DELONGHI

Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi - Humidificateur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi DELONGHI au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice DELONGHI Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi - page 1
SAV
Un problème avec votre DELONGHI ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi

Catégorie : Humidificateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Déshumidificateur
Capacité de déshumidification 30 litres par jour
Réservoir d'eau Réservoir de 6 litres
Poids 10 kg
Dimensions 34 x 24 x 51 cm
Niveau sonore 37 dB(A)
Fonctionnement Électrique, avec réglage d'humidité
Filtration Filtre à air lavable
Consommation énergétique 320 W
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 90 m²
Accessoires inclus Tuyau de drainage continu
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi DELONGHI

Comment nettoyer le filtre de l'humidificateur DELONGHI Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'humidificateur ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est plein. Vérifiez également si le couvercle du réservoir est bien fermé.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du DELONGHI Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 2,1 litres.
Comment savoir si le réservoir d'eau est plein ?
L'appareil est équipé d'un indicateur de niveau d'eau. Lorsque le réservoir est plein, l'indicateur est visible et l'appareil fonctionne normalement.
Puis-je utiliser des huiles essentielles avec cet humidificateur ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles, car cela pourrait endommager l'appareil et affecter son fonctionnement.
Comment régler le niveau d'humidité souhaité ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité. L'appareil ajustera automatiquement son fonctionnement pour atteindre ce niveau.
Que faire si l'appareil émet un bruit inhabituel ?
Vérifiez si l'appareil est bien nivelé et que rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
L'humidificateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un manque de nettoyage. Nettoyez le réservoir et le filtre, et assurez-vous de changer l'eau régulièrement.
Est-il normal que l'humidificateur s'arrête de fonctionner ?
Oui, l'appareil peut s'arrêter automatiquement lorsque le niveau d'humidité souhaité est atteint ou si le réservoir d'eau est vide.
Comment stocker l'humidificateur lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Videz le réservoir, nettoyez l'appareil et conservez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI Tasciugo AriaDry Compact DDS 30 Combi DELONGHI

Description QuelQues notions sur l’humidité L’air contient toujours une certaine quantité d’eau sous forme de vapeur ; ceci détermine le degré d’humidité d’un milieu. Plus la température de l’air est élevée, plus sa capacité de contenir de la vapeur d’eau est élevée. Voilà pourquoi, dans nos maisons, dès que la température diminue, l’air cède la vapeur d’eau qu’il contient, celle-ci se transforme en conden- sation, qui fait son apparition sur toutes les surfaces froides, comme les vitres, les murs, etc. Le déshumidicateur est un appareil électroménager qui élimine l’humidité de l’air, évi- tant les dommages provoqués par celle-ci. Des études ont révélé que les conditions idéales pour notre santé et pour la maison sont obtenues lorsqu’on a entre 40% et 60% d’humidité relative. Avec des températures très bas- ses, nous vous conseillons de garantir un minimum de chauf- fage dans le milieu. Ceci augmentera considérablement la ca- pacité de déshumidication de l’appareil. En eet, il n’y a que comme cela que la condensation présente sur les fenêtres et sur les autres surfaces froides pourra s’évaporer dans l’air pour être ensuite recueillie par le déshumidicateur. La modalité Extra Power dont est pourvu ce modèle facilite la hausse de la température. L’air relâché par le déshumidicateur est en général plus chaud par rapport à celui du milieu. desCriPtion des ACCessoires

1. Tableau de commandes

2. Viseur du niveau d’eau

3. Réservoir de recueil de la condensation

4. Poignées de soulèvement

5. Ouvertures d’entrée de l’air

7. Grille de sortie de l’air

8. Boîte porte-accessoires contenant le bec d’évacuation

de la condensation et 4 roulettes

9. Trappe évacuation continue

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit De’Longhi.Consacrez quelques minutes à la lecture de ce mode d’em-ploi. Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer l’appareil. Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Les mises en garde importantes sont représentées par les symboles listés ci-dessous.Il faut impérativement respecter ces mises en garde. Le non respect des indications susmentionnées peut provo-quer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlu-res, des incendies ou endommager l’appareil. Danger !Le non respect peut être la cause de lésions dues à une dé-charge électrique dangereuse, voire mortelle. Attention !Le non respect peut être la cause de lésions ou de dégâts à l’appareil. Nota Bene :Symbole d’informations et de conseils importants pour l’uti-lisateur. Problèmes et réparations En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les mises en garde indiquées dans le chapitre “Si que-lque chose ne fonctionne pas” à la page 25. Pour d’éventuelles réparations, toujours s’adresser exclusive-ment aux Centres d’Assistance Technique autorisés de l’Entre-prise de Fabrication. Toujours demander que soient utilisées des pièces de rechan-ge originales. Les réparations eectuées par du personnel non qualié peu-vent être dangereuses et annulent la garantie.

Mises en garde fondamentales de sécurité Danger! L’appareil marchant à l’électricité, il est impor-tant de respecter les mises en garde de sécurité suivantes :• Nepastoucherl’appareillesmainsmouillées.• Nepastoucherlapriseaveclesmainsmouillées.• Assurez-vousquelaprisedecourantutiliséeesttoujoursparfaitement accessible, pour pouvoir débrancher l’ap-pareil en cas de besoin. • Sil’onsouhaitedébrancherl’appareil,saisirdirectementlaprise.Netirezjamaislecordon,ilpourraits’abîmer.• Pourdébranchercomplètementl’appareil,détacherlache de la prise de courant.• Si l’appareilest en panne, n’essayezpas de le réparervous-même. Arrêter l’appareil, débrancher la prise et contacter l’Assi-stance Technique. • Ne pas tirer le cordon d’alimentation électrique pourdéplacer l’appareil. • Il est dangereux de modier ou d’altérer de quelquemanière les caractéristiques de l’appareil. • Sile cordond’alimentationestendommagé,ilfautlefaire remplacer par le fabricant ou par son service d’assi-stance technique an de prévenir tout risque.• Eviterl’utilisationderallongespourlecordond’alimen-tation électrique. • L’appareildoit être installé selon les règles nationalesconcernant les installations. • L’appareildoitêtrebranchéàuneinstallation“àlaterre”ecace. Faites contrôler l’installation électrique par un électricien qualié. • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépourrestaurerdes structures commerciales ou résidentielles endom-magées par l’eau. Attention ! Nepaslaisserl’emballage(sachetsenpla-stique, polystyrène expansé) à la portée des enfants. Attention ! La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacitéspsychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insusantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller Mises en garde20

Utilisation les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-pareil. Utilisation conforme à la destination Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Utiliser l’appareil seulement comme l’indique ce livret. Ces instructions ne prétendent pas couvrir toutes les condi-tions et situations qui peuvent se présenter. Il faut toujours recourir au bon sens et à la prudence durant l’installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers. Mises en garde générales

  • Nepasinstallerl’appareildansdesmilieuxoùl’aircon-tient du gaz, de l’huile, du soufre, ou près de sources de chaleur. • Nepasutiliserl’appareilsurdessurfacesinclinées.• Laisserl’appareilàunedistanced’aumoins50cmparrapport auxsubstances inammables (alcool,etc.) ouauxrécipientssouspression(parexemplelessprays).• Nepasappuyerd’objets,enaucungenre,au-dessusdel’appareil. • En cas de transport, l’appareil doit rester en positionverticale ou couché sur un côté. Avant un transport, vider le récipient de l’eau de con-densation. Après un transport, attendre au moins 1 heure avant de mettre en marche l’appareil.• R134aestunréfrigérantquirespecteles normes eu-ropéennes sur l’écologie. Il est toutefois recommandé de ne pas perforer le circuit frigorique de la machine. En n de vie utile, remettez le climatiseur auprès des centres de tri prévus à cet eet. INFORMATIONENVIRONNEMENTALE: Cette unité contient des gaz uorés à eet de serre prévus par le Protocole de Kyoto. Les opérations de maintenance et d’élimination doivent être eectuées uniquement par du personnel qualié (R134a,GWP=1300).• Lesmatériauxutiliséspourl’emballagesontrecyclables.Il est donc conseillé de les placer dans les bennes pour le tri sélectif. • N’utilisezpasl’appareilenmilieuextérieur.• Nebouchezpaslesentréesetlessortiesd’air. UTILISATION Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appa-reil.• Conserversoigneusementcemoded’emploi. Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi.• Lenonrespectdecemoded’emploipeutcauserdeslé-sions ou endommager l’appareil. Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts qui dé-coulent du non respect de ce mode d’emploi.• Conservezla liste des Centres AssistanceTechniqueettrouvez le Centre le plus proche de vous. Branchement électrique Après avoir transporté l’appareil, avant de le mettre en fon-ction, attendre au moins une heure. Danger ! Avant de brancher la che à la prise de cou-rant, il faut vérier ce qui suit : • La tension de réseau est conforme à la tension de fon-ctionnement indiquée sur la plaquette des caractéristi-ques. • La prise et la ligne d’alimentationélectrique sont di-mensionnées pour supporter la charge nécessaire. • Lapriseestdetypeadaptéàlache;sicen’estpaslecas, la faire remplacer par du personnel qualié. • Laprise estbranchéeàun systèmedemiseà laterreecace. Prédisposition à l’utilisation Placer l’appareil dans le milieu à déshumidier. Il est essen-tiel de laisser devant et au-dessus du déshumidicateur un espace libre d’au moins 50 cm, pour ne pas bloquer l’entrée et la sortie de l’air. Pour permettre l’aération de l’appareil, il est conseillé de laisser au moins 5-10 cm autour de l’appareil. Application des roulettes Si vous souhaitez appliquer les roulettes à l’appareil, procéder comme suit :1) S’assurer que la prise soit détachée et que le réservoir soit vide.2) Enlever les bouchons en caoutchouc de la base de l’ap- pareil, en tirant avec force et éventuellement à l’aide d’unepince(voirgure1/a).3) Appliquerlesrouletteseninsérantlespivotsdecelles-cidanslestrous(voirgure1/b).21

Nota Bene: En eectuant cette opération, faire atten-tion de ne pas incliner l’appareil de plus de 45° ; après l’appli-cation des roulettes, penser à attendre au moins une heure avant de le rallumer. Evacuation de l’eau de condensation L’évacuation de l’eau de condensation peut être eectuée de 2 façons:a) Evacuation dans le réservoirL’eau de condensation peut être recueillie directement dans le réservoir. Avec ce système d’évacuation, quand le réservoir est plein, l’appareil s’arrête et l’écran ache l’alarme réservoir .Quand le réservoir est plein, l’enlever comme sur la g. 2 et le vider dans un lavabo ou dans une baignoire.Une fois l’opération terminée, remettre le réservoir correcte-ment en faisant attention que la poignée soit placée comme surlagure3.b) Evacuation continue vers l’extérieur Si vous avez besoin de faire fonctionner l’appareil pendant une longue période sans vider régulièrement le réservoir, nous vous conseillons d’utiliser l’évacuation continue en agis-sant comme suit :• Ouvrir la trappe qui se trouve sur le côté de l’appareil et visser le bec au raccord, comme le montre la gure 4. • Insérer un tuyau de jardinage dans le bec et diriger le tuyau vers un système d’évacuation au sol. Vérier que le réservoir soit inséré correctement.• S’assurerqueletuyaunedépassejamaislahauteurdubec(g.5).Danslecascontraire,l’eaucontinueraàcou-ler dans le réservoir. Vérier également que le tuyau ne soit pas étranglé.Fig. 2 Utilisation

Tableau de commandes Touche ON/ Stand-by Touche Déshumidication Touche Minuterie Touche Diminution Ecran Touche Thermomètre/ Hygromètre Touche Augmentation Description des touches Touche “ON/Stand-by” Permet la mise en marche/arrêt de l’appareil. Touche Déshumidication Active la modalité déshumidication. Appuyer de façon répétée sur la touche pour sélectionner la puissance de déshumidicationsouhaitée(MIN/MED/MAX/AUTO). Touche Déshumidication Extra Power Active la modalité déshumidication Extra Power. Appuyer de façon répétée sur la touche pour sélectionner la puissancesouhaitée(MIN/MED/MAX/AUTO). Touche Buanderie / Buanderie Extra Power Active la modalité Buanderie et Buanderie Extra Power. Appuyer pour sélectionner la modalité souhaitée. Touche Hygromètre/Thermomètre Ache, simultanément, la température et le taux d’humidité détectésdanslemilieuoùsetrouvel’appareil. Touche Minuterie Permet de congurer la fonction minuterie avec laquelle il est possible de retarder l’arrêt ou la mise en marche de l’ap- pareil. Touche Augmentation/Diminution Permettent de congurer le pourcentage d’humidité souhai- tée dans le milieu, en l’augmentant ou en la diminuant de 5% à la fois. Avec ces touches il est possible aussi de congurer la minuterie.De0à10h,letempsvariede30minutesetde10 à 24h, le temps varie d’1 heure. Description de l’Ecran Signication des sigles et symboles qui peuvent apparaître sur l’écran : Stand-by Indique que l’appareil est en Stand-by. Alarme réservoir Si ce symbole apparaît, cela signie que le réservoir est plein ou bien qu’il est absent ou mal positionné. Cette alarme con- tinuera jusqu’au correct positionnement du réservoir. Indicateur de dégivrage Lorsque les températures sont basses, l’appareil eectue fréquemment des cycles de dégivrage. Pendant le dégivrage, ce symbole s’allume. Alarme capteurs Indique qu’il pourrait y avoir une panne des capteurs ou que l’humidité ambiante est trop basse pour être détectée. Blocage du clavier L’achage de ce symbole indique l’activation du blocage de clavier. Nota Bene: dans le but de favoriser l’économie d’éner- gie, après quelques minutes de stand-by de l’appareil, l’écran s’éteint. Touche Buanderie/ Buanderie Extra Power Touche Déshumidication Extra Power23

Sélection des fonctions

SELECTION DES MODALITES

Banchez l’appareil à une prise de courant. L’appareil fonction- ne dans la modalité congurée précédemment. Si l’écran ache , ce qui indique que l’appareil est en stand-by, appuyer sur la touche pour allumer l’appareil. Si le symbole apparaît, il est nécessaire de vider ou de placer correctement le réservoir. Modalité Déshumidication Appuyer sur la touche . L’écran ache et le niveau d’humidité relative précédemment conguré. Appuyer sur la touche+ou-pourchoisirl’humiditésouhaitée(30%équivautàun milieu sec, 80% équivaut à un milieu humide).Appuyer de façon répétée sur la touche pour sélectionner lapuissancededéshumidication(MIN/MED/MAX/AUTO). MIN MED MAX AUTOAvec la puissance de déshumidication “AUTO”, l’appareil établit de façon autonome aussi bien la puissance que le niveau d’hu-midité les plus adéquats, selon les conditions du milieu. Quand le milieu aura atteint le niveau d’humidité conguré, l’appareil s’arrêtera. Il recommencera automatiquement à déshumidier dès que l’humidité dans le milieu reviendra à un niveau supérieur à celui souhaité. Modalité Déshumidication Extra Power Cette modalité dière de la précédente par l’activation d’un élément chauant qui rend plus puissance la capacité de déshumidication de l’appareil. Avec cette modalité, l’élé- ment chauant peut faire augmenter la température du mi-lieujusqu’àunmaximumde23°C.Appuyerdefaçonrépétéesur la touche pour sélectionner la puissance de déshu-midicationExtraPower(MIN/MED/MAX/AUTO). MIN MED MAX AUTO Modalité Buanderie/Buanderie Extra Power Dans la modalité Buanderie, l’appareil fonctionne au maximum de sa capacité de déshumidication seule. La modalité Buan-derie Extra Power ajoute un élément chauant qui augmente ultérieurement la capacité de déshumidication de l’appareil. Dans ce cas, l’élément chauant peut faire augmenter la tem-pérature du milieu jusqu’à un maximum de 28°C.Appuyer de façon répétée sur la touche pour sélection-ner la modalité Buanderie ou bien Buanderie Extra Power.

LAUNDRY LAUNDRY EXTRA POWER

Nota Bene : Avec les modalités extra power, il est conseil- lé lors de la première mise en route d’aérer la pièce an d’éliminer l’odeur qui pourrait se dégager de l’appareil. Fonction Hygromètre/Thermomètre Appuyer sur la touche . L’écran ache simultanément: tem-pérature et taux d’humidité du milieu autour de l’appareil. Nota Bene: les mesures détectées et achées sont à considérer comme indicatives. Fonction Blocage du Clavier Cette fonction est utile pour bloquer le clavier, an d’empêcher des manipulations indésirées de l’appareil. Pour activer ou dé-sactivercettefonction,avecl’appareilallumé(nonenstand- by), appuyer et garder appuyées les touches et - pendant aumoins3secondes.L’appareilémetunsignalsonore.Unefois la fonction activée, l’appareil ache le symbole . Changement d’échelle de température Pour changer l’échelle de température de °C à °F et vice versa, lorsque l’appareil est allumé, appuyer sur la touche pendant au moins 20 secondes. L’appareil émettra un signal sonore. Fonction Minuterie Comment programmer le démarrage retardé1) Avec l’appareil en stand-by , appuyer sur la tou- che . L’écran ache le symbole et le nombre d’heures après lesquelles l’appareil devrait commencer à fonctionner.2) Avec les touches + et - congurer le nombre d’heures souhaité(0,5÷24h).Appuyerdenouveausurlatouche pour conrmer. Le symbole restera allumé.3) Unefoispasséletempsconguré,l’appareils’allumera.Comment programmer l’arrêt retardé1) Lorsque l’appareil est allumé, appuyer sur la touche L’écran ache le symbole et le nombre d’heures après lesquelles l’appareil s’éteindra.

2) Avec les touches + et - congurer le nombre d’heures

souhaité(0,5÷24h).Appuyerdenouveausurlatouche pour conrmer. Le symbole restera allumé.3) Unefoispasséletempsconguré,l’appareils’éteindratout seul.24

Comment modier ou désactiver la fonction minuterieSi on souhaite modier les congurations de la minuterie, ap-puyer une fois sur la touche , et agir sur les touches + et -. Appuyer de nouveau sur la touche pour conrmer.Si on souhaite désactiver la fonction minuterie, appuyer deux fois sur la touche minuterie. Le symbole s’éteindra. Nota Bene: lors de la mise en marche, ou en cas de restauration du courant électrique, l’appareil se mettra en marche dans la dernière modalité activée avant l’arrêt. En cas de black-out, d’éventuelles programmations de la minuterie seront eacées.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant toute opération de nettoyage ou de maintenant, tou-jours enlever la che de la prise de courant. Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser un jet d’eau pour laver le déshu-midicateur. Nettoyage du meuble externe

  • Nettoyeravecunchionlégèrementhumideetsécheravec un chion sec. • Nepasutiliserd’essence,d’alcooloudesolvantspourlenettoyage. • Nepasvaporiserdeliquideinsecticideouproduitssimi-laires, car le plastique pourrait se déformer. Nettoyage du ltre Si le ltre se salit, la circulation de l’air se réduit et par con-séquent l’ecacité du déshumidicateur diminue. C’est pour cela qu’il est bon de nettoyer le ltre régulière- ment. La fréquence de l’opération doit être rapportée au milieu et à la durée du fonctionnement. En cas d’utilisation constante ou fréquente, il est conseillé de nettoyer le ltre chaque semaine.• Pourenleverleltreàair,aprèsavoirôtéleréservoir,extraireleltreenletirantverslebas(g.6). Pour enlever la poussière déposée sur le ltre, utiliser un aspirateur. Si le ltre est très sale, bien le rincer à l’eau tiède. La température de l’eau ne doit pas dépasser 40°C. Après l’avoir lavé, le laisser sécher complètement avant de le réinsérer. Le ltre, en plus de retenir les particules de poussière, a une action antibactérienne ecace. De plus, il réduit fortement les autres agents irritants comme le pollen et les spores. Pour les périodes d’inactivité prolongées
  • Aprèsavoirdétachélachedelaprisedecourant,viderle réservoir. • Nettoyerleltreetleremettre.• Couvrirl’appareilavecun sachet en plastique pour leprotéger de la poussière. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation Voir plaquette caractéristiquesPuissance absorbée “Puissance maximale absorbée “Puissance maximale absorbée en Extra Power “Dispositif de dégivrage OuiHygromètre OuiVitesseventilateur 3Filtre air OuiLimites de fonctionnement: température 2°C-32°Chumiditérelative 30-90%Mise au rebut de l’appareil Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, ne jetez pas l’appareil avec les dé-chets domestiques, mais portez-le à un centre de collecte sélective agréé.Fig. 6 Nettoyage et maintenance /Caractéristiques25

Eectuer les vérications suivantes avant d’appeler le Centre d’Assistance Technique autorisé actif dans votre zone.

PROBLEMES CAUSES SOLUTION

L’appareil fonctionne en déshumidi- cation mais ne réduit pas l’humidité. Le ltre est bouché. La température ou l’humidité dans la pièce sont trop basses. La pièce est trop grande pour la capa- cité de déshumidication de l’appareil ou bien il y a trop de sources d’humidi- té(casserolesenébullition,etc.). La valeur d’humidité congurée est trop élevée. Nettoyerleltre. Il est normal que, dans certaines con- ditions, l’appareil ne déshumidie pas. Vérier les limites de fonctionnement de l’appareil au chapitre “caractéristi- ques techniques. Dans certains cas, il est conseillé de chauer le milieu à déshumidier. La modalité Extra Po- wer dont est pourvu ce modèle facilite la hausse de la température. Diminuer la valeur d’humidité con- gurée. L’appareil ne fonctionne pas pendant 3 minutes à partir de la remise en marche. Le dispositif de protection de l’appa- reil est intervenu correctement. Attendre que les 3 minutes soient passées. L’écran ache L’écran ache L’écran ache Le réservoir est absent. Le réservoir est plein. Le réservoir est mal positionné. La température dans la pièce est très basse. Un des capteurs est en panne ou bien l’humidité de la pièce est trop basse ou trop haute pour être détectée cor- rectement. Remettre en place le réservoir. Vider le réservoir. Le positionner correctement. Augmenter, si possible, la températu- re ambiante. Vérier si l’appareil recommence à fonctionner en le déplaçant dans une autre pièce ayant un taux d’humidité compris dans les limites de fonction- nement indiquées dans le paragraphe “Caractéristiques techniques”. Si le problème persiste, appeler le centre assistance. Si quelque chose ne fonctionne pas