SILVERCREST

MN10 - Souris SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MN10 SILVERCREST au format PDF.

📄 45 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST MN10 - page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : MN10

Catégorie : Souris

Type d'appareilMagnétoscope VHS
InstallationFacile
Réglage des chaînesAutomatique
ProgrammationPar SHOWVIEW®
Formats vidéo supportésVHS
Connectique vidéoComposite, S-Video (non précisé)
Connectique audioStéréo RCA
AffichageÉcran digital
Fonction pauseOui
Fonction avance rapideOui
Fonction retour rapideOui
AlimentationSecteur 220-240V
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurGris argenté
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MN10 SILVERCREST

La souris SILVERCREST MN10 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la souris est correctement chargée ou si les piles sont installées correctement. Essayez de remplacer les piles si nécessaire.
Comment connecter ma souris SILVERCREST MN10 à mon ordinateur ?
Assurez-vous que votre ordinateur est en mode Bluetooth. Appuyez sur le bouton de connexion de la souris et sélectionnez 'SILVERCREST MN10' dans la liste des appareils disponibles sur votre ordinateur.
La souris SILVERCREST MN10 ne répond pas, que faire ?
Essayez de déconnecter et reconnecter la souris. Si cela ne fonctionne pas, redémarrez votre ordinateur et reconnectez la souris.
Comment régler la sensibilité de la souris SILVERCREST MN10 ?
Utilisez le logiciel de configuration fourni avec la souris, ou accédez aux paramètres de la souris dans le panneau de configuration de votre ordinateur pour ajuster la sensibilité.
La molette de défilement de ma souris SILVERCREST MN10 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous qu'aucun débris ne bloque la molette. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre ordinateur ou de vérifier les paramètres de la souris.
Puis-je utiliser la souris SILVERCREST MN10 sur toutes les surfaces ?
La souris fonctionne mieux sur des surfaces planes et non réfléchissantes. Évitez les surfaces en verre ou très brillantes.
Comment nettoyer ma souris SILVERCREST MN10 ?
Éteignez la souris et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Est-ce que la souris SILVERCREST MN10 est compatible avec Mac ?
Oui, la souris est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la souris SILVERCREST MN10 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de SILVERCREST ou dans l'emballage du produit.
Que faire si la souris SILVERCREST MN10 est toujours sous garantie et présente un défaut ?
Contactez le service client de SILVERCREST ou le point de vente où vous avez acheté la souris pour obtenir des informations sur le retour ou l'échange.

Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MN10 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MN10 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI MN10 SILVERCREST

Magnétoscope VCR-5100 Information Utilisateur Installation facile Réglage automatique des chaînes Programmation par SHOW

IEW ®Veuillez ouvrir1 Marche/Arrêt...........................2 Bouton Ejecter........................3 Compartiment cassette4 Retour arrière..........................5 Lecture....................................6Avance rapide.........................7 Pause/Arrêt sur image/Image par Image....................8 Enregistrement immédiat du programme en cours..............9Affichage10 Sélection canal.......................11 Entrée audio...........................12 Entrée vidéo............................1 Marche/Veille................................................................2 Ejecter..........................................................................3 Sélectionner source entrée..........................................4 Flèches pour sélectionner options du menu................5Touche OK/affichage à l’écran.....................................6 Regarder l’image d’une source externe pendant l’enregistrement sur le syntoniseur interne........................7 Enregistrement immédiat du programme en cours8 Pause / Arrêt sur image / Image par Image.................9Avance rapide...............................................................10 Rembobiner et éteindre................................................11 Répéter certaines sections...........................................12 Verrou enfant................................................................13 Passer sections............................................................14 Entrer code Showview..................................................15 Entrer numéros............................................................16 Lecture.........................................................................17 Retour..........................................................................18 Stop.............................................................................19 Vitesse cassette..........................................................20 Réinitialiser horloge.....................................................21 Menu............................................................................ Télécommande Présentations des fonctionnalités Magnétoscope Symbole dans le texte Symbole dans le texteNuméro Signification Numéro FonctionGuide de l’Utilisateur et Bon de Garantie Magnétoscope VCR-5100 NTSC PlaybackLong Play & RecEasy Graphic MenuVideo Doctor PDC/VPS SHOWVIEW REC/ITR

Contenu Éléments fournis 4 Sécurité 5 Emplacement 6 Utilisation prévue 6 Branchements et Première Utilisation 7 Branchements pour la réception TV 7 Branchement à un Téléviseur 8 Branchement à une antenne de toit 7 Branchement à un Récepteur Satellite ou un décodeur 7 Branchement avec un Câble Coaxial 8 Branchement avec un Câble Péritel 9 Branchement du Câble Audio 9 Branchement à un récepteur satellite 10 Branchement à un décodeur ou à un lecteur DVD 11 Branchement du Câble Audio 11 Insertion des Piles 12 Préparer la cassette 20 Insérer une Cassette Vidéo 20 Enregistrement Instantané 21 Faire une Pause pendant l’Enregistrement 21 Regarder une émission différente pendant l’enregistrement 22 Terminer un enregistrement 22 Enregistrer en Mode Longue Lecture 22 Allumer 13 Insérer une cassette vidéo 13 Réglage Automatique des Chaînes TV 14 Lancer le Réglage Automatique des Chaînes TV 15 Réglage Manuel 16 Changer l’Ordre des Chaînes TV 16 Personnaliser le Nom des Chaînes 16 Supprimer des Chaînes TV 18 Régler l'Heure 19 Remarques sur la manipulation des piles 12 Enregistrements 20 Réglages 13 Enregistrement Programmé 23 Modifier les Données du Programme 24 Enregistrer avec le système ShowView® 25 Lecture d’une Cassette Vidéo 26 Déballage et Installation 4ContenuVCR-5100

Lecture Lente et Lecture Rapide 27 Avance Image par Image 27 Recherche d’Image (Avant et Arrière) 28 Recherche d’Image (Avant et Arrière) 28 Évincer les Messages Publicitaires 29 Répéter Deux Fois certaines Sections 29 Affichage Écran 29 Réinitialiser le Compteur Numérique de la Cassette 29 Rembobiner jusqu’à une position marquée 29 Mise Hors Tension Automatique 30 Arrêter la Lecture et Retour Arrière 30 Fonctionnalités Supplémentaires 31 Nettoyage et Réparation 35 Nettoyage 35 Nettoyage les Têtes de Lecture 35 Éteindre l’Appareil 31 Allumer l’Appareil 31 Verrou Enfant 31 Activer le Verrou Enfant 31 Désactiver le Verrou Enfant 31 Sélectionner la source de l’image 32 Régler les Couleurs Standards 32 Sélectionner la Langue d’Affichage 32 Vérifier le Statut (Docteur Vidéo) 32 Réglages Son 33 Activer/Désactiver l’Affichage Écran 33 Plein Écran 33 Régler Décodeur 34 Optimiser le Réglage de l’Image 34 Alignement Manuel 34 Réparation 35 Bon de Garantie Quatrième de couverture Conformité 39 Glossaire 38 Fiche Technique 37 Mise au rebus 39 Interrompre la Lecture (Pause) 27 Insérer une Cassette et Lancer la Lecture 26 Arrêter la Lecture 26 Éjecter la Cassette Vidéo 26 Options de Lecture Supplémentaires 274 Déballage et installation VCR-5100 Déballage et Installation Éléments fournis Veuillez vérifier que la livraison soit complète.

1 Appareil 2 Télécommande 3 Câble Péritel 4 Câble Coaxial 5 Câble Vidéo 6 Câble audio stéréo 7 Piles 8 Guide de l’utilisateur et le bon de garantieVCR-5100 Déballage et installation

  • Lire attentivement les instructions suivantes.
  • Conserver ce manuel à portée de main.
  • Respecter fidèlement les indications fournies.
  • Procédez exactement comme il est décrit dans les instructions.
  • Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
  • Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
  • Assurez-vous de ne pas couvrir les aérations.
  • Ne placez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplis) qui dégagent de la chaleur.
  • Connectez l'appareil uniquement avec le câble de réseau livré avec sur une prise adéquate. Si la fiche livrée avec n'entre pas dans la prise, adressez-vous à un électricien pour faire changer la prise usagée.
  • Faites en sorte que le câble d’alimentation ne gêne personne. Assurez-vous qu’il ne soit pas endommagé ou écrasé tout particulièrement au niveau de la prise et de la sortie de l’appareil.
  • Assurez-vous que la prise principale soit facilement accessible.
  • Branchez l’appareil conformément aux instructions.
  • L'appareil est mis hors réseau uniquement en débranchant le câble de réseau. Le commutateur de veille de l'appareil ne le met pas hors réseau. En outre, l'appareil consomme de l'électricité en mode veille.
  • Ne pas utiliser de rallonges électriques.
  • Utilisez seulement les accessoires agréés par le constructeur.
  • Pour cet appareil, n'utilisez que la table roulante, le pied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou livrés avec l'appareil. Si vous posez l'appareil sur une table roulante, déplacez-la avec précaution afin d'éviter le basculement de l'appareil.
  • En cas d'orage, placez l'appareil hors réseau en le débranchant et en le déconnectant de l'antenne en enlevant la fiche d'antenne. Procédez de même si l'appareil n'est pas en service pendant longtemps.
  • Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé, par exemple si le câble ou la prise sont endommagés, si du liquide ou des objets sont rentrés dans l’appareil, s’il a été en contact avec de la pluie ou toute autre forme d’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas bien.
  • Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux fuites d’eau. Ne placer aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil (boissons, vases, etc.).
  • Ne pas placer d’objets incandescents sur l’appareil (bougies, etc.).
  • Mise à la terre de l’antenne extérieure - si vous utilisez une antenne extérieure, assurez-vous de bien la mettre à la terre pour vous protéger des surtensions électriques ou de l’accumulations des charges statiques.
  • Pour éviter tout choc électrique ou incendie, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil en Allemagne, assurez-vous de bien respecter les règles et lois en vigueur dans votre pays.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques (par ex. des hauts parleurs).
  • Les appareils électriques doivent être placés hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance auprès d'appareils électriques. Les enfants ne savent pas toujours évaluer les dangers éventuels. Rangez également les films plastiques d'emballage car ils représentent un danger d'asphyxie.
  • Si les enfants avalent des piles ou de petites pièces, cela représente un danger pour eux. Conservez les piles hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, il faut immédiatement prévenir un service d'urgence.
  • Consignes de sécurité pour la pile: pour éviter que les piles ne coulent et engendrent des dégâts corporels ou matériels:
  • En insérant les piles, veillez à ce que la polarité soit correcte (+ ou -).
  • N'utilisez pas de piles différentes (anciennes et neuves, alcalines et carbones) simultanément.
  • Enlevez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps.
  • Attention! N'essayez pas de recharger des piles et ne les jetez pas au feu.
  • Le législateur a clairement défini le recyclage des piles. Elles doivent être reprises gratuitement par le revendeur ou par la collecte communale dans les quantités usuelles dans le commerce. Il ne faut pas seVCR-5100 Déballage et installation

débarrasser des piles avec les ordures ménagères. Faites usage de cette possibilité de restituer les piles gratuitement! Protégez l'environnement. Restituez vos piles usagées.

Ce symbole indique la présence de consignes de sécurité supplémentaires dans le texte.

Ce symbole indique la présence d’informations supplémentaires quant à l’utilisation de l’appareil. Emplacement

  • Ne pas exposer l’appareil aux rayons du soleil.
  • Éviter les environnements humides et/ou poussiéreux.
  • Placez l’appareil sur des surfaces stables et à niveau.
  • Ne pas placer l’appareil près des sorties de climatiseurs ou de chauffages.
  • Assurez-vous que l’appareil soit facilement accessible de tous les côtés.
  • Assurez-vous qu’aucun liquide ne peut s’infiltrer dans l’appareil.
  • Éviter les changements extrêmes de température afin d’éviter la condensation de l’humidité dans l’appareil. Conservez précieusement le présent manuel. Utilisation prévue Ce magnétoscope est un électroménager grand public. Il doit être utilisé à des fins privées et non industrielles. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des espaces fermés et pas dans un but commercial. En outre, l'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur ni dans des régions de climat tropical. Il ne faut utiliser que des câbles de raccordement et des appareils externes qui sont conformes au présent appareil en ce qui concerne la sécurité, la compatibilité et la qualité de déparasitage. Cet appareil est conforme à toutes les normes et standards exigés par la conformité CE. Si l'appareil est modifié sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.7 Branchements et Première UtilisationVCR-5100 Branchements et Première Utilisation Branchements pour la réception TV Pour recevoir le signal TV vous pouvez connecter l’appareil à une antenne de toit, un récepteur satellite, numérique ou un décodeur. Branchement à une antenne de toit.

1. Branchez le câble de l’antenne de toit dans la prise

[AERIAL]. Déconnectez tous les réseaux électriques avant de brancher l’appareil. Assurez-vous que l’antenne de toit soit correctement installée et mise à la terre. Si l’antenne n’est pas mise à la terre correctement, l’unité peut être endommagée ou bien peut contenir une charge électrostatique. Le récepteur du magnétoscope reçoit des signaux analogiques (terrestres ou par câble) de l’antenne de toit ou du câble. SI vous désirez recevoir des programmes par satellite ou par la télévision numérique, utilisez un récepteur séparé (non fourni).8 Branchements et Première Utilisation VCR-5100 Branchement à un Téléviseur Pour brancher l’appareil à une télévision, vous devez utiliser un câble PÉRITEL et un câble coaxial. Pour fonctionner avec le magnétoscope, votre télévision doit être équipée d’une prise PÉRITEL.

1. Branchez le câble coaxial dans la prise [RF.OUT]

2. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise

antenne de la télévision.

3. Branchez le câble PÉRITEL dans la prise

4. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL

dans la prise PÉRITEL de la télévision. Vous pouvez utiliser les deux entrées ([EURO AV2 DECODEUR]/[ENTREE ANTENNE AERIAL]) au choix. De cette façon vous pouvez enregistrer des programmes que vous recevez via l’antenne de toit ou bien par le récepteur satellite/décodeur Si vous utilisez un décodeur ancien, vous devez régler le magnétoscope en fonction du décodeur. Pour cela, voir section ‘Réglage Décodeur’. Reliez le magnétoscope et le téléviseur avec les deux câbles, le PÉRITEL et le coaxial, si vous souhaitez regarder un programme et en enregistrer un autre en même temps.

SORTIEANTENNERF OUTEURO AV1 AUDIO/VIDEO9

Branchements et Première UtilisationVCR-5100 Si vous utilisez un câble PÉRITEL, l’image vidéo apparaît automatiquement sur le canal AV de la télévision. Appuyez sur la touche []pour alterner entre les différentes sources AV (récepteur satellite/lecteur DVD/décodeur/antenne de toit ou prises situées sur la face avant). C’est pourquoi, vous ne pourrez pas regardé un programme reçu par l’antenne pendant l’enregistrement d’un autre programme reçu par une autre source connectée à la prise [EURO AV2]. Voir la section ‘Regarder un Programme Différent pendant l’Enregistrement’.Connect VCR-5100 Branchement à un récepteur satellite

1. Branchez le câble de l’antenne satellite à

la prise d’entrée du récepteur satellite.

2. Branchez un câble PÉRITEL à la sortie

PÉRITEL du récepteur satellite.

3. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL à

la prise PÉRITEL [EURO AV 2]du magnétoscope.

4. Branchez le câble de l’antenne de toit à

la prise [ENTREE ANTENNE AERIAL] du magnétoscope.

5. Branchez un autre câble PÉRITEL à la prise

[EURO AV1 AUDIO/VIDEO] du magnétoscope.

6. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL à

l’entrée PÉRITEL de la télévision.

7. Branchez un câble d’antenne à la prise

[SORTIE ANTENNE AERIAL] du magnétoscope.

8. Branchez l’autre extrémité du câble

d’antenne à la prise d'antenne de la télévision.

Branchement à un décodeur ou à un lecteur DVD Vous pouvez brancher d'autres appareils aux prises PÉRITEL du magnétoscope, comme par exemple des lecteurs DVD, des décodeurs ou des boîtiers décodeurs.

1. Branchez le câble de l’antenne de toit à

la prise d’entrée de l’appareil externe.

2. Branchez un câble PÉRITEL à la sortie

PÉRITEL de l’appareil externe.

3. Branchez l’autre extrémité du câble

PÉRITEL à la prise PÉRITEL [EURO AV 2].

4. Branchez un câble d’antenne à la sortie

d’antenne de l’appareil externe.

5. Branchez l’autre extrémité du câble

d’antenne à la prise [ENTREE ANTENNE AERIAL] du magnétoscope.

6. Branchez un autre câble PÉRITEL à la prise

[EURO AV1 AUDIO/VIDEO] du magnétoscope.

7. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL à

l’entrée PÉRITEL de la télévision.

8. Branchez un autre câble d’antenne à la prise

[SORTIE ANTENNE AERIAL] du magnétoscope.

9. Branchez l’autre extrémité du câble d’antenne à

la prise d'antenne de la télévision. Branchement du Câble Audio En utilisant le câble audio fourni, vous pouvez écouter le son à partir de votre équipement audio.

1. Branchez le câble en respectant les couleurs (rouge /

blanc) dans les prises [AUDIO OUT] et votre équipement audio. Pour écouter l’audio, sélectionnez la source suivante dans votre système audio [AUX]. Prises de la Face Avant de l’Appareil Les prises d’entrée audio (G et D) permettent les enregistrements “simulcast”. En mode SC que vous sélec- tionnez en appuyant sur la touche AV, vous pouvez enregistrer un signal stéréo de haute qualité à partir d’une source externe, le diffuser en même temps que le programme de télévision, par exemple via un programme radio. Les prises Vidéo IN et Audio IN servent à connecter des appareils externes tels que des caméras vidéos, des consoles de jeux ou d’autres enregistreurs vidéos. Pour cela, utilisez le câble AV fourni.

SORTIE ANTENNE RF OUT ENTREE ANTENNE AERIAL ANT-OUT ANT-IN TV SCART-IN TV ANT-IN12 Branchements et Première Utilisation VCR-5100 Insertion des Piles Deux piles de type R03 1,5V AAA sont fournies pour faire fonctionner la télécommande.

1. Retirez le couvercle de l’arrière de la télécom-

mande et insérez les piles. Remarques sur la manipulation des piles Lorsque vous les utilisez correctement, les piles sont une source d’énergie sûre et sans danger. Cependant, lorsqu’elles sont mal utilisées ou bien utilisées d’une façon non prévue, elles peuvent fuir. Dans des cas extrêmes, il peut y avoir danger d’explosion ou d’incendie. C’est pourquoi, nous vous demandons de comprendre que le fabricant ne sera pas responsable en cas de mauvaise utilisation des piles. Pour plus d’informations sur la manipulation des piles, contactez le fabricant. La mise au rebus des piles est régulée par la loi. Les piles consommées doivent être reprises par le revendeur ou bien par un service local de ramassage des déchets. Ne jamais jeter de piles avec les ordures ménagères. Utilisez le système public et gratuit de récupération ! Protégez l’environnement. Ramenez vos piles. Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de bien respecter la polarité (+/-) indiquée sur les piles et l’appareil. Ne jamais essayer de recharger des piles.13 RéglagesVCR-5100 Réglages Allumer

de la télécommande. Ceci permet d’allumer l’appareil et vous pouvez l’utiliser à partir de la télécommande.

2. Allumez la télévision.

Insérer une cassette vidéo

1. La fenêtre de la cassette doit être dirigée vers le haut.

2. La flèche de la cassette doit être dirigée vers l’enregistreur vidéo.

3. Insérez la cassette avec précaution dans son compartiment

jusqu’à ce que la mécanique du magnétoscope l’aspire. Le symbole de la cassette apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si le contraire n’est pas explicitement indiqué, l’appareil et le téléviseur seront allumé et pourront être opérés à partir de la télécommande.

VCR 10:2814 Réglages VCR-5100 Réglage Automatique des Chaînes TV À la première mise en service du magnétoscope, le menu de réglage automatique des chaînes s’affiche automatiquement. Cette fonctionnalité règle et sauvegarde les chaînes de télévision. Plus tard, vous pour- rez modifier l’ordre des chaînes comme vous le souhaitez.

2. Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo.

3. Appuyez sur []ou []

pour sélectionner le code pays. (Voir le tableau des Codes Pays).

Le réglage démarre et les chaînes de télévision sont listées.

5. Appuyez sur []pour sauvegarder la configuration.

Codes Pays Code Pays Code Pays A: Autriche I: Italie B: Belgique N: Norvège CH: Suisse NL: Pays Bas D: Allemagne P: Portugal DK: Danemark S: Suède F: France SF: Finlande E: Espagne Autres Vous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à une antenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signal de cet appareil sera utilisé. Par défaut, l’appareil est réglé en anglais. Pour pouvoir changer la langue d’affichage, reportez-vous à la section “Sélection de la langue d’affichage”. AUTRES TF1 DÉPLACEREFFACEMENT FR215 RéglagesVCR-5100 Lancer le Réglage Automatique des Chaînes TV Utilisez cette fonctionnalité pour démarrer le réglage automatique. Les chaînes de télévision sont réglées et sauvegardées. Plus tard, vous pourrez modifier l’ordre des chaînes comme vous le souhaitez.

1. Appuyez sur[]pour accéder au menu principal.

ou []puis sélectionnez [].

4. Appuyez su []ou []pour sélectionner le code pays (Voir le tableau

Le réglage démarre et les chaînes de télévision sont listées.

6. Appuyez sur []pour sauvegarder la configuration.

Vous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à une antenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signal de cet appareil sera utilisé.

DÉPLACER EFFACEMENT16 Réglages VCR-5100 Réglage Manuel Utilisez cette fonction pour régler les chaînes manuellement et pour personnaliser le nom des stations.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []

puis sélectionnez [].

Les chaînes réglées sont listées.

5. Appuyez sur []ou []pour sélectionner un emplacement libre.

7. Appuyez sur []ou []puis sélectionner CHAÎNE.

pour sélectionner l’option C (Chaînes Standards) et S (Chaînes Câblées).

ou []pour sélectionner la chaîne TV désirée.

ou []et sélectionnez RF+/-.

11. Appuyez sur []ou []pour régler l’image.

12. Appuyez sur []et sélectionnez STATION.

Les chaînes réglées sont listées.

14. Appuyez sur []ou []pour sélectionnez le nom souhaité de la

16. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

17. Appuyez sur []pour quitter le menu principal.

Si vous souhaitez régler d’avantage de chaînes de télévision, répétez la même procédure.

Vous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à une antenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signal de cet appareil sera utilisé.

RF+/- DÉPLACER EFFACEMENT17 RéglagesVCR-5100 Changer l’Ordre des Chaînes TV Utilisez cette fonctionnalité pour modifier les positions après le réglage automatique.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].

[]ou []pour sélectionner la position que vous souhaitez modifier.

ou []pour déplacer le programme à l’endroit que vous souhaitez.

La position est modifiée.

pour sauvegarder les réglages. Personnaliser le Nom des Chaînes Utilisez cette fonctionnalité pour ajouter des noms de chaînes de télévision.

1. Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].

TF1 DÉPLACEREFFACEMENT FR2 DÉPLACEREFFACEMENT TF1 FR218 Réglages VCR-5100 Les stations réglées sont listées.

5. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le numéro de l

et sélectionnez STATION.

La première lettre est soulignée par une barre clignotante.

10. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la première lettre ou

le premier chiffre du nom de la station.

11. Appuyez sur []pour aller au chiffre suivant.

[]ou [] pour sélectionner la prochaine lettre ou chiffre du nom de la station. Entrez le nom complet de la même façon.

pour sauvegarder les réglages.

15. Appuyez sur []pour quitter le menu principal.

Supprimer des Chaînes TV Utilisez cette fonctionnalité pour supprimer des chaînes de télévision de leur position.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

ou [] puis sélectionnez [].

5. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la position que vous

La chaîne de télévision est effacée et les autres positions sont réarrangées automatiquement.

pour sauvegarder les réglages. Si vous souhaitez effacer d’avantage de chaînes de télévision, répétez cette démarche.

DÉPLACER TF1 FR2 EFFACEMENT19 RéglagesVCR-5100 Régler l’heure Afin de pouvoir régler l’heure des enregistrements avec exactitude, l’horloge de l’appareil doit être réglée. L’heure est réglée au format des 24 heures. L'horloge de votre magnétoscope commande les paramètres de date et d'heure. L’horloge est réglée automa- tiquement par l’ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre VCR détecte une chaîne qui diffuse un signal télétexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l’horloge n’est pas réglée et vous devez définir l’heure et la date manuellement.

1. Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.

[] puis sélectionnez [].

L’information suivante apparaît à l’écran : RÉGL. AUTO. : ARR.

ou [] pour activer ou désactiver la fonction.

6. Indiquez les heures, minutes, jour, mois et année à l’aide des touches

numériques de la télécommande.

7. Appuyez sur [] pour sauvegarder les réglages.

Le jour de la semaine est réglé automatiquement. Si vous vous trompez, utilisez les touches []et []] pour aller vers l’erreur et la corriger.20 Enregistrements VCR-5100 Enregistrements L’appareil propose 3 méthodes d’enregistrement : Enregistrement instantané Enregistrement programmé ShowView

Préparer la cassette Pour éviter tout enregistrement accidentel sur un enregistrement existant, retirez la languette dans le dos de la cassette. Plus tard, si vous souhaitez utilisez la cassette pour un autre enreg istrement, recouvrez la languette avec un bout de ruban adhésif. Insérer une Cassette Vidéo

1. La fenêtre de la cassette doit être orientée vers le haut.

2. La flèche de la cassette doit être orientée vers le magnétoscope.

3. Insérez la cassette avec précaution dans son compartiment

jusqu’à ce que la mécanique de l’appareil l’attrape. Le symbole de la cassette apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour permettre l’enregistrement, les chaînes de télévision tout comme l’horloge, doivent être réglées.

1. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la station désirée.

Vous pouvez également sélectionner le programme en appuyant directement sur les touches numériques de la télécommande.

L’enregistrement démarre et RECORD SP apparaît à l’écran de télévision.

3. Pendant l’enregistrement, appuyez sur []pour régler la durée de

l’enregistrement. L’écran de télévision affiche 0h30. Chaque fois que vous appuyez sur [], la durée de l’enregistrement est prolongée de 30 minutes. La durée maximale est de 9 heures. Faire une Pause pendant l’Enregistrement Si vous ne souhaitez pas enregistrer certaines parties du programme, vous pouvez faire une pause dans l’enregistrement.

RECP apparaît à l’écran et la durée de l’enregistrement est effacée.

2. Appuyez de nouveau sur []

pour continuer l’enregistrement. L’enregistrement peut être arrêté pendant 5 minutes. Après, l’enregistrement est automatiquement arrêté pour éviter d’endommager la cassette vidéo et les têtes d’enregistrement. RECORDP RECP22 Enregistrements VCR-5100 Regarder une émission différente pendant l’enregistrement Lorsque vous enregistrez une émission que vous recevez par l’antenne du toit, vous pouvez regarder simultanément une émission transmise par une source AV externe (lecteur DVD/antenne satellite/décodeur, etc.).

1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer.

2. Appuyez sur []pour démarrer l’enregistrement.

4. Appuyez sur []pour sélectionner la source externe.

Si vous êtes en train d’enregistrer un programme reçu d’une source externe, seul le signal s’affichera dans l’écran de télévision. Afficher l’image du syntoniseur en interne même temps n’est pas possible. Terminer un enregistrement

2. Appuyez sur []pour éjecter la cassette.

Enregistrer en Mode Longue Lecture Vous pouvez utiliser le mode Longue Lecture avec les 3 différentes méthodes d’enregistrement.

1. Si vous souhaitez enregistrer un programme en mode longue lecture, appuyez sur [].

Pour plus d’informations à propos de la vitesse de la cassette (mode longue lecture), reportez-vous au glossaire.23 EnregistrementsVCR-5100 Enregistrement Programmé Utilisez la minuterie pour régler les heures d’enregistrement à l’avance. Vous pouvez régler jusqu’à 7 dif- férentes heures d’enregistrement sur une période de un mois.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []

puis sélectionnez []

3. Appuyez deux fois sur []

ou []pour sélectionnez le numéro de la station TV. Si vous enregistrez à partir d’une source externe, appuyez sur []pour sélectionner la source AV correspondante.

5. Appuyez sur []pour entrer la date.

Appuyez sur []ou sur []pour changer la date.

6. Appuyez sur []pour entrer l’heure.

Entrez l’heure de début et l’heure de fin au format 24 heures. Vous pouvez également régler l’heure en appuyant directement sur les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur []ou []pour changer l’heure.

7. Appuyez sur []pour sélectionner le mode VPS/PDC.

8. Appuyez sur []ou []pour activer ou désactiver le mode

9. Appuyez sur []pour sélectionner la vitesse de la cassette.

10. Appuyez sur []ou []pour activer ou désactiver le mode

11. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

12. Appuyez sur []pour quitter le menu principal. Pour programmer

d’autres enregistrements, répétez les étapes 3 à 12.

13. Appuyez sur []sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.

TIMER apparaît dans la fenêtre d’affichage, et l’enregistrement démarrera automatiquement à l’heure réglée. Si l’horloge n’a pas été réglée, le système va vous demander de le faire maintenant. Si les données entrées sont incorrectes ou incomplètes, le message VEUILLEZ VÉRIFIER, indique une erreur. Dans ce cas, sélectionnez les mauvaises positions en appuyant sur []ou [] et corrigez les données.

VPS/DPC:ausPR DATE HEUREPR DATE HEUREVPS/PDC:arrêtVPS/PDC:arrêtEFFACEMENTPR DATE HEURE24 Enregistrements VCR-5100 Modifier les Données du Programme

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le programme que

vous souhaitez modifier.

5. Appuyez sur []pour modifier l’entrée ou bien sur []pour l’effacer.

6. Appuyez sur []ou []pour sélectionner l’entrée.

ou [] pour changer l’entrée.

8. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

9. Appuyez sur []pour quitter le menu principal.

10. Appuyez sur []sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.

Après l’étape 5, appuyez sur []pour programmer des enregistrements récurrents à la même heure. Pour sélectionner la fonction désirée, appuyez sur []ou []. DLY : enregistrement journalier de lundi à vendredi. Certains jours de la semaine : enregistrement hebdomadaire sur certains jours de la semaine. Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer les numéros. Pour les numéros à un seul chiffre, entrez d’abord un 0. Pour plus d’informations sur le mode VPS/PDC, le mode LP, SP et IP, voir le glossaire. PR DATUM Z E I T01 28 12:00~13:00 SP-- -- --:--~--:-- SP-- -- --:--~--:-- SP-- -- --:--~--:-- SP-- -- --:--~--:-- SP LÖSCHEN:

Enregistrer avec le système ShowView

Cette fonctionnalité la programmation des enregistrements. Vous devez simplement rentrer un code contenant toute l’information nécessaire relative à un programme particulier. Les codes ShowView

sont imprimés dans la plupart des magazines de télévision. ShowView

est une marque déposée et protégée.

2. Appuyez sur []ou []

pour sélectionner le mode d’enregistrement désiré. ONCE (UNE FOIS) : pour un enregistrement unique. DAILY (QUOTIDIEN) : pour un enregistrement tous les jours de la semaine à la même heure. WEEKLY (HEBDOMADAIRE) : pour un enregistrement un jour en particulier toutes les semaines à la même heure.

à l’aide des touches numériques.

5. Appuyez sur []pour sélectionner le mode VPS/PDC.

6. Appuyez sur []ou []pour activer ou désactiver le mode

7. Appuyez sur []pour sélectionner la vitesse de lecture.

8. Appuyez sur []ou []pour régler le mode SP ou le mode LP.

9. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

pour quitter le menu principal.

11. Appuyez sur []sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.

TIMER apparaît dans la fenêtre d’affichage, et l’enregistrement démarrera automatiquement à l’heure réglée. Pour programmer d’autres enregistrements, répétez les étapes 1 à 9.

VPS/DPC:aus Si VEUILLEZ VÉRIFIER apparaît à l’étape 4, vérifiez si vous avez bien rentré le code ShowView

Si dans la colonne PR, ‘- -‘ est indiqué, entrez le numéro de la chaîne de télévision. Ceci n’est demandé qu’une seule fois par chaîne car après l’information est sauvegardée. PR DATE HEUREEFFACEMENTVPS/PDC:arrêtLecture d’une Cassette Vidéo VCR-5100

Lecture d’une Cassette Vidéo Insérer une Cassette et Lancer la Lecture

1. La fenêtre de la cassette doit être dirigée vers le haut.

2. La flèche de la cassette doit être dirigée vers l’enregistreur vidéo.

3. Insérez la cassette avec précaution dans son compartiment jusqu’à ce

que la mécanique du magnétoscope l’aspire.

Les réglages actuels seront affichés sur l’écran de télévision. Arrêter la Lecture

La lecture est arrêtée et l’appareil montre l’image TV en cours ou source AV externe. Éjecter la Cassette Vidéo

La cassette est éjectée. PLAY HI-FI PR-01

Lorsque la cassette arrive à sa fin, elle sera rembobinée et éjectée automatiquement. L’appareil se met alors en veille.Lecture d’une Cassette VidéoVCR-5100

Options de Lecture Supplémentaires Dans cette section vous trouverez d’autres moyens pour lire votre cassette. Interrompre la Lecture (Pause)

La lecture est arrêtée momentanément et une image fixe apparaît à l’écran. L’image fixe reste pendant environ 5 minutes. Ensuite, la lecture est automatiquement arrêtée pour éviter d’endommager la cassette vidéo ou les têtes d’enregistrement. Lecture Lente et Lecture Rapide Utilisez cette fonctionnalité pour sélectionner différentes vitesses de lecture. Pour ces vitesses, reportez-vous au tableau.

1. Pendant la lecture, appuyez sur []ou [].

2. Appuyez sur la fonction désirée ([]ou []etc.) pour arrêter la fonction.

Vitesses de la cassette Touche Appuyez x fois Vitesse [] 1 Lecture lente [] 2 Image fixe

1. Appuyez sur []à plusieurs reprises.

À chaque pression, l’image fixe avance image par image.

2. Appuyez sur la fonction désirée ([]/ []etc.) pour arrêter la fonction.

Appuyez sur []ou []pour améliorer la qualité de l’image. Il se peut que l’image fixe montre des barres horizontales noires et blanches. Ceci est provoqué par le système et ne signifie pas que la cassette ou le magnétoscope soit endommagé.Lecture d’une Cassette Vidéo VCR-5100

Recherche d’Image (Avant et Arrière) Utilisez cette fonctionnalité pour rechercher un endroit spécifique de la cassette.

1. Pendant la lecture, appuyez sur []ou [].

Les images apparaissent à la vitesse x 7.

2. Appuyez sur la fonction désirée ([]

ou []etc.) pour arrêter la fonction. Recherche d’Image (Avance et Retour Rapides) Utilisez cette fonctionnalité pour avancer ou pour rembobiner la cassette à la vitesse maximale.

si vous désirez avance ou sur []si vous souhaitez rembobiner.

3. Appuyez sur []pour arrêter l’avance ou le retour.

Évincer les Messages Publicitaires Utilisez cette fonctionnalité pour passer de petites parties du programmes (ex : les publicités).

À chaque pression de []vous passez une section de 30 secondes. Vous pouvez passez jusqu’à 180 secondes (3 minutes). Ensuite la lecture reprendra automatiquement. Répéter Deux Fois certaines Sections Utilisez cette fonctionnalité pour répéter certaines sections deux fois et pour revenir automatiquement à la lecture.

1. Maintenez appuyée [].

La cassette sera rembobinée aussi longtemps que vous garderez la touche enfoncée.

2. Relâchez la touche au point à partir duquel vous souhaitez que la

répétition commence. La section sélectionnée sera lue deux fois. Appuyez sur []ou []pour améliorer les mauvaises images si nécessaire. Si vous appuyez sur []ou []pendant plusieurs secondes pendant le rembobinage, les images vont défiler à l’écran. Pour reprendre la lecture normale immédiatement, appuyez sur [].Lecture d’une Cassette VidéoVCR-5100

Affichage Écran Utilisez cette fonctionnalité pour afficher l’heure actuelle, le compteur vidéo, la date, la chaîne et le mode d’enregistrement vidéo actuel (LP/SP) sur l’écran de télévision. Pour qu’apparaissent certaines données, une cassette doit être insérée et mise en lecture.

2. Appuyez sur []pour montrer les données.

3. Appuyez sur []pour masquer à nouveau l’heure et le temps de

lecture de la cassette. La plupart des données disparaîtront de l’écran au bout de 3 secondes. Réinitialiser le Compteur Numérique de la Cassette Le compteur de la cassette indique le temps en heures, minutes et secondes (0:00:00) à partir du début de l’enregistrement.

1. Appuyez sur []pour afficher le compteur de la cassette sur l’écran de télévision.

2. Appuyez sur []pour réinitialiser le compteur.

Rembobiner jusqu’à une position marquée Réglez le compteur à 0:00:00 à la position vers laquelle vous souhaitez rembobiner plus tard.

1. Appuyez sur []et [].

La cassette rembobinera vers le point où vous réinitialisez le compteur.

2. Appuyez sur []pour continuer la lecture.

Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour marquer une position particulière sur la cassette. De cette façon vous pouvez rembobiner la cassette jusqu’à la position où vous avez réglé le compteur à 0:00:00.Lecture d’une Cassette Vidéo VCR-5100

Mise Hors Tension Automatique Utilisez cette fonctionnalité pour éteindre le magnétoscope après que la cassette ait été entièrement rembobinée.

1. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

2. Appuyez sur []pour rembobiner la cassette.

3. Pendant le rembobinage, appuyez sur []

La cassette sera rembobinée et l’appareil s’éteindra. Arrêter la Lecture et Retour Arrière Utilisez cette fonctionnalité pour arrêter la lecture, rembobiner et éjecter la cassette puis éteindre le magnétoscope.

La cassette est rembobinée et éjectée. Ensuite l’appareil s’éteint. REW REW SPFonctionnalités SupplémentairesVCR-5100

Fonctionnalités Supplémentaires Éteindre l’Appareil

sur le tableau de contrôle de l’appareil. Allumer l’Appareil

1. Appuyez sur []sur le tableau de contrôle de l’appareil ou sur []

de la télécommande. Verrou Enfant Utilisez cette fonctionnalité pour désactiver les touches du tableau de contrôle de l’appareil. Ensuite, seule la touche []est active. Toute action supplémentaire est possible uniquement via la télécommande. Dans ce cas, placez la télécommande hors de portée des enfants. Activer le Verrou Enfant

Le message SAFE apparaît. Si l’on appuie sur une des touches désactivées du tableau de contrôle, le message SAFE apparaît de nouveau. Désactiver le Verrou Enfant

Le message OFF apparaît. OFF La fonctionnalité minuterie n’est pas disponible si l’appareil est éteint. Dans ce cas, seuls les signaux émis par la télécommande sont reçus. Veuillez noter que l’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même éteint.Fonctionnalités Supplémentaires VCR-5100

Sélectionner la source de l’image Si vous avez branché un appareil aux prises situées sur la face avant du magnétoscope en plus de l'an- tenne de toit et d'un appareil externe, vous pouvez choisir l’image que vous voulez voir à l'écran.

1. Appuyez sur pour sélectionner la source de l’image. Les sources s’affichent successivement.

Régler les Couleurs Standards L’enregistreur vidéo reconnaît trois différents standards couleurs (PAL, B/G, SECAM B/G et SECAM-L). Normalement, l’enregistreur vidéo va appliquer le standard couleur automatiquement sur la cassette en cours. Vous pouvez également sélectionner le standard manuellement.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

[]puis sélectionnez [].

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.

pour sauvegarder les réglages. Sélectionner la Langue d’Affichage Le texte affiché sur l’écran de télévision est disponible en plusieurs langues.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []and select [].

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la langue désirée.

pour sauvegarder les réglages. Vérifier le Statut (Docteur Vidéo) Utilisez cette fonctionnalité pour vérifier le statut de plusieurs réglages.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le statut désiré.

[]pour sauvegarder les réglages. ÉTAT DES TÊTES Pour vérifier si les têtes de lecture doivent être nettoyées. C’est le cas si le message VEUILLEZ NETTOYER apparaît. BANDE AUTO-PROTÉGÉE Pour vérifier si la cassette insérée peut enregistrer. Si la languette de protection a été retirée, le message NON ENREGISTRABLE va apparaître. NB. DE PROGRAMMATIONS Pour afficher le numéro du l’enregistrement programmé. PROCHAINE PROGRAM Pour afficher le statut actuel des enregistrements programmés.

Réglages Son Cet appareil peut enregistrer et lire le son stéréo.

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

[]puis sélectionnez [].

[]pour sélectionner le réglage désiré.

5. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

Les réglages suivants ont disponibles: STÉRÉO : Son stéréo MONO : Son mono GAUCHE : Canal gauche uniquement DROITE : Canal droit uniquement Activer/Désactiver l’Affichage Écran Pour complètement désactiver l’affichage écran, procédez comme suite:

pour accéder au menu principal.

ou [] puis sélectionnez []

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.

pour sauvegarder les réglages. Plein Écran Utilisez cette fonctionnalité pour afficher l’image en plein écran. Pour utiliser cette fonctionnalité, le magnétoscope doit être relié à la télévision à l’aide d’un câble PÉRITEL. Les réglages ci-dessous sont disponibles :

1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.

[]ou []puis sélectionnez [].

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.

5. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

AUTO: Le format adéquat est réglé automatiquement. 4:3: Lecture et enregistrement au format standard. 16:9: Lecture et enregistrement au format grand écran.Fonctionnalités Supplémentaires VCR-5100

Régler Décodeur Si vous utilisez un ancien décodeur qui ne dispose pas d’un syntoniseur, réglez le magnétoscope manuellement pour qu’il fonctionne avec le décodeur.

pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.

5. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages

Optimiser le Réglage de l’Image Utilisez cette fonctionnalité pour ajuster le magnétoscope en fonction de la qualité de la cassette. Ceci est normalement fait automatiquement mais vous pouvez aussi sélectionner le réglage manuel. Pour cela, une cassette doit être insérée et mise lecture dans le magnétoscope.

pour accéder au menu principal.

ou [] puis sélectionnez []

4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.

pour sauvegarder les réglages. Alignement Manuel Cet appareil est équipé d’un système d’adaptation automatique de la piste sur la cassette vidéo. Si cette fonctionnalité ne donne pas de résultats satisfaisants, vous pouvez faire le réglage manuellement.

1. Pendant la lecture, appuyez sur

[]ou []à plusieurs reprises sur la télécommande. Ceci éteint le pistage automatique et adapte le réglage manuellement. Réglez la précision désirée.

2. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.

Appuyez sur []pour quitter le menu. Appuyez sur []de la télécommande pour rallumer l’alignement automatique.Nettoyage et RéparationVCR-5100

Nettoyage et Réparation Nettoyage Nettoyage les Têtes de Lecture Chaque fois qu’une cassette est insérée ou éjectée, les têtes de lecture sont automatiquement nettoyées. Normalement, aucun nettoyage supplémentaire n’est nécessaire. À la longue, l’accumulation de pous- sières sur les têtes de lecture peut altérer ou déformer l’image. Les cassettes de haute qualité en général ne saliront pas les têtes de lecture, cependant ce sera le cas pour les cassettes usagées ou endom- magées. Dans ce cas, demandez à un spécialiste de nettoyer les têtes de lecture. Réparation Si vous avez des problèmes avec votre magnétoscope, vérifiez tout d’abord les points suivants avant de contacter votre service client. Pas d’image, pas de son

  • Assurez-vous que le magnétoscope et la télévision sont bien branchés au secteur et allumés.
  • Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises correspondantes. Voir section “Branchement pour la réception TV” ou “Branchement à un téléviseur”
  • Assurez-vous que la télévision soit bien réglée sur un canal vidéo.
  • Si vous utilisez un câble PÉRITEL, assurez-vous que le câble soit correctement branché et que le bon canal AV ait été sélectionné sur la télévision. Branchement à un Téléviseur. Pas de lecture ou Images de Mauvaise Qualité
  • Insérez une cassette différente. Si cela solutionne le problème, c’est qu’il était dû à la cassette.
  • Essayez de régler la qualité avec les touches []ou []. Voir “Régler la Fréquence de Sortie lors de l’Utilisation d’un Câble Coaxial”.
  • S’il s’agît de l’enregistrement d’un programme de télévision, il se peut que les chaînes soient mal réglées dans le magnétoscope. Voir section “Démarrer le réglage automatique des chaînes” et “Réglage Manuel”. Impossible d’enregistrer un programme de télévision
  • Vérifiez la réception de votre téléviseur. Pour cela, branchez votre téléviseur directement à votre antenne de toit. Si l’antenne ne reçoit pas d’image, le magnétoscope ne peut enregistrer aucun pro- gramme. Ne jamais ouvrir l’appareil. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et annulera votre garantie. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser d’eau, de détergents ou de sprays.Nettoyage et Réparation VCR-5100
  • Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises correspondantes. Voir section “Branchement pour la réception TV” ou “Branchement à un téléviseur”.
  • Vérifiez que les chaînes TV soient correctement réglées dans le magnétoscope. Voir section “Démarrer le réglage automatique des chaînes’ et ‘Réglage Manuel”.
  • Vérifiez que la languette de protection de la cassette ait bien été retirée. Voir aussi “Préparer la cassette”.
  • Assurez-vous que la réception soit suffisante. Pour cela, changez la position de l’antenne. La Cassette Vidéo ne peut pas être insérée
  • Vérifiez qu’il n’y ait pas de cassette déjà insérée.
  • Vérifiez la position de la cassette. Voir aussi “Insérer une cassette vidéo”. La Télécommande ne Fonctionne Pas
  • Assurez-vous que le magnétoscope soit bien branché au secteur et allumé.
  • Vérifiez que les piles soient correctement disposées et qu’elles soient suffisamment chargées. Pour cela, insérez de nouvelles piles pour essayer. Le haut de l’image vidéo est instable
  • Vraisemblablement, la cassette est endommagée. Vérifiez-le en insérant une autre cassette.
  • Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises correspondantes. Voir section ‘Branchement pour la réception TV’ ou “Branchement à un téléviseur”.
  • Vérifiez que la télévision soit bien correctement reliée au magnétoscope. Pas de son HIFI
  • Assurez-vous que l’option STÉRÉO soit bien activée dans le menu AUDIO. Voir “Réglages Son”.
  • Reportez-vous au manuel de la télévision pour vérifier s’il est compatible avec un son stéréo.
  • Vérifiez que le canal TV ou la cassette émette bien un son stéréo. Autres erreurs Si l’erreur ne peut pas être corrigée, veuillez contacter votre revendeur ou bien TARGA GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, Allemagne, www.silvercrest.cc. Pour le numéro de téléphone de la hotline, reportez-vous au bon de garantie ci-joint. Avant d’appeler, notez le numéro de série de votre magnétoscope que vous trouverez à l’arrière de l’appareil.Fiche Technique VCR-5100

Fiche Technique Général Puissance 200-240V ~, 50Hz. Puissance consommée (env.) 12 Watts (3 Watts en mode économie d’énergie). Système têtes vidéos. Double azimuth 4 têtes, balayage hélicoïdal Vitesse cassette 23,39 mm/sec (mode SP), 11,69 mm/sec (mode LP). Format cassette Largeur 12,7mm (0,5 pouce) Durée d’enregistrement maximale 4 heures (cassette E-240en mode SP), 8 heures (cassette E-240 en mode LP). Durée rembobinage Env. 65 - cassette E-180 (+/- 10 secondes). Dimensions 360 (l) x 82 (h) x 240 (p) mm Poids 2,87 kg Température conseillée Entre 5°C et 35°C Humidité inférieure à 80% Horloge Affichage 24 heures Vidéo Système Télévision CCIR (625 lignes, 50 champs) Signal couleur PAL/SECAM Format d’enregistrement PAL/SECAM/MESECAM Réception RF PAL BG, SECAM B/G, SECAM-L Niveau d’entrée VIDEO IN (PÉRITEL, RCA) : 1,0 Vp-p, 75 Ohm déséquilibrés Niveau de sortie VIDEO OUT (PÉRITEL) : 1,0 Vp-p, 75 Ohm déséquilibrés Ratio Signal sur Bruit Plus de 43dB Audio Niveau d’entrée AUDIO IN (PÉRITEL, RCA) PÉRITEL : -6,0dBm, moins de 1 kOhm RCA : -6,0dBm, moins de 47 kOhm. Niveau de sortie AUDIO IN (PÉRITEL, RCA) PÉRITEL : -6,0dBm, moins de 1 kOhm RCA : -6,0dBm, moins de 1 kOhm Pistes Pistes mono et 2 pistes HIFI Réponse fréquence Normale : entre 100 Hz et 10 kHz (-6/+3 dB, dBm) HIFI : entre 20 Hz et 20 kHz (-3/+3 dB, dBm) Ratio Signal sur Bruit HIFI : plus de 70 dB (JIS A-Filter) Gamme d’amplification HIFI : Plus de 85 dB (JIS A-Filter)VCR-5100

Glossaire Glossaire Longue lecture (LP) et Mode Standard (SP) Cet appareil dispose du mode longue lecture. Ce mode lit ou enregistre des cassettes à une vitesse inférieure. De ce fait, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps sur la même cassette. Cependant, avec ce mode, la qualité de l’image et du son est légèrement réduite. Appuyez sur []pour allumer ou éteindre le mode longue lecture. Mode VPS/PDC Beaucoup d’émissions de télévision sont émises avec un signal identifiant le début et la fin des pro- grammes. Grâce à cette fonction, le magnétoscope démarre à la bonne heure, même si le programme est émis à un horaire différent. Vous pouvez allumer et éteindre cette fonctionnalité pendant la program- mation de votre enregistrement. Contactez votre canal de télévision pour savoir si le signal est émis ou pas. Mode IP Le mode Lecture Intelligente (IP) réduit automatiquement la vitesse par 2 si la capacité restante n’est pas suffisante pour enregistrer le programme en entier en mode standard. Si les branchements sont faits en mode VPS/PDC, le mode IP n’est pas disponible.VCR-5100

Conformité Conformité Ce produit est conforme aux normes européennes 89/336/EEC (directives EMC) et à ses amendements 93/68/EEC et 92/31/EEC ainsi qu’à la directive européenne 73/23/EEC (directive faible voltage) et à ses amendements 93/68/EEC. Mise au rebus Ce produit tombe sous l’effet de la directive européenne 2002/96/EEC. Tout appareil électrique ou électronique doit être séparé des déchets ménagers dans les étab lissements publics. Évitez tout risque pour l’environnement ainsi que tout danger pour la santé humaine et mettant votre appareil au rebus de la bonne façon. Pour plus d’informations à ce sujet, contactez votre mairie, la compagnie de ramassage des ordures ou bien votre revendeur.Indications importantes concernant la garantie Cher client,Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un produit SILVERCREST.Veuillez lire attentivement la documentation ci-jointe voire l'aide en ligne avant de mettrevotre produit SILVERCREST en service. Si un problème apparaît et si vous ne pouvezpas le résoudre de cette manière, veuillez vous adresser à notre hotline.Si une solution n’est pas possible par téléphone, vous recevrez un numéro de dossier(RMA) que vous joindrez à l’appareil avec une copie du justificatif d’achat. Une fois quevous avez emballé l’appareil de façon sûre et neutre, veuillez l’envoyer à l’adresse quivous sera désignée par notre collaborateur du service direct, le RMA étant indiqué à l’ex-térieur de l’emballage, pour une exécution de la garantie. A réception de l’appareil, nous éliminerons à titre gracieux les vices de fabrication et de matériel existants.Vous recevrez des informations actuelles et des réponses aux questions le plus souventposées sur Internet sous :www.silvercrest.ccCette garantie est valable pour la France.Vos prestations de garantie imposées par la loi vis-à-vis du vendeur restent valides au-delà de cette garantie et ne seront pas restreintes par celle-ci. 36 mois de garantie à partir de la date d'achat Fabricant : TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest www.silvercrest.cc France

Numéro de la hotline: 01-71230283 (Veuillez avoir votre numéro de série à portée de main!)TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest Germany www.silvercrest.cc Sujet au changement P/NO : 3834RV0035XVeuillez ouvrir