BLF216 - Purificateur d'air Bort - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLF216 Bort au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bort BLF216 - page 1
Type d'appareilNettoyeur nasal
MatériauPlastique
CouleurNoir
AlimentationÉlectrique
Mode d'emploiInclus
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
NormesCE, RoHS, CB
Fonction principaleNettoyage nasal
UtilisationDomestique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisée
EntretienFacile à nettoyer
Type de nettoyagePar aspiration
Poids netNon précisé
Langues du manuelDE, GB, FR, RU

FOIRE AUX QUESTIONS - BLF216 Bort

Comment nettoyer le filtre du purificateur d'air Bort BLF216 ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez le filtre et aspirez délicatement la poussière. Ne lavez pas le filtre à l'eau.
Quelle est la durée de vie du filtre du Bort BLF216 ?
La durée de vie du filtre est d'environ 6 à 12 mois, selon l'utilisation et la qualité de l'air dans votre environnement.
Le purificateur Bort BLF216 émet-il des bruits forts ?
Le Bort BLF216 fonctionne généralement en mode silencieux. Si vous entendez des bruits forts, vérifiez si le filtre est bien installé ou s'il y a des objets bloquant les ventilateurs.
Puis-je utiliser le purificateur d'air Bort BLF216 dans une grande pièce ?
Le Bort BLF216 est conçu pour des pièces jusqu'à 30 m². Pour des espaces plus grands, il est recommandé d'utiliser plusieurs unités.
Comment régler la vitesse du ventilateur sur le Bort BLF216 ?
Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur à l'aide du panneau de contrôle situé sur le dessus de l'appareil.
Le purificateur Bort BLF216 peut-il éliminer les odeurs ?
Oui, le Bort BLF216 est équipé d'un filtre à charbon actif qui aide à éliminer les odeurs dans l'air.
Que faire si le voyant du filtre est allumé ?
Si le voyant du filtre est allumé, cela signifie qu'il est temps de remplacer ou de nettoyer le filtre. Consultez le manuel pour plus de détails.
Le purificateur d'air Bort BLF216 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le Bort BLF216 est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation d'énergie faible, généralement inférieure à 50 W.
Puis-je laisser le purificateur Bort BLF216 en marche toute la nuit ?
Oui, il est sûr de laisser le purificateur en marche toute la nuit. Il est conçu pour fonctionner en continu.
Où puis-je acheter des filtres de remplacement pour le Bort BLF216 ?
Les filtres de remplacement pour le Bort BLF216 sont disponibles dans les magasins d'électroménager ou en ligne sur le site officiel de Bort.

Questions des utilisateurs sur BLF216 Bort

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLF216 - Bort et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLF216 de la marque Bort.

MODE D'EMPLOI BLF216 Bort

unplug the appliance. WARNING! To avoid damage to the humidifi er do not op- erate without water. WARNING! While fi lling the humidifi er with water, hold it with both hands. WARNING! While the humidifi er is working, please do not touch any parts that contain water.8 HUMIDIFICATEUR D'AIR Cher client! Toutes nos félicitations après avoir acheté notre produit BORT qui se caractérise par une conception progres- siste et fabrication de haute qualité. Nous espérons que nos produits seront vos compagnons pour long- temps. Pour une exploitation sûre et effi cace du produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour un usage ultérieur.

1 Vaporisateur 2 Réservoir d'eau 3 Base 4 Régulateur de pulvérisation 5 Couvercle avec une valve 6 Trou de remplissage d'eau 7 Indicateur ATTENTION: Toutes les illustrations sont représentées schématiquement et peuvent différer du produit réel. EQUIPEMENT L'équipement standard de cette appareil comprend les pièces suivantes: Humidifi cateur d'air Manuel d'utilisation En raison d'amélioration continue des caractéristiques techniques des produits, nous nous réservons le droit d'apporter au produit des modifi cations relatives à sa structure et son équipement.

ATTENTION! Lorsque vous utilisez des appareils élec- triques, veuillez toujours respecter les mesures de pré- caution suivantes. Veuillez lire et garder en mémoire ces consignes avant toute utilisation de l'humidifi cateur d'air. ● S'assurer que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur le corps de l'appareil. Un bran- chement incorrect de l'humidifi cateur d'air peut pro- voquer son enenmmagement. ● En cas d'usure et d'endommagement de la prise de secteur avec fi che, il doit être remplacé par une prise de secteur de type identique disponible uni- quement auprès du service après-vente agréé. ● Ne pas immerger l'humidifi cateur d'air et (ou) la pri- se de secteur dans l'eau ou dans tout autre liquide, ne pas mettre l'humidifi cateur et (ou) la prise de sec- teur en contact avec l'eau ou avec tout autre liquide. Ne pas brancher ou débrancher l'appareil avec des mains humides ou mouillées. ● En cas de déversement de liquides sur l'humidifi - cateur d'air débrancher immédiatement la prise de secteur de la prise de courant. ● Eteindre l'humidifi cateur d'air lors de chaque rem- plissage et vidage du réservoir d'eau. ● En cas de chute ou d'endommagement de l'humi- difi cateur d'air et (ou) de la prise de secteur, ne pas les utiliser sans avis d'un spécialiste, parce qu'un dommage externe invisible peut compromettre votre sécurité. ● Inspecter régulièrement l'humidifi cateur d'air et la prise de secteur, afi n de détecter des dommages. En cas de dommages, ne pas utiliser l'humidifi ca- teur d'air. ● Ne pas essayer de réparer l'humidifi cateur d'air d'une façon indépendante. Contacter le service apès-vente le plus proche. ● Si vous n'utilisez pas l'humidifi cateur d'air, voulez le nettoyer ou vous avez trouvé un défaut, débranchez la prise de secteur de la prise de courant. Tirez sur la prise (la fi che) et jamais sur le câble. ● L'humidifi cateur d'air doit être placé sur une surface horizontale stable. Il est admis d'installer l'humidifi - cateur d'air sur une plaque de protection addition- nelle si la surface est en bois ou faite de toute autre matière qui n'est pas étanche à l'humidité. ● Ne jamais laisser fonctionner l'humidifi cateur d'air sans surveillance. Mettre l'appareil hors de portée des enfants. Ne pas laisser pendre la prise de sec- teur. L'utilisation de l'humidifi cateur d'air par les en- fants n'est permis que sous la surveillance directe des adultes. Ne jamais laisser les enfants jouer avec des appareils électriques, y compris l'humidifi cateur d'air, afi n d'éviter tout risque d'électrocution. ● La prise de secteur et l'humidifi cateur d'air ne doi- vent pas être exposés à des surfaces chaudes ou pointues, à la lumière directe du soleil et à la cha- leur. Ne pas utiliser l'humidifi cateur d'air à l'extérieur du logement. ● L'humidifi cateur d'air est destiné uniquement pour l'humidifi cation de l'air intérieur dans la pièce. Utili- ser uniquement de l'eau douce. En cas de remplis- sage de l'humidifi cateur d'air ou de placement dans l'humidifi cateur d'air d'autres milieux liquides et so- lides, le fabricant n’assume pas la responsabilité de sa sécurité opérationnelle. ● Ne jamais remplir l'humidifi cateur d'eau par l'inter- médiaire du pulvérisateur. ● Afi n d'éviter la formation de la rouille blanche, utiliser de l'eau avec la dureté inférieure à 5,4 mEq/l. ● Nous recommandons d'utiliser de l'eau purifi ée ou distillée. ● Ne pas verser de l'eau chaude/froide dans le réser- voir d'eau (la température de l'eau doit être de 19°С à 30°С). ● Ne pas incliner et renverser l'humidifi cateur d'air pendant son fonctionnement. ● Ne pas utiliser l'humidifi cateur d'air à proximité d'ap- pareils de chauffage ou d'autres sources de cha- leur. ● La distance minimum entre l'humidifi cateur d'air et le mur doit être au moins 10 cm et pas moins de 1 mètre du plafond. ● Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas verser d'eau dans le réservoir l'humidifi cateur d'air étant connecté au réseau électrique.9

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION! Avant d’effectuer toute opération d’entretien de cette appareil, il faut s'assurer que l'humi- difi cateur d'air soit éteint et débranché de l'alimentation électrique. Que tous ses éléments soient refroidis. ● Il est interdit d'utiliser des matériaux abrasifs et pul- vérulents, ainsi que des dissolvants forts pour le net- toyage de l'humidifi cateur d'air. ● Il est interdit d'immerger l'humidifi cateur d'air dans l'eau, afi n d'éviter tout risque d'électrocution et la défaillance du produit. ● Il est recommandé d'enlever régulièrement le cal- caire dans l'humidifi cateur d'air. ● Pour maintenir l'aspect extérieur de l'humidifi cateur, essuyez-le avec un chiffon doux imbibé d'eau tiède. ● Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous que l'humidifi cateur d'air et toutes ses pièces soient secs. RECYCLAGE Lors du recyclage de l'équipement usagé, prendre tou- tes les mesures pour ne pas nuire à l'environnement. En particulier, il n'est pas recommandé d'incinérer l'emballage et des pièces du produit parce que les co- lorants utilisés dans la fabrication du produit et de l'em- ballage émettent, lors de l'incinération, des substances toxiques qui peuvent nuire à l'environnement ou à la santé des humains et des animaux. La durée de vie du produit est 5 ans. La société de production attire l'attention des acheteurs sur le fait qu'en cas de l'exploitation de ce produit à des fi ns personnels et avec le respect aux règles d'exploi- tation décrites dans ce manuel d'utilisation, la durée de vie du produit peut dépasser sensiblement celle spéci- fi ée dans ce manuel. La société de production se réserve le droit d'apporter des modifi cations dans la structure et l'équipement du produit sans nuire à sa performance. ATTENTION! A utiliser avec prudence dans les chambres d'enfants et en cas des réactions allergi- ques. ATTENTION! Si vous utilisez des médicaments, consultez votre médecin. ATTENTION! Ne jamais apporter à ce produit des modifi ca- tions relatives à sa structure. Le produit n'est plus soumis à la garantie lorsque Vous ou toute autre personne non-autorisée effectuez des adaptations/modifi cations dans la structure de l'humidi- fi cateur, ainsi qu'en cas de non-respect des exigences relatives à l'utilisation et l'entretien décrits dans ce ma- nuel.

EXPLOITATION DE L'APPAREIL

1. Inspectez l'appareil et vérifi ez s'il n'y a pas de dom-

mages. Ne branchez pas l'appareil s'il est endomma- gé. ATTENTION! ● si l'humidifi cateur a été soumis à des températures négatives, nous recommandons de le garder pen- dant 30 minutes à la température ambiante avant sa première utilisation. ● utilisez l'humidifi cateur à une température de l'inté- rieur du logement de +5° à + 40 °C et à un taux d’humidité relative inférieur à 80%.

2. Retirez le réservoir d'eau du boîtier de l'appareil.

3. Tournez le réservoir d'eau et ouvrez le couvercle en

le tournant dans le sens anti-horaire. Remplissez le ré- servoir avec la quantité d'eau nécessaire et revissez le couvercle en le tournant dans le sens horaire.

4. Placez le réservoir rempli sur le boîtier de l'appareil.

5. Placez l'appareil sur une surface plane et propre.

6. Branchez la prise de secteur à un réseau électri-

7. Faites fonctionner l'humidifi cateur en tournant le ré-

gulateur de pulvérisation dans le sens horaire. Régler l'intensité de la pulvérisation de l'eau en tournant le ré- gulateur de pulvérisation à la valeur requise.

8. Pour éteindre l'appareil, tournez le régulateur de

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 55011:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000- 3-2:2006+A2:2009, EN 61000-3-3:2008 conforme aux réglementations 2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.

change of products purchased in the order of art. 25 of the Law “On Protection of Consumer Rights” ist. 502 of the Civil Code. Since the signing by the Buyer of the warranty card is considered that: ● All information about the product and its consumer properties provided to Buyer fully, in accordance with Article 10 of the Law “On Protection of Consumer Rights”; ● The Buyer has read and agrees to the terms of the warranty service and features operation of the prod- uct; ● The buyer does not have claims to the appearance and completeness of the product.19 Le service après-vente autorisé effectue la réparation et le rem- placement d'éléments défectueux du produit dans un centre des services après-vente ou chez l'Acheteur (à la discrétion du ser- vice après-vente). La réparation sous garantie s'effectue dans un délai n'excédant pas 45 jours. S'il devient évident lors de l'élimination des défauts du produit qu'ils ne seront pas éliminés dans un délai fi xé par l'accord entre les parties, ceux-ci peuvent s'entendre sur les modalités nouvelles de l'élimination des dé- fauts du produit. La période de réparation du produit sous garan- tie spécifi ée ci-dessus, s'applique uniquement aux produits qui sont utilisés à des fi ns personnelles, familiales ou domestiques et pas liés à des activités commerciales. La période de garantie des pièces détachées (pièces qui peu- vent être enlevées du produit sans aucun outil, à savoir, boî- tes, étagères, grilles, paniers, ajutages, brosses, tubes, tuyaux et autres composants similaires) est trois mois. La période de garantie de nouvelles pièces détachées installées sur le produit lors d’une réparation sous garantie ou d’une réparation payante ou celles achetées séparément du produit, est trois mois à compter de la date de la remise du produit réparé à l'Acheteur ou de la vente de ces pièces à l'Acheteur. Cette garantie n'est valable que sur le territoire de la Fédération de Russie pour les produits achetés sur le territoire de la Fédération de Russie. Cette garantie ne donne pas droit à l'indemnisation et la couver- ture des dommages résultant de la modifi cation ou de l'ajustage du produit, sans le consentement écrit préalable du fabricant, effectués en raison de le faire correspondre à des standards techniques et des normes de sécurité nationaux ou locaux qui sont en vigueur dans n'importe quel pays, sauf la Fédération de Russie, où le produit a été originairement vendu. Cette garantie ne s'applique pas à: l'entretien périodique et la maintenance du produit (nettoyage, remplacement des fi ltres ou des mécanismes agissant comme les fi ltres) toutes les adaptations et modifi cations du produit, notamment ceux, visant à améliorer et étendre la portée de son utilisation normale, spécifi ée dans le Manuel d'utilisation du produit, sans le consentement écrit préalable du fabricant. Cette garantie ne s'applique pas également dans les cas sui- vants:

  • si le numéro de série du produit est complètement/partielle- ment modifi é, effacé; enlevé ou illisible;
  • si le produit est désaffecté et n’est pas exploité conformé- ment à son manuel d'utilisation, y compris l'exploitation ex- cessive du produit ou son exploitation en conjonction avec un équipement complémentaire qui n’est pas recommandé par le Vendeur, l'organisation autorisée par le fabricant, l'importateur, le fabricant;
  • au cas où le produit contient des dommages mécaniques (clivages, fi ssures, etc.), il est soumis à l'impact d'une force excessive, des produits chimiques agressifs, des températu- res élevées, d'une forte humidité/empoussiérage, des vapeurs concentrées, si tout ce qui précède a causé le dysfonctionne- ment du produit;
  • si la réparation/réglage/installation/adaptation/mise en mar- che s’effectue par des organisations/individus non autorisés;
  • dans le cas des catastrophes naturelles (incendies, inon- dations, etc.) et autres causes indépendantes de la volonté du Vendeur, organisation autorisée par le fabricant, importateur, fa- bricant et Acheteur, qui ont apporté des dommages au produit.
  • en cas de branchement incorrect du produit au réseau élec- trique ou au système d'approvisionnement en eau, ainsi qu'en cas de panne (paramètres de fonctionnement non alignées) du réseau électrique ou du système d'approvisionnement en eau et autres réseaux externes;
  • en cas de défauts causés par l'ingestion dans l'intérieure du produit de corps étrangers, produits liquides, sauf ceux spécifi és dans le manuel d'utilisation, insectes et produits de leur activité vitale, etc.;

Ce document ne limite pas les droits des consommateurs prescrits par la législation, mais complète et spécifi e les obli- gations statutaires en cadre d'un accord entre des parties ou d'un contrat. Veuillez lire attentivement la carte de garantie et s'assurer qu'el- le est correctement remplie et revêtue du cachet du Vendeur. En l'absence du cachet et de la date d'achat (ou d'un ticket de caisse avec mention de la date d'achat) la période de garantie du produit est calculée à partir de la date de sa fabrication. Veuillez vérifi er attentivement l'aspect extérieure du produit et de son équipement, toute réclamation sur l'aspect extérieure et l'équipement du produit doit être adressée au Vendeur lors de l'achat du produit. Les réparations sous garantie de l'appareil que vous avez ache- té s'effectuent par le Vendeur, les services après-vente agréés ou la société de montage qui a effectué l'installation de l'appareil (si l'appareil exige l’installation, le branchement ou assemblage particuliers). Pour toutes les questions relatives à l'entretien de l'appareil, veuillez contacter nos services après-vente agréés. Des infor- mations détaillées sur les services après-vente autorisés à ef- fectuer la réparation et l'entretien du produit, sont disponibles sur le site http://www.sbm-group.com. Pour toutes informations complémentaires veuillez contacter le Vendeur. En cas de dysfonctionnement de l'appareil par la faute du fabri- cant, la responsabilité de la réparation incombe à une organi- sation autorisée par le fabricant. En ce cas, l'acheteur a le droit de s'adresser au Vendeur. La responsabilité de la réparation de l'appareil endommagé par la faute d’une société qui a effectué l'installation (le montage) de l'appareil incombe à la société de montage. Dans ce cas, il est nécessaire de s'adresser à la so- ciété qui a effectué l'installation (le montage) de l'appareil. Pour l'installation (le branchement) de l'appareil (si l'appareil exi- ge l’installation, branchement ou assemblage particuliers), il est recommandé de s'adresser aux services après-vente agréés. Vous pouvez vous adressez aux services d'experts qualifi és, cependant, le Vendeur, l'Organisation autorisée par le fabricant, l'Importateur, le Fabricant n’assument pas la responsabilité des défauts du produit résultant de son installation (branchement) incorrecte. Il est possible d'apporter des modifi cations à la structure, l'équi- pement et la technologie de la fabrication du produit visant à améliorer ses caractéristiques techniques. Telles modifi cations sont faites sans préavis de l'Acheteur et ne peuvent entraîner aucune obligation de modifi er/améliorer les produits déjà exis- tants. On vous demande d'étudier attentivement ce manuel d'utilisation avant l'installation/l'exploitation du produit pour éviter toute confusion. Ne pas apporter de modifi cations à la Carte de garantie, ne pas effacer ou récrire des données qu'elle contient. Cette garantie n'est valable que si la Carte de garantie est dûment/complètement remplie et contient: la dénomination et le modèle du produit, son numéro de série, la date d'achat, ainsi que la signature de la personne autorisée et le cachet du Vendeur.

  • La durée de service de climatiseurs, déshumidifi cateurs et radiateurs électriques (convecteurs) est 10 (dix) ans.
  • La durée de service de canons à chaleur électriques et de rideaux thermiques est 7 (sept) ans, celle de radiateurs infrarou- ges est 8 (huit) ans.
  • La durée de service des autres produits est 5 (cinq) ans.
  • La période de garantie de climatiseurs, canons à chaleur électriques, radiateurs infrarouges, rideaux électriques et ri- deaux d'eau est 3 (trois) ans.
  • La période de garantie des autres produits est 3 (trois) ans à compter de la date de la vente du produit à l'Acheteur. Cette garantie s'applique aux défauts dans la fabrication et dans la structure du produit.20

2. Nettoyer l'échangeur thermique de l'unité intérieure au moins

une fois par an. Pour le faire: ouvrir la grille frontale, enlever les fi ltres à air en utilisant un aspirateur ou une brosse à poils longs, nettoyer délicatement les ailettes de l'échangeur thermique (no- tez que les ailettes froissées diminuent l'effi cacité du fonctionne- ment du climatiseur). En réalisant cette opération, soyez attentifs pour ne pas blesser les mains par des arêtes vives des ailettes! Une fois par an (il est préférable au printemps), si nécessaire, nettoyer l'échangeur thermique de l'unité extérieure et vérifi er le fonctionnement du climatiseur dans tous les régimes. Cela assurera le fonctionnement fi able de votre climatiseur.

4. Il est nécessaire de prendre en considération que l'utilisation

du climatiseur en hiver acquiet certaines caractéristiques parti- culières. Premièremement, à très basse température: de –10°С et inférieure pour des climatiseurs de type traditionnel et de –15° С et inférieure pour des climatiseurs de type «Inverter», il est recommandé d'utiliser le climatiseur seulement en régime de ventilation. L'activisation du climatiseur en régime de refroidis- sement ou d'échauffement peut entraîner un dysfonctionnement du climatiseur et une panne du compresseur. Deuxièmement, si la température extérieure est négative, et le condensat (eau de l'unité intérieure) s'évacue à l'extérieur du logement, le tuyau de vidange peut geler et l'eau, n'ayant aucune sortie, coulera de l'unité intérieure à l'intérieure du logement. L'acheteur-consommateur est averti que conformément au paragraphe 11 de la «Liste des produits non alimentaires de bonne qualité non remboursables et non échangeables pour un produit similaire d'une autre taille, forme, dimension, style, couleur ou structure» de l'Arrêté du Gouvernement de la Fédé- ration de Russie du 19.01.1998. No 55, il n'a aucun droit d'exiger l'échange d'un produit acheté selon l'article 25 de la loi «Sur la protection des droits des consommateurs» et l'article 502 du Code civil de la Fédération de Russie. Depuis la signature de la Carte de garantie par l'Acheteur, il est considéré que:

  • Toutes les informations nécessaires concernant le produit acheté et ses propriétés de consommation sont fournies à l'Acheteur dans leur intégralité, conformément à l'article 10 de la loi «Sur la protection des droits des consommateurs»;
  • L'Acheteur a lu et accepte les conditions de garantie/carac- téristiques de fonctionnement du produit acheté;
  • L'acheteur n'a pas de réclamation à l’égard de l'aspect extérieure/l'équipement du produit acheté.
  • en cas d'entreposage inadéquat du produit;
  • quand il faut remplacer les lampes, fi ltres, batteries, piles, fu- sibles, des pièces en verre/porcelaine/tissu qui sont déplacées manuellement, ainsi que d'autres pièces du produit supplémen- taires d'usure/d'accompagnement qui ont leur propre période de vie limitée, en raison de leur usure naturelle, ou si tel rempla- cement est prévu par la structure et n'est pas associé avec le démontage du produit;
  • en cas des défauts dans le système, dans lequel le produit est utilisé comme un de ses éléments;
  • en cas de défauts qui ont résulté du non-respect par l'Ache- teur du Guide d'entretien du climatiseur indiqué ci-dessous. Caractéristiques de fonctionnement des humidifi cateurs d'air, purifi cateurs d'air et déshumidifi cateurs.

1. Il est obligatoire d'utiliser pour le bon fonctionnement des hu-

midifi cateurs d'air à ultrasons une cartouche fi ltrante originale (de marque) pour l'adoucissement de l'eau, si elle est prévue par la structure. Pour la cartouche fi ltrante il est recommandé d'utiliser l'eau du robinet sans traitement ou purifi cation préa- lables. La durée de vie d'une cartouche fi ltrante dépend de la dureté de l'eau et peut être diminuée imprévisiblement, ce qui entraîne l'apparition possible d'un précipité blanc autour de l'hu- midifi cateur d'air et sur la membrane de l'humidifi cateur d'air. Afi n de réduire la probabilité d'apparition d'un tel précipité, la cartouche fi ltrante doit être périodiquement remplacée en temps opportun. A la suite de la durée de vie des fi ltres limitée, la capa- cité de sortie de l'humidité dans les humidifi cateurs d'air peut ré- duire, ce qui exige le remplacement périodique et en temps op- portun des fi ltres, en conformité avec le manuel d'utilisation. Les défauts des humidifi cateurs d'air énumérés dans ce paragraphe et des dommages encourus suite à ces défauts à l'Acheteur et aux tiers ne font pas partie de la responsabilité du Vendeur, de l'Organisation autorisée par le fabricant, de l'Importateur, du Fa- bricant, et cette garantie ne s'applique pas à ce type de défauts des humidifi cateurs d'air. Lors de l'utilisation de l'humidifi cateur d'air, il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires originaux (de marque) du fabricant. Si l'humidifi cateur d'air ne contient pas de cartouche de fi ltre, il est recommandé d'utiliser une eau distillée ou adoucie. Cela permettra de réduire considérablement la formation de buée sur la membrane. La buée (dépôts) sur la membrane peut provo- quer la diminution de l'effi cacité et l'endommagement du produit et ne pas être couvert par la garantie.

2. Avant d'utiliser le purifi cateur d'air, sortir le fi ltres du sac. Pour

une distribution normale d'air purifi é partout dans le logement, ne pas installer le purifi cateur d'air dans le fl ux d'air (dans le courant d'air, devant un ventilateur, etc.) L'endommagement du fi ltre peut causer la diminution de l'effi cacité de la purifi cation d'air. La poussière accumulée sur le fi ltre peut être soigneuse- ment enlevée à l'aide d'un aspirateur. Il n'est pas admis de laver à l'eau le fi ltre du purifi cateur d'air.

3. Lors de l'utilisation du déshumidifi cateur, placer l'appareil sur

une surface plane pour empêcher la fuite d'eau et un bruit fort. Afi n d'assurer une déshumidifi cation effi cace, fermer les les fe- nêtres et les portes du logement surveillé. Lorsque vous dépla- cez l'appareil, soyez très prudent pour ne pas heurter, ne pas incliner et ne pas le laisser tomber. Avant de faire fonctionner l'appareil, s'assurer que le réservoir de collecte de condensat soit installé correctement. Guide d'entretien du climatiseur:

1. Nettoyer les fi ltres à air dans l'unité intérieure (voir le ma-

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bort

Modèle : BLF216

Catégorie : Purificateur d'air