DELONGHI

Chicco KCP815.BL - Produits bébés DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chicco KCP815.BL DELONGHI au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice DELONGHI Chicco KCP815.BL - page 1
SAV
Un problème avec votre DELONGHI ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : Chicco KCP815.BL

Catégorie : Produits bébés

Caractéristiques techniques Appareil de cuisson pour bébés, capacité de 1,5 L, puissance de 400 W, fonction vapeur, fonction mixage.
Utilisation Conçu pour cuire à la vapeur et mixer les aliments pour bébés, facile à utiliser avec un seul bouton.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle pour certaines parties.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, matériaux sans BPA.
Informations générales Idéal pour préparer des repas sains pour les bébés, design compact, léger et facile à ranger.

FOIRE AUX QUESTIONS - Chicco KCP815.BL DELONGHI

Comment nettoyer le DELONGHI Chicco KCP815.BL ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Les pièces amovibles peuvent être lavées à l'eau chaude savonneuse.
Quelle est la capacité du DELONGHI Chicco KCP815.BL ?
Le DELONGHI Chicco KCP815.BL a une capacité de 1,5 litre, ce qui est idéal pour les besoins des bébés.
Puis-je utiliser le DELONGHI Chicco KCP815.BL pour les aliments solides ?
Oui, cet appareil est conçu pour préparer des purées et des compotes à partir d'aliments solides comme les fruits et légumes.
Est-ce que le DELONGHI Chicco KCP815.BL est facile à utiliser ?
Oui, le DELONGHI Chicco KCP815.BL est très facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif et des réglages simples.
Combien de temps cela prend-il pour cuire les aliments ?
Le temps de cuisson varie en fonction des aliments, mais en général, cela prend entre 20 à 30 minutes.
L'appareil est-il équipé d'une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le DELONGHI Chicco KCP815.BL est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
Puis-je préparer des repas pour plusieurs portions en une seule fois ?
Oui, grâce à sa capacité, vous pouvez préparer plusieurs portions en une seule fois, ce qui est pratique pour les repas de la semaine.
Y a-t-il des accessoires fournis avec le DELONGHI Chicco KCP815.BL ?
Oui, l'appareil est généralement livré avec un accessoire de cuisson à la vapeur et un livre de recettes.
Le DELONGHI Chicco KCP815.BL a-t-il une garantie ?
Oui, le DELONGHI Chicco KCP815.BL est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques auprès du vendeur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le DELONGHI Chicco KCP815.BL ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de DELONGHI ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chicco KCP815.BL - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chicco KCP815.BL de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI Chicco KCP815.BL DELONGHI

Avertissements importants pour la sécurité INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le robot de cuisine Chicco De’Longhi & Me! Cet appareil électroménager a été créé pour la préparation des aliments pour enfants, à partir de leur se- vrage. L’emploi de l’appareil est exclusivement réservé aux personnes adultes. Prenez votre temps pour lire ces instructions d’emploi; vous éviterez ainsi d’endommager l’appareil. Déclaration CE de conformité : Par la présente, De Longhi S.p.A. déclare que cet appareil, dénommé Baby Meal™, marque Chicco™ De Longhi™ mod. KCP815, est conforme aux attributs essentiels et aux autres dispositions dénies par les directives 2004/108/CE (compati- bilité électromagnétique) et 2006/95/CE (sécurité électrique). Une copie complète de la déclaration CE peut être demandée à De’ Longhi Appliances via Seitz, 47 - 31100 - Treviso - Italie.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle : KCP815 Tension : 220-240 Vca Fréquence : 50 Hz Puissance moteur : 150 W Puissance résistance : 800 W Puissance moteur + résistance : 850 W Fabriqué en Chine Cet appareil est garanti contre les défauts de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat (date indi- quée sur le ticket de caisse ou autre document faisant foi) ou pendant la durée prévue par la norme applicable dans le pays d’achat. La garantie ne couvre pas les pièces sujettes à une usure normale. De Longhi S.p.A. se réserve le droit de modier à tout moment et sans préavis les descriptions de ce manuel d’instructions. La reproduction, la transcription ainsi que la traduction dans une autre langue, même partielle, de ce manuel, sont strictement interdites sans l’autorisation préalable écrite de la part d’ARTSANA S.p.A. ou de De Longhi S.p.A. En cas de doutes au sujet de l’interprétation du contenu de ce manuel d’instructions, contactez le revendeur ou ARTSANA S.p.A. ou De Longhi S.p.A. LÉGENDE DES SYMBOLES PRÉSENTS SUR L’APPAREIL Les avertissements importants portent ces symboles. Il est absolument nécessaire de les respecter. Appareil certié et approuvé par IMQ Appareil conforme aux attributs essentiels des directi- ves CE applicables Danger ! Le non-respect de ce symbole peut être ou est la cause d’élec- trocutions, avec danger de mort. Attention ! Le non-respect de ce symbole peut être ou est la cause de lé- sions ou de dégâts matériels. Attention ! Surfaces chaudes Surfaces chaudes : le non-respect de ce symbole peut être ou est la cause de brûlures étant donné que les surfaces sont très chaudes. ATTENTION ! Vapeur bouillante La cuisson produit de la vapeur à haute température. Faire at- tention durant l’ouverture du couvercle pour éviter les brûlures à cause des bouées de vapeur. Lire le manuel d’emploi Attention ! Surfaces chaudes Surfaces chaudes : le non-respect de ce symbole peut être ou est la cause de brûlures étant donné que les surfaces sont très chaudes. Ne pas jeter cet appareil comme un déchet urbain nor- mal. Se conformer aux indications des lois en vigueur concernant la collecte diérenciée. Nota Bene : Ce symbole fournit des conseils et des informations importan- tes pour l’utilisateur. Mode d’emploi : Ce symbole indique le manuel d’emploi Lettres et chires entre parenthèses Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende pré- sentée dans la description de l’appareil (page 22). Fonction cuisson Fonction cuisson à la vapeur Fonction cuisson à l’eau20

Nota Bene: Lire attentivement les instructions suivantes et les conserver pour toute consultation ultérieure. - L’inobservation de ces instructions peut causer des lésions ou endommager l’appareil. Le fabricant ne répond pas des éventuels dommages dérivant du non-respect de ces instructions. Attention !

  • Cetappareiln’estpasunjouet.
  • Éloignezlesenfantsdel’appareil.Interdisezl’emploide l’appareil aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une ex- périence ou des connaissances insusantes, sans la sur- veillance vigilante ou les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Lesachetenplastiquecontenantl’appareilnedoitpas être laissé à la portée des enfants car il représente une source potentielle de danger.
  • Cetappareilestdestinéàunemploiexclusivementdo- mestique. Il ne peut être utilisé dans des pièces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres endroits de travail, agritourismes, hôtels, motels et au- tres structures de réception, chambres d’hôtes.
  • L’appareildoitêtredestinéexclusivementàl’emploipour lequel il a été expressément conçu. Tout autre emploi doit être considéré comme impropre et donc dangereux. Le fabricant ne pourra être considéré comme responsable des éventuels dommages pouvant dériver d’un usage impropre, erroné et irresponsable et/ou de réparations eectuées par du personnel non qualié.
  • Il est interdit de fairefonctionner l’appareilau moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
  • NEPASmettrel’appareilenmarchelorsqu’ilestvide.
  • NEPASenleverlecouverclelorsquel’eaubout.
  • Silerécipientestrempliau-delàdesonniveauMAXIMUM (1,5 l), l’eau bouillante risque de déborder.
  • Pouréviterdeseblesseroud’endommagerl’appareil,ne pas mettre les mains ou des ustensiles de cuisine dans le récipient lorsque l’appareil est en marche.
  • Ilestpossibled’utiliserlaspatule(P)lorsquel’appareil est éteint.
  • Vériezquemains,cheveux,vêtementsetustensilesde cuisine sont hors du récipient avant de mettre l’appareil en marche. Les lames peuvent couper : maniez-les avec précaution en particulier lorsque vous les re- tirez du récipient, vous videz ce dernier ou lorsque vous le nettoyez.

Ne jamais actionner la fonction Pulse ou sélectionner une vitesse de rotation de la lame supérieure à 3 si le bouchon (A) est enlevé ou s’il n’est pas correctement xé sur le compartiment de chargement (D) du cou- vercle (C), car les aliments pourraient s’échapper et, s’ils sont chauds, causer des brûlures.

  • N’utilisez jamais la pale mélangeuse (N) avec une vitesse de fonctionnement supérieure à 3 et en fonction PULSE. Danger de brûlures !
  • Pouréviterdevousbrûleraprèsavoirréchaué/cuitdes aliments, contrôlez leur température avant de les con- sommer, surtout lorsque vous les donnez aux enfants.
  • Lorsquel’appareilest en marche, la surface extérieure peut atteindre une température élevée.
  • Utilisezl’appareilaveclecouvercleinséré. Danger !
  • Neplongezpaslabasedel’appareildansdel’eau.
  • Ne mettezpas l’appareil en marche lorsque le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés an d’éviter toute possibilité d’électrocution. Si le cordon d’alimenta- tion est abîmé, le faire remplacer par le fabricant ou par le service après-vente et de toute manière par une per- sonne possédant une qualication similaire de manière à éviter tout risque.
  • Avantd’eectuertouteopérationdenettoyageoud’en- tretien, débranchez l’appareil du secteur en retirant la che de la prise de courant.
  • Branchezl’appareilàuneprised’accèsaisé.
  • Ne touchez pas l’appareilavecles mains mouillées ou humides.
  • Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé.
  • N’utilisezplusl’appareilencasdefuitesdeliquides.Dans ce cas, éteignez-le immédiatement et retirez la che de la prise de courant.
  • Nelaissezpasl’appareilinutilementallumécarilrepré- sente une source potentielle de danger.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lor- squ’il fonctionne.
  • N’utilisezpasl’appareilaveclespiedsnusoumouillés.
  • Ne touchez pas l’appareil s’il tombe accidentellement dans de l’eau. Sortez-le de l’eau uniquement après l’avoir débranché et remettez-le au service après-vente.
  • Neretirezpaslachedelaprisedecourantentirantsur le cordon d’alimentation. Avertissements importants pour la sécurité22
  • N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel etc.).
  • Encasd’incompatibilitéentrelapriseetlachedel’ap- pareil, faites remplacer la prise par une autre de type ap- proprié par du personnel qualié. L’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillé.
  • S’ilestnécessairedelesutiliser,n’employezquedesadap- tateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en faisant attention à ne pas dépasser la limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou la rallonge.
  • Ne placez pas l’appareil trop près ou sur des surfaces chaudes, cuisinières à gaz, plaques électriques, surfaces délicates.
  • Lesmodèleséquipésdemiseàlaterredoiventêtrere- liés à une installation ecace de mise à la terre, comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur. NE PLONGEZ JAMAIS la base de l’appareil dans de l’eau; le récipient, le couvercle et les accessoires peuvent être la- vés au lave-vaisselle. Les matériaux et les objets devant entrer en contact avec les aliments sont conformes aux dispositions du règlement européen 1935/2004. Avertissements pour l’élimination correcte de l’appareil conformément à la Directive Européen- ne 2002/96/EC. À la n de sa durée de vie utile, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Il peut être remis aux centres de collecte diérenciée prédisposés par les administrations munici- palesoubienauxrevendeursquifournissentceservice.Éliminer séparément un électroménager permet d’éviter les éventuelles répercussions négatives sur l’environnement et sur la santé dues à une élimination inadéquate et permet de récupérer les matériaux qui le composent an d’obtenir une économie d’énergie et de res- sources importante. Pour souligner l’obligation d’éliminer séparé- ment les appareils électroménagers, l’appareil porte l’indication de poubelle mobile barrée. L’élimination abusive de l’appareil de la part de l’utilisateur entraîne l’application des sanctions admini- stratives prévues par les normes en vigueur. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DU PANNEAU DE COMMANDES A Bouchon B Orices échappement de la vapeur C Couvercle D Orice introduction E Poignée couvercle F Panier cuisson à la vapeur G Récipient H Base appareil I Interrupteur général L Bol doseur M Lame multifonctions (pour hacher/homogénéiser) N Pale de mélange O Protection lames P Spatule

3. BOUTON CUISSON À LA VAPEUR

4. BOUTON CUISSON À L’EAU

5. BOUTON + augmentation temps

6. BOUTON – diminution temps

7. BOUTON MODE (sélection mode de cuisson :

9. MANETTE sélection vitesse lames

  • Avantd’utiliserl’appareilpourlapremièrefois,lavezsoi- gneusement tous les accessoires, en faisant attention aux lames (elles sont très coupantes) ; nettoyez la base de l’appareil avec un chion humide.
  • Placezl’appareilsurunesurfacesècheetplane.Nebran- chez pas l’appareil à la prise de courant tant que les acces- soires n’ont pas été correctement montés.
  • Vériezquelatensionderéseaucorrespondàcellein- diquée sur la plaquette de l’appareil puis introduisez la che dans la prise de courant.
  • Lorsdelafermetureducouvercle,silarotations’avère trop dicile, il est conseillé de mouiller le joint avec un peu d’eau.
  • avantdemettrelachedanslaprisedecourant,vériez que l’interrupteur principal (I), situé sur le côté de l’appa- reil, est en pos. 0.
  • Appuyezsurl’interrupteurprincipalI/0.

À la mise en marche, les trois touches fonctions s’allument puis s’éteignent et l’écran ache des tirets “-- --“ xes. Description de l’appareil22

  • Poursedéplacerd’unefonctionàl’autre,ilsutd’appuyer sur le bouton de la fonction désirée.
  • Pourpasseràlafonctionmixeur,appuyerànouveausurle bouton de la fonction active à ce moment puis appuyer sur le bouton START/STOP (8).
  • Quellequesoitlafonctionactive,enappuyant1foissur le bouton START/STOP (8), l’appareil s’arrête (PAUSE) ; en appuyant à nouveau sur le bouton, l’appareil se remet en marche. En maintenant le bouton START/STOP (8) appuyé pendant 2 secondes environ, l’appareil eace la fonction active à ce moment.
  • Sil’onouvrelecouverclependantlefonctionnement,l’ap- pareil se met en STAND-BY et l’indication appa- raît. Pour remettre l’appareil en marche, refermer le couvercle.

FONCTION CUISSON TRADITIONNELLE

Les vitesses programmables sont 1, 2 et 3. Les autres sont inhibées. Cette fonction permet de cuire de manière traditionnelle en modulant la puissance et en mélangeant uniformément. De plus, les trois fonctions exclusives “WARM”, “MILK “ et “CREAM” permettent de réchauer les aliments, le lait et de préparer des crèmes. Selon le type d’aliment à cuire, appliquez la lame multifonctions (M) (indiquée pour hacher et homogénéiser les aliments) ou la pale de mélange (N) (indiquée pour mélanger).

  • Aprèsavoirmislesalimentsquevousdésirezcuiredansle récipient (G), placez ce dernier correctement dans son lo- gement situé dans la base de l’appareil (H), puis mettez le couvercle (C) et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son enclenchement (g.1).
  • Appuyezsurl’interrupteurprincipalI/0(I)(g.2). Cuisson manuelle
  • Appuyez1foissurleboutoncuisson(2)(g.3). Par défaut, l’acheur visualise “0:00“ et la puissance . Si vous désirez sélectionner une autre puissance, appuyez sur la touche “MODE” (7) (g. 3) an de sélectionner la fon- ction désirée.
  • Sivousvoulezprogrammerletempsdecuisson,appuyez sur les boutons “+“ et “-” . Si vous ne désirez pas program- mer le temps de cuisson, l’acheur visualise le temps de fonctionnement (maximum 60 minutes).
  • Appuyezsurlebouton“START/STOP”(8)pourcommencer la cuisson (g. 4). L’acheur montre le compte à rebours.
  • Placezlamanettedesélectiondelavitesse(9)surlapo- sition mélange lent (1-3) (g. 4). Il est possible, à tout moment, de régler la puissance en appuyant sur la touche “MODE”. En cas de cuissons longues, après 15 minutes la pale commencera à mélanger par intermittence. La n de la cuisson est signalée par l’indication sur l’acheur et par un signal sonore. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! Cet appareil n’est pas indiqué pour frire ; par conséquent, n’utilisez pas des quantités d’huile supérieures à 50 g. Si l’eau vient à manquer, l’appareil interrompt le fon- ctionnement et émet un signal sonore. L’acheur montre et le voyant rouge s’allume. Cuissons prédénies
  • Appuyez1foissurleboutoncuisson(2). Appuyez sur le bouton “MODE” (7) jusqu’à l’achage de la fonction désirée : “WARM”, “MILK “ ou “CREAM” (g. 5-7). Fonction “WARM” Cette fonction est indiquée pour réchauer les aliments à une température constante de 37°C environ. Nous recommandons d’appliquer la pale de mélange (N). Appuyez sur le bouton start/stop (8) pour lancer le chauage ; la pale commencera à mélanger. Lorsque la température est atteinte, l’appareil émet un signal sonore et maintient la tem- pérature atteinte pendant 30 minutes maximum. À la n des 30 minutes, l’acheur montre . Avec cette fonction, la manette (9) et les boutons + et – sont invalidés. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! Avant de donner l’aliment réchaué à votre enfant, vériez toujours qu’il n’est pas trop chaud (il ne doit pas avoir une température supérieure à 37°C). Utilisation24

Si l’eau vient à manquer, l’appareil interrompt le fon- ctionnement et émet un signal sonore. L’acheur montre et le voyant rouge s’allume. Fonction “MILK” Cette fonction est indiquée pour réchauer le lait à une tem- pérature constante de 80°C environ. Nous recommandons d’appliquer la pale de mélange (N). Appuyez sur le bouton start/stop (8) pour lancer la fonction; la pale commence à mélanger. Lorsque la température est atteinte, l’appareil émet un signal sonore et maintient la tem- pérature atteinte pendant 30 minutes maximum. À la n des 30 minutes, l’acheur montre . Avec cette fonction, la manette (9) et les boutons + et – sont invalidés. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la tou- che spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! Si l’eau vient à manquer, l’appareil interrompt le fon- ctionnement et émet un signal sonore. L’acheur montre et le voyant rouge s’allume. Fonction “CREAM” Cette fonction est indiquée pour préparer la crème pâtissière, les ans, la sauce béchamel etc. Nous recommandons d’appliquer la pale de mélange (N). Programmez le temps de cuisson selon la recette au moyen des touches “+“ et “-” . Si vous ne voulez pas programmer le temps de cuisson, l’acheur visualise le temps de fonctionnement (maximum 30 minutes). Appuyez sur le bouton start/stop (8) pour lancer la fonction. Positionnez la manette (9) sur la position mélange lent (1-3) (g.4). La n de la cuisson est signalée par l’indication sur l’acheur et par l’émission d’un signal sonore. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! Si l’eau vient à manquer, l’appareil interrompt le fonctionnement et émet un signal sonore. L’acheur mon- tre et le voyant rouge s’allume. Nota Bene

  • Enpositionnantla manette surlaposition“0”,leslames s’arrêtent.

Si le bouton ‘’START/STOP” (8) n’est pas appuyé dans les 2 minutes qui suivent la programmation, l’appareil se met en stand-by.

  • L’appareilestéquipéd’unoricedelogementdubouchon (D) qui sert à verser quelques gouttes d’arôme/essence ou d’assaisonnement sans avoir besoin d’ouvrir le couvercle.

FONCTION CUISSON À LA VAPEUR

La fonction de cuisson à la vapeur permet de cuire les aliments en conservant leur apport en protéines et toutes leurs vitami- nes. Procédez comme suit :

  • Versezl’eaudanslerécipient(G)jusqu’àatteindrelenive- au vapeur marqué à l’intérieur dudit récipient (g. 8) et introduisez-le dans le logement prévu à cet eet.
  • Mettezdanslerécipientlepanierpourlacuissonàlava- peur (F) (g. 9) avec les aliments à cuire.

Mettez le couvercle et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son enclenchement (g. 1).

  • Appuyezsurl’interrupteurprincipalI/0(I).
  • Appuyezsur leboutonvapeur(3).Pardéfaut,l’acheur montre 0:00. Si l’on désire programmer le temps de cuisson, appuyer sur les boutons “+“ et “-” . Dans le cas contraire, l’acheur visualise le temps de fonctionnement (maxi- mum 30 minutes).
  • Appuyez sur le bouton “START/STOP” (8) pour lancer la cuisson à la vapeur (g. 10). Les chires sur l’acheur cli- gnotent jusqu’à l’atteinte de l’ébullition (environ 100°C). L’atteinte des 100°C est signalée par un signal sonore. Le compte à rebours s’ache sur l’écran ou bien le temps de fonctionnement. La n du temps programmé est signalée par l’indication sur l’acheur et par l’émission d’un signal sonore. Le procédé de cuisson à la vapeur est complété. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! Si l’eau vient à manquer, l’appareil interrompt le fon- ctionnement et émet un signal sonore. L’acheur montre et le voyant rouge s’allume.24

FONCTION CUISSON À L’EAU

Cette fonction permet de cuire les aliments à l’eau. Elle est idéale pour la préparation des aliments homogénéi- sés.

Après avoir mis l’eau et les aliments que l’on veut cuire à l’eau dans le récipient (G), insérez ce dernier dans son logement prévu dans la base de l’appareil (H) puis mettez le couvercle (C) et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son enclenchement (g. 1).

  • Appuyezsurl’interrupteurprincipalI/0(I).
  • Appuyezsurleboutoncuissonàl’eau(4)(g.11).Pardéfaut, l’acheur visualise 0:00. Pour programmer le temps désiré, appuyez sur les boutons +/- (5-6) (g. 11). Si vous ne désirez pas programmer le temps de cuisson à l’eau, l’acheur visua- lise le temps de fonctionnement de 30 minutes maximum.
  • AppuyezsurleboutonSTART/STOP(8)(g.11)pourcommen- cer la cuisson à l’eau. Les chires sur l’acheur clignotent ju- squ’à l’atteinte de la température d’ébullition (environ 100°C). L’atteinte des 100°C est signalée par un signal sonore. Le compte à rebours s’ache sur l’écran ou bien le temps de fonctionnement. La n du temps programmé est signalée par l’indication sur l’acheur et par l’émission d’un signal sonore. À la n de la cuisson, si vous désirez homogénéiser les aliments, consultez le chapitre correspondant. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! Si l’eau vient à manquer, l’appareil interrompt le fon- ctionnement et émet un signal sonore. L’acheur montre et le voyant rouge s’allume. FONCTION MIXEUR Ne jamais actionner la fonction Pulse ou sélec- tionner une vitesse de rotation de la lame supérieure à 3 si le bouchon (A) est enlevé ou s’il n’est pas correc- tement xé sur le compartiment de chargement (D) du couvercle (C), car les aliments pourraient s’échapper et, s’ils sont chauds, causer des brûlures. La fonction mixeur permet de hacher et de mixer les aliments crus et cuits. Procédez comme suit :
  • Aprèsavoirmontéleslamesetintroduitlesalimentsque vous voulez mixer dans le récipient, placez ce dernier dans son logement prévu sur la base de l’appareil puis mettez le couvercle (C) et fermez-le en le tournant jusqu’à son en- clenchement.
  • Appuyezsurl’interrupteurprincipalI/0(I).
  • Appuyezsurlebouton“START/STOP”(8)(g.12). Si vous désirez programmer le temps de fonctionnement (maximum 2 min.), agissez sur les boutons +/- (5-6) ju- squ’à acher sur l’écran le temps désiré. Pour commencer à mixer les aliments, il sut de tourner la manette -9) jusqu’à la vitesse désirée (4 vitesse min. – 8 vitesse max.). Une fois le temps programmé écoulé, les lames s’arrêtent et l’acheur montre l’indication ; l’appareil émet un signal sonore. Si vous ne désirez pas programmer le temps de mixage, l’acheur montre le temps de fonctionnement (maximum 2 minutes). Il est cependant possible d’inter- rompre le fonctionnement à tout moment en remettant la manette sur le 0. L’appareil reste en stand-by ; maintenir la touche START/STOP appuyée pendant 2 secondes pour réinitialiser la fonction.26

Il est déconseillé d’utiliser cet appareil pour hacher des aliments particulièrement durs (par exemple lorsqu’ils sont encore surgelés) car les lames pourraient s’endommager irréparablement. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !!

COMMENT HOMOGÉNÉISER

L’appareil permet d’homogénéiser tous les aliments habituel- lement utilisés pour le sevrage des enfants : fruits, légumes, viande, poisson, riz etc. Grâce au design spécial de ses lames, les aliments homogénéi- sés préparés avec le Baby Pappa contiennent une très faible quantité de bulles d’air, qui sont la cause des coliques chez les enfants. Au moyen du doseur spécial (L), mettez l’eau et les aliments que vous désirez homogénéiser dans le récipient (G) puis met- tez-le dans son logement dans la base de l’appareil (H). Mettez le couvercle (C) et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son enclenchement (g. 1). Après avoir eectué la “fonction cuisson à l’eau” (voir page 25), procédez selon les indications de la “fonction mixeur” pendant 20 secondes environ (voir page 25). Pour retirer le repas de bébé du récipient (G), utilisez la spatule (P) fournie. À la n de chaque fonction, pour enlever le récipient (G), éteignez l’appareil au moyen de la touche spéciale et retirez le couvercle (C). Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le couvercle et/ou retirez le récipient !! FONCTION “PULSE” La fonction “PULSE” permet de mieux contrôler les fonctionne- ments de courte durée. Cette fonction ne peut être activée qu’à l’intérieur des fonctions cuisson manuelle et mixeur. L’appareil fonctionne tant que la manette (9) est maintenue sur la position “PULSE” (g. 13) . L’appareil fonctionne à la vitesse prédéterminée.

FONCTION DÉCONGÉLATION

La fonction décongélation permet de décongeler et de ré- chauer les repas de bébé préparés à l’avance. Si présente, re- tirez du récipient (G) la lame multifonctions (M) ou la pale de mélange (N) ; versez l’eau dans le récipient (G) jusqu’au niveau indiqué par le symbole VAPEUR , si présents, retirez le couvercle et les éventuelles étiquettes du petit pot contenant l’aliment à décongeler/réchauer (Attention : le pot doit être en verre ou en plastique thermorésistant ou autre matériel ap- proprié à réchauer les aliments jusqu’à 100°C ; les dimensions maximum du pot sont les suivantes : diamètre 60 mm, hau- teur 90 mm). Placez le petit pot sur le fond du récipient (G) et programmez la fonction cuisson à l’eau selon les instructions indiquées dans le paragraphe correspondant de ce manuel. Pour décongeler/réchauer un aliment homogénéisé de 80 g environ, programmez un temps de 15/20 minutes ; en cas d’un repas homogénéisé complet (environ 200-260 g), program- mez 25-30 minutes environ. Une fois le cycle de décongélation/chaue terminé, ex- trayez le pot en utilisant des gants à four ou une manique, en faisant extrêmement attention car il pourrait être très chaud. pour des raisons hygiéniques et biologiques, ne jamais réchauer les aliments plus d’une fois ni pendant une période de temps supérieure à une heure. Avant de donner l’aliment réchaué à l’enfant, vérier qu’il n’est pas trop chaud (température non supérieure à 37°C).

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

  • Vérierquelacheaétéenlevéedelaprisedecourantet que l’interrupteur est en position 0.
  • Ouvriretenleverlecouverclepuisretirerlerécipientetle bouchon pour les laver à l’eau tiède et savonneuse. Rincer et essuyer soigneusement.
  • Sinécessaire,éliminerlesrésidusd’ingrédientsenutilisant la spatule (P) fournie. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
  • Pourfaciliter les opérationsde nettoyage,démontertou- jours les lames. Laver le tout et essuyer soigneusement puis procéder au remontage. Attention : les lames sont très tranchantes. Lorsqu’elles ne se trouvent pas dans l’appareil, les protéger avec les capuchons spéciaux de protection et les ranger dans un lieu sûr, hors de la portée des enfants.
  • Pouréviterl’éventuelleoxydationdeslames,toutdesuite après chaque utilisation, les nettoyer à fond et les essuyer soigneusement. Il est déconseillé de laver les lames au lave- vaisselle car la présence de sels et d’humidité peut provo-26

Après les opérations de nettoyage, de l’eau pourrait s’être déposée sur les poignées. Les nettoyer et les essuyer pour éviter la formation de moisissures. NE JAMAIS PLONGER la base de l’appareil dans l’eau. Le récipient, le couvercle et les accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle. CONSEILS

  • Nejamaisdépasserlesquantitésindiquéesàl’intérieurdu récipient.
  • Respecterlestempsconseillésdanslelivrederecettes. quer des phénomènes d’oxydation. Nettoyer le corps moteur et le cordon d’alimentation à l’aide d’un chion humide ou d’une petite éponge. Sécher complètement avec un chion doux.
  • Enroulerlecordond’alimentationsurlabaseducorpsmo- teur.
  • Pourfaciliterlenettoyageducouvercle,enleverlejointen le tirant légèrement ou en utilisant un outil mince et non pointu (ex. spatule fournie) pour l’extraire de son logement. Pour éviter d’endommager le joint, procéder en introduisant l’outil dans le bord externe au niveau du crochet de support (voir gure). Lors de la remise en place du joint, assurez-vous qu’il soit correctement inséré dans tous les crochets de support.

PROBLÈME CAUSE/REMÈDE

L’appareil ne fonctionne pas • Lecouverclen’estpascorrectementfermé.

  • Lachen’estpasbieninséréedanslaprise. L’acheur visualise suivi par l’émission d’un signal sonore
  • Leremettreauserviceaprès-vente. L’acheur visualise suivi par l’émission d’un signal sonore
  • Récipienttropchaud/utilisationd’unetropgrandequan- tité d’huile. Éteindrel’appareiletlaisserlerécipientrefroidir. L’acheur visualise suivi par l’émission d’un signal sonore
  • Lamesbloquées. Éteindrel’appareiletlaisserlabaserefroidir(enleverles lames). L’acheur visualise suivi par l’émission d’un signal sonore
  • Leremettreauserviceaprès-vente. L’acheur visualise et l’icône • Absenced’eau.
  • Utilisationincorrected’huileenfonctionEbullitioneten fonction Vapeur.
  • Utilisationuniauementd’huileenfonctioncuisson. Eteindre l’appareil et l’utiliser correctement. L’acheur visualise • Lerécipientn’estpasdanssonlogementouestmal positionné.
  • Lecouverclen’estpascorrectementfermé. Si qUelqUe choSe ne fonctionne pAS ...