JMR868 - Horloge OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JMR868 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Horloge radio-pilotée avec affichage numérique, prévisions météo, température intérieure et extérieure, alarme, fonction snooze. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, bureau ou chambre à coucher. Facile à lire grâce à son grand écran. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles nécessaire pour un fonctionnement optimal. Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur. Éviter l'exposition à l'humidité et à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles AA (non incluses). Garantie constructeur de 2 ans. Compatible avec plusieurs zones horaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JMR868 OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur JMR868 OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JMR868 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JMR868 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI JMR868 OREGON SCIENTIFIC
TABLE des matières du MANUEL d'utilisation
Table des matières 1
Introduction 1 Principales fonctions - Appareil principal 2 Face avant / Symboles du LCD 2 Face arrière 2 Support Sur Pied 3
Principales fonctions - Veilleuse avec capteur de mouvement 3
Face avant 3 Face arrière 3 Sécurité et entretien 4 Mesures de sécurité 4 Entretien du produit 4
Mise en marche 4
Fonctionnement de l'horloge et de la veilleuse - généralités 4 Contenu de l'emballage 4 Piles 4 Adaptateur secteur AC/DC 5
À propos de la réception radio 5 Activer / Désactiver la réception radio 5 Horloge / Calendrier 5 Affichage de l'heure / du calendrier 5 Réglage de l'heure / du calendrier 5 Carillon horaire 6 Température 6 Alarme 6 Affichage de l'alarme 6 Réglage de l'alarme 6 Activer / Désactiver l'alarme 6 Sonnerie de l'alarme 6 Activer / Désactiver la sonnerie de l'alarme 6 Rétro-éclairage de l'horloge 6 Activer le rétro-éclairage manuellement 6 Activer le rétro-éclairage à l'aide du capteur de mouvement / de lumière 6 Activer / Désactiver le rétro-éclairage de l'horloge piloté à distance 7 Veilleuse 7 Activer la veilleuse à l'aide du bouton Mode.... 7 Activer le rétro-éclairage de l'horloge à l'aide du bouton Control 7 Secteur de Code 7 Sélecteur de Canal 7 +Light-Bouton rotatif 7 Bouton Reset 7 Spécifications techniques 8 Résolution des problèmes 9 À propos d'Oregon Scientific 10 Déclaration de Conformité Européenne 10
Merci d'avoir acheté l'Horloge Radio Pilotée avec Veilleuse à distance d'Oregon ScientificTM. Ce produit est conçu pour apporter des années de service. Pratique, il intègre les fonctions suivantes :
Horloge calendrier radio-pilotée - Affichage de la température - Veilleuse avec capteur de mouvement - Rétro-éclairage activé manuellement ou automatiquement par le capteur - Fonction Fuseau horaire - Alarme crescendo 2 minutes - Fonction de Carillon horaire Jour de la période dans l'une des 5 langues disponibles - Fixation murale ou position sur table
Garder ce manuel à portée de main lors de l'utilisation de ce nouveau produit. Il contient des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des specifications techniques et des avertissements qui doivent imperativement être pris en compte.
Principales fonctions - appareil principal
FACE AVANT / SYMBOLES DU LCD

1. Canal 1/2
- Ch.1 ou Ch.2 apparaît en fonction du capteur de la veilleuse à distance qui est activé.
2. Icône alarme activée
Apparaît lorsque l'alarme est activée.
3. Al
Apparaît en mode d'affichage de l'alarme.
4. Chiffre de l'alarme / du calendrier (jj/mm)
- Indique l'heure d'alarme.
- Indique la date, au format JJ/MM ou MM/JJ.
5. Heure
- HH/MM, 12/24 heures, AM/PM.
6. Icône de réception des fréquences radio (RF)
- Indique la force de réception du signal.
Heure de démarrage du rétro-éclairage piloté à distance par la veilleuse et son capteur de mouvement.
8. Carillon horaire
Apparaît lorsque le carillon horaire est activé.
9. Stop
Heure d'arrêt du rétro-éclairage piloté à distance par la veilleuse et son capteur de mouvement.
10. Icône de piles faibles
Apparaît lorsque les 2 piles de l'horloge sont faibles.
11. Fuseau horaire / jour de la semaine
- Permet de modifier le réglage de l'heure RF lorsqu'on se trouve dans un autre fuseau horaire (+/-23 heures). Jour de la semaine dans l'une des 5 langues disponibles.
12. Température
·^ / ·^0F
13. Icône d'éclairage et icône de piles faibles
Apparaît lorsque les 2 piles du rétro-éclairage sont faibles.
FACE ARRIÈRE

2. Pied
- Fonctionne avec x 4 piles UM-3 / AA 1,5 V
4. Bouton LIGHT
Appuyer sur ce bouton pour activer le rétroéclairage de l'horloge pendant 5 secondes.
5. Bouton mode
- Appuyer sur ce bouton pour alterner entre les 3 affichages de l'horloge.
- Appuyer sans relâcher pour entrer dans le mode des réglages de l'horloge (décalage horaire, format 12/24 heures, heures, minutes, année, format JJ/MM ou MM/JJ, mois, jour, langue du jour de la semaine et carillon horaire actif/désactivé).
6. Boutons FLECHE vers le HAUT et FLECHE vers le BAS
- Appuyer sur ces boutons pour augmenter / réduire les valeurs d'un réglage (s'applique à tous les modes). Appuyer sans relacher pour activer / désactiver la réception radio (en mode d'affichage normal).
- Appuyer pour activer / désactiver la fonction alarme lorsque l'alarme a été sélectionnée.
7. Bouton ALARM
Appuyer sur ce bouton pour alterner entre les 3 affichages de l'alarme. - En mode Affichage de l'alarme, appuyer sur ce bouton sans relacher pour entrer dans le mode de réglage et régler l'alarme quotidienne / le code du capteur de la veilleuse à distance / l'heure de démarrage et d'arrêt du rétroéclairage pilote à distance.
8. °C / °f : température
- Faire glisser ce bouton pour sélectionner le format d'affichage en °C / °F.
9. RESET
Appuyer sur ce bouton pour rétablir tous les réglages sur leurs valeurs par défaut.
10. Bouton EU / UK [UE / GB]
Déplacer ce bouton afin de sélectionner le pays émetteur du signal radio de votre préférence (Angleterre ou Allemagne). Pour obtenir l'heure exacte d'Europe continentale choisissez l'Allemagne.
Support sur PIED
La pendule peut également être installée sur une table


Principales fonctions - veilleuse
FACE AVANT

1. Capteur de mouvement rotatif
- Détecte des mouvements et allume la veilleuse / le rétro-éclairage de l'horloge, en fonction des réglages définis.
- Tourner ce bouton pour orienter le capteur comme souhaité.
2. Capteur de lumière
- Détecte l'intensité de la lumière environnante.
3. Light on
- Appuyer sur ce bouton pour activer à distance le rétro-éclairage de l'horloge pendant 10 secondes.
4. Alimentation: ON/OFF
Positionner ce bouton légal e glage a proprie fin afin mettre les piles ou l'adaptateur secteur AC/DC sous tension (ON) et hors tension (OFF).
6. Panneau d'éclairage
Lorsqu'il est activé, le panneau s'allume.

1. Fixation murale
- Fonctionne avec x 3 piles UM-3 / AA 1,5 V
Faire glisser ce sélecteur afin de sélectionner le Canal 1 ou le Canal 2.
4. Sélecteur de code
Faire glisser ce sélecteur pour modifier le Code.
5. Mode: on/off/auto
- Positionné sur ON : la veilleuse s'allume dans une pièceASFRE.
- Positionnée sur OFF : la veilleuse est éteinte.
- Positionné sur AUTO: la veilleuse ne s'allume qu'en cas de mouvement dans une pièceASFIRE.
- Positionné sur ON: Le rétro-éclairage de l'horloge s'active lorsqu'un mouvement est détecté.
- Positionné sur OFF: Le rétro-éclairage de l'horloge n'est pas piloté par le capteur de mouvement.
7. + Light: bouton rotatif
Tourner ce bouton pour régler la sensibilité du capteur de lumière.
8. Bouton reset
Appuyer sur ce bouton pour réinitialiser la veilleuse.
Respecter les mesures de sécurité suivantes lors du réglage et de l'utilisation de ce produit.
- Panneau LCD: Le panneau LCD est en verre et peut se casser si l'appareil tombe.
- Sources de chaleur : Maintenir le produit à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les cuisinières, les chauffages d'appoint et tout autre produit émettant de la chaleur. - Eau et humidité : Ne pas utiliser le produit dans l'eau, à proximité de l'eau ou dans des pièces très humides telles que la salle de bain.
- Source d'alimentation: Ce produit est sensible aux surtensions. Il doit être débranché en cas d'orage ou lorsque l'utilisateur n'est pas présent pendant de longues durées. Utiliser uniquement les sources d'alimentation spécifiées dans ce manuel. Ne pas surcharger les prises et rallonges, car ceci peut provoquer un incendie.
Entretiendu produit
Pour que l'utilisation de ce produit soit profitable au maximum, respecter les indications suivantes :
- Ne nettoyer aucun élément du produit en utilisant du benzène, un diluant ou tout autre dissolvant ; cela pourrait provoquer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Nettoyer-le avec un chiffon légèrement humide.
- Protégez ce produit contre la chaleur et l'humidité et ne pas le laisser en plein soleil.
- Toutes les mesures ont été prises pour assurer la fiabilité de la pendule et de sa veilleuse à distance. Cependant, en cas de fonctionnement anormal, il est impatif de ne pas entreprendre-soi-même une réparation; le cas échéant, consulter le fournisseur du produit.
- Ne pas utiliser le produit sous la pluie et ne pas le manipuler avec les mains mouillées ; l'eau peut endommager les composants électriques.
Fonctionnement de l'horloge et de la veilleuse - généralités
L'horloge peut être utilisée indépendamment de la veilleuse pour ses fonctions Heure, Calendrier et Réveil.
- La veilleuse peut être utilisée indépendamment de l'appareil principal pour aider à s'orienter dans l'obscurité, grâce à sa fonction Éclairage. L'horloge et la veilleuse offrent également une fonction combinée qui permet d'allumer automatiquement le rétro-éclairage de l'horloge (simplement en entrant dans une pièce ou en faisant un signe de la main depuis son lit). Deux types de capteur, intégrés à la veilleuse permettent cette fonction : un des capteurs réagit à la lumière et l'autre aux mouvements. Il est possible d'activer ces capteurs, à partir de l'horloge, pour une durée spécifique.
Contenu de l'emballage
Après avoir retiré la pendule et la veilleuse à distance de l'emballage, conserver tous les éléments d'emballage en lieu sûr. Ils permettront de transporter l'appareil en cas de retour produit.
Contenu de l'emballage :
Horloge Veilleuse à distance - x 4 piles UM-3 / AA 1,5 V, pour l'horloge - x 3 piles UM-3 / AA 1,5 V, pour la veilleuse Adaptateur secteur 4,5 V AC/DC
L'horloge fonctionne avec :
- x 4 piles UM-3 / AA 1,5 V
La veilleuse fonctionne avec :
- x 3 piles UM-3 / AA 1,5 V
REMARQUE Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
Pour installer les piles, il suffit de les insérer en s'assurant de respecter la polarité (+ et -).
Horloge :


Veilleuse :


REMARQUE Remplacer les piles dès que l'icône de piles faibles apparait. Remplacer toutes les piles en même temps ; il est dangereux de mélanger des piles usagées avec des piles neuves. Penser à protéger l'environnement en rapportant les piles usées dans un centre de collecte.
s'affiche à l'écran lorsque le niveau de batterie est faible.
Le voyant lumineux, situé sur le capteur de mouvement, clignote (en rouge) lorsque les piles sont faibles.
Adaptateur secteur ac/dc
L'adaptateur secteur AC/DC 4,5 V se branche sur la veilleuse, comme indiqué ci-dessous :

REMARQUE La veilleuse est équipée d'un interrupteur Power ON / OFF permettant d'économiser l'énergie. Brancher l'adaptateur secteur AC/DC lorsque la veilleuse est utilisée sur de longues durées. Les piles peuvent alors être utilisées en tant que source d'alimentation de secours.
À PROPOS de la reception RADIO
La date et l'heure de cette horloge peuvent être synchronisées automatiquement par les émetteurs de Francfort (en Allemagne) et de Rugby (en Angleterre). Votre appareil effectue des relais du signal RF lorsqu'il se trouve dans un rayon de 1500 km (932 miles) de ces villes.
Sélectionner le signal radio le plus adapté en positionnant le sélecteur EU/UK sur le réglage approprié. Appuyer sur RESET chaque fois que ce réglage est modifié.
REMARQUE Pour un résultat optimal, placer l'appareil à l'écart des objets métalliques et électriques et à proximité d'une fenêtre offrant une vue dégagée.
Activer / desactiver la reception RADIO
Pour activer la réception radio :
Appuyer sur le bouton sans relacher pendant 2 secondes. L'icone de réception RF apparait puis clignote sur l'affichage pour indiquer la recherche du signal RF.
Lorsque les piles viennent d’être installées dans l’horloge, l’icône de réception clignote pour indiquer la recherche du signal.
Lorsque le signal est reçu, l'icône de réception affiche 0 à 3 ondes pour indiquer la force de ce signal :
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE | AUCUN SIGNAL |
| ∅ | ∅ | ∅ |
Pour désactiver la réception radio :
Appuyer sur le bouton sans relacher pendant 2 secondes. L'icône de réception RF disparaît de l'affiche.
Affichage de l'heure / du calendrier.
Trois types d'affichage sont disponibles pour l'horloge :
Calendrier/ Horloge/ Sec
calendrier/horloge
Calendrier/ Horloge/ Décalage horaire
Appuyer sur le bouton MODE pour alterner entre ces 3 types d'affichage.
Réglage de l'heure / du calendrier
Avant de régler manuellement l'horloge et le calendrier, le fuseau horaire actuel ainsi que le format de l'heure (12 ou 24 heures) doivent être définis comme suit :
- Appuyer sur le bouton MODE sans relacher pendant 2 secondes. Les chiffres du décalage horaire clignotent. Lorsqu'un décalage horaire est défini, par exemple, +1, l'heure affichée correspond à l'heure de l'horloge RF plus 1 heure.

- Entrez la valeur en appuyant sur les boutons ou
- Confirmer en appuyant sur le bouton MODE. Le format d'affichage 12 ou 24 heures clignote.
- Répéter l'étape (2) puis confirmer en appuyant sur le bouton MODE.
- Répéter la procédure ci-dessus pour régler les heures, les minutes, l'année, le format MM/JJ ou JJ/MM, le mois, le jour, la langue du jour de la période et le carillon hors service (Activé/Désactivé).
Il est possible de sélectionner 1 des 5 langues suivantes:
| SYMBOLE | LANGUE |
| € | Anglais |
| Ø | Allemand |
| F | Français |
| I | Italien |
| S | Espagnol |
Carillon horaire
La fonction de carillon horaire, lorsqu'elle est activée, émet un bip sonore toutes les heures et affiche l'icône du carillon ①.
Temperature
Pour sélectionner les degrés °C / °F, positionner le sélecteur sur le réglage souhaité.
L'affichage peut indiquer des températures intérieures de -5° à +50 °C (23 °F à +122 °F).
Affichage de l'alarme
Trois types d'affichage sont disponibles pour l'alarme :
Alarme quotidienne / Horloge
Heure de démarrage du rétro-éclairage activé par la veilleuse
Heure d'arrêt du rétro-éclairage activé par la veilleuse
Appuyer sur le bouton ALARM pour alterner entre les 3 types d'affichage.
Important : Vérifier que l'affichage de l'alarme est bien celui souhaité (voir ci-dessus pour plus d'informations) avant d'appuyer sur le bouton ALARM pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de Réglage.
Réglage de l'alarme
Pour régler l'alarme:
- Appuyer sur le bouton ALARM sans relacher pendant 2 secondes lorsque alarme sélectionnée est affichée. L'heure clignote.

- Entrer sa valeur en appuyant sur ou .
- Confirmer en appuyant sur le bouton ALARM.
- Les minutes clignotent.
- Régler les étapes (2) et (3) pour terminer le réglage. L'alarme est activée automatiquement ; l'icône d'alarme apparait sur l'affichage.
Activer / désactiver l'alarme
Pour activer ou désactiver l'alarme :
- Appuyer sur le bouton ALARM.
- Appuyer sur le bouton ou si icone d'alarme apparaît sur l'affiche, cela signifie que l'alarme est activée. Si icone de l'alarme n'apparaît pas sur l'affiche, cela signifie que l'alarme est désactivée.
Sonnerie de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, l'icône d'alarme clignote, le rétro-éclairage s'allume pendant 8 secondes et un bip se met à sonner doucement. Cette sonnerie augmente petit à petit, en allant crescendo pendant 2 minutes.
Activer/desactiver la sonnerie de l'alarme
Pour éteindre la sonnerie de l'alarme, puis la réactiver automatiquement 24 heures plus tard, appuyer sur l'un des boutons suivants :
- MODE ALARM UP
- DOWN
Activer le RETRO - éclairage manuellement
Appuyer sur le bouton LIGHT, situé sur l'horloge ; le rétro-éclairage s'allume pendant 5 secondes.
Activer le retro-eclairage a LAIDE du capteur de mouvement / de lumière
Il est possible de définir une durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'horloge s'allume 10 secondes dès qu'un mouvement est détecté dans une pièce. Procédez comme suit :
- Appuyer sur le bouton ALARM deux fois pour entrer dans l'affichage du réglage du rétro-éclairage.

- Appuyer sur ALARM pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage du rétro-éclairage.
- Le réglage du code se met à clignoter.

- Appuyer sur le bouton ou ∇ pour modifier le réglage. (S'assurer d'avoir sélectionné le Code qui correspond à celui du sélectionneur situé à l'arrêt de la veilleuse).
- Confirmer en appuyant sur le bouton ALARM.
- L'heure de démarrage du capteur de mouvement clignote.

- Répéter les étapes (4) et (5).
- Répéter la procédure ci-dessus pour régler l'heure d'arrêt du capteur de mouvement.

- Lorsque I'icone apparait, ILA signifie que la fonction est activee. A l'inverse, elle est desactivee si I'icone est absente.
REMARQUE Light ON - Appuyer sur cette touche pour activer le rétroéclairage durant 10 secondes
REMARQUE Le sélection Clock Control de la veilleuse doit être positionné sur On pour pouvoir utiliser cette fonction.
Activer / désactiver le retro-éclairage de l'horloge piloté à distance
- Appuyer sur le bouton ALARM deux fois pour entrer dans l'affichage ci-dessous.

- Appuyer sur le bouton ALARM deux fois pour définir le réglage sur:
Activé OU Désactivé


Activer la veilleuse à l'aide du bouton mode
La veilleuse peut être activée indépendamment de l'horloge. Il est possible de régler les options suivantes sur la veilleuse :
- Veilleuse activée : La veilleuse reste allumée lorsque la pièce est ASFIRE. Positionner le bouton Mode sur On.
- Veilleuse désactivée : La veilleuse reste toujours éteinte. Positionner le bouton Mode sur Off.
- Veilleuse automatique : La veilleuse s'allume pendant 20 secondes lorsqu'elle détecte un mouvement dans une partie tomorrow. Positionner le bouton Mode sur Auto.
REMARQUE Lorsque le capteur de mouvement de la veilleuse est allumé, il lui faut environ 2 minutes pour chauffer avant d'être opérationnel.
Activer le retro-éclairage de l'horloge à l'aide du bouton control
Le rétro-éclairage de l'horloge peut être contrôlé depuis la veilleuse. Il est possible de régler les options suivantes pour le rétro-éclairage :
- Control On: le rétro-éclairage est piloté par la veilleuse.
- Positionner le bouton Clock Control sur On.
- Control Off: La veilleuse ne pilote pas le rétro-éclairage de l'horloge. Positionner le bouton Clock Control sur Off.
REMARQUE Se reporter à la section relative au Rétro-éclairage de l'horloge, qui décrit comment régler les capteurs de la veilleuse à des heures spécifiées.
Le sélecteur du Code de la veilleuse et le réglage du code de l'appareil principal doivent être réglés sur le même code. Ce Code permet à la veilleuse d'identifier les réglages de l'horloge.
Deux veilleuses peuvent être connectées à 1 pendule. (Une veilleuse supplémentaire peut être achetée séparément.) Lorsque la veilleuse 1 est réglée sur le canal 1 et l'autre veilleuse sur le canal 2, l'horloge indique quel capteur vient d'être activé en faisant clignoter « ch. 1 » ou « ch. 2 » sur l'affichage.


+Light-boutonrotatif
Le niveau de sensibilité du capteur de lumière peut être réglé. Tourner le bouton rotatif Light vers le + pour que le capteur soit plus sensible à la lumière ou vers le - pour qu'il soit moins sensible à la lumière.
Bouton RESET
Insérer un objet émoussé dans le trou qui se trouve sous Reset pour rétablir tous les réglages sur leurs valeurs par défaut.
Ces valeurs par défaut sont :
Heure de l'horloge : 12.00 PM
Date:1
Décalage horaire: +0
Heure d'alarme:6.00AM
Alarme quotidienne : Désactivé
Heure de démarrage du capteur de mouvement: 12.00 AM
Heure d’arrêt du capteur de mouvement : 6.00 AM
Capteur de mouvement : Désactivé
Réglage de l'affichage, format britannique : 12 h, JJ/MM, °C
Réglage de l'affichage, format européen : 24 h, JJ/MM, °C
Specifications techniques
| TYPE DESCRIPTION | |
| Dimensions de l'appareil principal | |
| L x l x H 297 x 25 x 165 mm (11,69 x 0,98 x 6,5 pôues) | |
| Poids (sans pile) 622 g (1,37 livre) | |
| Dimensions du capteur | |
| L x l x H 88 x 43 x 112 mm (3,46 x 1,69 x 4,41 pôues) | |
| Poids (sans pile) 140 g (0,31 livre) | |
| Température | |
| Unité °C / °F | |
| Gamage de variation de fonctionnement 0 °C à +50 °C (32 °F à +122 °F) | |
| Gamage de variation à l'intérieur | -5 °C à +50 °C (23 °F à +122 °F) |
| Résolution | 0,1 °C (0,2 °F) |
| RF de l'appareil principal | |
| Système de fréquence utilisé par l'horloge RF | DCF77 (UE) ou MSF60 (GB) |
| Synchronisation de l'horloge RF | Automatique ou déactivée |
| Fréquences RF | 433 MHz |
| Distance de réception | 30 mètres (98 pieds) sans obstacle |
| Synchronisation | Automatique ou déactivée |
| Capteur | |
| Couverture du capteur de mouvement | Environ 5 mètres |
| Temps de chauffe du capteur de mouvement | Environ 2 minutes après la mise sous tension |
| Affichage de l'appareil principal | |
| Horloge | HH:MM:SS HH:MM:Jour de la semaine HH:MM:Décalage horsaire |
| Format de l'heure | 12 h AM / PM (Format MSF) 24 h (Format DCF) |
| Calendrier | JJ / MM ou MM / JJ, définir par l'utilisateur. Sélection des jours de la semaine en 5 langues (Ang, All, Fr, It, Es) |
| Alarme | Crescendo 2 minutes |
| Allimentation | |
| Appareil principal x 4 piles UM-3 (AA) 1,5 V | |
| Appareil à distance x 3 piles UM-3 (AA) 1,5 V ou adaptateur secteur AC/DC 4,5 V | |
REMARQUE La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
REMARQUE Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| PROBLÈME SYMPTÔME SOLUTION | ||
| L'heure de l'horloge n'est pas régliée correctement | Aucune réception du signal | Éloigner l'appareil principal des PC, téléphones et de tout autre apparéil électronique. Le rapprocher d'un reord de fenêtre. Attendre au moins 24 heures. |
| Pas d'alarme | L'alarme ne sonne pas Activer le | réglage de l'alarme |
| Fonctionnement anormal | Impossible d'appliquer certaines fonctions | Réinitialiser l'appareil principal et la vente à distance |
| Calendrier | Jour étrange | Vérifier que le réglage de la langue est correct |
| Horloge | Impossible de modifier l'horloge | Déactiver le signal radio et la régler manuellement |
| Horloge / Calendrier | Impossible de synchroniser automatiquement l'horloge | 1. Vérifier les piles2. Appuyer sur Reset sur l'appareil principal |
| Température | Indique « LLL » ou « HHH » | La température dépasse les gâmes de variation |
| Veilleuse à distance | N'allume pas le rétro-éclairage de l'horloge | 1. Vérifier les piles / l'adaptateur secteur2. Vérifier que le sélecteur Control Clock est positionné sur On3. Vérifier que le sélecteur de Code correspond à l'affichage du Code de l'appareil principal |
A PROPOS d'Oregon Scientific
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
Nos espérions que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific. com/service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez-vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp
Declaration de conformite européenne
Cet instrument est muni du module transmetteur. Il est conforme aux conditions requises par l'article 3 des Directives R&TTE 1999/5/EC si il est utilisé à bon escient et si la ou les norme(s) suivante(s) sont respectée(s):
Sécurité des appareils à technologie d'information (Article 3.1. a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) EN 60950:2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1. b de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1): 2002-08
Utilisation efficace du spectre des fréquences radio
(Article 3.2 de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1): 2000-09
Information supplémentaire:
Par conséquent, ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73/23/EC, à la Directive EMC 89/336/EC et à la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante.

Carmelo Cubito
Tous les pays de l'UE, Suisse
