Well Straler A108R - Cheminée

A108R - Cheminée Well Straler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A108R Well Straler au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Well Straler A108R - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cheminée à gaz
Marque Well Straler
Modèle A108R
Catégorie Cheminée
Alimentation Gaz (I2E+ ou I3P) et électrique 230 V monophasé
Type de combustion Atmosphérique ou étanche (selon modèle)
Puissance nominale Non spécifiée (consulter la plaque signalétique)
Raccordement gaz Filetage intérieur 3/8" G, conduite métal
Vanne de commande Mertik/Maxitrol W721 ou W72
Fonctions principales Chauffage, brûleur d'ambiance, thermostat, veilleuse, position nuit
Brûleurs Jusqu'à 2 brûleurs indépendants (arrière et avant)
Allumage Piézo électrique avec veilleuse
Température de consigne Réglage thermostat : position 1 = ±13°C, chaque graduation = ±3°C
Sécurité anti-refoulement Dispositif TTB (contrôle d'atmosphère thermique)
Autres sécurités Thermocouple, veilleuse, vitre obligatoire
Entretien courant Dépoussiérage de l'habillage, lavage du pyrex (appareil froid)
Entretien annuel Par un spécialiste : vérification thermocouple, injecteurs, piézo, nettoyage brûleur et veilleuse, contrôle étanchéité
Distances de sécurité minimales Devant : 1000 mm, dessus : 400 mm, côtés : 50 mm, arrière : 100 mm
Raccordement cheminée Ø 90 mm, hauteur min. 4 m (combustion atmosphérique)
Ventouse (étanche) Modèle P23 (KW207) incluse
Garantie 2 ans sur défauts de fabrication, pose par installateur agréé requise
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine obligatoires (thermocouple, injecteurs, pyrex, etc.)
Normes Installation selon NBN B61-002, par installateur Cerga

FOIRE AUX QUESTIONS - A108R Well Straler

Comment allumer la cheminée Well Straler A108R ?
Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz. Enfoncez le bouton d'allumage sur position ☆, puis tournez jusqu'à la position veilleuse tout en maintenant enfoncé. Attendez 10 secondes que la veilleuse s'allume, puis maintenez encore 20 secondes. Relâchez le bouton : la veilleuse doit rester allumée. Tournez ensuite le bouton sur position brûleur (grande flamme) et réglez le thermostat.
Que faire si la veilleuse ne reste pas allumée ?
Attendez au moins 5 minutes avant de réessayer. Si le problème persiste, vérifiez que le thermocouple n'est pas endommagé et que l'arrivée de gaz est ouverte. Contactez un installateur si nécessaire.
Comment régler la température du foyer ?
Utilisez le bouton du thermostat (avec chiffres). La position 1 correspond à environ 13°C, chaque graduation suivante ajoute environ 3°C. Par exemple, position 4 = environ 22°C. Le bulbe du thermostat doit être placé dans un endroit où l'air circule librement.
Qu'est-ce que la position de nuit ?
Tournez le bouton d'allumage sur la position veilleuse (petite flamme). Seule la veilleuse reste allumée, ce qui permet une économie de gaz tout en maintenant la sécurité.
Comment entretenir la cheminée ?
L'entretien courant consiste à dépoussiérer l'habillage et laver le pyrex avec un produit spécial vitres lorsque l'appareil est froid. Un entretien annuel par un professionnel est indispensable : vérification du thermocouple, des injecteurs, du piézo, nettoyage du brûleur et de la veilleuse, contrôle de l'étanchéité.
Puis-je utiliser la cheminée sans la vitre ?
Non, il est strictement interdit de faire fonctionner l'appareil sans la vitre. Elle doit être correctement fermée et en bon état (ni cassée, ni fêlée).
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Ne cherchez jamais une fuite avec une flamme. Utilisez de l'eau savonneuse pour vérifier l'étanchéité des raccords. Si une fuite est détectée, fermez le robinet d'arrivée de gaz et contactez un installateur.
À quoi sert le dispositif TTB ?
Le TTB (contrôle d'atmosphère thermique) coupe automatiquement l'alimentation en gaz (y compris la veilleuse) en cas de tirage insuffisant, de dépression, de manque d'air ou d'obstruction de la cheminée. Il assure votre sécurité.
Quelles sont les distances de sécurité à respecter autour du foyer ?
Devant : 1000 mm, au-dessus : 400 mm, côtés : 50 mm, arrière : 100 mm. Aucun matériau combustible ou rideau ne doit être en contact avec l'appareil.
Où trouver les pièces de rechange pour mon A108R ?
Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces d'origine. Contactez votre installateur ou le revendeur Well Straler. Les pièces fragiles comme le pyrex ne sont pas couvertes par la garantie.

Questions des utilisateurs sur A108R Well Straler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A108R - Well Straler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A108R de la marque Well Straler.

MODE D'EMPLOI A108R Well Straler

Mode d'emploi et guide d'installation pour foyers et radiateurs à gaz avec vanne Mertik/Maxitrol

Well Straler A108R - 1

A6-A7-A8-A18-A19-A19M-A99

A108 - A108R - A116 - P23

Sommaire

  1. Introduction 2

1.1. Avant-propos 2
1.2. Entretien 2
1.3. Sécurité 3

1.3.1. Mesures de sécurité à observer 3

1.3.2. Sécurité anti-refoulement – DAT/TTB 3

  1. Utilisation de votre appareil 4

2.1. Allumage 4
2.2. Allumage du brûleur principal et réglage de la température 4
2.3. Extinction 5
2.4. Position de nuit 5

2.5. Appareils équipés de brûleur d'ambiance

2.5.1. Appareils équipés de 2 brûleurs indépendants
2.5.2. Appareils équipés d'un brûleur d'ambiance

  1. Installation de votre appareil 5

3.1. Conduite de gaz et raccordement 5
3.2. Combustion atmosphérique (raccordement cheminée) 6
3.3. Combustion étanche 6

  1. Mesures de sécurité 7
  2. Garantie 7
  3. Information technique 7

1. Introduction

1.1. Avant-propos

Nous vous félicitons pour l'achat de votre appareil à gaz Well Straler.

Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Ce produit de qualité vous procurera pendant de longues années le plaisir d'une chaleur agréable et d'un jeu de flammes unique.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et conservez ce livret soigneusement.

L'installation et la mise en marche doivent se faire par des professionnels suivant les normes en vigueur. Assurez-vous que votre installateur vous explique, lors de la mise en marche, l'utilisation, la commande et l'entretien de votre appareil. Chaque appareil a été essayé, réglé minutieusement et scellé en usine conformément la catégorie I2E+ ou I3P. Toute modification aux dispositifs de réglage par des personnes non autorisées, donne lieu à la suppression de la garantie et nous dégage de toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l'appareil.

L'appareil est recouvert d'une couche de laque thermorésistante. Lors des premières heures d'utilisation du foyer, il est absolument normal que cette laque dégage une odeur; ceci est cependant sans danger et afin d'y remédier, il est conseillé de laisser fonctionner l'appareil pendant quelques heures en prenant soin de bien ventiler le local.

1.2. Entretien

L'entretien courant se limite au dépoussiérage de l'habillage, ou de la façade et de l'encadrement décoratif, et au lavage du pyrex avec un produit spécial vitres, ceci lorsque l'appareil est refroidi. Afin d'éviter tout risque d'ennuis ou de pannes au cours de la saison de chauffe, il est conseillé de faire effectuer un entretien annuel par un spécialiste, de préférence pendant l'été. Le contrôle de la conduite gaz est également souhaitable.

Un entretien annuel comprend :

  • La vérification du thermocouple: s'assurer que la pointe de celui-ci n'a pas été brûlée;
  • La vérification des injecteurs du brûleur ou de la veilleuse; voir s'ils ne sont ni bouchés, ni encrassés;
    • La vérification du pièzo et de la bougie d'allumage;
    • Le nettoyage du brûleur en soufflant dans les ouvertures;
    • Le nettoyage de la veilleuse ;

  • Le contrôle de l'étanchéité de l'appareil et particulièrement les pièces qui auraient été démontées et remontées;
    • Le contrôle du bon fonctionnement de l'appareil:

  • Vérifier l'allumage de la veilleuse;

  • S'assurer que la veilleuse soit bien réglée;
  • Contrôler l'allumage du brûleur principal; il faut qu'il soit rapide et silencieux;
  • Tester le bon fonctionnement du thermostat;

  • Un test de fonctionnement du TTB (combustion non - étanche);

  • Un dépoussiérage du ventilateur (si présent);
  • Un contrôle des tuyaux d'alimentation et d'évacuation.

1.3. Sécurité

1.3.1. Mesures de sécurité à observer

- Utiliser l'appareil pour le chauffage et non pour d'autres applications;

- Prendre soin qu'aucun matériel combustible ou qu'aucun rideau ne soit en contact avec l'appareil;

- Les enfants ou les personnes qui ne sont pas au courant du fonctionnement de l'appareil ne peuvent en aucun cas s'approcher de l'appareil sans surveillance;

• Il est interdit de s'asseoir sur l'appareil;

• Ne rien poser sur ou contre l'appareil;

- Ne pas laisser des enfants ou des personnes plus faibles dormir devant l'appareil;

- Ne pas utiliser d'aérosol près de l'appareil pendant le fonctionnement;

- Il est défendu de poser des matériaux combustibles, plantes etc... devant l'évacuation des gaz brûlés;

- Il est défendu de conserver des produits inflammables près de l'appareil à gaz;

- Les parties composantes de l'évacuation des gaz brûlés ne peuvent pas être mise en contact avec des matériaux combustibles;

- Ne jamais laisser le robinet de coupure de l'arrivée gaz ouvert lorsque l'appareil est éteint;

- Ne cherchez jamais une fuite avec une flamme. Pour vérifier l'étanchéité de l'installation, utilisez uniquement de l'eau savonneuse ou un détergent;

- Un pyrex cassé ou félé est à remplacer avant l'utilisation de l'appareil;

- Il est défendu de poser des matériaux combustibles sur les bûches, charbons, ou cailloux;

- Vu la grande chaleur dégagée par la soufflerie et le rayonnement il est conseillé de ne pas toucher la façade pendant le fonctionnement de l'appareil;

- Mettez un écran de protection devant l'appareil, par exemple dans les crèches ou dans les endroits avec des personnes âgées ou invalides

- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans la vitre ; veillez à ce qu'elle soit bien fermée.

1.3.2. Sécurité anti-refoulement (TTB)

Tous les appareils avec combustion non étanche sont équipés d'un dispositif de contrôle d'atmosphère thermique (TTB) qui met l'appareil hors fonctionnement, y compris la veilleuse, en cas de déficience causée par:

  • Un tirage insuffisant de la cheminée;
  • Une dépression dans la pièce par un système d'aspiration mécanique;
  • Un manque d'air;
  • Un refoulement de la cheminée;
  • Une obstruction de la cheminée.

Dès que la cause du tirage anormal est supprimée, l'appareil pourra à nouveau être rallumé et fonctionner normalement. Il est défendu de déplacer ou de déconnecter le système TTB. En cas de problème contactez votre installateur. Les pièces défectueuses doivent obligatoirement être remplacées par des pièces d'origine. L'installateur ne peut en aucun cas modifier la position du TTB.

2. Utilisation de votre appareil

2.1. Allumage

W721 vanne Mertik/Maxitrol avec brûleur d'ambiance

Well Straler A108R - Allumage - 1

W72 vanne Mertik/Maxitrol sans brûleur d'ambiance

Well Straler A108R - Allumage - 2

  • Ouvrir le robinet d'arrêt de la conduite de gaz;
  • Lors d'un premier allumage ou après un arrêt prolongé, purger la conduite de gaz en enfonçant le bouton d'allumage sur position☆;
  • Tourner le bouton d'allumage jusqu'à et presser à fond – attendre 5 sec.;
  • Le bouton d'allumage étant toujours enfoncé, tourner jusqu'à la position veilleuse et attendre 10 sec. (petite flamme);
  • Lorsque la veilleuse est allumée, maintenir le bouton d'allumage toujours enfoncé pendant 20 sec.;
  • En relâchant le bouton, la veilleuse doit rester allumée (bouton en position veilleuse);
  • Au cas où l'allumage ne se produirait pas, recommencer l'opération.

2.2. Allumage du brûleur principal et réglage de la temperature

Tourner le bouton d'allumage jusqu'à la position brûleur (grande flamme) et le bouton du thermostat (bouton avec chiffres) à la température souhaitée. Le repère 1 du bouton du thermostat correspond à ±13°C. Une graduation correspond à ±3°C (p.ex. position 4 = ±22°C).

Veuillez prendre soin de placer le bulbe dans en endroit permettant une circulation normale de l'air par convection. Il appartient à l'installateur de déterminer l'endroit le plus approprié.

W721 valve Mertik/Maxitrol avec brûleur d'ambiance

W72 valve Mertik/Maxitrol sans brûleur d'ambiance

Well Straler A108R - Allumage du brûleur principal et réglage de la temperature - 1

Pour éteindre complètement l'appareil, ramener le bouton d'allumage sur position veilleuse (petite flamme), puis enfoncer légèrement et tourner ensuite sur position

2.4. Position de nuit

Tourner le bouton d'allumage en position veilleuse (petite flamme); seule la veilleuse restera allumée.

Important: La veilleuse est la sécurité de l'appareil. Si pour une raison ou pour une autre, la veilleuse s'éteint, il faudra attendre au moins 5 min. avant de l'allumer à nouveau.

2.5. Appareils équipés de brûleur d'ambiance

2.5.1. Appareil équipé de 2 brûleurs indépendants (A108-A108R-A116)

Le brûleur arrière s'allume en tournant le bouton du thermostat (bouton avec chiffres) jusqu'à la position souhaitée. Lorsque la température programmée est atteinte, le brûleur s'éteint automatiquement. Le brûleur avant s'allume en tournant le bouton du brûleur d'ambiance (bouton avec ligne grossissante) jusqu'à la position souhaitée. Ce brûleur continuera à fonctionner avec de grandes flammes jaunes pour ainsi procurer l'ambiance d'un véritable feu ouvert.

2.5.2. Appareil équipé d'un brûleur d'ambiance

La commande du brûleur d'ambiance (bouton avec ligne grossissante) permet de faire fonctionner les deux brûleurs en continu, indépendamment de la position du bouton du thermostat.

2. Installation de votre appareil

L'appareil doit être installé selon les règles de l'art et conformément aux normes les plus récentes en vigueur. S'il s'agit d'un foyer à combustion atmosphérique, il ne pourra être installé que dans un local suffisamment

ventilé. L'appareil est prévu pour une utilisation en raccordement à une installation de gaz agréée, pourvue d'un compteur officiel.

En ce qui concerne les cheminées des poêles/foyers au gaz, par défaut, la norme NBN B61-002 « chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kW. Prescriptions concernant leur espace d'installation, leur amenée d'air et leur évacuation de fumée » sert de référence et ce en particulier pour les matériaux à utiliser pour les cheminées et les tubages.

Installation par un installateur Cerga ou contrôle par une organisation de contrôle.

L'appareil doit être installé selon les règles de l'art et doit répondre aux normes en vigueur. La plus petite modification nous décharge de toute responsabilité concernant la sécurité et le bon fonctionnement

de l'appareil. La garantie n'est pas appliquée si les instruments de réglage sont

modifiés par des personnes non qualifiées. Contrôler avant l'installation si les conditions locales, le type de gaz et la pression correspondent aux réglages de l'appareil.

Distance minimale à respecter par rapport à des matériaux inflammables:

  • devant : 1000 mm
  • au dessus : 400 mm
  • côtés : 50 mm

Well Straler A108R - Installation de votre appareil - 1

text_image Dessus 500 mm Côtés 50 mm at 1000 mm

Avant d'installer, contrôler que les conditions d'alimentation en gaz locales (type et pression) sont conformes aux informations figurant sur la plaquette signalétique de votre appareil. Vous trouverez les prescriptions techniques de votre appareil dans les dernières pages de cette notice. Cet appareil ne peut pas être installé ou utilisé si la

vitre est endommagée et surtout pas si elle est ouverte. Veillez à l'installer sur un plancher ou sur une surface suffisamment solides pour supporter le poids du foyer.

Important: Si l'appareil est placé contre une paroi ou sur un sol sans protection contre la chaleur, une plaque de protection complémentaire derrière ou sous l'appareil est requise.

3.1. Conduites de gaz et raccordement

  • Seules les conduites en métal sont permises, en acier ou en cuivre.
  • A l'extrémité de la conduite, à proximité de l'appareil, une vanne de fermeture agréée est indispensable pour couper l'arrivée de gaz lors d'un démontage éventuel.
  • Rechercher de la poussière ou des saletés éventuelles dans la conduite avant de la connecter à l'appareil. Cette précaution est très importante pour la sécurité de l'appareil étant donné que la poussière ou les saletés peuvent gêner le fonctionnement de la vanne gaz, ou même bloquer la fermeture de la sortie gaz.
  • La vanne de raccordement est munie d'un filetage intérieur 3/8" G.
  • Seuls des matériaux agréés seront employés pour l'étanchéité des filets d'écrous.
  • Pour les conduites en cuivre, utiliser du brasage fort d'une température de fusion supérieure à 450°.
  • La perte de pression sur les conduites ne peut être que d'un mbar maximum.
  • Utiliser exclusivement des raccordements bicônes à écrous d'au moins 0,7 × ∅. Les raccordements fantaisistes sont très dangereux vu que l'écrou en laiton peut éclater après un certain temps et donc provoquer des fuites de gaz.
  • Raccorder le câble électrique à une prise de courant 230V monophasé avec prise de terre (si présente).

3.2. Combustion atmosphérique

• Le buselot est prévu pour des buses de ∅ 90.
- Le poêle doit être raccordé à une cheminée en bon état de fonctionnement. Ramoner la cheminée si nécessaire et nettoyer la fosse de suie.
- La hauteur de la cheminée doit être de minimum 4 mètres.
- Au cas où la buse doit traverser une paroi combustible, l'ouverture de cette paroi doit être d'au moins 2 cm plus grande que la buse qui ne doit en aucun cas toucher ou être en contact avec cette paroi. Le mieux est d'isoler cette buse avec de la laine de verre ou de la laine de roche.
- S'il y a de la suie dans la cheminée, il faut travailler avec un flexible en Inox agréé qui va jusqu'au sommet de la cheminée.
- Dans une nouvelle construction, le canal d'une cheminée récemment maçonnée a besoin de 6 mois pour sécher avant de pouvoir être utilisé pour le raccordement d'un foyer.

Well Straler A108R - Combustion atmosphérique - 1

text_image Min.100 mm Ø 90 min. 4 m Schouw

La distance minimale à respecter entre l'arrière de l'appareil et le mur est de 100 mm

3.3. Combustion étanche (P23)

3.3.1. QUAND L'UTILISER?

Ce type d'évacuation de gaz doit être utilisé quand la buse doit traverser un mur extérieur.

3.3.2. DIMENSIONS

La ventouse du P23 (KW207) est incluse dans l'emballage.

Well Straler A108R - DIMENSIONS - 1

text_image φ91 φ163 95 260 240

3.3.3. PLACEMENT DE LA TETE DE VENTOUSE

  1. Contrôler tout d'abord la tête de ventouse pour y déceler d'éventuels défauts.

  2. Déterminer l'emplacement de la tête de ventouse.

  3. Forer le trou de l'extérieur pour la tête de ventouse.

  4. Placer prudemment, de l'extérieur, la grille extérieure + traversée de mur, à travers le mur. Adapter la longueur à l'épaisseur du mur.

  5. Bien raccorder de façon étanche la traversée de mur à la chambre de combustion. Pour éviter l'aspiration d'air vicié il est préférable d'effectuer ce raccordement à l'aide de vis (forer un trou à travers le manchon et le système de traversée de mur).

  6. Placer la traversée de mur horizontalement ou en légère montée vers l'extérieur. Fixer la grille extérieure au mur extérieur.

  7. Isoler l'ouverture entre le mur et la traversée de mur avec un matériau isolant ou cimenter pour éviter que de l'air extérieur froid n'arrive jusque dans la pièce.

Well Straler A108R - PLACEMENT DE LA TETE DE VENTOUSE - 1

- La traversée de mur doit être placée horizontalement ou en légère montée vers l'extérieur. Ne jamais l'orienter vers le bas dans l'intention d'éviter l'infiltration d'eau de pluie. Ceci est néfaste au bon fonctionnement de l'appareil.

- Si la traversée de mur passe par un mur creux, il est très important d'isoler les ouvertures (passage des buses télécopiques) qui se trouvent encore dans la traversée de mur pour éviter des pertes de tirage.

4. Mesures de précaution

Cet appareil a été développé en tant que chauffage avec rendement. Tous les composants deviennent donc très chauds durant l'utilisation, et ceci à l'exception du bouton de commande qui est conçu pour rester froid. Tous les autres composants sont des surfaces qui ne peuvent être touchées lorsque l'appareil fonctionne.

  • Utiliser l'appareil pour le chauffage et non pas pour d'autres applications;
  • Prendre soin qu'aucun rideau ou autre matériel combustible ne soit en contact avec l'appareil;
  • Les enfants ou les personnes vulnérables qui ne sont pas au courant du fonctionnement de l'appareil ne doivent en aucun cas s'en approcher sans surveillance;
  • Il est interdit de s'asseoir sur l'appareil, ne rien poser sur ou contre l'appareil;
  • Ne pas laisser des enfants ou des personnes plus faibles dormir devant l'appareil;
  • Ne pas utiliser d'aérosol près de l'appareil pendant le fonctionnement;
  • Il est défendu de poser des matériaux combustibles, plantes etc... devant l'évacuation des gaz brûlés;
  • Il est défendu de conserver des produits inflammables près de l'appareil à gaz;
  • Les parties composantes de l'évacuation des gaz brûlés ne peuvent pas être mise en contact avec des matériaux combustibles;
  • Ne jamais laisser le robinet de coupure de l'arrivée gaz ouvert lorsque l'appareil est éteint;

  • Ne jamais chercher une fuite avec une flamme. Pour vérifier l'étanchéité de l'installation, utiliser uniquement de l'eau savonneuse ou un détergent;

  • Un pyrex cassé ou félé est à remplacer avant l'utilisation de l'appareil;
  • Il est défendu de poser des matériaux combustibles sur les bûches, charbons ou cailloux;
  • Mettre un écran de protection devant l'appareil, par exemple dans les crèches ou dans les endroits avec des personnes âgées ou moins valides;
  • Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans vitre; veiller également à ce que la vitre soit mise en place de façon correcte;

Important: Si l'appareil est placé contre une paroi ou sur un sol sans protection contre la chaleur, une plaque de protection complémentaire derrière ou sous l'appareil est requise.

Changement de couleur des murs et plafonds.

La teinte marron que prennent les murs et plafonds est peut notamment provenir de la combustion de matériaux, d'un manque de ventilation, de la fumée de cigarettes ou de bougies. La fumée de cigarettes et cigares contient des particules de goudron qui, réchauffées, se déposent sur les murs frais et humides. Une bonne ventilation peut (en partie) prévenir ces problèmes.

5. Garantie

La garantie s'entend exclusivement pour tout défaut de fabrication, et s'applique uniquement pour les appareils placés par un installateur reconnu. La durée, à partir de la date de livraison, est de deux ans. La garantie se limite à l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par notre service technique, sans que cela donne lieu à un dédommagement ou intérêt aucun. Les frais de déplacement et la main d'œuvre sont à charge de l'utilisateur. La garantie est supprimée si l'appareil a été mal entretenu, s'il y a eu mauvais emploi, s'il a été endommagé suite à un accident ou sinistre dont la cause n'a pas de rapport avec l'appareil même, ou qu'une réparation a été faite par une personne non autorisée. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles en contact avec le feu, comme la vitre, etc. ...

Les plaintes éventuelles doivent nous parvenir uniquement via le revendeur.

6. Informations techniques (voir document en annexe)

NV WELL STRALER

Hertstraat 99

9473 Welle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Well Straler

Modèle : A108R

Catégorie : Cheminée