AVR 1566 - Recepteur HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR 1566 HARMAN KARDON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur audio-vidéo 7.1 canaux, puissance de 110 W par canal (8 ohms), compatibilité Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio. |
|---|---|
| Connectivité | 4 entrées HDMI, 1 sortie HDMI, entrée audio numérique optique et coaxiale, 6 entrées audio analogiques, 1 entrée USB. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, permet de connecter plusieurs sources audio/vidéo, interface utilisateur intuitive. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les ports HDMI et audio, mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un câble d'alimentation approprié, débrancher lors des orages. |
| Informations Générales | Dimensions : 440 x 430 x 170 mm, poids : 10 kg, garantie de 2 ans, compatibilité avec les systèmes de contrôle à distance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVR 1566 HARMAN KARDON
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR 1566 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR 1566 de la marque HARMAN KARDON.
MODE D'EMPLOI AVR 1566 HARMAN KARDON
AVR 1565/AVR 1566 Amplificateur Audio/vidéo Guide D’utilisation FRANÇ AIS 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 1 30/06/11 9:41:512 AVR 1565/AVR 1566 Table des matières IntroductIon 3 AccessoIres fournIs 3 InstructIons de securIte IMPortAntes 3 InstAllAtIon de l'AVr 3 coMMAndes du PAnneAu AVAnt 4 connecteurs du PAnneAu ArrIère 6 fonctIons de lA télécoMMAnde 8 IntroductIon Au cInéMA MAIson 10 systèMe de cInéMA MAIson tyPIque 10 AudIo MultIcAnAl 10 Modes surround 10 PosItIonner Vos enceIntes 10 PlAcer les enceIntes gAuche, centrAle et droIte 10 PlAcer les enceIntes surround 10 PlAcer le subwoofer 10 tyPes de connexIons de systèMe cInéMA MAIson 11 connexIons des enceIntes 11 connexIons du subwoofer 11 connexIon des APPAreIls source 11 connexIons VIdéo 12 connexIons rAdIo 12 Port usb 12 etAblIsseMent de connexIons 13 rAccorder Vos enceIntes 13 brAncher Votre cAIsson de bAsses 13 brAncher Votre tV ou lecteur VIdéo 13 connexIon des APPAreIls source 13 brAncher les Antennes rAdIo 15 connexIon de lA sortIe de déclencheMent 12V 15 brAncheMent sur le secteur cA 15 confIgurAtIon de lA télécoMMAnde 15 Insérer les PIles dAns lA télécoMMAnde. 15 ProgrAMMer lA télécoMMAnde Pour contrôler les APPAreIls source et le téléVIseur 16 confIgurAtIon de l'AVr 16 MIse en MArche de l'AVr 16 utIlIser le systèMe de Menus d'AffIchAge à l'écrAn (osd) 16 confIgurAtIon des hAut-PArleurs de l'AVr 17 AttrIbutIon des connecteurs AudIo nuMérIque 18 d'Autres éléMents d'entrée du Menu confIgurAtIon 19 utIlIsAtIon de Votre AVr 19 contrôle du VoluMe 19 couPure du son 19 ecoute PAr le cAsque 19 sélectIon d'une source 19 conseIls de déPAnnAge concernAnt lA VIdéo 19 écoute de lA rAdIo fM et AM 20 sélectIon d'un Mode surround 20 fonctIons AVAncées 20 trAIteMent AudIo et son surround 20 confIgurAtIon du systèMe 22 ProgrAMMAtIon AVAncée de lA télécoMMAnde 22 enregIstreMent 22 MInuteur de VeIlle AutoMAtIque 23 réInItIAlIsAtIon de lA télécoMMAnde 23 réInItIAlIsAtIon du Processeur 23 MéMoIre 23 guIde de déPAnnAge 24 fIche technIque 25
0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 2 30/06/11 9:41:513 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Introduction, Accessoires fournis, Information de Sécurité et de Positionnement de l'AVR Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Harman Kardon ! Depuis plus de cinquante ans, la mission Harman Kardon était de partager une passion pour la musique et le divertissement, en utilisant une technologie de pointe pour obtenir des performances haut de gamme. Sidney Harman et Bernard Kardon a inventé le récepteur, un composant unique conçu pour simplifier divertissement à la maison sans dégrader les performances. Au fil des ans, les produits Harman Kardon sont devenus plus faciles à utiliser tout en offrant plus de fonctionnalités et une meilleure qualité audio plus que jamais. Les récepteurs audio/vidéo AVR 1565 et AVR 1566 à 5.1 canaux numériques (AVR) poursuivent cette tradition avec quelques-unes des capacités de traitement audio et vidéo les plus avancées et une large gamme d'options audio et graphiques. Pour bénéficier au maximum de votre nouveau AVR, lisez ce guide et utilisez-le comme référence lorsque vous serez plus familier avec ses caractéristiques et leur utilisation. Si vous avez des questions sur ce produit, son installation ou son utilisation, contactez votre revendeur ou installateur Harman Kardon, ou visitez notre site Web à l'adresse www.harmankardon.com. Accessoires fournis Les accessoires suivants sont fournis avec votre AVR. Si l'un de ces éléments est manquant, contactez votre revendeur Harman Kardon, ou le service client Harman Kardon à l'adresse www.harmankardon.com. Télécommande • Antenne cadre AM • Antenne filaire FM • Trois • piles AAA Cordon d'alimentation secteur •
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Vérifiez la tension de la ligne avant d’utilisation Les récepteurs AVR 1565 et AVR 1566 ont été conçus pour être alimentés par une alimentation CA 120 V. Le branchement à une tension secteur autre que celle pour laquelle votre AVR est destiné peut créer une situation dangereuse et un risque d'incendie, et peut endommager l'appareil. Si vous avez des questions sur la tension exigée pour votre modèle spécifique ou sur la tension secteur dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher l'appareil dans une prise murale. N'utilisez pas de rallonges Pour éviter les situations dangereuses, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre appareil. Nous ne recommandons pas utiliser de rallonges avec ce produit. Comme avec tous les appareils électriques, ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous des carpettes ou des tapis, ou placer dessus des objets lourds. Un câble électrique endommagé doit être immédiatement remplacé par un centre de service autorisé avec un câble conforme aux spécifications usine. Manipulez le cordon d'alimentation secteur avec soin Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la fiche, ne tirez jamais le cordon. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre AVR pendant une longue période, débranchez la fiche de la prise secteur. N'ouvrez pas le boîtier Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit. L'ouverture du boîtier peut présenter un danger d'électrocution, et toute altération du produit annule la garantie. Si de l'eau ou tout autre objet métallique, tel qu'un fil ou un trombone, tombe accidentellement à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement ce dernier de la source d'alimentation secteur, et consultez un centre de service agréé. Mise à la terre de CATV (câblodistribution) ou de l'antenne Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté à ce produit, veillez à ce qu'il soit mis la terre de manière à offrir une certaine protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. La section 810 du National Electric Code des États-Unis, ANSI/NFPA 70-1984, contient des renseignements sur la mise à la terre appropriée du pylône et de la structure de soutien, la mise à la terre de l'entrée de courant de l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, le branchement aux prises de terre et les normes relatives aux prises de terre. NOTE À L’INSTALLATEUR DE CÂBLODISTRIBUTION (CATV): Cette note a pour objet d'appeler l'attention de l'installateur du système de CATV (câblodistribution) sur l'article 820-40 du CNE qui fournit des directives pour la mise à la terre convenable et signale, en particulier, que le câble de masse doit être relié au dispositif de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble. Installation de l'AVR Installez l’AVR sur une surface plate et uniforme. Assurez-vous préalablement que le • support d'installation peut supporter le poids de l’unité. Maintenez suffisamment d’espace autour de l’AVR afin de permettre sa ventilation. • Lorsque vous souhaitez installer l'AVR dans une armoire ou tout autre endroit confiné, assurez-vous que celui-ci est suffisamment aéré. Dans certaines conditions, un ventilateur peut s'avérer nécessaire. N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le panneau supérieur de l’unité, ne • posez aucun objet contre ces derniers. N’installez pas l’unité sur un tissu. • N'installez pas l'AVR dans un endroit humide, dans un endroit extrêmement chaud ou • froid, près d'un radiateur ou d'une source de chaleur, ou en plein soleil. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 3 30/06/11 9:41:514 AVR 1565/AVR 1566 Commandes du panneau avant Connecteur Écouteurs Commandes du panneau avant Témoin d'alimentation Afficheur des messages Bouton volume Touches de sélection du mode Surround Touche SetCapteur IR Bouton alimentation Touches Gauche/ Droite Touches Sélecteur de source Touche mode de syntonisation Touche Entrée numérique Touche Catégorie du mode Surround Touches Haut/Bas /syntonisation Port USB Connecteur d'entrée audio analogique Aux Touche contrôle niveau de canal 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 4 30/06/11 9:41:525 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Commandes du panneau avant, suite Commandes du panneau avant, suite Témoin d'alimentation : Ce témoin dispose de trois états possibles : Eteint : Indique que l'AVR est débranché ou l'interrupteur principal du panneau arrière • est sur arrêt. S'allume en orange : Indique que l'AVR est en mode veille. • S'allume en blanc : Indique que l'AVR est allumé. • REMARQUE IMPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran des messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de la prise secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs “+” et “–” se touchent ou les deux touchent le même morceau de métal). Si les fils ne se touchent pas, ramenez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon pour inspection et réparation avant réutilisation. Capteur IR : Ce capteur reçoit des commandes infrarouges (IR) de la télécommande. Il est important de veiller à ce que le capteur n'est pas obstrué. Set button: Press this button to select the currently highlighted menu item. Touche Set : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément de menu en surbrillance. Affichage de messages : Différents messages apparaissent sur cet écran à deux lignes en réponse à des commandes et des changements dans le signal entrant. En fonctionnement normal, le nom de la source courante apparaît sur la ligne supérieure, alors que le mode surround est affiché sur la ligne inférieure. Lorsque le système d'affichage de menus à l'écran (OSD) est en cours d'utilisation, les réglages de menu en cours apparaissent. Touches de sélection du mode Surround : Après avoir sélectionné une catégorie de mode surround, appuyez sur ces touches pour sélectionner un mode spécifique au sein de la catégorie, de manière à modifier le mode Dolby
Movie par exemple. La disponibilité du mode Surround dépend de la nature du signal de la source d'entrée, par ex. numérique vers analogique, et le nombre de canaux encodés dans le signal. bouton volume : Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume. bouton alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'AVR ou le mettre en mode veille. Touche mode de syntonisation : Ce bouton permet de basculer entre le mode de recherche manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique (recherche les fréquences d'un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de basculer entre les modes stéréo et mono quand une station FM est syntonisée. Touche contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction réglage niveau de canal. Après avoir appuyé sur cette touche, utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le canal régler et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau du canal. Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour changer l'entrée audio de la source courante. Utilisez les touches Gauche/Droite pour faire défiler les entrées disponibles. Bien que vous puissiez attribuer toute entrée audio numérique à toute source, les entrées audio analogiques sont dédiées en permanence aux sources analogiques. Touches Gauche/Droite : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus de l'AVR. Touches Haut/bas /syntonisation : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus de l'AVR. Lorsque la radio est la source active, utilisez ces touches pour syntoniser les stations en fonction du réglage de la touche mode de syntonisation (voir ci-dessus). Touche Catégorie du mode Surround : Appuyez sur cette touche pour sélectionner une catégorie de son surround. Chaque pression change la catégorie du mode surround : Sélection automatique, Virtuel, Stéréo, Film, Musique et Jeux Vidéo. Pour changer le mode spécifique de son surround dans une catégorie, utilisez les touches de sélection du mode surround. Pour plus d'informations sur les modes surround, reportez-vous à
Traitement audio et son surround " à la page 20. Connecteur Écouteurs : Connectez une fiche stéréo 1/4" à ce connecteur pour une écoute privée. Touches Sélecteur de source : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source active. Port USb : Ce port sert aux mises à jour du logiciel qui peuvent être offerts dans le futur. Ne connectez aucun dispositif de stockage, périphérique ou PC ici, sauf instruction contraire dans le cadre d'une procédure de mise à niveau. Connecteur d'entrée audio analogique Aux : Permet de connecter un composant source auxiliaire qui ne sera utilisé que temporairement, tel que caméscope, lecteur audio portable ou console de jeu. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 5 30/06/11 9:41:526 AVR 1565/AVR 1566 Connecteurs du panneau arrière Connecteur d'entrée pour moniteur vidéo composite Connecteur d'entrée vidéo composite pour lecteur DVD Connecteurs du panneau arrière Connecteurs d'entrée HDMI Connecteur HDMI
de sortie moniteur Prises Antenne Radio Prise Caisson de Basses Connecteurs d'entrée/sortie audio analogique Bornes enceintes Connecteur de déclenchement 12V Interrupteur Alimentation Secteur Prise Entrée CA Connecteurs d'entrée audio numérique Connecteurs d'entrée Vidéo Composite Connecteur sortie vidéo 2 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 6 30/06/11 9:41:537 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Connecteurs du panneau arrière, suite Connecteurs du panneau arrière, suite Connecteurs d'antenne Radio : Branchez les antennes AM et FM dans leurs connecteurs respectifs pour la réception radio. Connecteur HDMI de sortie moniteur : Si votre téléviseur est doté d'un connecteur HDMI et que vous avez des appareils sources HDMI ou composante vidéo, utilisez un câble HDMI (non fourni) pour les connecter au connecteur HDMI de sortie moniteur de l'AVR. Remarques sur l'utilisation du connecteur HDMI de sortie moniteur : Lorsque vous connectez un écran DVI (vidéo numérique interactive) au connecteur • HDMI de sortie moniteur, utilisez un adaptateur HDMI-DVI et faites une connexion audio séparée. Assurez-vous que l'écran HDMI est compatible HDCP. Si ce n'est pas le cas, ne le • connectez pas via HDMI, utilisez plutôt une connexion vidéo analogique et faites une connexion audio séparée. Connecteurs d'entrée HDMI : La connexion HDMI (High-Definition Multimedia Interface
[Interface Multimédia Haute Définition]) permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo entre les appareils. Si vos appareils source sont dotés de connecteurs HDMI, en utilisant ces derniers, vous obtiendrez les meilleures performances de qualité vidéo et audio. Etant donné qu'un câble HDMI transmet des signaux vidéo et audio numériques en même temps, vous n'avez pas à faire des connexions audio supplémentaires pour les appareils que vous connectez via des connexions HDMI. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Connexion de vos appareils Source " à la page 13. Connecteur de sortie moniteur Vidéo composite : Si votre téléviseur ou écran vidéo ne dispose pas d'un connecteur HDMI, ou si votre téléviseur dispose d'un connecteur HDMI mais vous connectez certaines sources avec seulement des connecteurs vidéo composite , utilisez un câble vidéo composite (non inclus) pour connecter le connecteur de sortie moniteur Vidéo composite de l'AVR au connecteur d'entrée vidéo composite de votre téléviseur. Connecteur d'entrée vidéo composante DVD : Si votre lecteur Blu-ray Disc
ou lecteur DVD ne dispose pas de connecteur HDMI mais d'un un connecteur vidéo composante, l'utilisation du connecteur vidéo composante offre des performances vidéo de qualité supérieure. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio du lecteur vers l'AVR. Connecteurs d'entrée audio numérique : Si vos appareils source non HDMI disposent de sorties numériques, connectez-les aux connecteurs audio numérique de l'AVR. REMARQUE : Ne faites qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou coaxiale) de chaque appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Connexion de vos appareils Source " à la page 13. Connecteur de sortie Vidéo 2 : Raccordez le connecteur d'entrée d'un enregistreur vidéo analogique vidéo au Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez enregistrer n'importe quel signal d'entrée vidéo composite. Remarque : pour enregistrer l'audio et la vidéo de l'appareil source, raccordez le Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR aux entrées audio de l'enregistreur vidéo analogique. Connecteurs d'entrée Vidéo composite : Utilisez les connecteurs vidéo composite pour les appareils source vidéo qui ne disposant pas de connecteurs HDMI ou vidéo composante. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio de l'appareil source vers l'AVR. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Connexion de vos appareils Source " à la page 13. Connecteur Subwoofer : Raccordez ce connecteur à un subwoofer actif avec une entrée de niveau ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion du Subwoofer" à la page 13. Connecteurs d'entrée/sortie audio analogique : Utilisez les connecteurs d'entrée/ sortie audio analogique de l'AVR pour les appareils source qui ne disposent pas de connecteurs HDMI ou audio numérique. Utilisez les connecteurs de sortie vidéo 2 et sortie cassette (Tape Out) pour connecter les entrées audio d'un magnétoscope et d'un lecteur de cassettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Connexion de vos appareils Source " à la page 13. Connecteurs d'enceintes : Utilisez des câbles d'enceinte à deux conducteurs pour connecter chaque ensemble de bornes à l'enceinte appropriée. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Connexion des enceintes " à la page 13. Interrupteur d’alimentation principal : Cet interrupteur mécanique met l'AVR sous ou hors tension. Il est habituellement laissé sur marche (sous tension) ; il ne peut être actionné à l'aide de la télécommande. Connecteur de déclenchement 12V : Ce connecteur fournit 12V CC à chaque fois que l'AVR est allumé. Il peut être utilisé pour allumer et éteindre d'autres appareils tels qu'un subwoofer amplifié. Connecteur d'entrée CA : Après avoir fait toutes les autres connexions, branchez le cordon d'alimentation secteur fourni dans cette prise et dans une prise murale non commutée. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 7 30/06/11 9:41:538 AVR 1565/AVR 1566 Fonctions de la télécommande Fonctions de la télécommande Lentille de l'émetteur IR Touche couper le son Touches Sélecteur de source Touches Volume Haut/Bas Touche Configuration des enceintes Touche OK Touche Retard Touches numériques Touche Mémoire Touches Macro Touches de déplacement Touche Variateur d'éclairage Touche Saut de Disque Touches Station préréglée Haut/Bas Touche Effacer Touches Gauche/Droite/Haut/Bas Témoin Programme Touche AVR Touches Veille auto/Chaîne suivante/précédente Touche OSD Touche contrôle niveau de canal Touche Entrée numérique Touche mode de syntonisation Touche Accès direct à une Station Touches Syntonisation Haut/Bas Touche Contrôle de tonalité Touche Mode Nuit Touches Saut de piste avant/arrière Touche Tonalité de test Touche Eteindre Touche Allumer 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 8 30/06/11 9:41:539 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Fonctions de la télécommande, suite Fonctions de la télécommande, suite En plus de contrôler l'AVR, la télécommande de l'AVR permet de contrôler jusqu'à 8 autres équipements. Pendant le processus d'installation, vous pouvez programmer les codes de chacun de vos composants source dans la télécommande. (Pour les informations de programmation, reportez-vous à " Programmer la télécommande pour contrôler vos appareils source et téléviseur " à la page 16). Pour faire fonctionner un appareil, appuyez sur sa touche sélecteur de source pour changer le mode de contrôle de la télécommande. La fonction d'une touche dépend du composant contrôlé. Reportez-vous au tableau A10 de l'annexe pour la liste des fonctions de chaque type de composant. La plupart des touches de la télécommande ont des fonctions dédiées, même si les codes précis transmis varient selon l'appareil spécifique contrôlé. À cause de la grande variété de fonctions des divers appareils source, nous n'avons inclus que quelques unes des fonctions les plus souvent utilisées de la télécommande : touches alphanumériques, de déplacement, de contrôle des chaînes télé, d'accès aux menus et marche/arrêt. Pour passer à tout moment la télécommande en mode contrôle de l'AVR, appuyez sur la touche AVR. Lentille de l'émetteur IR : Au fur et à mesure que les touches de la télécommande sont appuyées, les codes infrarouges sont émis à travers cette Lentille. Témoin Programme : Ce témoin s'allume pour indiquer différentes procédures lorsque la télécommande est en mode programmation. Touches Marche/Arrêt : Appuyez sur ces touches pour allumer ou éteindre l'AVR ou l'appareil contrôlé. L'interrupteur d'alimentation principal du panneau arrière de l'AVR doit être sur marche pour que cette touche puisse allumer ou éteindre l'AVR. Touche couper le son : Appuyez sur cette touche pour couper le son de la sortie des connecteurs des enceintes et casque de l'AVR. Pour rétablir le son, appuyez sur cette touche ou réglez le volume. Touche AVR : Appuyez sur cette touche pour passer en mode contrôle par télécommande de l'AVR. Touches sélecteur de source : Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner un appareil source, par ex. DVD, radio AM/FM, etc. Cette action allume également l'AVR et fait passer la télécommande en mode contrôle de l'appareil source sélectionné. REMARQUE : la première pression sur la touche sélecteur Source Radio, bascule l'AVR sur la dernière bande tuner utilisée (AM ou FM). Chaque pression successive change la bande. Touche Tonalité de test : Appuyez sur cette touche pour activer la tonalité de test afin de calibrer les niveaux de volume des canaux à l'oreille. Touches Veille auto/Chaîne suivante/précédente : Appuyez sur la touche Veille auto pour activer la minuterie de Veille automatique, qui arrête l'AVR après une période de temps programmée allant jusqu'à 90 minutes. Les touches Chaîne suivante/précédente n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées pour changer de chaîne sur les téléviseurs et autres sources vidéo. Touches Volume Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume. Touche OSD : Appuyez sur cette touche pour activer le système d'affichage des menus à l'écran. Touche Contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer le réglage individuel du niveau de canal. Il vous permet de modifier facilement la balance des canaux en fonction de différents programmes ou la disposition des sièges. Pour obtenir davantage d'informations, référez-vous à la section Configuration des haut-parleurs de l'AVR , à la page 17. Touche Configuration des enceintes : Appuyez sur cette touche pour configurer les enceintes qui font partie de votre système. Pour obtenir davantage d'informations, référez-vous à la section Configuration des haut-parleurs de l'AVR , à la page 17. Touche OK : Cette touche est utilisée pour sélectionner des éléments dans le menu système. Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'entrée audio numérique spécifique (ou une entrée audio analogique) à laquelle la source courante est connectée. Touche Retard : En appuyant sur cette touche vous pouvez régler deux différents types de paramètres de retard (utiliser les touches Haut/Bas pour faire défiler les paramètres) : Synchronisation A/V : Ce paramètre vous permet de resynchroniser les signaux audio • et vidéo à partir d'une source d'éliminer les problèmes de "Synchronisation labiale". Les problèmes de Synchronisation labiale peuvent se produire lorsque la partie vidéo d'un signal subit un traitement supplémentaire dans l'appareil source ou l'écran vidéo. Utilisez les touches Gauche/Droite pour retarder l'audio d'un maximum de 180ms. Avant G/Centrale/Avant D/Surround D/Surround G/Subwoofer : Ces paramètres • permettent de régler le retard de chaque enceinte afin de compenser les différentes distances qu'ils peuvent avoir par rapport à la position d'écoute. Utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler chacune des enceintes du système, et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler la distance de chaque enceinte par rapport à la position d'écoute. Pour obtenir davantage d'informations, référez-vous à la section Configuration des haut-parleurs de l'AVR , à la page 17. Touches Gauche/Droite/Haut/Bas : Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les menus. Touches numériques : Utilisez ces touches pour entrer des chiffres relatives aux fréquences des stations radio ou pour sélectionner des stations préréglées. Touche mode de syntonisation : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode de syntonisation radio manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique (recherche les fréquences avec un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de basculer entre les modes stéréo et mono lorsqu'une station FM est syntonisée. Touche mémoire : Pour enregistrer la station radio syntonisée en cours en tant que station préréglée, appuyez sur cette touche, puis sur une touche numérique. Touche Accès direct à une Station : Appuyez sur cette touche avant d'utiliser les touches numériques pour entrer une fréquence de station radio. Touche Effacer : Appuyez sur cette touche pour effacer une fréquence de station radio que vous avez commencé à entrer. Touches Syntonisation Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour syntoniser une station radio. Selon le mode de syntonisation réglé, manuel ou automatique, à chaque pression soit on augmente de fréquence de syntonisation d'un pas soit on rechercher la station suivante de fréquence supérieure ou inférieure avec un signal de puissance acceptable. Touches Station préréglée Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour faire défiler vos stations radio préréglées. Touche Contrôle de tonalité : Appuyez sur cette touche pour accéder au contrôle des graves et des aigus. Utilisez la touche OK pour sélectionner un réglage et utiliser les touches Haut/Bas pour modifier les paramètres. Touche Saut Disque : Lorsque vous utilisez un changeur de disque, cette touche permet de changer de disque. Touche Mode Nuit : Appuyez sur cette touche pour activer le mode nuit avec des disques ou émissions spécialement encodés Dolby Digital. Le mode nuit compresse l'audio afin que les passages les plus forts soient réduits en volume pour éviter de déranger les autres, alors que le dialogue reste intelligible. Chaque pression sur la touche fait avancer dans les paramètres suivants : Désactivé : Aucune compression n'est appliquée. Les passages les plus forts d'un • programme restent tels qu'ils ont été enregistrés. Moy : Les passages les plus forts d'un programme sont réduits modérément en volume. • Max : Les passages les plus forts d'un programme sont plus réduits en volume. • Touches Macro : Ces touches peuvent être programmées pour exécuter une série de commandes allant jusqu'à 19 commandes avec une seule touche. Elles sont utiles pour la programmation de commandes pour activer ou désactiver l'ensemble de vos composants ou pour l'accès à des fonctions spéciales à un composant différent de celui que vous utiliser couramment. Pour obtenir des informations sur la programmation des macros, reportez-vous à " Programmation des Macro commandes " à la page 22. Touches Saut de piste avant/arrière : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées avec des nombreux composants source pour changer de piste ou de chapitre. Touche Variateur d'éclairage : Appuyez sur cette touche pour faire varier partiellement ou totalement l'éclairage de l'écran de l'AVR. Touches de déplacement : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées pour contrôler plusieurs composants source. Par défaut, lorsque la télécommande contrôle l'AVR, ces touches permettent de contrôler un lecteur de disques Blu-ray de Harman Kardon ou un lecteur DVD. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 9 30/06/11 9:41:5310 AVR 1565/AVR 1566 Introduction au Cinéma maison, et Positionner vos enceintes Introduction au Cinéma maison Cette section d'introduction vous aidera à vous familiariser avec certains concepts de base propres au son surround multicanal des AVR, ce qui vous facilitera la configuration et l'utilisation de votre AVR. Système de cinéma maison typique Un cinéma maison comprend généralement un récepteur audio/vidéo (AVR), qui contrôle le système et fournit l'amplification aux enceintes, un lecteur de disque; un composant source pour les émissions télé (câblodistribution, antenne parabolique AVR, tuner HDTV ou une antenne connectée au téléviseur), un téléviseur ou un écran vidéo et plusieurs enceintes. Audio multicanal Le principal avantage d'un système cinéma maison est sa capacité à produire "un son surround". Un son surround utilise plusieurs enceintes et amplificateurs de canaux afin de vous plonger dans un monde audio/vidéo de très grand réalisme. Votre AVR peut avoir jusqu'à cinq enceintes principales connectées directement et un subwoofer. Chaque enceinte principale est alimentée par son propre amplificateur de canal à l'intérieur de l'AVR. Un système avec plus de deux enceintes est appelé un système multicanal. Voici les différents types d'enceintes principales d'un système de cinéma maison : Avant Gauche et droite : • Les enceintes avant gauche et droite sont utilisées come dans un système à 2 canaux. Dans de nombreux modes de son surround, ces enceintes sont secondaires, tandis que l'action principale, en particulier le dialogue, est reproduit par l'enceinte centrale. Centrale : • Lorsque vous regardez des films et des émissions télé, l'enceinte centrale reproduit la plupart des dialogues et d'autres informations de piste audio qui se produisent sur l'écran, les synchronisant avec l'image. Lorsque vous écoutez une émission musicale, l'enceinte centrale contribue à créer une scène sonore avant uniforme, créant ainsi une écoute plus réaliste vous rappelant que "vous êtes là". Surround gauche et droite : • Les enceintes surround gauche et droite reproduisent des sons ambiants qui contribuent à créer un environnement réaliste et immersif de sons environnants. Ils aident aussi à recréer des effets sonores directionnels tels que les survols d'avions. Beaucoup de gens s'attendent à ce que les enceintes surround ont un niveau sonore aussi élevé que les enceintes avant. Bien que vous calibriez toutes les enceintes de votre système de son au même niveau sonore par rapport à la position d'écoute, la plupart des artistes utilisent les enceintes surround uniquement pour les effets ambiants, et ils créent leurs programmes pour orienter relativement un peu de son à ces enceintes. Subwoofer : • Un subwoofer est conçu pour ne lire que les fréquences les plus basses (graves profondes). Il renforce d'une petite quantité et limitée les enceintes principales qui sont habituellement utilisées pour les autres canaux. Beaucoup de programmes au format numérique, tels que les films enregistrés en Dolby Digital, contiennent un des effets de basse fréquence (LFE) qui sont dirigés vers le subwoofer. Le canal LFE réduit le bruit d'un train ou d'un avion, ou la puissance d'une explosion, tout ajoutant du réalisme et de l'excitation à votre cinéma maison. Certaines personnes utilisent deux subwoofers pour plus de puissance et pour une distribution uniforme du son. Modes Surround Il existe différentes théories sur la meilleure façon de présenter le son surround et pour distribuer les informations des canaux individuels aux enceintes du système de son surround. Plusieurs algorithmes ont été développés dans le but de recréer la manière dont nous entendons les sons dans le monde réel, donnant naissance à une riche variété d'options. Plusieurs entreprises ont développé différentes technologies de son surround, qui peuvent tous être fidèlement reproduites par votre AVR : Dolby Laboratories • : Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic
, HARMAN virtual speaker, casque d'écoute HARMAN. Les modes Stéréo • : stéréo 2 canaux et stéréo 5 canaux. Le tableau A9 de l'Annexe, à la page 30, contient des explications détaillées sur les différentes options de son surround disponibles dans votre AVR. Les modes de son surround numérique, comme le Dolby Digital et DTS, ne sont disponibles qu'avec des programmes spécialement codés, tels que ceux disponibles via les disques HDTV, DVD et Blu-ray, les câbles numériques ou télévision par satellite. D'autres modes surround peuvent être utilisés avec des signaux numériques et analogiques pour créer une présentation d'ambiance différente ou d'utiliser un nombre différent d'enceintes. La sélection du mode Surround dépend du nombre d'enceintes de votre système, les programmes que vous regardez ou écoutez et vos goûts personnels. Positionner vos enceintes Choisir l'emplacement des enceintes de votre système conformément aux instructions du fabricant et à la configuration de votre salle d'écoute. Utilisez l'illustration ci-dessous comme un guide pour les systèmes à 5.1 canaux. Pour créer l'environnement le plus réaliste possible de son surround, vous devez placer vos enceintes dans un cercle avec la position d'écoute en son centre. Vous devez orienter chaque enceinte de sorte qu'elle soit directement en face de la position d'écoute. Utilisez le schéma ci-dessous comme guide.
FL FR SL SR SUB Placer les enceintes gauche, centrale et droite Placez l'enceinte centrale soit au dessus, en dessous ou accrochée au mur au dessus ou en dessous du téléviseur ou de l'écran vidéo. Placez les enceintes avant gauche et droite le long du cercle, à environ 30 degrés de l'enceinte centrale et orientées vers l'auditeur. Place les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à la même hauteur, de préférence à environ la même hauteur que les oreilles de l'auditeur. L'enceinte centrale ne doit pas être à plus de 0,6m (2 pieds) au dessus ou en dessous des enceintes gauche/droite. Si vous n'utilisez que deux enceintes avec votre AVR, placez-les dans les positions avant gauche et avant droite. Placer les enceintes surround Vous devez placer les enceintes surround gauche et droite à environ 110 degrés de l'enceinte centrale, légèrement en arrière et orientée vers l'auditeur. Vous pouvez également les placer derrière l'auditeur, en les orientant vers les côtés opposés de l'enceinte avant. Vous devez placer les enceintes surround de 0,6m à 1,8m (2 pieds - 6 pieds) plus élevées que les oreilles de l'auditeur. REMARQUE : Votre AVR reproduit le meilleur son lorsque le même modèle ou marque d'enceintes est utilisé pour toutes les positions. Placer le Subwoofer Parce que la forme et le volume d'une pièce peut avoir un impact considérable sur les performances d'un subwoofer, il est préférable d'essayer différentes positions jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement qui produit les meilleurs résultats dans votre pièce d'écoute particulière. Dans cet esprit, ces règles vous aideront dans vos débuts : Placer le subwoofer à côté d'un mur augmente généralement les graves dans la • pièce. Placer le subwoofer dans un coin maximise généralement les graves dans la pièce. • Dans plusieurs pièces, placer le subwoofer le long du même plan que les enceintes • gauche et droite peut produire la meilleure intégration entre le son du subwoofer et celui des enceintes gauche et droite. Dans certaines pièces, la meilleure performance pourrait même résulter du placement • du subwoofer derrière la position d'écoute. Une bonne façon pour déterminer le meilleur emplacement du subwoofer consiste à le placer temporairement dans la position d'écoute et de lire de la musique avec un contenu très grave. Déplacez-vous à divers endroits dans la pièce tout en écoutant (mettez vos oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement où la performance des graves serait meilleure. Placez le subwoofer à cet endroit. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 10 30/06/11 9:41:5411 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Types de connexions de Système cinéma maison Types de connexions de Système cinéma maison Il existe différents types de connexions audio et vidéo utilisées pour raccorder l'AVR aux enceintes, téléviseurs, écrans vidéo et appareils source. L'association Consumer Electronics Association a établi la norme CEA de codage couleur. Tableau Guide couleurs de connexion Connexions audio analogique Couleur Avant Gauche/Droite Blanc/RougeCentrale VertSurround gauche/droite Bleu/GrisSubwoofer Violet Connexions audio numérique Couleur Coaxial (entrée ou sortie) OrangeEntrée optique Noir Connexions vidéo analogique Couleur Vidéo composante Rouge/Vert/BleuVidéo composite Jaune Connexions des enceintes Les câbles des enceintes transportent un signal amplifié à partir des bornes des enceintes de l'AVR vers chaque enceinte. Chaque câble est composé de deux conducteurs électriques, ou fils, qui se différencient d'une certaine manière, comme avec des couleurs ou des rayures. La différenciation aide à maintenir la bonne polarité, sans laquelle la performance des basses fréquences de votre système peut être détériorée. Chaque enceinte est connectée aux bornes enceintes de l'AVR en utilisant deux fils, l'un positif (+) et l'autre négatif (–). Connectez toujours la borne positive d'une enceinte, qui est généralement de couleur rouge, à la borne positive de l'AVR, qui est de couleur telle qu'indiquée dans le tableau Guide couleurs de connexion ci-dessus. Les bornes négatives des enceintes et de l'AVR sont noires. Votre AVR utilise des bornes (d'attache) d'enceinte qui peuvent accepter des câbles dénudés ou des fiches bananes. Les câbles dénudés sont raccordés comme indiqué ci-dessous : 1. Dévisser le capuchon3. Resserrer le capuchon2. Insérer le fil dénudéLes fiches banane sont insérées dans le trou au milieu du capuchon de la borne, comme indiqué ci-dessous :A. Serrez le capuchon B. Insérez le connecteur Banana dans le trou du capuchon Connecter, en toutes circonstances, la borne colorée (+) de l'AVR avec celle de l'enceinte (rouge en général), et la borne noire (–) de l'AVR avec la borne (–) de l'enceinte (noire en général).IMPORTANT: S'assurer que les fils dénudés(+) et (–) n'entrent pas en contact entre eux ni avec une autre borne. Si les fils se touchent, ils peuvent provoquer un court-circuit qui peut endommager votre AVR ou amplificateur. Connexions du Subwoofer Le subwoofer est une enceinte destinée à uniquement reproduire les basses fréquences, ce qui nécessite plus de puissance. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, la plupart des fabricants d'enceintes propose des caissons actifs intégrant leur propre amplificateur. Il suffit donc de connecter un simple câble RCA (non fourni) à l'entrée Subwoofer de l'AVR. Bien que la sortie subwoofer de l'AVR de couleur violet soit similaire à un connecteur analogique audio à gamme étendue, elle est filtrée de manière que seules les basses fréquences passent. Ne connectez cette sortie qu'à un subwoofer. Connexion des appareils Source Les signaux audio et vidéo proviennent des équipements source (composants émettant un signal de lecture), tels que votre lecteur Blu-ray ou lecteur DVD, lecteur CD, DVR (enregistreur vidéo numérique) ou autre enregistreur, lecteur de cassettes, console de jeux, récepteur de télévision par câble ou satellite ou un lecteur MP3. Le tuner FM/AM de l'AVR compte également comme une source, même si aucun connecteur externe n'est nécessaire autre que les antennes FM et AM de l'AVR. Des connecteurs séparés sont nécessaires pour les portions audio et vidéo du signal de l'appareil source, sauf pour les connecteurs HDMI numérique. Les types de connecteurs que vous utilisez dépendent de la capacité de l'appareil source et de votre téléviseur ou écran vidéo. Connexions audio numérique - HDMI Il existe deux types de connexions audio - numériques et analogiques. Les signaux audio numériques sont nécessaires pour l'écoute de sources encodées avec des modes surround numériques, tels que Dolby Digital et DTS, ou pour l'audio PCM numérique non compressé. Votre AVR dispose de trois types de connecteurs audio numérique : HDMI, coaxial et optique. N'utilisez pas plus d'un type de connecteur audio numérique pour chaque appareil source. Cependant, il est normal de faire des connexions audio analogiques et numériques à la même source. Le panneau arrière de votre AVR est équipé de quatre connecteurs d'entrée HDMI et un connecteur de sortie moniteur HDMI. La technologie HDMI permet aux informations audio et vidéo numérique d'être transportées par un seul câble, reproduisant la plus haute qualité d'image et de son. Si votre téléviseur ou votre appareil d'affichage vidéo est doté d'un connecteur d'entrée HDMI, faites une seule connexion HDMI entre chaque appareil source et l'AVR. Habituellement, une connexion audio numérique séparée n'est pas nécessaire. Le connecteur HDMI est doté d'une forme qui facilite son branchement (voir illustration ci-dessous), et les longueurs des câbles HDMI sont limitées à environ 3m (10 pieds). Si votre écran vidéo dispose d'une entrée DVI et est compatible HDCP, utilisez un adaptateur de câbles HDMI-DVI (non inclus), et faites une connexion audio séparée. Connexions audio numérique - Coaxiale Les connecteurs audio numérique coaxiaux ont généralement une couleur orange. Bien qu'ils ressemblent à des connecteurs analogiques RCA standard, vous ne devez pas connecter des sorties audio numérique coaxiales à des entrées analogiques et vice versa. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 11 30/06/11 9:41:5512 AVR 1565/AVR 1566 Types de connexions de Système cinéma maison, suite Connexions audio numérique - Optique Les connecteurs audio numérique optiques sont normalement couverts par un obturateur pour les protéger de la poussière. L'obturateur s'ouvre lorsque le câble est inséré. Connexions audio analogique Les connexions analogiques à deux canaux nécessitent un câble audio stéréo, avec un connecteur pour le canal gauche (blanc) et un pour le canal droit (rouge). Ces deux connecteurs sont attachés ensemble. Pour les appareils source qui disposent des deux sorties audio numérique et analogique, vous pouvez faire les deux connexions. Les connexions analogiques alimentent également les connecteurs de sortie analogique d'enregistrement. Vous pouvez enregistrer des contenus à partir d'enregistrements de disque Blu-ray, DVD ou d'autres sources protégés contre la copie en utilisant uniquement les connexions analogiques. N'oubliez pas de respecter toutes les lois du droit d'auteur si vous choisissez de faire une copie pour votre usage personnel. Connexions vidéo De nombreux appareils source reproduisent à la fois des signaux audio et vidéo (par ex. lecteurs de disques Blu-ray, lecteur DVD, décodeur de télévision par câble, tuner HDTV, décodeur satellite, magnétoscope, DVR (magnétoscope numérique)). En plus d'une connexion audio tel que décrit ci-dessus, faites une connexion vidéo pour chaque appareil source. Faites un seul type de connexion vidéo pour chaque appareil. Connexions vidéo numérique Si vous avez déjà connecté un appareil source à l'un des connecteurs d'entrée HDMI de l'AVR, vous avez automatiquement établi une connexion vidéo pour cet appareil, car le câble HDMI transporte les signaux audio et vidéo numérique Connexions vidéo analogique - Vidéo composite Votre AVR utilise deux types de connexions vidéo analogique : vidéo composite et vidéo composante. Vidéo composite est la connexion de base le plus souvent disponible. Les deux composantes du signal vidéo, la chrominance (couleur) et la luminance (intensité) sont transmises par un seul câble. Le connecteur est généralement codé couleur jaune et ressemble à un connecteur audio analogique. Ne raccordez pas un connecteur vidéo composite à un connecteur audio analogique ou audio numérique coaxiale et vice versa. Connexions vidéo analogique - vidéo composante La vidéo composante sépare le signal vidéo en trois composantes : une luminance ("Y") et deux signaux sous-échantillonnés codés couleur ("Pb" et "Pr"), qui sont transmis au moyen de trois câbles séparés codés couleur, verte (Y), bleu (Pb) et rouge (Pr). Les câbles vidéo composante qui se composent de trois différents connecteurs vert, bleu et rouge dans un seul câble sont vendus séparément. Si votre téléviseur ou écran vidéo est équipé d'un connecteur HDMI, nous vous le recommandons pour une connexion de meilleure qualité. Votre AVR convertit les signaux d'entrée vidéo composante analogique en format HDMI, leur imposant une conversion ascendante à une résolution haute définition de 1080p Connexions radio Votre AVR utilise des bornes séparées pour les antennes FM et AM incluses. L'antenne FM utilise un connecteur de type F de 75 ohm. Le connecteur d'antenne AM utilise des bornes à ressort. Après le montage de l'antenne comme indiqué ci-dessous, appuyez sur les leviers pour ouvrir les connecteurs, insérez les fils dénudés dans les ouvertures, et relâchez les leviers pour fixer les fils. Les fils de l'antenne ne sont pas polarisés, ainsi vous pouvez insérer un fil ou l'autre dans les connecteurs. Port USb Le port USB de votre AVR est utilisé pour les mises à niveau du micrologiciel. Si une mise à niveau du système d'exploitation de l'AVR est publiée dans le futur, vous pourrez le télécharger dans l'AVR en utilisant ce port. Des instructions complètes seront fournies à cette occasion. IMPORTANT : Ne connectez pas un PC ou un autre hôte/contrôleur USb au port USb de l'AVR, autrement vous pourriez endommager l'AVR et l'autre appareil. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 12 30/06/11 9:42:0013 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Etablissement de connexions Etablissement de connexions ATTENTION : Avant toute connexion à l'AVR, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur de l'AVR soit débranché de l'AVR et de la prise secteur. Établir des connexions avec l'AVR branché et allumé pourrait endommager les enceintes. Raccorder vos enceintes Une fois que vous aurez placé vos enceintes dans la pièce, comme expliqué dans " Installation des enceintes " à la page 10, connectez chaque enceinte à ses bornes codées couleur de l'AVR, comme expliqué dans " Connexions des enceintes " à la page 11. Brancher les enceintes comme indiqué sur le graphique.
SRSL Brancher Votre Caisson de Basses Utilisez un cordon audio RCA pour raccorder le connecteur de pré-sortie du caisson de basses de l'AVR à votre caisson de basses. Vous référer au manuel utilisateur de votre caisson de basses pour toute information spécifique relative à ses modalités de branchement.Connecteur de pré-sortie pour caisson de basses de l'AVRCaisson de Basses AlimentéCâble audio RCA simple (non fourni) Brancher Votre TV ou Lecteur Vidéo Connecteur de sortie Moniteur HDMISi votre téléviseur est doté d'un connecteur HDMI et que vous possédez un équipement source muni d'un connecteur vidéo composant ou HDMI, utilisez un câble HDMI (vendu séparément) pour raccorder votre téléviseur au connecteur de sortie Moniteur HDMI de l'AVR. Ceci permet d'offrir une qualité d'image optimale.Câble HDMI (non fourni) Connecteur de sortie Moniteur HDMI de l'AVRConnecteur de sortie vidéo composite MoniteurSi votre téléviseur n'est pas doté d'un connecteur HDMI ou est doté d'un connecteur HDMI mais vous raccordez des équipements source seulement munis de connecteurs vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite (vendu séparément) pour raccorder le connecteur de sortie vidéo composite Moniteur de l'AVR au connecteur vidéo composite du téléviseur.Câble Vidéo Composite (non fourni) Connecteur de sortie vidéo composite Moniteur de l'AVR Connexion des appareils Source Les appareils Source sont des composants où un signal de lecture est initié, tel qu'un lecteur de disques Blu-ray, un lecteur DVD, un câble, satellite ou un tuner HDTV. Votre RAV comprend plusieurs types de connecteurs d'entrée pour vos sources audio et vidéo : HDMI, vidéo composante, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique coaxiale et audio analogique. Les connecteurs sont marqués pour les types d'appareils source les plus susceptibles d'être connectés. Chacune des touches source de votre AVR est attribuée à un connecteur HDMI ou à un connecteur d'entrée audio analogique (figurant dans la colonne "Touche Source AVR/connecteur Audio analogique" du tableau ci-dessous). Afin de vous fournir la souplesse de connexion et la configuration de votre système, nous avons conçu l'AVR de manière que vous pouvez attribuer les entrées audio numérique à l'une des sources vidéo de l'AVR. Lors du raccordement de vos équipements vidéo composant, remplissez la colonne « Équipement source connecté » du tableau ci-dessous - il sera alors plus facile pour vous d'attribuer les connecteurs d'entrée audio numérique le connecteur vidéo composante plus tard dans le processus d'installation.Touche de sélection de la source d'entrée/Connecteur de sortie audio analogique de l'AVRType d'équipement source conseilléEquipement source connectéConnecteur d'entrée audio numérique assignéVideo 1 Récepteur Câble ou SatelliteVideo 2 Enregistreur DVD ou magnétoscopeDVD Lecteur de disques Blu-ray ou DVDCD Lecteur CD Tape Lecteur de cassettes ou enregistreur audioAux Lecteur multimédia portableTouche de sélection de la source d'entrée/Connecteur HDMI de l'AVR Equipement source connectéConnecteur d'entrée audio numérique assignéHDMI 1 _ _ _ _HDMI 2 _ _ _ _HDMI 3 _ _ _ _ Les connecteurs d'entrée et les touches de sélection de la source d’entrée 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 13 30/06/11 9:42:0214 AVR 1565/AVR 1566 Etablissement de connexions, suite Appareils HDMI Si l'un ou l'autre de vos appareils source est équipé de prises HDMI, son utilisation permettra d'obtenir la meilleure performance audio et vidéo possible. Etant donné que le câble HDMI transmet des signaux vidéo numériques et audio numériques, il n'est pas nécessaire d'effectuer des raccordements audio supplémentaires pour les équipements raccordés via les câbles HDMI. Vous pouvez cependant assigner un des connecteurs audio numériques à un des connecteurs d'entrée HDMI. Connecteurs HDMI de l'AVR Appareil Source avec HDMI Câble HDMI (non fourni) Vers la Sortie HDMI Appareils Vidéo Composante Si votre lecteur Blu-ray ou lecteur DVD n'est pas muni de connecteur HDMI mais dispose d'un connecteur vidéo composant, utilisez le connecteur vidéo composant pour garantir des performances vidéo de qualité supérieure. Il est également nécessaire d'effectuer un raccordement audio entre l’équipement audio source et l'AVR. Connecteurs vidéo composant DVD de l'AVR Câble Vidéo Composante (non fourni) Vers les Sorties Vidéo Composante Lecteur de disques Blu-ray ou DVD muni de connecteurs vidéo composant Appareils Vidéo Composite Il est nécessaire d'utiliser les connecteurs vidéo composite de l’équipement audio source lorsque celui-ci ne dispose pas de connecteurs HDMI ou vidéo composant. Vous aurez également besoin de connecter les sorties audio analogique de l'appareil source aux connecteurs audio analogique correspondant de l'AVR. IMPORTANT : Si vous avez connecté votre lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD aux connecteurs d'entrée Vidéo composante DVD de l'AVR, ne connectez pas un appareil source au connecteur d'entrée vidéo Composite DVD de l'AVR. Connecteurs vidéo composite de l'AVR Câble Vidéo Composite (non fourni) Vers la Sortie Vidéo Composite Appareil Source avec Vidéo Composite Appareils à sortie audio numérique optique Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique, raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de chacun des appareils source. Câble Audio Numérique Optique (non fourni) Vers Sortie Audio Numérique Optique Appareil Source équipé de connecteur optique numérique Connecteurs audio numérique de l'AVR Appareils à sortie audio numérique coaxiale Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique, raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de chacun des appareils source. Câble Audio Numérique Coaxial (non fourni) Vers Sortie Audio Numérique Coaxiale Appareil source équipé de connecteur coaxial numérique Connecteurs audio numérique de l'AVR Appareils Audio Analogiques Faites des connexions audio analogique à partir de vos appareils source qui ne disposent pas de connecteurs HDMI ou connecteurs audio numérique. Si vous connectez des sources vidéo aux entrées audio DVD, Video 1 ou Video 2, vous devez également connecter la sortie vidéo composite de l'appareil source au connecteur vidéo composite correspondant. Câble Audio Stéréo (non fourni) Vers Sortie Audio Analogique Stéréo Appareil Source Analogique Connecteurs audio analogiques de l'AVR 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 14 30/06/11 9:42:0415 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Etablissement de connexions, suite, et Configuration de la télécommande Enregistreurs Audio Raccordez les connecteurs d'entrée audio analogique d'un enregistreur aux connecteurs de sortie audio analogique Cassette de l'AVR. Vous pouvez désormais enregistrer des signaux d'entrée audio analogiques. Câble Audio Stéréo (non fourni) Vers Entrées Enregistrement Analogique Stéréo Appareil d'Enregistrement Analogique Connecteurs audio analogiques Cassette de l'AVR Enregistreurs Vidéo Raccordez le connecteur d'entrée vidéo d'un enregistreur vidéo analogique au connecteur vidéo composite Vidéo 2 de l'AVR, raccordez ensuite ses connecteurs d'entrée audio aux connecteurs audio analogiques de la sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez désormais enregistrer des signaux d'entrée vidéo composite. Câble Audio/Vidéo Analogique (non fourni) Vers Entrées Enregistrement Audio/ Vidéo Analogique Appareil d'Enregistrement Vidéo Analogique Connecteurs audio analogiques de l'AVR Connecteurs vidéo analogiques de l'AVR brancher les Antennes Radio Connectez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne radio FM 75 • Ω de l'AVR. Pour bénéficier d'une réception optimale étendre l'antenne FM au maximum. Pliez et repliez la base de l'antenne AM fournie comme indiqué puis connectez les fils • de l'antenne aux connecteurs Masse et Am de l'AVR. (Vous pouvez brancher l'un ou l'autre des fils sur l'une ou l'autre des prises). Orienter l'antenne de manière à réduire le bruit de fond. Connecteurs Antenne Radio de l'AVR Antenne FM (fournie) Antenne AM (fournie) Base ouverture/pliage Connexion de la sortie de déclenchement 12V Si votre système dispose d'un équipement qui peut être commandé par un signal de déclenchement CC, raccordez-le au connecteur de déclenchement 12V de l'AVR en utilisant un câble mono d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8"). L'AVR fournira un signal de déclenchement de 12V CC (100mA) à cette connexion, chaque fois qu'il est mis sous tension. Appareil avec connecteur d'entrée de déclenchement AVR Câble mono d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8") (non fourni) branchement sur le Secteur CA Raccordez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation CA de l'AVR, raccordez l'autre extrémité du cordon à une prise de courant standard CA. Connecteur d'entrée CA de l'AVR Prise Secteur CA Cordon d'Alimentation (fourni) Configuration de la télécommande Insérer les Piles dans la Télécommande. Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les trois piles AAA fournies tel qu'indiqué sur l'illustration, replacez ensuite le couvercle du compartiment à piles. REMARQUE : Enlever le plastique de protection posé sur le panneau avant afin qu'il ne diminue pas l'efficacité de la télécommande. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 15 30/06/11 9:42:0716 AVR 1565/AVR 1566 Configuration de la télécommande, suite, et Configuration de l'AVR Programmer la télécommande pour contrôler les appareils Source et le téléviseur En plus d'utiliser la télécommande pour contrôler l'AVR et la radio AM/FM, vous pouvez programmer la télécommande pour contrôler jusqu'à 8 équipements audio/vidéo source en plus de votre téléviseur.Une fois vous aurez programmé la télécommande, vous pouvez basculer le mode de contrôle de la télécommande pour accéder aux fonctions d'un appareil source particulier en appuyant sur la touche Sélecteur de Source de la télécommande correspondant à cet appareil. Pour contrôler l'AVR, appuyez sur la touche AVR de la télécommande. Avant de commencer la programmation de la télécommande, revoyez les connexions que vous avez remplies pour les connexions d'entrée et les touches Source du tableau de la page 13. Les touches de Sélecteur de source sont attribuées à des composants que vous avez indiqués dans la colonne "Appareil source connecté" de la table. Allumez l'appareil source pour lequel vous voulez programmer la télécommande. 1. Recherchez les numéros de code pour l'appareil dans les tableaux A11 - A 17 de 2. l'annexe. Notez tous les numéros de code applicables dans un endroit approprié. Maintenez enfoncée la touche Sélecteur de source de cet appareil source jusqu'à 3. ce que le témoin programmation de la télécommande commence à clignoter, puis relâchez. (Cette procédure place la télécommande dans le mode de programmation.) REMARQUE : Si vous programmez l'une des quatre touches source HDMI, après avoir appuyé sur la touche HDMI vous devez également appuyer sur la touche Sélecteur de source pour le type d'appareil qui sera contrôlé : Appuyez sur DVD pour contrôler un lecteur DVD. •Appuyez sur VID1 pour contrôler un magnétoscope, DVR ou Harman Kardon Digital •Media Center.Appuyez sur VID2 pour contrôler un récepteur câble ou récepteur satellite. •Dirigez la télécommande vers l'appareil source et utilisez les touches numériques de 4. la télécommande pour entrer un numéro de code de l'étape 2, ci-dessus. Si l'appareil s'éteint, appuyez de nouveau sur la touche Sélecteur de source pour a) mémoriser son code. La touche Sélecteur de source clignote, et la télécommande quitte le mode de programmation. Si l'appareil ne s'éteint pas, entrez dans un autre numéro de code.b) S'il n'y a plus de numéros de code pour un appareil, vous pouvez lancer une recherche c) de tous les codes de la télécommande dans la bibliothèque des appareils de ce type en appuyant sur les touches Haut ou Bas jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Lorsque c'est le cas, appuyez sur la touche Sélecteur de source pour mémoriser le code. Vérifiez que d'autres fonctions contrôlent l'appareil correctement. Parfois, les 5. fabricants utilisent le même code d'alimentation pour plusieurs modèles, tout en variant les codes des autres fonctions. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous ayez programmé un ensemble satisfaisant de codes qui permettent de manipuler la plupart des fonctions de l'appareil. Si vous avez cherché un code dans la bibliothèque de codes de la télécommande, vous 6. pouvez savoir quel numéro de code vous avez programmé en maintenant enfoncée la touche Sélecteur de source pour accéder de nouveau au le mode programmation. Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande, et le témoin Programme se met à clignoter dans la séquence du code. Un clignotement représente "1", deux clignotements représentent "2" et ainsi de suite. Une série de clignotements rapides représente “0”. Notez le numéro de code programmé pour chaque appareil dans le tableau A7 de l'annexe.Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque appareil source que vous voulez contrôler avec la télécommande de l'AVR.En général, le nom de chaque touche de la télécommande décrit la fonction de la touche lorsqu'elle est utilisée pour contrôler l'AVR. Toutefois, la touche peut exécuter une fonction très différente lorsqu'elle est utilisée pour contrôler un autre appareil. Reportez-vous à "Liste de fonctions de la télécommande", et le tableau A10 de l'annexe, pour les fonctions de chaque touche selon les différents types de produits. Vous pouvez également programmer la télécommande pour exécuter des macros (séquence de codes préprogrammés qui exécutent beaucoup de codes de commandes avec une seule touche) et des touches d'accès direct (punch through) de programmation (permettant à la télécommande de contrôler les chaînes d'un appareil ou les touches de déplacement lorsque la télécommande est dans le mode d'un autre appareil). Pour obtenir des instructions sur ces fonctions, reportez-vous à "Programmation avancée de la télécommande" à la page 22. Configuration de l'AVR Mise en marche de L'AVR Mettre l'interrupteur Secteur sur le panneau arrière en position « On ». (le voyant 1. « Power » sur le panneau avant prendra une couleur ambre.)Appuyer sur le bouton « Power » du panneau avant.2. Bouton « Power »Interrupteur Secteur Laissez l'interrupteur d'alimentation principal sur "On" (marche), à moins que 3. vous comptiez ne pas utiliser l'AVR pendant une longue période. Lorsque le l'interrupteur d'alimentation principal est sur off (arrêt), les réglages que vous avez programmés seront conservés pendant un maximum de quatre semaines.REMARQUE MPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran des messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de la prise secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs “+” et “–” se touchent). Si les fils ne se touchent pas, ramenez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon pour inspection et réparation avant réutilisation. Utiliser le système de menus d'affichage à l'écran (OSD) Bien qu'il soit possible de configurer l'AVR en utilisant uniquement la télécommande et l'afficheur des messages du panneau avant, il est plus facile d'utiliser le système de menus à l'écran.Pour accéder au système de menus, appuyez sur la touche OSD de la télécommande. Le menu Principal s'affiche. ** MASTER MENU ** INPUT SETUP SURROUND SELECT SPEAKER SETUP SYSTEM SETUP Le menu principal consiste en 4 sous-menus : Entrée, Mode surround, Haut-parleurs et Système.Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite de la télécommande pour naviguer dans les menus, et appuyez sur la touche OK pour sélectionner un menu ou une ligne de réglage, ou pour entrer un nouveau réglage.Le menu actuel, ligne de réglage ou paramètre s'affiche dans l'afficheur des messages du panneau avant, ainsi que sur l'écran.Pour retourner au menu précédent, atteignez la ligne "Retour au Menu Principal" et appuyez sur la touche OK. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche OSD. La plupart des utilisateurs doivent suivre les instructions de la section Configuration de l'AVR pour configurer un système de cinéma maison de base. Vous pouvez retourner à ces menus à tout moment pour procéder à des réglages supplémentaires, tels que ceux décrits dans la section Fonctions avancées aux pages 20 à 23. Avant de commencer la configuration initiale, toutes les enceintes, un écran vidéo et tous les appareils source doivent être connectés à l'AVR. Vous devez savoir allumer l'AVR et afficher le menu Principal lorsque vous appuyez sur la touche OSD. Si nécessaire, relisez la section Etablissement de connexions et le début de cette section avant de continuer. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 16 30/06/11 9:42:0817 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Configuration de l'AVR, suite Configuration des haut-parleurs de l'AVR Votre AVR est flexible et peut être configuré pour fonctionner avec la plupart des enceintes et pour compenser les caractéristiques acoustiques de votre pièce. Avant de commencer, placez vos enceintes, comme expliqué dans la section Emplacement des enceintes , à la page 10, et les connecter à l'AVR. Consultez le Manuel d'utilisation des enceintes ou le site Web du fabricant pour leurs gammes de fréquences. Bien que vous puissiez définir les niveaux de canal individuel de l'AVR à "l'oreille", un sonomètre SPL (Niveau de pression acoustique) acheté à un magasin d'électronique peut assurer une meilleure précision. Enregistrez vos paramètres de configuration dans les tableaux A4 et A6 de l'annexe pour des réessaies faciles après une réinitialisation du système ou la mise sur arrêt de interrupteur d'alimentation principal de l'AVR ou si ce dernier a été débranché pendant plus de quatre semaines. Première étape - Déterminer les fréquences Crossover de vos enceintes Consultez les spécifications techniques de vos haut-parleurs puis localisez la réponse en fréquence, généralement données sous forme de plage, par exemple, 100 Hz - 20 kHz (± 3 dB). Notez la plus basse fréquence que chacun de vos haut-parleurs est capable de délivrer (100 Hz dans l'exemple ci-dessus), celle ci devient la liaison dans le tableau A6 de l'annexe. REMARQUE : cette fréquence n'est pas la même que la fréquence du crossover listée dans les spécifications de l'enceinte. Pour le subwoofer, notez la taille du transducteur. La gestion des basses de l'AVR détermine quelles enceintes seront utilisées pour reproduire les basses fréquences (graves) du programme source. L'envoi des notes les plus basses aux petites enceintes satellites se traduira par mauvais son et peut même endommager les enceintes. Les notes les plus hautes ne peuvent être entendues par tous à travers le subwoofer. Avec la gestion appropriée des graves, l'AVR divise le signal source au un point de croisement. Toutes les informations ci-dessus que le point de croisement indique pour les enceintes de votre système, et toutes les informations en dessous du point de croisement sont reproduites par le subwoofer. De cette façon, chaque enceinte dans votre système fonctionnera à son meilleur rendement, offrant un son de plus puissant et plus agréable. Deuxième étape - Mesurer la distance des enceintes Idéalement, toutes les enceintes seraient placées sur un cercle, avec la position d'écoute au centre. Cependant, vous aurez pu placer certaines enceintes un peu plus loin de la position d'écoute que d'autres. Les sons qui sont censés arriver en même temps des différentes enceintes peuvent être confus, à cause de temps d'arrivée différents. Votre AVR fournit un réglage de la distance qui compense ces différences d'emplacement des enceintes dans le monde réel. Mesurez la distance entre chaque enceinte par rapport à la position d'écoute, et notez-la dans le tableau A4 de l'annexe. Même si tous vos enceintes sont à la même distance de la position d'écoute, entrez quand même les distances de vos enceintes comme décrit dans Réglez la distance des enceintes , sur cette page. Étape 3 - Haut-parleur A présent vous pouvez programmer l'AVR. Asseyez-vous dans votre position d'écoute habituelle, et faites en sorte que la pièce soit aussi silencieuse que possible. Lorsque le périphérique d'affichage vidéo et l'AVR sous tension, appuyez sur la touche AFFICHAGE pour afficher le menu de configuration puis sélectionnez l'option Haut- parleurs. Le menu Haut-parleurs s'affiche.
- SPEAKER SETUP *NUMBER OF SPEAKERSSUB MODE : SUBCROSSOVERDISTANCELEVEL ADJUSTBACK TO MASTER MENU REMARQUE : Tous les sous-menus de configuration des enceintes incluent une option "Retour à...". Pour enregistrer les paramètres actuels, sélectionnez l'option Retour à.... Pour obtenir les meilleurs résultats, réglez les sous-menus dans cet ordre : Nombre d'enceintes, Crossover, Mode Sub, distance et Niveau de réglage. Nombre d'enceintes Cette option vous permet de programmer le réglage correct pour chaque groupe d'enceintes. Les réglages de ce menu affectent le reste du processus de configuration des enceintes et la disponibilité des différents modes surround à tout moment. Sélectionnez Activé lorsque les enceintes sont présentes dans le système; sélectionnez Désactivé lorsqu'aucune enceinte n'est installée. Les paramètres avant gauche et avant droite sont toujours Activé et ne peuvent pas être désactivés.
- NUMBER OF SPEAKERS *LEFT/RIGHT : ONCENTER : ONSURROUND : ONSUBWOOFER : ONBACK TO SPEAKER SETUP Une fois la configuration terminée, sélectionnez Retour pour revenir au menu Haut- parleurs. Crossover (Taille) Une fois dans le menu Haut-parleur, naviguez jusqu'à la ligne de liaison puis appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Liaison.
- CROSSOVER *LEFT/RIGHT : 100HzCENTER : 100HzSURROUND : 100HzSUBWOOFER : 10inchBACK TO SPEAKER SETUP Reportez-vous au tableau A6 pour chaque fréquence de crossover de chaque enceinte. REMARQUE : L'AVR ne vous permettra de régler que les paramètres des groupes d'enceintes que vous avez activées dans le menu Nombre d'enceintes. Pour chaque groupe d'enceintes, sélectionnez l'une de ces huit fréquences de crossover : Grande, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Si la fréquence du crossover de l'enceinte est inférieure à 40Hz, sélectionnez la première option, Grande. Ce paramètre ne fait pas référence à la taille physique de l'enceinte, mais à sa réponse en fréquence, qui est aussi appelée "gamme complète". Spécifiez la taille du transducteur du subwoofer de 8, 10, 12 ou 15 pouces. L'AVR définit toujours le crossover du subwoofer à 100Hz, mais utilise la taille du transducteur pour l'égalisation. Notez les paramètres dans le tableau A6 de l'annexe. Une fois la configuration terminée, sélection Retour pour revenir à la page Haut-parleur. Mode Sub Une fois dans le menu Haut-parleur, accédez à la ligne Mode Sub et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Mode Sub. Ce paramètre dépend du paramètre Crossover que vous avez sélectionné pour les enceintes avant gauche et droite. Si vous réglez les enceintes avant à une fréquence de crossover numérique, le • réglage du subwoofer sera toujours SUB. Toutes les informations basses fréquences seront toujours envoyées vers le subwoofer. Si vous n'avez pas un subwoofer, mettez à niveau les enceintes gauche et droite en gamme complète ou ajouter un subwoofer à la première occasion. Si vous réglez les enceintes avant sur Grande, sélectionnez l'un des trois paramètres • suivants pour le subwoofer : G/D + LFE : Ce paramètre envoie toutes les informations de basses fréquences vers le subwoofer, y compris a) les informations qui seraient normalement reproduites par les enceintes avant gauche et droite et b) les informations d'effets de basse fréquence spéciaux du canal (LFE). DÉSACTIVÉ : Sélectionnez ce paramètre quand aucun subwoofer n'est utilisé. Toutes les informations basse fréquence seront envoyées aux enceintes avant gauche et droite. LFE : Ce paramètre reproduit les informations basse fréquence contenues dans les canaux gauche et droite du programme via les enceintes avant gauche et droite, et ne redirige que les informations du canal LFE vers le subwoofer. Lorsque vous aurez terminé d'entrer les paramètres, sélectionnez Retour à Configuration manuelle. Réglez la distance des enceintes Comme décrit ci-dessus à la deuxième étape, lorsque vous avez mesuré les distances de chacune de vos enceintes à la position d'écoute, votre AVR fournit un réglage qui compense les différentes distances de telle sorte que le son de chaque enceinte atteigne la position d'écoute au bon moment. Cette procédure permet d'améliorer la clarté et la précision du son. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 17 30/06/11 9:42:0918 AVR 1565/AVR 1566 Configuration de l'AVR, suite Une fois dans le menu Haut-parleur, naviguez jusqu'à la ligne de distance puis appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Distance.
- DISTANCE *FL : 10FTCEN : 10FTFR : 10FTSR : 10FTSL : 10FTSUB : 10FTDELAY RESET : OFFUNIT : FEETA/V SYNC DELAY : 0mSBACK TO SPEAKER SETUP Entrez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute que vous avez mesuré à l'étape deux et notée dans le tableau A4 de l'annexe (voir page 27). Sélectionnez une enceinte, puis utilisez les touches Gauche/Droite pour changer la valeur. Vous pouvez entrer les distances entre 0 et 9,1 m (30 pieds). La distance par défaut pour toutes les enceintes est 3m (10 pieds). L'unité de mesure par défaut est le pied. Pour changer l'unité de mesure en mètres, faites défiler jusqu'à la ligne de Unité et appuyez sur les touches Gauche/Droite. Une fois la configuration terminée, sélection Retour pour revenir à la page Haut-parleur.Quatrième étape - Réglage manuel des niveaux de sortie des canauxPour un AVR stéréo classique, un réglage d'équilibrage simple règle l'image stéréo en faisant varier le volume relatif des canaux gauche et droit. Dans un système de cinéma maison avec jusqu'à sept canaux principaux, plus un subwoofer, la réalisation de l'image sonore correcte devient à la fois plus critique et plus complexe. L'objectif est de veiller à ce que chaque canal soit entendu à la position d'écoute avec le même volume (lorsque les signaux de même volume sont reproduits à travers ces canaux). Une fois dans le menu Haut-parleur, naviguez jusqu'à la ligne de réglage du niveau puis appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Réglage du niveau.
- LEVEL ADJUST*FL : 0dBCEN: 0dBFR : 0dBSR : 0dBSL : 0dBSUB: 0dBCHANNEL RESET: OFFTEST TONE SEQ: MANUALTEST TONE : OFFBACK TO SPEAKER SETUP Toutes les enceintes du système apparaîtront avec leurs paramètres de niveau actuel. Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte entre-10dB et +10 dB par pas de 1dB. pendant les réglages, vous pouvez mesurer les niveaux de canal dans l'une des façons suivantes :De préférence, utiliser un sonomètre SPL portatif réglé sur la pondération C, échelle •lente. Réglez les enceintes pour que le sonomètre indique 75 dB lorsque le test de tonalité intégré de l'AVR est en lecture.A l'oreille. Réglez les niveaux de façon que le test de tonalité ait le même niveau •quand il reproduit dans chaque enceinte.Pour régler vos niveaux en utilisant le test de tonalité interne de l'AVR, sélectionnez la ligne Seq du menu Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour choisir entre Auto et Manuel. Après avoir sélectionné Auto ou Manuel, déplacez le curseur sur la ligne Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le réglage sur Activé. Auto : Le test de tonalité circulera automatiquement à toutes les enceintes, comme indiqué par la barre de sélection. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de chaque enceinte lorsque le signal de test est en pause dans cette position. Utilisez les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur sur une autre ligne, et le test de tonalité suivra le curseur. Pour arrêter le test de tonalité, utilisez les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur hors de l'écran de la zone d'écoute de l'enceinte. Manuel : Le test de tonalité restera sur l'enceinte en cours jusqu'à ce que vous utilisiez les touches Haut/Bas pour la déplacer vers une autre enceinte. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de l'enceinte à travers laquelle le test de tonalité reproduit. Si vous utilisez une source externe pour régler vos niveaux de sortie, réglez le test tonalité sur Désactivé, utilisez les touches Haut/Bas pour naviguer à chaque enceinte, et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de l'enceinte alors pendant la lecture source. REMARQUE : Si vous utilisez un sonomètre SPL portatif avec un contenu de source externe, tel qu'un disque de test ou une sélection audio, lisez-le et réglez le volume principal de l'AVR jusqu'à ce que le sonomètre mesure 75dB. Puis réglez le niveau des enceintes individuelles.Réinitialisation de canal : Pour réinitialiser tous les niveaux des canaux à leur valeur par défaut de 0 dB, sélectionnez cette ligne et appuyez sur les touches Gauche/Droite. Lorsque vous aurez terminé de régler le niveau des enceintes, notez les paramètres dans le tableau A6 de l'annexe. Ensuite, sélectionnez l'option Retour pour revenir au menu Haut-parleur de AFFICHAGE.Remarques sur le réglage des volumes des enceintes dans les systèmes de cinéma maison :Lors de la configuration individuelle du niveau de volume des enceintes de votre système à vos goûts personnels, voici quelques idées qui pourront vous être utiles :Pour les films et programmes vidéo-musique, votre objectif global consiste à créer •une enveloppe, un champ sonore réaliste qui vous attire dans le film ou le programme musical sans détourner votre attention de l'action à l'écran.Pour les enregistrements de musique multicanaux, certains producteurs de musique •créent un champ sonore qui place les musiciens autour de vous, d'autres créent un champ sonore qui place les musiciens en face de vous, avec une ambiance plus subtile dans les enceintes Surround (comme vous le vivez dans une salle de concert).Dans la plupart des bandes sonores de films à 5.1 canaux, les enceintes surround •ne sont pas destinées à être aussi fortes ni aussi actives que les enceintes avant. Régler des enceintes surround pour être toujours aussi fortes que les enceintes avant pourrait rendre le dialogue difficile à comprendre et donner des effets sonores exagérément forts. Remarques sur le réglage de volume du subwoofer :Parfois, le volume du subwoofer idéal pour la musique est trop fort pour les films, alors •que le volume idéal pour les films est trop calme pour la musique. Lors du réglage du volume du subwoofer, écoutez de la musique et des films avec des graves puissantes et trouvez un niveau "moyen" de volume qui satisfait les deux. Si votre subwoofer semble toujours trop fort ou trop faible, vous pouvez le placer •dans un endroit différent. En plaçant le subwoofer dans un coin, celui-ci aura toujours tendance à augmenter les graves, en le plaçant loin de tout mur ou coin, il aura toujours tendance à diminuer les graves. Attribution des connecteurs audio numérique Visualisez les connecteurs d'entrée que vous avez énumérés sur le tableau 1. Connecteurs d'entrée et touches de sélection de la source d'entrée, à la page 13. Notez les équipements source raccordés aux connecteurs audio numérique. (Si vous n'avez connecté aucun équipement aux connecteurs audio numérique, passez à la section suivante.)Allumez votre téléviseur puis sélectionnez la source d'entrée relative à l'AVR dans 2. Raccordement d'un téléviseur ou écran vidéo, à la page 13.Appuyez sur la touche Affichage des informations de la télécommande. Le menu de 3. l'AVR s'affiche sur le téléviseur. ** MASTER MENU ** INPUT SETUP SURROUND SELECT SPEAKER SETUP SYSTEM SETUP À l'aide des touches directionnelles et OK de la télécommande, sélectionnez 4. « Configuration des sources d'entrée ». Le menu Configuration des sources d'entrée s'affiche.
BXR : OFF TONE : IN BASS : 0 TREBLE : 0
0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 18 30/06/11 9:42:1019 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Configuration de l'AVR, suite, et Utilisation de votre AVR Pour chaque équipement source raccordé à un connecteur audio numérique : 5. Utilisez les touches directionnelles haut et bas pour sélectionner « Source ». Utilisez a) les touches Gauche et Droite pour changer la source listée à l'une des sources que vous raccordée à un connecteur d'entrée audio numérique. Utilisez la touche directionnelle bas pour sélectionner « Entrée audio ».b)
BXR : OFF TONE : IN BASS : 0 TREBLE : 0
Utilisez les touches directionnelles Gauche et Droite de la télécommande pour c) sélectionner l'entrée audio numérique à laquelle vous avez connecté l'équipement source. D'autres éléments d'entrée du menu Configuration Vous pouvez également régler les paramètres suivants pour chaque source : Titre : Vous pouvez changer le nom affiché de toute source (à l'exception de la radio). Cette fonctionnalité peut vous aider à choisir l'appareil source approprié, même si vous avez oublié les connexions physiques que vous avez utilisées. Déplacez le curseur sur la ligne de titre et appuyez sur la touche OK. Un bloc curseur 1. se met à clignoter. Utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler l'alphabet en majuscules et minuscules, 2. les chiffres et plusieurs signes de ponctuation. Lorsque vous aurez sélectionné le caractère souhaité, appuyez sur la touche Droite pour passer à l'espace suivant. Appuyez deux fois sur la touche Droite pour laisser un espace vide (blanc). Appuyez sur la touche OK lorsque vous aurez terminé. 3. balayage automatique : La fonction Balayage automatique est utilisée lorsqu'une connexion audio analogique et une connexion audio numérique ont été faites pour le même appareil source. Si aucun signal numérique n'est disponible, l'AVR bascule automatiquement sur l'entrée analogique de la source. Cette situation peut se produire avec certaines émissions de télévision par câble ou par satellite, où certaines chaînes sont diffusées avec l'audio numérique et d'autres avec l'audio analogique, ou quand un lecteur DVD est en pause ou arrêté. Pour certaines sources comme les lecteurs DVD, la fonction Balayage automatique est inutile et peut être indésirable. Pour désactiver le Balayage automatique, déplacez le curseur sur la ligne Balayage automatique et appuyez sur les touches Gauche/Droite jusqu'à ce que Désactivé s'affiche. Avec le Balayage automatique désactivé, l'AVR ne recherche que le signal à l'entrée audio attribuée à la source. Les autres éléments du menu Configuration d'entrée permettent de régler les performances audio de l'AVR pour cette source et peuvent être ignorés pour le moment. Pour la plupart des cas, nous recommandons de laisser ces paramètres à leur valeur par défaut, vous permettant de profiter du mixage sonore créé par votre film ou musique préférée. bXR : Améliore la performance des graves lors de lecture de fichiers MP3. Sélectionnez Activé, ou laissez la valeur désactivée par défaut pour les sources audio non MP3. Tonalité : Ce paramètre détermine si les contrôles des aigus et des graves sont actifs. Lorsque cette ligne est désactivée, les commandes de tonalité sont hors du circuit, sans aucune modification sur le son. Lorsque cette ligne est activée, les graves et les aigus sont accentués ou coupés, selon les réglages des graves et des aigus (voir ci-dessous). Graves et des aigus : Accentuez ou coupez les basses ou hautes fréquences jusqu'à 10dB en utilisant les touches Gauche/Droite pour modifier le réglage de 2dB à la fois. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur la touche OSD de la télécommande pour désactiver le menu à l'écran. Utilisation de votre AVR Maintenant que vous avez installé vos composants et effectué une configuration de base, vous êtes prêt à commencer à profiter de votre système de cinéma maison. Contrôle du volume Réglez le volume soit en tournant le bouton volume du panneau avant (dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour diminuer le volume) ou en appuyant sur les touches Volume Haut/Bas de la télécommande. Le volume est affiché comme un nombre négatif de décibels (dB) en dessous du point de référence 0dB. 0dB est le volume maximal recommandé pour votre AVR. Bien qu'il soit possible de régler le volume à un niveau supérieur, cela pourrait endommager votre ouïe et vos enceintes. Pour certains contenus audio plus dynamiques, même le 0dB peut être trop élevé, et risque d'endommager l'équipement. Faites preuve de prudence en ce qui concerne les niveaux de volume. Coupure du son Pour couper le son de toutes les enceintes et le casque, appuyez sur la touche Mute de la télécommande. Tout enregistrement en cours ne sera pas affecté. Le message MUTE apparaît sur le panneau d'affichage comme rappel. Pour rétablir le son, appuyez sur la touche Mute, ou ajustez le volume. Ecoute par le casque Pour une écoute privée, branchez la fiche stéréo 1/4-pouce d'une paire d'écouteurs dans le connecteur Phones du panneau. Le mode de contournement écouteurs par défaut délivre un signal deux canaux conventionnel aux écouteurs. Appuyez sur la touche Modes Surround du panneau avant ou utilisez la télécommande et l'OSD pour passer au traitement surround virtuel pour casque HARMAN, qui émule un système d'enceintes 5.1 canaux. Aucun autre mode surround n'est disponible pour les écouteurs. Sélection d'une source Il y a deux façons pour sélectionner une source : Utilisez les touches Sélecteur de Source du panneau avant. • Sélectionnez directement une source en appuyant sur sa touche Sélecteur de source • de la télécommande. L'AVR sélectionne les entrées audio et vidéo attribuées à la source et tous les autres paramètres que vous avez réglés lors de l'installation. Le nom de la source, les entrées audio et vidéo attribués à la source, et le mode surround s'affichent sur le panneau avant. Conseils de dépannage concernant la Vidéo S'il n'y a pas d'image :Vérifiez la source sélectionnée. • Vérifiez s'il y a des connecteurs mal insérés ou des connexions incorrectes. • Vérifiez l'entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur/appareil d'affichage. • Conseils supplémentaires pour le dépannage concernant les connexions HDMI Éteignez tous les appareils (y compris le téléviseur, l'AVR et tous les composants • source). Débranchez les câbles HDMI, en commençant par le câble entre l'AVR et le • téléviseur, et continuez avec les câbles entre l'AVR et chaque appareil source. Reconnectez avec soin les câbles des appareils source à l'AVR. A la fin, branchez • le câble de l'AVR au téléviseur. Mettez en marche les appareils dans cet ordre : Téléviseur, AVR, appareils • source. Remarque : Selon les composants particuliers impliqués, la complexité de la communication entre les composantes HDMI exigée peut entraîner des retards allant jusqu'à une minute dans la réalisation de certaines actions, telles que l'entrée de commutation ou la commutation entre les chaînes SD et HD. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 19 30/06/11 9:42:1120 AVR 1565/AVR 1566 Utilisation de votre AVR, suite, et Fonctions avancées Écoute de la radio FM et AM Sélectionnez la source AM/FM. Utilisez les touches de syntonisation Haut/Bas pour syntoniser une station, qui sera affichée sur l'écran du panneau avant et l'écran du téléviseur. L'AVR utilise les valeurs par défaut de automatique, cela signifie que chaque pression sur les touches de syntonisation Haut/Bas permet d'effectuer un balayage jusqu'à ce qu'une station avec un signal acceptable soit trouvée. Appuyez sur la touche Tuning Mode pour passer à la syntonisation manuelle, dans laquelle chaque pression d'une touche de syntonisation augmente la fréquence d'un pas. Chaque pression sur la touche Tuning Mode permet de basculer entre les modes de syntonisation automatique et manuelle. Une fois que vous aurez syntonisé une station FM, en basculant vers le réglage Tuning Mode fait aussi passer la radio entre réception stéréo et mono. (La réception mono peut améliorer la réception des stations faibles). Stations prérégléesUn total de 30 stations (AM et FM combinées) peut être mémorisé dans les préréglages. Lorsque la station souhaitée a été syntonisée, appuyez sur la touche Memory de la télécommande, et deux tirets vont clignoter sur l'afficheur des messages du panneau avant. Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de préréglage souhaité. Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches Preset Haut/Bas ou entrez le numéro de préréglage en utilisant les touches numériques. Sélection d'un mode surround La sélection d'un mode surround peut être aussi simple ou sophistiquée selon votre système et vos goûts. N'hésitez pas à essayer, et vous pouvez trouver quelques préférences pour certaines sources ou types de programme. Vous pouvez trouver des informations plus détaillées sur les modes surround dans Traitement audio et son surround sur cette page. Pour sélectionner un mode surround, appuyez sur la touche OSD de la télécommande pour afficher le menu principal : ** MASTER MENU **INPUT SETUPSURROUND MODEMANUAL SETUPSYSTEM SETUP Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner le mode Surround. Le menu mode Surround s'affiche :
- MODE : MUSIC *DOLBY PLII MUSICCENTER WIDTH :3DIMENSION :0PANORAMA : OffBACK TO MASTER MENU Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner la catégorie de mode surround souhaitée.Sélection automatique : Pour un programme numérique, tel qu'un film enregistré avec une bande sonore Dolby Digital ou DTS, l'AVR utilise automatiquement le format Surround natif de la bande sonore. Pour les programmes PCM et analogiques deux canaux, l'AVR utilise les modes Logic 7 Movie, Logic 7 Music ou Logic 7 Game selon la source.Virtual Surround : Quand le système comprend deux enceintes principales seulement, vous pouvez utiliser HARMAN virtual surround pour créer un champ sonore amélioré qui virtualise les enceintes manquantes. Stéréo : Pour la lecture à deux canaux, sélectionnez le nombre de haut-parleurs à utiliser pour la lecture :"2 CH Stereo" utilise deux enceintes. • "5 CH Stereo" reproduit le signal du canal gauche via les enceintes avant gauche et • surround gauche, le signal du canal droit via les enceintes avant droite et surround droite et un signal mono via l'enceinte centrale. Vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode surround pour la lecture de films : Logic 7 Movie ou Dolby Pro Logic II Movie.Musique : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode surround pour la lecture de musique : Logic 7 Music ou Dolby Pro Logic II music. Le mode Dolby Pro Logic II Music offre des paramètres supplémentaires. Pour obtenir davantage d'informations, référez-vous aux sections Traitement du son et Son surround de cette page.Jeu vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode surround pour les jeux vidéo : Logic 7 Game ou Dolby Pro Logic II Game.Après avoir sélectionné la catégorie de mode surround, le menu Mode apparaît :
- MODE : MUSIC *DOLBY PLII MUSICCENTER WIDTH :3DIMENSION :0PANORAMA : OffBACK TO MASTER MENU Utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le mode surround.Vous pouvez également sélectionner les modes surround en utilisant les touches du panneau avant de l'AVR :Appuyez sur la touche Mode Surround. L'afficheur de messages indiquera la catégorie 1. du mode surround et le mode surround. Pour changer de mode surround dans la catégorie mode surround, appuyez sur les 2. touches Surround Haut/Bas. Chaque pression de la touche à l'autre mode surround. Pour changer de catégorie de mode surround, appuyez sur la touche Mode Surround. 3. Chaque pression de la touche change la catégorie à la catégorie suivante de mode surround. Fonctions avancées Une grande partie des réglages et de configuration de votre AVR est géré automatiquement ne vous laissant que peu d'interventions. Vous pouvez aussi personnaliser votre AVR en fonction de votre système et de vos goûts. Dans cette section, nous allons décrire quelques uns des réglages les plus avancés que vous pouvez effectuer. Traitement audio et son Surround Les signaux audio peuvent être codés dans plusieurs formats qui peuvent affecter non seulement la qualité du son mais aussi le nombre de canaux d'enceintes et le mode surround. Vous pouvez également sélectionner manuellement un autre mode surround, lorsqu'il est disponible. Signaux audio analogiqueLes signaux audio analogique se composent généralement de deux canaux - gauche et droite. Votre AVR offre deux options pour la lecture analogique : Mode DSP Surround désactivé : Le mode DSP Surround désactivé numérise le signal entrant et applique les paramètres de gestion des graves, y compris la configuration des enceintes, le retard et les niveaux de sortie. Sélectionnez ce mode quand les enceintes avant sont des satellites de petite taille, à gamme limitée et que vous utilisez un subwoofer. Pour sélectionner ce mode, utilisez une entrée audio numérique ou désactivez le réglage la de tonalité, puis sélectionnez le mode stéréo 2 CH.Mode Surround analogique : Votre AVR est en mesure de traiter les signaux audio à deux canaux pour produire un son surround multi canaux, même en l'absence de codage du son surround à l'enregistrement. Parmi les différents modes disponibles sont le Dolby Pro Logic II, HARMAN virtual speaker, 7 et 5 canaux Logic 7 et 5 stéréo. Pour sélectionner un de ces modes, consultez la section Sélection d'un mode Surround
cette page.Signaux audio numériquesLes signaux audio numériques offrent une plus grande flexibilité et possibilités que les signaux analogiques et permettent le codage discret de l'information canal directement dans le signal. Il en découle une qualité sonore améliorée et une directionnalité surprenante, puisque les informations de chaque canal est transmise de façon discrète. Les enregistrements à haute résolution sont incroyablement sans distorsion, en particulier dans les hautes fréquences. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 20 30/06/11 9:42:1221 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Fonctions avancées, suite Modes Surround La sélection du mode Surround dépend du format du signal d'entrée audio ainsi que de vos goûts personnels. Bien que jamais à un moment donné tous les modes surround AVR sont disponibles, généralement une entrée peut disposer d'un grand nombre de modes. Le Tableau A9 de l'annexe, à la page 30, offre une brève description de chaque mode et indique les types de signaux d'entrée ou de trains de bits numériques pouvant être utilisés avec chaque mode. Des informations supplémentaires sur les modes Dolby et DTS sont disponibles sur les sites Web des entreprises respectives : www.dolby.com et www.dtsonline.com. En cas de doute, vérifiez la jaquette de votre disque pour avoir plus d'informations sur les modes surround disponibles. Habituellement, les sections non essentiels du disque, tels que les bandes annonces, matériel supplémentaire ou le menu du disque, sont disponibles uniquement en mode Dolby Digital 2.0 (deux canaux) et PCM deux canaux. Si le titre principal est en cours de lecture et l'écran affiche un de ces modes surround, recherchez une section Configuration audio ou Langue dans le menu du disque. Aussi, assurez-vous de sortie audio de votre lecteur CD est définie sur sur le train de bits original plutôt que PCM à deux canaux. Interrompez la lecture puis vérifiez les paramètres de sortie du lecteur. Les canaux inclus dans un enregistrement typique à 5.1 canaux sont à l'avant gauche, avant droit, centre, surround gauche, surround droit et LFE (effets basses fréquences). Le canal LFE est notée ".1" pour représenter le fait qu'il est limité aux basses fréquences. Les formats numériques comprennent Dolby Digital 2.0 (deux canaux uniquement), Dolby Digital 5.1, Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby True HD (7.1), DTS-HD haute résolution Audio (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), les modes PCM deux canaux en 32kHz, 44,1kHz, 48kHz ou 96kHz, et le PCM multicanal 5.1 ou 7.1. (Votre AVR réduit le mixage des informations surround discret du canal arrière en 6.1 canaux et les enregistrements 7.1 canaux dans le surround gauche et surround droit de votre système). Lorsque l'AVR reçoit un train de bits numérique, il détecte la méthode de codage et le nombre de canaux, ce qui est affiché brièvement comme trois chiffres séparés par des barres obliques (par exemple, "3/2/.1"). Le premier chiffre indique le nombre de canaux avant dans le signal : "1" représente un enregistrement monophonique (généralement un ancien programme qui a été rematricé ou, plus rarement, un programme moderne pour lequel le réalisateur a choisi mono comme effet spécial). "2" indique la présence des canaux gauche et droit, mais pas de canal central. "3" indique que tous les trois canaux avant (gauche, droite et central) sont présents. Le deuxième chiffre indique si des canaux surround sont présents : "0" indique qu'aucune information surround n'est présente. "1" indique qu'un signal surround matricé est présent. "2" indique la présence de canaux surround discret gauche et droit. (Les trains de bits discrets avec des canaux à signal surround arrière gauche et droit seront indiqués par un "4", bien que l'AVR réduit le mixage des informations du canal surround arrière dans les canaux surround gauche et droite). Le troisième chiffre est utilisé pour le canal LFE : "0" indique l'absence de canal LFE. ".1" indique qu'un canal LFE est présent. Les signaux Dolby Digital 2.0 peuvent inclure un signal Dolby Surround indiquant DS-ON ou DS-OF selon si le train de bits à deux canaux ne contient que des informations stéréo ou un réencodage d'un programme multi-canaux pouvant être décodé par le décodeur Dolby Pro Logic de l'AVR. Par défaut, ces signaux sont lus dans le mode Dolby Pro Logic II Movie. Lorsqu'un signal PCM est reçu, le message PCM et le taux d'échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz) apparaîtra. Quand seulement deux canaux - gauche et droite - sont présents, le mode Surround analogique peut être utilisé pour décoder le signal en plusieurs canaux. Si vous préférez un autre format surround que le codage du signal numérique natif, appuyez sur la touche Modes Surround pour afficher le menu des modes Surround (reportez-vous à Sélection d'un mode surround , à la page 20). L'option Sélection automatique fixe le mode surround à codage du signal numérique natif, par exemple, Dolby Digital, DTS, Dolby True HD ou DTS-HD Master Audio. Pour les contenus analogiques 2 canaux, les valeurs par défaut de l'AVR est le mode Logic 7 Movie. Pour les programmes Dolby Digital 2.0, les paramètres par défaut de l'AVR est le mode Dolby Pro Logic II Movie, qui transforme ce programme en un son surround
5.1 canaux. Si vous préférez un autre mode surround, sélectionnez la catégorie mode
surround : Virtual Surround, Stéréo, Vidéo, Musique ou Jeu Vidéo. Appuyez sur la touche OK pour changer le mode. Chaque catégorie mode surround est réglée sur un mode surround par défaut : Virtual Surround : HARMAN virtual speaker. • Stéréo : 5-CH Stereo. • Vidéo : Logic 7 Movie. • Musique : Logic 7 Music. • Jeu vidéo : Logic 7 Game. • Vous pouvez sélectionner un mode différent pour chaque catégorie. Voici une liste complète des modes surround disponibles. (Les modes surround réellement disponibles dépendent du nombre d'enceintes de votre système). Virtual Surround : HARMAN virtual speaker. • Stéréo : 2-CH Stereo ou 5-CH Stereo. • Vidéo : Logic 7 Movie, Dolby Pro Logic II Movie. • Musique : Logic 7 Music, Dolby Pro Logic II Music. • Jeu vidéo : Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game. • Une fois vous aurez programmé le mode surround pour chaque type d'audio, sélectionnez la ligne à partir du menu modes Surround pour remplacer la sélection automatique du mode surround de l'AVR. L'AVR utilisera le même mode Surround, chaque fois la source est sélectionnée. Pour plus d'informations sur les modes surround disponibles avec les différents trains de bits, reportez-vous au tableau A9 de l'annexe. Mode réglages Dolby Pro Logic II Music Lorsque vous sélectionnez Dolby Pro Logic II comme mode surround pour la musique, des réglages supplémentaires sont disponibles :
- MODE : MUSIC *DOLBY PLII MUSICCENTER WIDTH :3 DIMENSION :0 PANORAMA : Off
Largeur Centrale : Ce paramètre affecte la manière dont les sons vocaux résonnent à travers les trois enceintes avant. Une valeur faible concentre les informations vocales au voisinage du canal central. Une grande valeur (jusqu'à 7) élargit le champ sonore vocal. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler ce paramètre. Dimensions : Ce paramètre affecte la profondeur de l'exposition surround, vous permettant de "déplacer" le son vers l'avant ou l'arrière de la pièce. La valeur "0" est neutre par défaut. Le paramètre "F-3" déplace le son vers l'avant de la pièce, alors que le paramètre "R-3" déplace le son vers l'arrière. Utilisez les touches Gauche/Droite pour le régler. Panorama : Avec le mode Panorama activé, une partie du son des enceintes avant est déplacée vers les enceintes surround, créant un effet "de bouclage" enveloppant. Chaque pression sur la touche OK permet de basculer d'activer ou de désactiver le mode. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 21 30/06/11 9:42:1222 AVR 1565/AVR 1566 Fonctions avancées, suite Configuration du système Le menu de Configuration du système de l'AVR vous permet de personnaliser le fonctionnement de nombreuses fonctions de l'AVR. Appuyez sur la touche OSD et atteignez la ligne Configuration du système. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Configuration du système. Délai de fondu VFD (écran à fluorescent à vide) : Certaines personnes trouvent la luminosité de l'écran du panneau avant de l'AVR distrayant pendant les films ou les séances d'écoute. Il est possible d'assombrir complètement l'écran du panneau avant à l'aide de la touche Dimmer de la télécommande (reportez-vous à Fonctions de la télécommande , aux pages 8 et 9). L'option Délai de fondu VFD règle l'écran pour rester sombre la plus part du temps, ne s'allumant que quand une touche est appuyée ou une commande à distance est reçue, et de s'éteindre à nouveau cinq secondes après la dernière commande. La fonction fait également en sorte que l'afficheur ne s'allume que lorsqu'une touche est appuyée, mais l'éclairage de l'afficheur s'estompe immédiatement à jusqu'à l'obscurité. Ce paramètre vous permet de programmer la durée de fondu. Sélectionnez un délai de trois à dix secondes, ou sélectionnez Désactivé si vous préférez laisser l'afficheur allumé en permanence ou pour utiliser la touche Dimmer. Volume par défaut et Régler le volume par défaut : Ces deux paramètres sont utilisés ensemble pour programmer le niveau de volume lorsque vous allumez l'AVR. Réglez Volume par défaut sur Activé, puis réglez Régler le volume par défaut sur le niveau de volume souhaité. Lorsque le volume par défaut est réglé sur Désactivé, l'AVR s'allume sur le dernier volume utilisé pendant la session d'écoute précédente. Audio HDMI à TV : Ce paramètre détermine si les signaux audio HDMI sont transmis via le connecteur HDMI de sortie moniteur vers l'écran vidéo. En fonctionnement normal, laissez ce réglage sur Désactivé, car l'audio sera reproduit par l'AVR. Pour utiliser le téléviseur lui-même, sans le système de cinéma maison, réglez ce paramètre sur Activé. Dans ce cas, vous aurez à couper les haut-parleurs du téléviseur (ou mettez le paramètre sur Désactivé) lorsque vous utilisez l'audio de l'AVR. Délai Semi OSD : Programmez la durée (2 à 5 secondes) que les deux lignes de messages d'état semi-OSD restent à l'écran ou désactivez l'affichage semi-OSD complètement si vous trouvez qu'il est distrayant. Ces messages vont continuent à apparaître sur le panneau avant de l'AVR. Délai OSD entier : Programmez la durée (20, 30, 40 ou 50 secondes) que les menus OSD restent visibles à l'écran. Le système OSD entier ne peut pas être désactivé. REMARQUE : Il n'est pas possible d'afficher des sources vidéo lorsque les menus OSD sont affichés en entier. Lien HDMI : Ce paramètre permet la communication d'informations de contrôle entre les appareils HDMI de votre système. Activez ce paramètre pour permettre la communication de contrôle entre les appareils HDMI, désactivez-le pour interdire la communication de contrôle. Programmation avancée de la télécommande Canal Punch-Through de la télécommande La fonctionnalité punch-through vous permet d'utiliser un composant tout en fixant certains groupes de touches pour contrôler un autre composant. Par exemple, en utilisant les touches AVR pour les modes surround et d'autres fonctions audio, vous pouvez également utiliser la télécommande pour actionner les commandes de déplacement de vos disques Blu-ray. Ou en utilisant la télécommande pour contrôler les fonctions vidéo de votre téléviseur, vous pouvez également utiliser la télécommande pour changer de chaîne sur votre décodeur câble. Pour programmer le contrôle punch-through en utilisant tout appareil : Maintenez appuyée la touche Sélecteur de source pendant trois secondes (ou la touche 1. AVR) pour l'appareil principal que la télécommande va contrôler. Le témoin programme se met à clignoter, indiquant que la télécommande est en mode Programme et que vous pouvez relâcher la touche. Sélectionnez le type de programmation punch. 2. Pour programmer le contrôle de volume punch-through, appuyez sur la touche Volume Haut.a) Pour programmer le contrôle de canal punch-through, appuyez sur la touche Volume Bas.b) Pour programmer le contrôle de déplacement punch-through, appuyez sur la touche c) de déplacement de lecture. Appuyez sur la touche Sélecteur de source de l'appareil dont les contrôles de volume, 3. canal ou déplacement vous allez utiliser pendant le fonctionnement de l'appareil sélectionné dans la première étape. Le témoin Programme clignote pour confirmer. Pour annuler la programmation punch punch-through, suivez les mêmes étapes ci-dessus, mais appuyez sur la même touche Sélecteur de Source dans les étapes 1 et 3. Vous pouvez réattribuer la programmation punch-through de contrôle de déplacement pour l'AVR, appareils VID2 et VID3 et autre appareil, tel qu'un lecteur de CD. Si vous souhaitez supprimer le contrôle de déplacement punch-through pour l'AVR, appareil VID2 ou VID3, suivez la même procédure que pour la programmation de punch-through, mais à l'étape 3, appuyez sur l'une des deux touches de ces trois touches spéciales Sélecteur. Par exemple, pour supprimer le contrôle de déplacement punch-through de l'appareil VID3 de telle sorte qu'en appuyant sur toute touche de déplacement n'aura aucun effet, maintenez appuyée la touche VID3 jusqu'à ce que le témoin Programme clignote, puis appuyez sur la touche Lecture, suivie par l'une des touches AVR ou VID2. Programmation de macro commandes Chacune des quatre touches Macro de la télécommande de l'AVR et la touche Power On (reportez-vous à Fonctions de la télécommande , aux pages 8 et 9) peut être programmée pour envoyer jusqu'à 19 commandes en une seule fois à partir d'une simple touche. Toute touche de la télécommande de l'AVR fonctionnant dans n'importe quel mode (sauf la touche Mute, Dim et Canal +/-) peut être programmée dans une macro. REMARQUE : Faites preuve de prudence lors de la programmation de macros complexes. Il n'est pas possible de programmer une pause ou un retard avant d'envoyer des commandes supplémentaires après une commande "Allumer", et le composant peut ne pas être prêt à répondre à des commandes immédiatement après la mise sous tension. Pour programmer une macro : Appuyez simultanément sur l'une des quatre touches Macro, ou sur la touche Power 1. On (Allumer), et la touche Mute pour activer le mode programmation. Appuyez sur jusqu'à 19 commandes que vous voulez enregistrer sur cette touche 2. Macro. Appuyez sur la touche Sélecteur de source de chaque appareil (ou touche AVR pour l'AVR lui-même) avant d'entrer des commandes individuelles. Cette étape est considérée comme l'une des 19 commandes autorisées pour chaque macro. Pour la commande Power On (Allumer), N'APPUYEZ PAS sur la touche Power On. 3. Appuyez plutôt sur la touche Mute. Appuyez sur la touche Power Off (éteindre) pour programmer la commande Eteindre. 4. Appuyez sur la touche Veille automatique pour arrêter processus de programmation. 5. Il n'est pas possible de "modifier" une commande dans une macro. Cependant, vous pouvez effacer la macro comme suit : Appuyez simultanément sur la touche Mute et la touche Macro contenant la macro 1. jusqu'à ce que le témoin Programme clignote. Appuyez sur la touche canal précédent pour effacer la macro. 2. Pour exécuter une macro, appuyez sur la touche Macro (ou sur la touche Power On) dans lequel vous avez programmé la macro. Enregistrement Des signaux audio analogiques deux canaux ainsi que des signaux vidéo composite sont normalement disponibles sur les connecteurs de sortie appropriés. Pour effectuer un enregistrement, connectez votre enregistreur audio ou vidéo aux connecteurs de sortie appropriés de l'AVR comme décrit dans la section Etablissement de connexions
insérez un support vierge dans le graveur et vérifiez que l'enregistreur est allumé et en train d'enregistrement lorsque la source est en cours de lecture. Reportez-vous aux instructions d'enregistrement de l'appareil pour obtenir des informations complètes sur les enregistrements. REMARQUES : L'AVR ne peut convertir les signaux numériques en signaux analogiques.1. Les sources HDMI et vidéo composante ne peuvent pas être enregistrées. 2. Il est entendu que vous connaissez les restrictions d'enregistrement des contenus qui 3. sont protégés par le droit d'auteur. La duplication non autorisée de contenus protégés est interdite par la loi. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 22 30/06/11 9:42:1223 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Fonctions avancées, suite Minuteur de veille automatique Le minuteur de veille automatique règle l'AVR pour être en marche jusqu'à un maximum de 90 minutes, puis s'éteint automatiquement. Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande ; la durée jusqu'à l'arrêt, sera affichée sur l'afficheur des messages du panneau avant et sur le téléviseur connecté. Chaque pression additionnelle sur la touche Sleep diminue la durée de fonctionnement de 10 minutes, avec un maximum de 90 minutes. Le paramètre Veille automatique désactivé désactive le minuteur. Lorsque le minuteur a été réglé, l'afficheur du panneau avant sera automatiquement éclairé à la moitié de la luminosité. Si vous appuyez sur la touche de Sleep après que le minuteur a été réglé, la durée de fonctionnement restante est affichée. Appuyez à nouveau sur la touche Sleep pour changer la durée de fonctionnement. Réinitialisation de la télécommande Pour réinitialiser la télécommande pour ses paramètres par défaut, appuyez simultanément sur n'importe quelle touche Sélecteur de source et sur la touche numérique "0". Lorsque le témoin programme clignote en orange, entrez le code "333". Lorsque le témoin vert s'éteint, la télécommande sera réinitialisée. Réinitialisation du Processeur Si l'AVR se comporte de façon erratique après une surtension, éteignez d'abord interrupteur principal du panneau arrière et débranchez le cordon d'alimentation pendant au moins 3 minutes. Rebranchez le cordon et allumez l'AVR. Si cette procédure n'est pas satisfaisante, réinitialisez le processeur de l'AVR, tel que décrit ci-dessous. REMARQUE : Une réinitialisation du processeur efface toutes les configurations utilisateur, y compris la résolution vidéo, et les réglages de niveau des enceintes et les stations préréglées. Après une réinitialisation, rentrez l'ensemble de vos paramètres à partir des notes que vous avez inscrites dans les feuilles de l'annexe. Pour réinitialiser le processeur de l'AVR : Appuyez sur la touche Standby/On du panneau avant pour mettre l'appareil en mode 1. veille (le témoin d'alimentation devient orange). Maintenez appuyée la touche Mode du panneau avant pendant au moins 5 secondes 2. jusqu'à ce que le message RESET apparaisse sur l'afficheur des messages du panneau avant. Si l'AVR ne fonctionne toujours pas correctement après la réinitialisation du processeur, contactez un centre de service agréé Harman Kardon pour obtenir de l'aide. Les centres de services agréés peuvent être trouvés en visitant notre site Web à l'adresse www. harmankardon.com. Mémoire Si l'appareil est débranché ou subit une panne de courant, il ne conservera vos paramètres utilisateur que pendant quatre semaines maximum. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 23 30/06/11 9:42:1224 AVR 1565/AVR 1566 Guide de dépannage Guide de dépannage Symptôme Cause probable Solution L'unité ne fonctionne pas lorsque le commutateur Marche/Arrêt est positionné sur Marche. L'unité n'est pas raccordée à une source d'alimentation • CA. Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une • prise de courant murale CA. Vérifiez que la prise de courant n'est pas contrôlée par • un commutateur. Le message du panneau avant s'illumine, pourtant aucun son et image ne sont émis. Connexion d'entrée intermittente. • Le mode Muet est activé. • La commande de réglage du volume est réglée au • minimum. Sécurisez les raccordements des connecteurs d'entrée • et des haut-parleurs. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs ; le message PROTECT s'affiche sur l'écran. Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison • d'un court-circuit. Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison • d'une panne interne. Appuyez sur la touche Muet. • Augmentez le volume. • Aucun son n’est émis par les haut-parleurs central et surround. Le mode Surround sélectionné est incorrect. • Le matériel de Programmation est monophonique. • La configuration des haut-parleurs est incorrecte. • Le matériel de Programmation est stéréo. • Vérifiez les fils des haut-parleurs aux bornes des haut- • parleurs ainsi que les raccordements croisés de l'AVR. Contactez votre centre de réparation Harman Kardon • local. La télécommande ne fonctionne pas. Le niveau de charge des piles de la télécommande est • faible. AVR non sélectionné. • Le capteur de la télécommande est obstrué. • Sélectionnez un mode audio surround autre que stéréo. • Les programmes en mono ne contiennent aucune • information surround. Dans le menu configuration, vérifiez la configuration • des haut-parleurs. Le décodeur surround peut ne pas reproduire les • signaux du canal surround ou central des programmes stéréo non encodés. Réglage intempestif en mode radio. Interférences locales. • Changez les piles de la télécommande. • Appuyez sur la touche Configuration/AVR. • Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre • l'AVR et la télécommande. Impossible d'activer le mode de programmation de la télécommande. Vous n'avez pas maintenu enfoncé le sélecteur Source • pendant au moins 3 secondes. Écartez l'AVR ou l'antenne des ordinateurs, lumières • fluorescentes, moteurs et autres appareils électriques. Pour toute question liée au dépannage de votre AVR et à l'installation, reportez-vous à la « FAQ » située dans la section Assistance produit de notre site Internet : www.harmankardon.com 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 24 30/06/11 9:42:1225 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Fiche technique Fiche technique Section Audio Puissance stéréo : 70 W par canal, deux canaux à 8 ohms, 1 kHz, < 0,9% THD. Puissance multi canaux : 70 W par canal, deux canaux à 8 ohms, 1 kHz, < 0,9% THD. Sensibilité d'entrée/impédance : 200 mV/47k ohms Rapport signal/bruit (IHF-A) : 100 dB Séparation des canaux adjacents du système surround : Dolby Pro Logic/PLII: 40dB Dolby Digital: 55 dB DTS: 55dB Réponse en fréquence : 10Hz – 130kHz (+0dB/–3dB) Haute capacité de courant instantané (HCC) : ±25 amps Distorsion d'intermodulation transitoire (TIM) : Incommensurable Vitesse de balayage : 40 V/µsec Section Radio FM Plage de fréquences : 87.5 – 108.0MHz Sensibilité utilisable IHF : 1.3 µV/13.2 dBf Rapport signal/bruit (mono/stéréo) : 70 dB/68 dB Distorsions (mono/stéréo) : 0.2%/0.3% Séparation stéréo : 40 dB @ 1 kHz Sélectivité (± 400 kHz) : 70 dB Réjection d'image : 80 dB Réjection IF : 90 dB Section Radio AM Plage de fréquences : 520 – 1720 kHz Rapport signal/bruit : 45 dB Sensibilité utilisable (boucle) : 500 µV Distorsions (1 kHz, 50% mod.) : 0.8 % Sélectivité (± 10 kHz) : 30 dB Section Vidéo Formats de signal supportés : NTSC Niveau/impédance d'entrée : 1 Vp-p (75 W) ohms Niveau/impédance de sortie : 1 Vp-p (75 W) ohms Réponse en fréquence vidéo (vidéo Composite) : 10 Hz – 8 MHz (–3 dB) Connecteur HDMI : Version 1.4a avec 12-bit Deep Color Spécifications générales Tension de fonctionnement : AC 120 V ~ 60 Hz Consommation : <0.5 W (standby); 280W maximum Dimensions (W x H x D) 440mm x 165mm x 435mm (17-5/16" x 6-1/2" x 17-1/8") Poids 9,1 kg (20 livres) 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 25 30/06/11 9:42:1226 AVR 1565/AVR 1566 Annexe Source DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Vidéo 1 Vidéo 2 Aux 1 Aux 2 CD Cassette Récepteur Télévision TitreRÉCEPTEURConnecteur d’entrée audiocoAx 1 HDMI HDMI HDMI ANALOGIQUE OPTIQUE 1 ANALOGIQUE ANALOGIQUE ANALOGIQUE ANALOGIQUEINT. RÉCEPTEUROPTIQUE 1Mémoire tampon automatique ACTIVE DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVE DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVE – – DÉSACTIVÉ Mode surroundLOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIELOGIC 7 MOVIE Tableau A2 – Configuration par défaut de la source Type d'équipement Source AVR Raccordements audio Raccordements vidéo Télévision par câble, par satellite, HDTV ou un autre équipement offrant des programmes de télévision. Vidéo 1 Connecteur d'entrée analogique Vidéo 1 • Connecteur d'entrée optique 1 (si vous ne l'utilisez • pas avec le connecteur HDMI 3.Connecteur d’entrée vidéo composite 1Magnétoscope, enregistreur numérique, enregistrement vidéo personnel ou autres enregistreurs audio/vidéo. Vidéo 2 Vidéo 2 analogique (connecteurs d'entrée et de • sortie) Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique • numérique avec connecteur de sortie numérique coaxial correspondant.Connecteur d’entrée vidéo composite 2 • Pour l'enregistrement, utilisez le Connecteur • d’entrée vidéo composite 2.Lecteur DVD, lecteur Blu-ray DVD ou HDMI (pour les disques Blu-ray) Connecteurs d'entrée analogique DVD. • Connecteur d'entrée Coax 1. • DVD (connecteurs d'entrée vidéo composant) • Lecteur HDMI, console de jeux ou tout autre équipement audio/vidéo HDMI 1 Connecteur d’entrée HDMI 1. • Connecteur d’entrée HDMI 1. • Équipement audio portable HDMI 2 Connecteur d’entrée HDMI 2. • Connecteur d’entrée HDMI 2. • Lecteur de CD HDMI 3 Connecteur d’entrée HDMI 3. • Connecteur d’entrée HDMI 3. • Appareil audio portatif AUX 1 ou AUX 2 Connecteurs d'entrée AUXILIAIRES présents sur les • panneaux avant et arrière de l'unité.Non requis. • CD player CD Connecteurs d'entrée analogiques CD. • Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique • numérique.Non requis. • CD-R, MiniDisc, cassette Cassette Analogique pour lecteur de cassettes (connecteurs • d'entrée et de sortie) Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique • numérique. Utilisez le connecteur de sortie numérique optique • correspondant.Non requis. • Remarque : L'AVR est équipé d’un total de 3 connecteurs d'entrée audio numériques : certaines connexions audio numériques sont recommandées, car celles-ci sont affectées à ces sources par défaut en usine. Tout connecteur d'entrée audio numérique peut être réaffecté à une autre source. Vu que vous ne pouvez pas utiliser toutes les sources de l'AVR, vous pouvez réaffecter une entrée audio numérique recommandée pour une source que vous n'utilisez pas. Le tableau 1 est un règlement, certains réglages peuvent être nécessaires. Tableau A1 – Raccordements recommandés pour l'utilisation d'un équipement source composant Annexe - Configuration par défaut, Feuilles de calcul, Codes de produits à distance 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 26 30/06/11 9:42:1327 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Annexe Source Toutes les sources d'entrée Haut-parleur gauche/droite ACTIVÉ Haut-parleur central ACTIVÉ Haut-parleur surround ACTIVÉ Haut-parleur surround arrière ACTIVÉ Caisson de basses ACTIVÉ Crossover du haut-parleur gauche/ droite 100Hz Crossover du haut-parleur central 100Hz Crossover du haut-parleur surround 100Hz Crossover du haut-parleur surround arrière 100Hz
Mode Caisson de basses CAISSON DE BASSES Position des haut-parleurs Your Distances From Speaker to Listening Position Avant gauche Central Avant droite Surround droite Surround gauche Surround arrière droite Surround arrière gauche Caisson de basses Délai de synchronisation A/V 0 mS Tableau A3 – Configuration par défaut des haut-parleurs/canaux Tableau A4 – Configuration de la distance 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 27 30/06/11 9:42:1328 AVR 1565/AVR 1566 Annexe Source DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Vidéo 1 Vidéo 2 Aux 1 Aux 2 CD Cassette Tuner Titre INT. RÉCEPTEUR Entrée vidéo Connecteur d’entrée vidéo composant NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC Connecteur d'entrée audio numérique N/A N/A NC Connecteur d’entrée audio analogique
Mémoire tampon automatique NC NC NC Avant gauche Avant droite Central Surround gauche Surround droite Caisson de basses Nombre de haut-parleurs ACTIVÉ Crossover Distance Réglage du niveau de la chaîne Tableau A5 – Configuration de la source Tableau A6 – Configuration des haut-parleurs/canaux 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 28 30/06/11 9:42:1329 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Annexe Source d'entrée Type de produit (entourer votre choix) Code de contrôle à distance Vidéo 1 Magnétoscope, PVR, DMC Vidéo 2 Câble, satellite HDMI 1 Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite HDMI 2 Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite HDMI 3 Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite DVD Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC, Câble/Satellite CD CD, CD-R Cassette Cassettes, CD-R Caractéristique Paramètre par défaut Votre réglage Délai d'extinction VFD DÉSACTIVÉ Niveau de volume par défaut DÉSACTIVÉ Niveau de volume par défaut –25dB Audio HDMI vers téléviseur DÉSACTIVÉ Délai semi-OSD 5 Seconds Délai OSD plein 20 Seconds Liaison HDMI DÉSACTIVÉ Tableau A7 - Codes de contrôle à distance Tableau A8 – Configuration système 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 29 30/06/11 9:42:1330 AVR 1565/AVR 1566 Mode surround Description Bitstream entrants ou Signal Dolby Digital Fournit jusqu'à cinq canaux audio séparés et un canal audio d'effets basses fréquences (LFE). Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, • 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1 Dolby Digital EX (lu comme un son 5.1) • Dolby Digital Plus décodé et livré via le connecteur coaxial ou • optique Dolby Digital Plus Une version améliorée de Dolby Digital encodée de manière plus efficace, Dolby Digital Plus dispose de canaux discrets supplémentaires et d'un streaming audio à partir d'Internet, le tout avec une qualité audio améliorée. La source d'entrée peut être délivrée via une connexion HDMI ou décodée en Dolby Digital ou PCM puis transmis par le connecteur audio numérique coaxial ou optique. Dolby Digital Plus via une connexion HDMI (l'équipement source • décode les signaux Dolby Digital quand une connexion coaxiale ou optique est utilisée) Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une extension de MLP Lossless
audio, le même format utilisé sur les disques audio DVD. Dolby TrueHD ajoute les fonctionnalités de Dolby Digital, telles que les paramètres du mode Nuit, tout en offrant un son sans pertes qui est entièrement une reproduction fidèle des enregistrements effectués en studio. Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en Dolby TrueHD, délivrés • via HDMI Dolby Digital Stereo Délivre un remixage deux canaux de contenu Dolby Digital. Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, • 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1 • Dolby Digital EX Dolby Pro Logic II Groupe de modes Décodeur analogique délivrant cinq canaux audio étendus et discrets depuis des sources analogiques deux canaux ou surround. 4 options sont disponibles. Voir ci-dessous Dolby Pro Logic II Movie Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les programmes de cinéma et de télévision. Dolby Digital 2.0 ou 2.1 • Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) • Dolby Pro Logic II Music Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les pièces musicales. Permet le réglage de la présentation de champ sonore en trois dimensions :
- Largeur du centre (ajuste la largeur de la scène sonore vocale).
- Dimension (réglage de la profondeur de la scène sonore).
- Panorama (ajuste l'effet surround enveloppant). Dolby Digital 2.0 ou 2.1 • Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) • Dolby Pro Logic II Game Variante du Dolby Pro Logic II qui met l'accent sur l'utilisation des canaux surround et du caisson de basses pour une immersion totale dans le jeu vidéo. Dolby Digital 2.0 ou 2.1 • Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) • Dolby Pro Logic Version originale du Dolby Pro Logic qui dirige un signal mono contenant des informations inférieures à 7 kHz vers les canaux surround. Dolby Digital 2.0 ou 2.1 • Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) • Harman Virtual Speaker Simule 5.1 canaux sur des systèmes audio à deux haut-parleurs en vue d'obtenir un son enveloppant. Dolby Digital 2.0 ou 2.1 • Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) • DTS Digital En utilisant un procédé de codage/décodage du Dolby Digital, le DTS numérique offre également un maximum de cinq canaux discrets principaux, en plus un canal LFE. DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 • ou .1, 3/2/.0 ou .1 DTS-ES Matrix (lu comme un son 5.1) • DTS-ES Discrete (lu comme un son 5.1) • Tableau A9 – Les modes surround Annexe 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 30 30/06/11 9:42:1331 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Mode surround Description Bitstream entrants ou Signal DTS-HD DTS-HD est un format audio haute définition qui complète la vidéo haute définition disponible sur les disques Blu-ray et HD-DVD. Il est transmis en utilisant un noyau DTS avec des extensions à haute résolution. Même si vous souhaitez seulement obtenir un son DTS 5.1 surround (ou disponible, si le système multizone est en cours d'utilisation), la plus grande capacité des disques à haute résolution DTS sert jusqu'à deux fois le débit binaire utilisé sur les disques vidéo DVD. Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en mode DTS-HD, délivrés • via HDMI DTS-HD Master Audio La technologie DTS-HD Master Audio offre une reproduction parfaite d'enregistrements effectués en studio pour des performances d'une précision incroyable. Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés avec la technologie DTS-HD • Master Audio, délivrés via HDMI DTS Stereo Délivre un remixage deux canaux de matériaux numériques DTS ou présente une présentation surround à matrice. DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 • ou .1, 3/2/.0 ou .1 DTS 96/24 • DTS-ES Matrix • Logic 7 Groupe de modes Technologie propriétaire de HARMAN, la technologie Logic 7 améliore les enregistrements deux canaux et les enregistrements à matrice codée en dérivant les informations séparées pour les canaux surround arrières. Celle-ci permet un positionnement plus précis du son, améliore le mode panoramique et élargit le champ sonore, même lorsqu'elle est utilisée avec les systèmes 5.1 canaux. Logic 7 emploie la technologie de traitement audio de 96 kHz, celle-ci est disponible en mode 5.1. 3 variantes sont disponibles. Voir ci-dessous Logic 7 Movie Particulièrement adapté aux sources audio à deux canaux contenant des signaux Dolby Surround ou matrice de codage, le mode Logic 7 Movie augmente l'intelligibilité du canal central. Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) • Logic 7 Music Le régulateur est programmé par défaut en usine sur ce mode pour les signaux de deux canaux. Le mode Logic 7 Musique est adapté aux enregistrements audio de musique classique à deux canaux. Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) • Logic 7 Game Utilisez le mode Logic 7 Jeux pour davantage apprécier vos consoles de jeux vidéo. Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) • 5 canaux stéréo Utile pour les parties de jeux, les informations des canaux gauche et droit sont délivrées par les haut-parleurs avant et surround de chaque côté, tandis que l'enceinte centrale délivre un rendu mono mixte. Analogique (deux canaux) • Récepteur • PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz) • 2 canaux stéréo Désactive tous les traitements vidéo pour lire un signal deux canaux pur ou un remixage d'un signal multicanaux. Le signal est numérisé et les paramètres de gestion des graves sont appliqués, très approprié lors de l'utilisation d'un caisson de basses. Analogique (deux canaux ; remixage DSP disponible pour le multi • canal) Récepteur • PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz) • Tableau A9 – Les modes surround (suite) Annexe 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 31 30/06/11 9:42:1332 AVR 1565/AVR 1566 Annexe Référez-vous aux touches numériques lors de l'utilisation de la liste de fonctions de la télécommande. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 32 30/06/11 9:42:1433 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Annexe Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande No. La touche Fonction AVR DVD CD/CD-R Cassette VCR (VID1) TiVo
(VID1) DMC (VID 1/ HDMI 1/2/3) CBL (VID2) SAT (VID2) HDMI 1/2/3 01 Power On Marche Marche Marche MarcheCommutateur Marche/ArrêtMarche Marche Marche Marche 02 Power Off Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Alimentation du téléviseur Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt 03 Mute Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet Muet 04 AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR Sélection AVR 05 DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD Sélection DVD 06 VID 1 (VCR) Sélection Vidéo 1 Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope Magnétoscope 07 HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 08 Tape Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette 09 CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD Sélection CD 10 VID 2 (CBL/SAT) Sélection Vidéo 2 CBL/SAT Select Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL Sélection SAT Sélection CBL/SAT 11 HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 12 AUX 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 1Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 113* AUX 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2Sélection de la source d'entrée Auxiliaire 2 15* HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 16 Sleep/CH+ Sommeil Audio Chaîne suivante + Chaîne suivante + Audio Chaîne suivante + Chaîne suivante + Chaîne suivante + 17 Test Tone Test sonore Recherche18 AM/FMSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteurSélection du récepteur 19 Vol Up Volume haut Volume haut Volume haut Volume haut Volume haut Titre Volume haut Volume haut Volume haut 20 CH-Menu disque ou titreMenu disque ou titre Chaîne précédente Chaîne précédente Informations Chaîne précédente Chaîne précédente Chaîne précédente 21 OSD Affichage Programmation Affichage TV en direct Affichage Affichage Affichage 22 T/VTV/DVD ou V. DÉSACTIVÉESélection de la source d’entréeTéléviseur/magnétoscopeEntrée Télévision TV/CBL TV/SAT TV/Vidéo 23 Vol Down Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas Volume bas 24 CH./GuidePlage de fréquencesMenu titre ou menu du disque Lecture continue Lecture continue Menu du disque Informations/Guide Informations/Guide Guide 25 Speaker MenuRéglage du haut-parleurMenu ou Configuration Scan d'introduction Menu Menu Configuration Menu Menu Menu 26 UpDéplacer/régler vers le haut Haut Haut Haut Haut Haut Haut Haut 27 LeftDéplacer/régler vers la gaucheGauche Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche 28 OK OK Entrée Entrée Sélection Entrée Entrée Entrée Régler/Entrée 29 RightDéplacer/régler vers la droite Droite Droite Droite Droite Droite Droite Droite 30 DownDéplacer/régler vers le bas Bas Bas Bas Bas Bas Bas Bas 31 Digital/ExitSélection de l'entrée numériqueTouche OUVRIR/FERMERRetour/QuitterTouche OUVRIR/FERMER 32 Delay/Prev. Ch. Réglage du délai Retour ou État Touche OUVRIR/FERMER État Chaîne précédente Chaîne précédente Chaîne précédente
(VID1) DMC (VID 1/ HDMI 1/2/3) CBL (VID2) SAT (VID2) HDMI 1/2/3 36 4 4 4 4 4 4 4 4 4 437 5 5 5 5 5 5 5 5 5 538 6 6 6 6 6 6 6 6 6 639 7 7 7 7 7 7 7 7 7 740 8 8 8 8 8 8 8 8 8 841 Tun-M Mode de réglageChapitre suivant ou Zoom Répétition Zoom42 9 9 9 9 9 9 9 9 9 943 0 0 0 0 0 0 0 0 0 044 Memory MémoireAudio ou Liste de lectureHeureSource (DMC250 seulement)45 Tuning UpRéglage vers le haut Chapitre suivantAccès direct à une pisteAnnuler PPV Annuler46 DirectSaisie directe d'une fréquence Angle Lecture aléatoire Angle FAVORIS FAVORIS Angle/FAV 47 Clear Effacer Effacer Effacer Effacer Effacer Effacer Dérivation Suivant 48 Preset UpRéglage de la présélection suivanteLecture au ralenti +10 Musique Alt 49 Tuning Down Réglage vers le bas Chapitre précédent Ajouter la piste 50 Tone Mode de tonalité V-désactivé D.Skip (AVR 1650); RDS (AVR 165)D.Skip (AVR 1650); RDS (AVR 165)Saut de disque Saut de disque Ignorer Mode de lecture52 Preset DownRéglage présélection suivanteRembobinage lent 53 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 54 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 55 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 56 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 57 NightSélection du mode Nuit Activation/désactivation du sous-titrageSélection DCP Sous-titres 58 Skip Down Saut – (DVD) Pas - Saut – Recherche – Pouces bas Saut – Saut arrière (DVD) Saut – (DVD) 59 Skip Up Saut + (DVD) Pas + Saut + Recherche + Pouces haut Saut + Saut arrière (DVD) Saut + (DVD) 60 DimRéglage de la luminositéRéglage de la luminositéRéglage de la luminosité61 Rewind GRembobinage (DVD) Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage Rembobinage (DVD)Rembobinage (DVD)Rembobinage 62 Play B Lecture (DVD) Lecture Lecture Rembobinage/Avance rapide Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture (DVD) Lecture (DVD) Lecture 63 FF HAvance rapide (DVD) Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide Avance rapide (DVD)Avance rapide (DVD)Avance rapide 64 Record EnregistrementEnregistrement/PauseEnregistrement Enregistrement Enregistrement 65 Stop Arrêt (DVD) Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt (DVD) Arrêt (DVD) Arrêt 66 Pause Pause (DVD) Pause Pause Pause Pause Pause Pause (DVD) Pause (DVD) Pause
- REMARQUE : Aucune touche pour 14. Remarque : Lorsqu'une des commandes de transport est pressée en mode AVR ou Vidéo 2, le mode DVD de la télécommande s'active automatiquement, la commande est appliquée au lecteur DVD. Si vous appuyez sur une touche native au mode proginal, ex la touche Volume pour l'AVR, le mode original de la télécommande s'active automatiquement. Pour obtenir davantage d'informations, référez-vous à la section Canal de la télécommande-Control Punch-Through de la page 22. Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande (suite) 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 34 30/06/11 9:42:1535 AVR 1565/AVR 1566 FRANÇ AIS Annexe Marque/fabricant du téléviseur Numéro de code de configuration AdMIrAl 192 AnAM 045 106 109 112 122 Aoc 037 122 123 128 AudIoVox 012 blAuPunKt 084 broKsonIc 205 206 cItIZen 045 123 128 132 contec 045 crAIg 045 157 158 159 crown 045 132 curtIs MAthes 123 128 132 dAewoo
ZenIth 359 384 385 387 394 419 488 Tableau A15 - Codes des produits de contrôle à distance SAT (suite) 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 39 30/06/11 9:42:1540 AVR 1565/AVR 1566 Annexe Tableau A17 - Codes des produits de contrôle à distance Câble (suite) Marque/fabricant du câble Numéro de code de configuration PHILIPS 013 019 020 085 090 PIONEER 001 041 119 171 209 215 216 RADIO SHACK 111 112 213 RCA 053 214 RECOTON 116 REGAL 056 099 100 101 208 REMBRANDT 032 SAMSUNG 003 072 186 SCIENTIFIC ATLANTA 183 203 221 222 SEAM 121 SIGNATURE 001 188 SPRUCER 053 081 177 189 STARCOM 002 011 163 STARGATE 120 TANDY 024 TELECAPATION 028 TEXSCAN 036 TFC 122 TIVO 029 030 Référez-vous au tableau A12 TOCOM 170 205 UNITED CABLE 011 UNIVERSAL 033 034 039 042 113 VIDEOWAY 124 211 VIEWSTAR 019 025 053 086 089 190 ZENITH 065 125 211 219 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 40 30/06/11 9:42:16www.harmankardon.com HARMAN Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon et Logic 7 sont des marques commerciales de HARMAN International Industries S.A., enregistrées aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays. Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano et iPod classique sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Blu-ray Disc est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. CEA est une marque déposée de Consumer Electronics Association. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. MLP lossless est une marque déposée de Dolby laboratories. Fabriqué sous licence et selon les brevets américains 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467 et autre brevets américains et mondiaux délivrés ou en cours. DTS est une marque déposée, DTS 96/24, DTS-HD et DTS- HD Master Audio sont des marques déposées de DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. TiVo est une marque déposée de TiVo Inc. Les caractéristiques, spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable. 0293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 41 30/06/11 9:42:160293CSK - HK (x65Series) AVR1565_1566 OM [HKP1990], WORK03.indd 42 30/06/11 9:42:16
Notice Facile