vibration n'entraîne pas le déplacement ou la chute des enceintes.
B Le schéma montre un positionnement de base de chacune des enceintes.
- Le caisson de grave pourra être installé n'importe où tant qu'il est suffisamment éloigné du téléviseur.
- Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.
Ⓐ Enceinte centrale (non fournie)
(b) Enceintes surround (non fournies)
© Téléviseur (non fourni)
d Enceintes avant (non fournies)
© Caisson de grave actif (SB-AS100)
Si une distorsion des couleurs se produit sur votre téléviseur
Cette enceinte est conçues pour être utilisées à proximité d'un téléviseur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisons d'emplacement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le problème. S'il persiste, éloignez davantage l'enceinte du téléviseur.
Remarque:
Ne pas fixer cette enceinte au mur ni au plafond.
Circuits de protection
L'appareil possède des circuits de protection des enceintes qui ont pour but d'éviter tout dommage provoqué par une entrée excessive ou des signaux anormaux. Lorsqu'il d'étecte une entrée excessive, l'entrée est automatiquement interrompue.
■ Si le son est interrompu...
-
Baisser le volume du récepteur ou de l'amplificateur.
-
Vérifier s'il y a une anomalie dans l'appareil utilisé, par exemple source sonore ou raccordement. S'il n'y a pas d'anomalie, mettre hors tension.
-
Remettre sous tension.
■ Lorsque le circuit de protection s'est réinitialisé...
Veiller à ne pas régler le volume du récepteur ou de l'amplificateur trop haut.
Autres remarques:
Veiller à réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur) lorsque le niveau d'entrée des signaux est supérieur à l'entrée nominale autorisée afin d'éviter d'endommager les circuits et de provoquer des anomalies de fonctionnement.
Raccordement au récepteur (ou à l'amplificateur)
Remarque :
- L'appareil peut être raccordé à un récepteur (ou à un amplificateur) avec borne de caisson de grave pour cordon à broche.
- Avant d'effectuer les raccordements, mettre le récepteur (ou l'amplificateur) hors tension.
① Câble de raccordement monophonique (fourni)
⑥ Récepteur (ou amplificateur) (non fournis)
Raccordement de l'alimentation
Brancher le cordon secteur après avoir raccordé tous les autres câbles et cordons.
© Cordon secteur (fourni)
d Vers la prise secteur
Sélecteur de tension
Placer le sélecteur de tension du panneau arrière sur la position correspondant à la tension utilisée dans la région, à l'aide d'un tournevis à tête plate.
Remarque
L'appareil sera gravement endommagé si ce réglage n'est pas effectué correctement.
B Insertion du connecteur
Même si le connecteur est bien inséré à fond, la partie avant de la fiche peut éventuellement dépasser selon le type de prise utilisé, comme montré sur l'illustration.
Quoi qu'il en soit, il n'y a aucun problème d'utilisation.
© Connecteur ⓕ Environ 6 mm ⓖ Entrée de câble

Anslutningar
Régler le filtre passe-bas, le volume et la phase en fonction des caractéristiques de la combinaison des enceintes et du SB-AS100.
1 Mettre [POWER] sur la position " ON".
L'appareil se trouve en mode d'attente, et le témoin POWER s'allume en rouge.
Lorsqu'un signal est reçu, l'appareil se met automatiquement sous tension, et le témoin s'allume en vert.
L'appareil passe automatiquement au mode d'attente si aucun signal n'est reçu pendant environ deux (2) minutes.
2 Régler [LOW PASS FILTER] sur une fréquence appropriée. Se reporter à "Réponse en fréquence avec le réglage de LOW PASS FILTER".
3 Régler [VOLUME] à un niveau appropriée. Se reporter à "Réponse en fréquence avec le réglage de VOLUME".
4 Après avoir écouté la musique pendant quelques instants, régler [PHASE] sur "■NORMAL" ou sur "BEVERSE", à savoir la position qui donnera le son de lecture normal.
Pour référence :
Si la phase du caisson de grave et celle des enceintes avant sont inversées l'une par rapport à l'autre, elles auront tendance à s'annuler. La lecture ne sera pas normale, et les sons seront étouffés.
Lorsque les réglages sont terminés
Désormais, il n'y a plus qu'à appuyer sur [POWER] pour mettre l'appareil sous/hors tension.
Si l'on transporte l'appareil et que l'acoustique a changé, il faudra recommencer les réglages.
Remarque
Si le volume de sortie est trop élevé, l'amplificateur de l'appareil peut être écrêté, ce qui rendra la sortie de son anormale. Réduisez soit le volume du récepteur, de l'amplificateur ou de cet appareil si cela se produit.
Användning
Enceinte à 1 voie et 2 haut-parleurs,
type bass-reflex
Haut-parleur
Woofer
2 haut-parleurs à cône de 14 cm
Impédance 1 Ω
Puissance d'entrée
Musique
200 W
DIN 100 W
Niveau de pression sonore
82 dB/W (1,0 m)
Réponse en fréquence
40-380 Hz (-16 dB)
45-310 Hz (-10 dB)
■ SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie continue
20 – 200 Hz (DHT 1%)100 W (1 Ω)
Commutation de phase
NORMAL/REVERSE
Sensibilité/impédance d'entrée
335 mV/15 kΩ
Filtre passe-bas
50 – 200 Hz variable
■ DONÉES GÉNÉRALES
Alimentation
CA 110-127 V/220-240 V.
50/60 Hz
Consommation
40 W
Dimensions (L · H · P)
231 · 450 · 350 mm
Poids 9,0 kg
Remarque
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
Tekniska data
■ HÖGTALARDELEN
Typ
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utiliser d'alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.