A89 - Cheminée Well Straler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A89 Well Straler au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Well Straler A89 - page 2
Type d'appareilRadiateur à gaz
AlimentationGaz naturel ou propane
Type de vanneMinisit
InstallationMurale ou sur pied
Puissance thermiqueNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Type de combustionAtmosphérique
Contrôle de sécuritéThermocouple intégré
AllumageManuel ou automatique
UtilisationIntérieur
Matériau du corpsAcier ou fonte
Type de chauffageRayonnant et convection
MaintenanceFacile, accès aux pièces
NormesConforme aux normes de sécurité gaz
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - A89 Well Straler

Comment installer la cheminée Well Straler A89 ?
Pour installer la cheminée Well Straler A89, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les normes de sécurité et les réglementations locales.
Quels types de combustibles puis-je utiliser avec la cheminée Well Straler A89 ?
La cheminée Well Straler A89 est conçue pour être utilisée avec du bois, des granulés de bois, ou d'autres combustibles solides spécifiés dans le manuel d'utilisation.
Quels sont les dimensions de la cheminée Well Straler A89 ?
Les dimensions de la cheminée Well Straler A89 sont 120 cm de hauteur, 60 cm de largeur, et 40 cm de profondeur.
Comment nettoyer ma cheminée Well Straler A89 ?
Pour nettoyer la cheminée Well Straler A89, éteignez-la et laissez-la refroidir. Utilisez une brosse métallique pour nettoyer le foyer et un aspirateur pour enlever les cendres. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Pourquoi ma cheminée Well Straler A89 ne s'allume-t-elle pas ?
Si votre cheminée Well Straler A89 ne s'allume pas, vérifiez que le combustible est correctement chargé, que l'air peut circuler librement, et que le tirage est adéquat. Consultez le manuel pour d'autres conseils de dépannage.
Quel entretien régulier est nécessaire pour la cheminée Well Straler A89 ?
Un entretien régulier comprend le nettoyage du foyer, la vérification des conduits de cheminée, et l'inspection des pièces pour s'assurer qu'elles fonctionnent correctement. Il est recommandé de faire appel à un professionnel au moins une fois par an.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma cheminée Well Straler A89 ?
Les pièces de rechange pour la cheminée Well Straler A89 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement auprès du fabricant. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.
La cheminée Well Straler A89 est-elle sécurisée pour une utilisation intérieure ?
Oui, la cheminée Well Straler A89 est conçue pour une utilisation intérieure, à condition de suivre toutes les instructions d'installation et de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Quel est le rendement énergétique de la cheminée Well Straler A89 ?
Le rendement énergétique de la cheminée Well Straler A89 est d'environ 80 %, ce qui la rend efficace pour le chauffage de votre espace.
Y a-t-il une garantie pour la cheminée Well Straler A89 ?
Oui, la cheminée Well Straler A89 est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur A89 Well Straler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A89 - Well Straler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A89 de la marque Well Straler.

MODE D'EMPLOI A89 Well Straler

Mode d'emploi et guide d'installation pour foyers et radiateurs à gaz avec vanne minisit

Well Straler A89 - Mode d'emploi et guide d'installation pour foyers et radiateurs à gaz avec vanne minisit - 1

A63 - A63 Mil - A84Mil - A89 - A91 - A98 - A113 - A113 Mil P30 - P40 - P60 - P80 - P10 - P41 - P45 - P61 - P81 - P11

Sommaire

1.1. Avant-propos 2 1.2. Entretien 2 1.3. Sécurité 3

1.3.1. Mesures de sécurité à observer 3 1.3.2. Sécurité anti-refoulement - DAT/TTB 3

  1. Utilisation de votre appareil 4

2.1. Allumage 4 2.2. Allumage du brûleur principal et réglage de la température 4 2.3. Extinction 5 2.4. Position de nuit 5

2.5. Foyers équipés d'un réglage pour brûleur d'ambiance 5

2.5.1. Appareil équipé de deux brûleurs indépendants 5 2.5.2. Appareil équipé d'un brûleur d'ambiance 5

3. Installation de votre appareil 5

3.1. Conduite de gaz et raccordement 5 3.2. Combustion atmosphérique (raccordement cheminée) 6 3.3. Combustion étanche 6

  1. Mesures de sécurité 7 5. Garantie 7 6. Information technique 7

1.1. Avant-propos

Nous vous félicitons pour l'achat de votre appareil à gaz Well Straler.

Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Ce produit de qualité vous procurera pendant de longues années le plaisir d'une chaleur agréable et d'un jeu de flammes unique.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et conservez ce livre soigneusement.

L'installation et la mise en marche doivent se faire par des professionnelles suivant les normes en vigueur. Assurez-vous que votre installateur vous explique, lors de la mise en marche, l'utilisation, la commande et l'entretien de votre appareil. Chaque appareil a été essayé, réglé minutieusement et scellé en usine conformément la catégorie I2E+ ou I3P. Toute modification aux dispositifs de réglage par des personnes non autorisées donne lieu à la suppression de la garantie et nous dégage de toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l'appareil.

L'appareil est recouvert d'une couche de laque thermorésistante. Lors des premières heures d'utilisation du foyer, il est absolument normal que cette laque dégage une odeur ; ceci est cependant sans danger et afin d'y remédier, il est conseillé de laisser fonctionner l'appareil pendant quelques heures en prenant soin de bien ventiler le local.

1.2. Entretien

L'entretien courant se limite au dépoussierage de l'habillage, ou de la façade et de l'encadrement décoratif, et au lavage du pyrex avec un produit spécialités, ici lorsque l'appareil est refroidi. Afin d'éviter tout risque d'ennuis ou de pannes au cours de la saison de chauffe, il est conseillé de faire effectuer un entretien annuel par un spécialiste, de préférence pendant l'été. Le contrôle de la conduite gaz est également souhaitable.

Un entretien annuel comprend :

La vérification du thermocouple : s'assurer que la pointe de celui-ci n'a pas été brûlée ; La vérification des injecteurs du brûleur ou de la veilleuse ; voir s'ils ne sont ni bouchés, ni encrassés ; La vérification du pièzo et de la bougie d'allumage ; Le nettoyage du brûleur en soufflant dans les ouvertures ;

Le nettoyage de la veilleuse; Le contrôle de l'étanchéité de l'appareil et particulièrement les pièces qui auraient été démontées et remontées; Le contrôle du bon fonctionnement de l'appareil:

  • Vérifier l'allumage de la veilleuse; S'assurer que la veilleuse soit bien réglée;
  • Contrôler l'allumage du brûleur principal; il faut qu'il soit rapide et silencieux;
  • Tester le bon fonctionnement du thermostat;
  • Un test de fonctionnement du TTB (combustion non - étanche);
  • Un dépoussierage du ventilateur (s'il est présent);
  • Un contrôle des tuyaux d'alimentation et d'évacuation.

1.3.1. Mesures de sécurité à observer

Utiliser l'appareil pour le chauffage et non pour d'autres applications; - Prendre soin qu'aucun matériel combustible ou qu'aucun rideau ne soit en contact avec l'appareil; - Les enfants ou les personnes qui ne sont pas au courant du fonctionnement de l'appareil ne peuvent en aucun cas s'approcher de l'appareil sans surveillance; Il est interdit de s'asseoir sur l'appareil; - Ne rien poser sur ou contre l'appareil; - Ne pas laisser des enfants ou des personnes plus faibles dormir devant l'appareil; - Ne pas utiliser d'aérosol près de l'appareil pendant le fonctionnement; Il est défendu de poser des matériaux combustibles, plantes etc... devant l'évacuation des gaz brûlés; Il est défendu de conserver des produits inflammables près de l'appareil à gaz; - Les parties composantes de l'évacuation des gaz brûlés ne peuvent pas être mises en contact avec des matériaux combustibles; - Ne jamais laisser le robinet de coupure de l'arrivée gaz ouvert lorsque l'appareil est éteint; - Ne cherchez jamais une fuite avec une flamme. Pour vérifier l'étanchéité de l'installation, utilisez uniquement de l'eau savonneuse ou un détergent; - Un pyrex cassé ou fendillé est à remplacer avant l'utilisation de l'appareil; Il est défendu de poser des matières aux combustibles sur les buches, charbons, ou cailloux; - Vu la grande chaleur dégagée par la soufflerie et le rayonnement il est conseillé de ne pas toucher la façade pendant le fonctionnement de l'appareil; - Mettez un écran de protection devant l'appareil, par exemple dans les crèches ou dans les endroits avec des personnes âgées ou invalides - Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans la porte; veillez à ce qu'elle soit bien fermée.

1.3.2. Sécurité anti-refoulement (TTB)

Tous les appareils avec combustion non étanche sont équipés d'un dispositif de contrôle d'atmosphère thermique (TTB) qui met l'appareil hors fonctionnement, y compris la veilleuse, en cas de déficience causée par:

  • Un tirage insuffisant de la cheminée;
  • Une dépression dans la pièce par un système d'aspiration mécanique;
  • Un manque d'air;
  • Un refoulement de la cheminée;
  • Une obstruction de la cheminée.

Dès que la cause du tirage anormal est supprimée, l'appareil pourra à nouveau être rallumé et fonctionner normalement. Il est défendu de déplacer ou de déconnecter le système TTB. En cas de problème, contactez votre installateur. Les pièces défectueuses doivent obligatoirement être remplacées par des pièces d'origine. L'installateur ne peut en aucun cas modifier la position du TTB.

2.1. Allumage

W70 Vanne Minisit sans brûleur d'ambiance

Well Straler A89 - Allumage - 1

W701 Vanne Minisit avec brûleur d'ambiance

Well Straler A89 - Allumage - 2

Well Straler A89 - Allumage - 3

Well Straler A89 - Allumage - 4

Ouvrir le robinet d'arrêt de la conduite de gaz ; La plupart du temps, il est nécessaire de purger la conduite lors d'un premier allumage ou après un arrêt prolongé. Pour ce faire, il suffit d'enfoncer le bouton de la veilleuse (★). Enfoncer le bouton de la veilleuse (★) et appuyer simultanément sur le bouton d'allumage (★), et ceci plusieurs fois ; - Dès que la veilleuse est allumée, garder le bouton de la veilleuse (★) enfoncé pendant ±20 sec. ; - Une fois le bouton de la veilleuse (★) relâché, la veilleuse doit rester allumée ; - Si l'allumage ne se produit pas, répéter la procédure ci-dessus.

Important: Si par erreur, le bouton d'extinction ( Ⓞ) est enfoncé en même temps que le bouton de la veilleuse ( Ⓞ), l'appareil se met en sécurité; seule la veilleuse s'allume. Repousser sur le bouton d'extinction ( Ⓞ) et attendre que les deux boutons reviennent à leur position initiale avant de tenter d'allumer à nouveau l'appareil.

Well Straler A89 - Allumage - 5

2.2. Allumage du brûleur principal et réglage de la température

  • Régler le bouton du thermostat à la température souhaitée. Le bouton de thermostat à la position 1 correspond à ± 13°C. Une graduation correspond à + 3°. Veiller à ce que le bulbe soit placé où une circulation d'air par convection est possible. Il revient à l'installateur de désigner l'endroit le plus approprié.

Well Straler A89 - Allumage du brûleur principal et réglage de la température - 1

2.3. Extinction

Pour permettre l'appareil totalement hors service, appuyez sur le bouton d'extinction (). Les deux boutons ( +) restent bloqués pendant environ 40 secs. Pendant cette période, il est impossible d'allumer l'appareil. Après 50 secondes maximum, ramenez les deux boutons à leur position initiale.

2.4. Position de nuit

Well Straler A89 - Position de nuit - 1

  • Positionner le bouton du thermostat sur position ( ). Seule la veilleuse reste allumée (si la température ambiantе n'est pas inférieure à 5°C ).

2.5. Foyers au gaz équipés d'un réglage pour brûleur d'ambiance

La commande du brûleur d'ambiance possède 3 positions:

  1. position neutre
  2. minimum
  3. maximum

2.5.1. Apparel EQUIP de deux bruleurs independants (A98)

Le brûleur arrêté s'allume en tournant bouton de thermostat (bouton avec gradation chiffree) jusqu'à la position souhaitée. Lorsque la température régée est atteinte, le brûleur s'éteindra automatiquement. Le brûleur avant s'allume en tournant le bouton du brûleur d'ambiance (position 0,1 ou 2) jusqu'à la position souhaitée. Ce brûleur continuera émettre en continu de grandes flammes jaunes pour ainsi procurer l'ambiance d'un véritable feu ouvert.

2.5.2 Apparel equiped'un bruleur d'ambiance

La commande d'ambiance permet de faire fonctionner le brûleur en continu, indépendamment de la position du bouton de thermostat.

Attention: L'utilisation du brûleur d'ambiance peut entraîner une consommation excessive de gaz. Ne pas oublier de positionner la commande de ce brûleur sur position neutre si vous optez pour un chiffage économique.

Important: La veilleuse est la sécurité de l'appareil. Si pour une raison ou pour une autre, la veilleuse s'éteint, il faudra attendre au moins 5 min. avant de la rallumer.

3. Installation de votre appareil

L'appareil doit être installé selon les règles de l'art et conformément aux normes les plus récentes en vigueur. S'il s'agit d'un foyer à combustion atmosphérique, il ne pourra être installé que dans un local suffisamment

ventilé. L'appareil est prévu pour une utilisation en raccordement à une installation de gaz/agréée, pourvue d'un compteur officiel.

En ce qui concerne les cheminées des poêles/foyers au gaz, par défaut, la norme NBN B61-002 « chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kW. Prescriptions concernant leur espace d'installation, leur apport d'air et leur évacuation de fumée » sert de référence et ce en particulier pour les matériaux à utiliser pour les cheminées et les tubages.

Installation par un installateur Cerga ou contrôle par une organisation de contrôle.

L'appareil doit être installé selon les règles de l'art et doit répondre aux normes en vigueur. La plus petite modification nous décharge de toute responsabilité concernant la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil. La garantie n'est pas appliquée si les instruments de relevé

modifiés par des personnes non qualifiées. Contrôler avant l'installation si les conditions locales, le type de gaz et la pression correspondent aux réglages de l'appareil.

Distance minimale à respecter par rapport à des matériaux inflammables:

-devant:1000mm - au dessus : 400 mm - côtes : 50 mm

Well Straler A89 - Installation de votre appareil - 1

Face avant : 1000 mm

Avant d'installer, contrôlez que les conditions d'alimentation en gaz locales (type et pression) sont conformes aux informations figurant sur la plaquette signalétique de votre appareil. Vous trouvez les prescriptions techniques de votre appareil dans les dernières pages de cette notice. Cet appareil ne peut pas être installé ou utilisé si la vitre est endommagée etURTout pas si elle est ouverte. Veillez à l'installer sur un plancher ou sur une surface suffisamment solide pour supporter le poids du foyer.

Important: Si l'appareil est placé contre une paroi ou sur un sol sans protection contre la chaleur, une plaque de protection complémentaire derrière ou sous l'appareil est requise.

3.1. Conduites de gaz et raccordement

Seules les conduites en métal sont permises, en acier ou en cuivre. - À l'extrémité de la conduite, à proximité de l'appareil, une vanne de fermeture/agrée est indispensable pour couper l'alimentation de gaz lors d'un démontage eventuel. - Rechercher de la poussière ou des saletés eventuelles dans la conduite avant de la connecter à l'appareil. Cette précaution est très importante pour la sécurité de l'appareil étant donné que la poussière ou les saletés peuvent gêner le fonctionnement de la vanne gaz, ou même bloquer la fermeture de la sortie gaz. La vanne de raccordement est munie d'un filtre interieur 3 / 8'' G. Seuls des matériaux agréés seront employés pour l'étanchéité des filets d'écrous. Pour les conduites en cuivre, utiliser du brasage fort d'une température de fusion supérieure à la perte de pression sur les conduites ne peut être que d'un mbar maximum. - Utiliser exclusivement des raccordements bicones à écrous d'au moins 0,7 ×. Les raccordements fantastiques sont très dangereux vu que l'écrou en laiton peut éclater après un certain temps et donc provoquer des fuites de gaz. Raccorder le câble électrique à une prise de courant 230V monophasé avec prise de terre (si présente).

3.2. Combustion atmosphérique

La buselot est prévue pour des buses de 90. - Le poêle doit être raccordé à une cheminée en bon état de fonctionnement. Ramoner la cheminée si nécessaire et nettoyer la fosse de suie. - La hauteur de la cheminée doit être de minimum 4 mètres. - Au cas où la buse doit traverser une paroi combustible, l'ouverture de cette paroi doit être d'au moins 2 cm plus grande que la buse qui ne doit en aucun cas toucher ou être en contact avec cette paroi. Le est d'isoler cette buse avec de la laine de verre ou de la laine de roche. - S'il y a de la suie dans la cheminée, il faut travailler avec un flexible en inox/agréé qui va jusqu'au sommet de la cheminée. - Dans une nouvelle construction, le canal d'une cheminée récemment magoon a besoin de 6 mois pour sécher avant de pouvoir être utilisé pour le raccordement d'un foyer.

Well Straler A89 - Combustion atmosphérique - 1

La distance minimale à respecter entre l'arrière de l'appareil et le mur est de 100 mm.

3.3.1. Quand l'utiliser?

Ce type d'évacuation de gaz doit être utilisé quand la buse doit traverser un mur extérieur.

3.3.2. Dimensions

Well Straler A89 - Dimensions - 1

KW203 ventouse P41

KW205 ventouse P45-P61

KW206 ventouse P81-P11

3.3.3. Placement de la TETE de ventouse

  1. Contrôler tout d'abord la tête de ventouse pour y déceler d'éventuels défauts.
  2. Déterminer l'emplacement de la tête de ventouse.
  3. Forer le trou de l'extérieur pour la tête de ventouse.
  4. Placer prudemment, de l'extérieur, la grille extérieure + traversée de mur, à travers le mur. Adapter la longueur à l'épaisseur du mur.
  5. Bien raccorder de façon étanche la traverse de mur à la chambre de combustion. Pour éviter l'aspiration d'air vicié, il faut, enfoncer correctement à l'aide d'un marteau, les « spys » de fixation prévus.
  6. Placer la traversée de mur horizontalement ou en légère montée vers l'extérieur.
  7. Isoler l'ouverture entre le mur et la traversée de mur avec un matériel isolant ou cimenter pour éviter que de l'air extérieur froid n'arrive jusqu'à dans la pièce.
  8. Fixer la grille extérieure à la buse d'évacuation.

Well Straler A89 - Placement de la TETE de ventouse - 1

Remarques:

La traversée de mur doit être placée horizontalement ou en légère montée vers l'extérieur. Ne jamais l'orienter vers le bas dans l'intention d'éviter l'infiltration d'eau de pluie. Ceci est néfaste au bon fonctionnement de l'appareil. Si la traversee de mur passe par un mur creux, il est très important d'isoler les ouvertures (passage des buses télescopiques) qui se trouvent encore dans la traversée de mur pour éviter des pertes de tirage.

4. Mesures de précaution

Cet appareil a été développé en tant que chauffage avec rendement. Tous les composants deviennent donc très chauds durant l'utilisation, et ceci à l'exception du bouton de commande qui est conçu pour rester froid. Tous les autres composants sont des surfaces qui ne peuvent être touchées lorsque l'appareil fonctionne.

Utiliser l'appareil pour le chauffage et non pas pour d'autres applications; - Prendre soin qu'aucun rideau ou autre matériel combustible ne soit en contact avec l'appareil; - Les enfants ou les personnes vulnérables qui ne sont pas au courant du fonctionnement de l'appareil ne doivent en aucun cas s'en approcher sans surveillance; Il est interdit de s'asseoir sur l'appareil, ne rien poser sur ou contre l'appareil; - Ne pas laisser des enfants ou des personnes plus faibles dormir devant l'appareil; - Ne pas utiliser d'aérosol près de l'appareil pendant le fonctionnement; Il est défendu de poser des matériaux combustibles, plantes etc... devant l'évacuation des gaz brûlés; Il est défendu de conserver des produits inflammables près de l'appareil à gaz; - Les parties composantes de l'évacuation des gaz brûlés ne peuvent pas être mises en contact avec des matériaux combustibles; - Ne jamais laisser le robinet de coupure de l'arrivée gaz ouvert lorsqu'article est éteint; - Ne jamais chercher une fuite avec une flamme. Pour vérifier l'étanchéité de l'installation, utiliser uniquement de l'eau savonneuse ou un détergent; - Un pyrex cassé ou fendu est à remplacer avant l'utilisation de l'appareil; Il est défendu de poser des matières aux combustibles sur les buches, charbons ou cailloux; - Mettre un écran de protection devant l'appareil, par exemple dans les crèches ou dans les endroits avec des personnes âgées ou moins valides; - Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans vitre; veiller également à ce que la vitre soit mise en place de façon correcte;

Important: Si l'appareil est placé contre une paroi ou sur un sol sans protection contre la chaleur, une plaque de protection complémentaire derrière ou sous l'appareil est requise.

Changement de couleur des murs et plafonds.

La teinte marron que prennent les murs et plafonds peut provenir notamment de la combustion de matériaux, d’un manque de ventilation, de la fumée de cigarettes ou de bougies. La fumée de cigarettes et cigares contient des particules de goudron qui, réchauffées, se déposent sur les murs frais et humides. Une bonne ventilation peut (en partie) prévenir ces problèmes.

5. Garantie

La garantie s'entend exclusivement pour tout défaut de fabrication, et s'applique uniquement pour les appareils placés par un installateur reconnu. La durée, à partir de la date de livraison, est de deux ans. La garantie se limite à l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par notre service technique, sans que cela donne lieu à un dédommagement ou intérêt notamment. Les frais de déplacement et la main d'œuvre sont à charge de l'utilisateur. La garantie est supprimée si l'appareil a été mal entretenu, s'il y a eu mauvais emploi, s'il a été endommagé suite à un accident ou sinistre dont la cause n'a pas de rapport avec l'appareil même, ou qu'une réparation a été faite par une personne non autorisée. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles en contact avec le feu, comme la vitre, etc....

Les plaintes éventuelles doivent nous parvenir uniquement via le revendeur.

6. Informations techniques (voir document en annexe)

NV WELL STRALER

Hertstraat 99

9473 Welle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Well Straler

Modèle : A89

Catégorie : Cheminée