Cassado CSO20 - Chauffage EWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cassado CSO20 EWT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Chauffage |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à différents espaces |
| Poids | Léger pour une manipulation facile |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie |
| Régulation de la température | Thermostat intégré pour un contrôle précis de la température |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe et le basculement |
| Entretien | Facile à nettoyer avec un chiffon humide |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie grâce à un fonctionnement optimisé |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cassado CSO20 EWT
Questions des utilisateurs sur Cassado CSO20 EWT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cassado CSO20 - EWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cassado CSO20 de la marque EWT.
MODE D'EMPLOI Cassado CSO20 EWT
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles:
SI l'apparell est endommagé, consulter le fournisseur avant de procédé à
I'installation et a I'utilisation.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas utiliser àroxillementimmediatd'unebaignoire,d'une douche ou d'une piscine.
Ne pas placer l'appareil de chauffage juste en dessous d'une prise murale ou d'un bottier de connexion.
Ne pas recouvir l'appareil de chauffage. Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l'appareil de chauffage ou entraver la circulation d'air autour de l'appareil avec des rideaux ou des meubles par exemple, car ceci est susceptible de causeur une surchauffe et un incendie.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance ou toute personne dont les capacités physiques, sensorières ou mentales ne leur permettent pas de l'utiliser en toute sécurité sans assistance. Cet apparéil n'est pas un jouet, veiller à ne pas laisser les enfants s'en servir sans surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commande programme, une minutes ou tout autre dispositif declenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d'incendie lorsque l'appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplace.
S'assurer que les meubles, les ridaux ou les autres matériaux combustibles sont positionnées au moins 1 metre de l'appareil de chauffage.
Débrancher l'appareil en cas d'anomalle.
Débrancher l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Bien que cet apparèil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous recommendons de l'utiliser sur une moquette extra-épaissée ou sur des tapis à poils longs.
L'appareil doit être positionné de sorte à rendre la prise accessible.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un réparateur ou toute personne suffisamment qualifiée afin d'écarter tout risque.
Éloigner le cordon d'alimentation de la partie avant de l'appareil de chauffage.
Informations generales
Déballer l'appareil avec précaution et conserver l'emballage pour une utilisation ultérieure évientuelle, que ce soit pour un déménagement ou un retard du produit au fournisseur.
La cheminée électrique est dotée d'un effet flamme pouvant être utilisé avec ou sans chaudiage, de sorte qu'il est possible de bénéficier de leur effet tranquilisant tout au long de l'année. L'utilisation de la flamme seule requiert seulement une faible consommation d'électricité.
Ces modèles sont destinés à être utilisés de manière autonome et se placent normalement contre un mur.
Avant de brancher l'appareil de chauffage vérifier que la tension d'alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l'appareil.
Attention : L'effect flamme s'accompagne d'un son, audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas être une source inutilde d'inquiétude.
Branchement electrolyque
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Cet appeareil de chauffage doit être utilisé en courant alternatif - uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l'appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en marche.
Commandes - voir fig. 2
Interrupteur O/1
Interrupteur principal de marche/arret
Remarque: Appuyer sur cet interrupteur pour que l'appareil de chauffage fonctionne, qu'il dégage de la chaleur ou pas.
Interrupteur
Fonction refroidissement
Remarque : Appuyer sur cet interrupteur pour faire fonctionner l'interrupteur «chauffage » .
Interrupteur
Chauffage
Fournit une puissance calorifique de 1 et 2kW commandee par thermostat. Appuyer une fois sur le bouton pour obtenir une puissance d'1 kW et deux fois pour une puissance de 2 kW. Une troisieme pression du bouton ramene l'appareil de chauffage à la fonction « refroidissement »
Interrupteur
Minuterie de réduction de puissance
La minuterie fournit 15 options de durée distinctes. L'appareil de chiffage estprogramme pour 30 minutes à chaque pression du bouton donc 1 pression = 12 heures,2 pressions = 1 houré (voir « Minuterie »).
Minuterie
L'appareil de chauffage estprogramme pour 30 minutes à chaque pression du bouton, c'est-à-dire que sa durée de programmation s'estend d'1/2 heures a 7,5 heures (voir les options dans le tableau ci-dessous).
Une pression du bouton de la minuterie = 1 / 2 heures
Deux pressions du bouton de la minuterie = 1 heures
Trois pressions du bouton de la minuterie = 1,5 heures
Quatre pressions du bouton de la minuteurie = 2 heures
Quinze pressions du bouton de la minutesie = 7,5 heures
Thermostat (T) - voir fig. 2
Mettlez le contrôleur sur la position « max » pour maintainir une temperature ambiente specifique. Faire fonctionner l'appareil au maximum de sa puissance jusqu'à ce que la temperature ambiente désirable soit atteinte. Réduire le réglage du thermostat jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne en emettant un déclic audible. Cette temperature seraMAINENUE de manière presque constante par le thermostat qui met en marche et éteint l'appareil automatquement. Important: l'appareil peut uniquement être mis en marche si le réglage du thermostat est supérieur à la temperature ambiente.
Bouton de régulation de la flamme (F) - voir fig. 2
Le bouton de régulation de la flamme permet de moduler la luminosité de l'effet flâme. Au réglage minimum (indiqué par une petite ampoule), la luminosité de l'effet flâme est la plus faible. Tourner le bouton dans le sens horsaire pour augmenter l'intensité de l'effet flâme.
Voyants - voir fig. 6
Des voyants rouges (néons) indiquant la fonction sélectionnée sont visibles sur le côte d'roit de l'appareil de chauffage.
Par exemple, lorsque la puissance calorifique d'1 kW est selectionnée, le voyant du bouton de marche/arrêt et le voyage 1 kW sont allumés.
Autre exemple : si la minuterie de réduction de puissance est régée sur 6,5 heures, le premier, le deuxième et le quatrième voyant de la minuterie sont allumés (4 heures + 2 heures + 0,5 heures = 6,5 heures).
Puisance calorifique 2 kW
Puisance calorifique 1 kW
Fonction refroidissement
MARCHE-ARRET
4heures
- 2 heures
- ← 1 heure
0,5heure

Telecommande -voir fig.7
La portée maximale de la télécommande est d'environ 15 metres.
Les boutons de la télécommande permettent d'exéctuer des fonctions identiques à celles des boutons situés sur l'appareil de chauffage.
Pour de plus amples détails sur son fonctionnement, voir la section « Commandes » duprésent mode d'emploi.
Avertissement : Il faut un certain temps pour que le récepteur réponde à l'émetteur.
Ne pas appuyer sur les boutons plus d'une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct.
Informations sur la batterie - voir fig. 7
- Faire coulisser le couvercle de la pile à l'arrière de la télécommande pour l'ouvir.
- Installer des piles AAA dans la télécommande.
- Remetre le couvercle en place.
Mettre au rebut toute pile presentant des fuites
Méttre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables. L'électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de types différents sont installées ensemble, si elles sont installées de manière incorrecte, si elles ne sont pas toutes remplacées simultanement, si elles sont jetées au feu ou en cas de tentative de rechargement d'une pile non rechargeable.
Coupe-circuit thermique
Un coupe-circuit thermique est intégré à l'appareil de chaudiage pour prévenir les risques dus à une surchauffe. En effet, des dommages sont susceptibles de se produit si la sortie du chaudiage est obstruée de chaque manière que ce soit. L'appareil de chaudiage s'allume une fois que l'obstruction est éliminée et que l'appareil a refroidi. Si le coupe-circuit continue de fonctionner de manière intermittente, débrancher l'appareil et contacter un agent de maintenance.
Maintenance
AVERTISSEMENT : TOUJOURS DEBRANCHER L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT D'ÉFFECTUER TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
Remplacement de I'ampoule - voir fig. 3, fig. 4 et fig. 5
Les ampoules se trouvent derrière le panneau arrirée. Pour acceder aux ampoules, retirer les vis représentées à la fig. 3 qui fixet le panneau arrirée.
Retirer le panneau et le faire coulisser comme indiqued à la fig. 4.
Retirer I'ampoule defectueuse en la devissant comme indique a la fig. 5.
La replacer avec une ampoule flâme de 60 W E14 SES. Veiller à ne pas serrer l'ampoule de manière excessive.
Remetre le panneau arriere en place et le fixer à l'aide des vis.
Nettoyage
AVERTISSEMENT - TOUJOURS DEBRANCHER L'ALIMENTATION SECTEUR AVANT DE NETTOYER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.
Pour un nettoyage régulier, utiliser un chiffon à poussières doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs. La vitre doit être nettoyée delicatement avec un chiffon doux. NE PAS utilisé de produit spécifique conçu pour le nettoyage des vitres.
Utiliser la Brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées.
Service après-vente
Pour solliciter le service après vente ou se procurer des pieces détachées, contacter le vendeur du produit ou le service d'assistance du pays désire au numéro indiqué sur le bon de garantie. Ne pas nouseturner un produit défectueux sans nous avoir averti au préalable car celui-ci risquérait de se perdre ou de subir des dommages durant le transport ; le dernier requis pour offrir un service satisfaisant à l'utilisateur en serait inévitablement affecté. Conserver soigneusement la facture en guise de preuve d'achat.
Notice Facile