Toorx ERX70 - Vélo elliptique

ERX70 - Vélo elliptique Toorx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERX70 Toorx au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Toorx ERX70 - page 1
Type de produit Vélo elliptique
Dimensions Longueur : 160 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm
Poids maximum utilisateur 120 kg
Résistance Résistance magnétique réglable sur plusieurs niveaux
Console Écran LCD affichant le temps, la distance, les calories brûlées, la fréquence cardiaque
Capteurs de fréquence cardiaque Capteurs intégrés dans les poignées
Programmes d'entraînement Plusieurs programmes préenregistrés pour varier les séances
Alimentation Alimentation par secteur
Maintenance Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage des surfaces
Sécurité Utiliser sur une surface plane, éviter l'utilisation par des enfants sans supervision
Garantie 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, outils de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - ERX70 Toorx

Comment assembler le Toorx ERX70 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le vélo elliptique. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de vérifier les pièces avant d'utiliser l'appareil.
Quel est le poids maximum supporté par le Toorx ERX70 ?
Le Toorx ERX70 supporte un poids maximum de 120 kg.
Comment régler la résistance sur le Toorx ERX70 ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le Toorx ERX70 émet des bruits étranges pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les pièces sont bien serrées et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour plus d'assistance.
Comment calibrer l'écran de mon Toorx ERX70 ?
Pour calibrer l'écran, éteignez le vélo, puis rallumez-le tout en maintenant le bouton 'Start' enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche les options de calibrage.
Où trouver des pièces de rechange pour le Toorx ERX70 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente de Toorx ou sur leur site web officiel.
Comment nettoyer mon Toorx ERX70 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre et les consoles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le Toorx ERX70 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer le fusible ou contactez le service après-vente.
Comment programmer un entraînement sur le Toorx ERX70 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour naviguer dans les options de programme. Sélectionnez le type d'entraînement souhaité et suivez les instructions à l'écran pour personnaliser vos paramètres.

Questions des utilisateurs sur ERX70 Toorx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERX70 - Toorx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERX70 de la marque Toorx.

MODE D'EMPLOI ERX70 Toorx

Manuel d'utilisation

Toorx ERX70 - Manuel d'utilisation - 1

ERX70

Toorx ERX70 - ERX70 - 1

Toorx ERX70 - ERX70 - 2

Notice d'utilisation traduite en langueue francaise. Lire attentivement la notice et plusieurs laisser a cote de l'appareil.

Table des matieres

1.0 Consignes de sécurité
1.1 Destination de l'appareil et contrindications - Conventions
1.2 Etiquettes sur le produit
1.3 Caracteristiques techniques

2.0 Pièces où installer l'appareil

2.1 Déballage - Contenu du carton d'emballage
2.2 Montage de l'appareil

3.0 Programme d'entraînement
3.1 Conseils pratiques et suggestions d'utilisation
3.2 Fonctions de la Console
4.0 Maintenance
5.0 Elimination - Recyclage
6.0 Catalogue pieces détachées - Commander des pieces de rechange
6.1Vue eclatede 1
6.2Vue eclatede 2
6.3 Listes des pieces détachées
7.0 Conditions de garantie

1.0 Consignes de sécurité

Pratiques admisesPratiques non admises
- Avant le montage et l'utilisation de cet appeareil, dire attentivement cette notice, ainsi que les éventuelles feuilles annexées.- Destiner uniquement cet appeareil pour un usage domestique. Les modalités et les avertissements pour son utilisation devont être expliqués à tous les membres de la famille, ou aux amis qui seront autorisés à utiliser cet appeareil.- Utiliser uniquement cet appeareil sur un sol plat et recouvrir le revêtement sous l'appareil pour éviter des dommages.- S'assurer que la personne utilisant l'appareilait bien compris les instructions et surveiller ses premières phases d'entrainment. La notice d'instruction doit toujours se trouver à cotoé de l'appareil, pour être consultéerapidement en cas de nécessité.- S'assurer que les personnes utilisant cet appeareil aient au minimum 16 ans et qu'elle aient une bonne santé physique.- Toujour portes des vêtements adaptés pour une activité sportive, qui n'empêchent pas de faire des mouvements. Porter des chaussures adaptées pour la course.- Toujour tenir fermement le guidon pendant l'entrainment. Pendant la séance, toutes surveilleriezvoir fréquence cardiaque et adaptez en conséquence l'intensité de vos efforts.- Si pendant une séance vous ressentez des nausées, des douleurs thoraciques, des étourdissements, des sensations de fatigue, arrêtez immédiattement votre entrainment et consultez un médecin.- S'assurer périodiquement que l'ensemble des boulons et autres fixations de l'appareil seront bien serrés.- NE PAS installer cet appeareil au sein de club de fitness ou dans des lieux destinés au commerce ou à la location, car cet appeareil n'est pas conçu pour un usage intensif ou pour la rééducation.- NE PAS poser de verre ou de bouteille contenant une boisson à cotoé ou au-dessus de l'appareil.- NE PAS abîmer la console et les parties plastiques de l'appareil avec des objets pointus, des brosses ou des éponges abrasives ou encore avec des substances chimiques agressives.- NE PAS démonter des parties de l'appareil, sauf si l'opération est indiquée dans ce manuel d'instruction.- NE PAS installer l'appareil au sous-sol, sur une terrasse, dans un cave, dans une zone humide de manière générale, ne pas le laisser exposé aux alés climatiques (plue, soleil...).- EMPECHER les enfants et les animaux domestiques de s'approcher de l'appareil. Il est fortément recommendé de placer cet appeareil à l'intérieur d'une piece prévue à cet effet, disposant d'une porte qui empêche l'accès à toute personne n'était pas autorisée à s'approcher à ce type de produit.- NE JAMAIS utiliser l'appareil s'il est endommagé ou s'il n'est pas en parfaite condition d'utilisation. En cas de dommages et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil éteindre et ne pas le réparer soi-même. Pour d'éventuelles réparations s'adresser uniquement à un centre d'assistance spécialisé.- NE JAMAIS pédaler pieds-nu et ne pas porter de chaussures avec des semelles en cuir ou tout autre matériel rigide.- NE PAS porter des vêtements synthétiques ou en laine mélangée pendant l'entrainment. L'utilisation de vêtements non adéquates pourrait cause des problèmes liés à l'hygiene mais aussi de créé des décharges electrodestatiques.

1.1 Destination de l'appareil et contrindications - Conventions

L'appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié pour un usage隱私 au sein d'un milieu domestique. C'est un apparil sportif qui permet d'une part de reproductive les mouvements de la marche à pied, tout en évitant des évventuels traumatismes aux articulations causées par les impacts au sol, et d'autre part des mouvements des membres supérieurs.

Cet elliptique permet de pratiquer une activité sportive tout en restant chez soi, ainsi vous pourrez faire du sport même quand les conditions météorologiques ne le concèdent pas, ou bien plus simplement quand vous n'avez pas le temps ou l'envie de sortir de chez vous pour aller marcher, ou pour vous rendre dans un club de fitness.

Il est indispensable de suivre toutes les instructions et les avertissements contenus dans cette notice, pour être sur de vous entraîner en sécurité. Des efforts intensifs et prolongés requirement une bonne condition physique; c'est pour cela qu'il convient d'évaluer les contrindications d'usage, listées ci-après.

L'utilisation de cet apparéil est interdite dans les conditions suivantes:

  • Si l'Utilisateur a moins de 16 ans,
  • Si l'Utilisateur a un poids supérieur à la limite indiquée sur l'étiquette et dans les données techniques,
  • Si I'Utilisateur est enceinte,
    Si I'utilisateur a du diabete,
  • Si l'Utilisateur presente des pathologies liées avec le cœur, aux poumons, ou aux reins.

La garantie sur le present appeareil et la responsabilité du distributeur tomberont, savoir:

  • En cas d'utilisation impropre de l'appareil, différente de cette précisé dans la presente notice,
  • Si les modalités et les intervalles de la maintenance à exécuter ne sont pas respectés,
  • En cas de démontage fait à vos risques et périls,
  • En cas d'utilisation de pieces détaches qui ne sont pas d'origine,
  • En cas de non-respect des conseils de sécurité indiqués sur les étiquettes et dans la notice.

Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation, la maintenance et une utilisation correcte de l'appareil.

L'utilisateur de ce produit, ainsi que ses évventuels amis et les membres de sa famille qui l'utiliseront, ont l'obligation de dire attentivement les informations containues dans cette notice, pour faire une installation et un usage correct.

Respecter les indications contenues dans ce guide garantit une sécurité personnelle maximale et une plus grande durée de vie du produit.

Les avertissements de sécurité et les parties de textes importantes ont ete mis en evidenc en les mettant en texte gras et sont precedes par les symboles suivants:

Toorx ERX70 - La garantie sur le present appeareil et la responsabilité du distributeur tomberont, savoir: - 1

Les informations mises en évidence par ce symbole signaient un DANGER, faire très attention pour éviter des blessures physiques.

Toorx ERX70 - La garantie sur le present appeareil et la responsabilité du distributeur tomberont, savoir: - 2

Les informations mises en évidence par ce symbole signalement une PRECAUTION, faire très attention pour éviter d'endommager l'appareil.

OBSERVATION:

Les illustrations containes dans cette notice ont pour but de simplifier et de rendre plus intuitif les sujets traités.

Toutefois, à cause de mises à jour constantes des produits, il est possible que certains des dessins soient différents du produit acheté; dans cette éventualité, il est rappelé qu'il s'agit d'aspects esthetiques et que la sécurité et les informations les concernant restent garanties.

Le constructeur poursuit une politique de développement constant et de mise à jour et peut apporter des modifications aux parties esthétiques du produit sans donner de préavis.

1.2 Etiquettes sur le produit

1) L'étiquette d'identification du produit indique l'adresse du distributeur, les données techniques et le nombre de série.
2) Symboles de rappel concernant l'obligation de dire la notice avant utilisation.
3) Symbole indiquant que l'appareil commercialise est conforme aux Directives Européennes concernant le traitement des déchets des apparêils électriques et Electroniques.

L'étiquette indiquant la conformité ne doit jamais être enlevée ou déterminée, le sigle précisant le modele de l'appareil, ainsi que son numero de série doit toujours être renseignés en cas de demande de pieces de rechange.

Toorx ERX70 - Etiquettes sur le produit - 1

1.3 Caracteristiques techniques

Réglage de l'intensitéRéglage manuel avec manette contenant 8 positions
Système de ralentissementSystème avec frein par action magnétique
Indication consoleTemps, Distance, Calories, Vitesse, Pulsations cardiaques, Odomètre
Poids de la roue d'inertie10 kg
Dimension maxi(longueur-largeur-hauteur)1235 X 660 X 1600 mm
Poids du produit emballé41 kg
Poids brut44 kg
Poids maximum utiliser120 kg
Capteur cardiaqueCapteur des battements cardiaques
ConformitéDirective EMC (2004/108/CEE) - Directive RoHs (2011/65/EU)Directive Produits (2001/95/CEE) - Norme EN 957-1/9 Classe HC
Alimentation de la console2 piles alcalines de 1,5 V de type AAA

Identification des principaux éléments de l'appareil

Toorx ERX70 - Identification des principaux éléments de l'appareil - 1

2.0 Pièces où installer l'appareil

CHARACTERISTIQUES DE LA PIECE:

Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la piece où sera installé l'appareil doit:

  • Etre au sein d'une maison ou d'un appartement,
  • Etre couverte et suffisamment grande,
  • Etre dotée de lumière artificielle et naturelle adaptée,
  • Etre dotée d'une fenêtre d'airation,
  • Avoir une température comprise entre 5^ et 32^ ,
  • Avoir une humidité relative comprise entre 20% et 90% .

L'appareil NE DOIT PAS estre place en plein air, dans un local humide, ou dans un endroit exposé a une atmophere saline.

CHARACTERISTIQUES DU SOL:

Le sol indiqué pour placer l'appareil doit:
-Avoir un revêtement parfaitement plat,
- Avoir un plancher capable de supporter le poids de l'apparil.

Les revêtements construits avec des matériaux de qualité (per exemple: parquet, moquette) DOIVENT être protégés avec une plaque de caoutchou ou des plaques de feucre sous les zones d'appuis.

CONDITION REQUISES DU LOCAL D'INSTALLATION:

La zone de la piece可以选择 pour placer l'appareil ne doit pas etre trop exposée au soleil. Si la piece contient une fenetre tres large, il faudra installer un rideau protecteur.

L'appareil ne doit pas etre place a coté de systèmes d'air conditionné ou de d'installation de chauffage, pour eviter d'être au contact de ces sources de ventilation d'air.

CONDITIONS DE SECURITE:

Il est préférible que cet apparéil soit installé dans une piece qui puisse être fermée à clé, de sorte que des enfants ou des animaux domestiques ne puissant y avoir accès.

2.1 Déballage - Contenu de l'emballage

L'emballage est constitué par une boite en carton fermée avec des points metalliques et des bandes de serrage.

Pour soulever et déplacer la boite il est nécessaire de demander de l'aider à une fierce personne. Quand la boite est posée par terre, merci de respecter l'indication Cote Haut, matérielise par une flèche imprimée sur l'emballage.

Pour ouvrir le carton, couper les bandes de serrage avec des ciseaux, puis enlever les points de fermeture en métal avec une pince.

Toorx ERX70 - Déballage - Contenu de l'emballage - 1

ATTENTION

Nous vous conseillons de ne pas endommager l'emballage d'origine et d'eventuèlement le garder; ceci au cas où l'appareilprésentait des

défauts et qu'une réparation sous garantie soit nécessaire.

Toorx ERX70 - ATTENTION - 1

DANGER

L'emballage est réalisé avec des matériaux recyclables; pour l'élimination des éléments d'emballage, respecter les normes locales pour la recupération des matériaux recyclables. Les éléments d'emballage (cartons et sacs) ne doivent pas été laissés à la portée des enfants, car ils représentent potentiellement une source de danger.

Après avoir retire l'appareil de l'emballage, vérifier les évventuels dommages subis pendant le transport et contrôler la présence de tous les composants indiqués sur les illustrations.

Toorx ERX70 - DANGER - 1

2.2 Montage de l'ordinateil

Après l'ouverture de l'emballage d'origine dans l'endroit choisi pour y installer l'appareil, pour faciliter les opérations de montage préparer dans la piece un coin qui soit complètement inoccupée. Puis retirez tous les éléments se trouvant à l'intérieur de l'emballage et disposez-les par terre, prêts pour être montés. La visserie et les outils nécessaires au montage de l'appareil se trouvent à l'intérieur d'un sachet.

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 1

DANGER

Eloigner les enfants et les animaux domestiques pendant les opérations de montage.

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 2

Cle Allen +tournevis

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 3

Cle Allen

4mm

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 4

Clé multiple

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 5

13 Vis de blocage pédales

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 6

35 Vis tete ronde M6x12 (4 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 7

34 Boulon à encastrement 08x20 (4 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 8

31 Vis tete ronde M8x16 (2 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 9

24 Vis tete exagonale M8x20 (5 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 10

6 Vis tete exagonale M8x45 (4 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 11

12 Vis int. exagonal M8x20 (2 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 12

4 Vis tete ronde M8x50 (4 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 13

23 Tige en métal (4 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 14

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 15

18 Ecrou M10 (2pz.)

9 Rondelle insertion guidée 050 mm (2 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 16

3 Rondelle courbee 08× 022 (11 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 17

10 Rondelle plate 8× 22mm (2 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 18

17 Rondelle plate 10x 22mm (2 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 19

16 Rondelle plate 50mm (2 pz.)

Toorx ERX70 - Montage de l'ordinateil - 20

33 Rondelle fendue 08 mm (5 pz.)

Montage des pieds d'appuis avant et arrière

-Fixer le pied avant 20 avec le chassis principal 1, en serrant deux vis 4 (M8x50mm) assemblées avec deux rondelles courbées 3 ( 8× 22mm)

-Fixer le pied arrriere 2 avec le chassis principal 1, en serrant deux vis 4 (M8x50mm) assemblées avec deux rondelles courbées 3 ( 8× 22mm)

Montage de la colonne support de guidon

Toorx ERX70 - Montage de la colonne support de guidon - 1

ATTENTION

Lors des opérations de fixation de la colonne servant de support de guidon sur le chassis principal, le cable de connexion este coupé par les tubes ou ecrase par les vis; merci de faire tres attention.

  • Amener la colonne support de guidon 32 à côté du point d'encrage se trouvant sur le chassis principal 1, puis enfiler dans la partie BASC le cache 22 en respectant le sens, comme indiqué sur l'illustration.
  • Faire tourner la manette de réglage d'intensité sur la position HUIT (8) de l'indice (si ce n'est pas déjà le cas) pour faire sortir entièrement la tête métallique 55 du cable, puis accrochez-la à l'attache 53 provenant du chassis, en se réferant aux opérations illustrées.
  • Relier le connecteur 54 provenant de la colonne de support 1 dans sa prise 52 relative au capteur de vitesse, en provenance du chassis principal 1.
    Enfiler la colonne 32 dans son emplacement prevu a cet effet se trouvant sur le chassis principal 1 et tout en gardant leve le cache 22, fixer avec quatre vis 24 (M8 x 20mm) accompanies par des rondelles fendues 33 (Ø8 mm) et par des rondelles courbées 3 (Ø8 x Ø22 mm).
  • Baisser le cache 22 pour couvrir la jonction des tubes et les vis de fixation.

Toorx ERX70 - ATTENTION - 1

Toorx ERX70 - ATTENTION - 2

Toorx ERX70 - ATTENTION - 3
Etapes pour le montage du cable avec son attache

Toorx ERX70 - ATTENTION - 4

Toorx ERX70 - ATTENTION - 5

Montage du guidon et de la console

  • Monter le guidon 40 contenant les protections déjà posées, à l'extrémité du montant de support 32, en le fixant avec deux vis 31 (M8 x 16mm) accompanies par deux rondelles courbées 3 (Ø8 x Ø22 mm).

  • Enfilar à travers le passé-cable en caoutchouc 48 les connecteurs 58 et les petits cables se rapportant aux capteurs de pulsations cardiaques, les tirer de la gaine du guidon 72 jusqu'à les faire sortir per le trou qui se trouve à l'extremité supérieure de la colonne supporting la console.

  • S'assurer que la console 46 contienne les batteries qui sont nécessaire pour son fonctionnement, logées dans l'emplacement prévu à cet effet, dans la partie postérieure. Retirer évientuèlement les bandes de matériel isolant (enfilées entre les contacteurs des piles pour empêcher qu'elles ne se décharge) et vérifier que les piles soient bien chargées.

  • Amener la console 46 à côté de la plaque de fixation se trouvant en haut de la colonne de support.

  • Relier le connecteur du capteur de vitesse 54 à sa prise se trouvant à la sortie de la console. Relier les connecteurs 58 des cables des pulsations cardiaques à leur connexion à la sortie de la console.

  • Mettre les connecteurs et les petits cables de la console 46 dans le trou en haut de la colonne de support, puis poser cette dernière sur la plaque de fixation et bloquer en serrant deux vis 45 (M5 x 10).

Toorx ERX70 - Montage du guidon et de la console - 1

Montage des barres laterales mobiles

  • Relier la partie avant de la barre de gauche 8 à l'extremité du montant gauche 26 et enfiler dans l'articulation une tige metallique 14. Fixer ces deux éléments en serrant une vis 15 (M10) avec un écrou 18 (M10) précédé par une rondelle plate 17 (Ø10 x Ø22 mm).
  • Fixer les caches de protection d'articulation 29L et 29R dans le point de jonction entre la barre et le montant de gauche, puis fixer ensemble avec trois vis 64 (ST5 x 15 mm).
  • Insérer une grande rondelle plate 16 ( 050 mm ) dans le goujon du bras du pédalier de gauche, puis fixer une rondelle fendue 30 ( 010 mm ), puis enfiler la partie arrête de la barre 8, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

-Fixer la partie arrriere de la barre de gauche 8 sur le bras du pédalier en serrant une vis 12 précédée par une entreose 11 (Ø50), une rondelle plate 10 (Ø8 x Ø22 mm) et une rondelle spéciale ayant l'intérieur en forme de D 9 (Ø50 mm).
- Refaire ces mêmes opérations de montage pour assembler le côté droit.

Toorx ERX70 - Montage des barres laterales mobiles - 1

Montage des poignées

  • Enfilier la poignée de gauche 36 dans la barre 26 et enfilier la poignée 47 dans la barre 49.
  • Fixer chaque poignée en utilisant deux vis 35 (M6 x 12 mm) et deux boulons 34 ( 8 × 20 ~mm ).

Toorx ERX70 - Montage des poignées - 1

Montage des pédales - Fixer la pédale de gauche 7 sur la barre de gauche 8 avec deux vis 6 (M8 x 45 mm), en serrant deux vis 13 précédées par deux cylindres métalliques 23, comme indiqué sur la figure ci-dessous. - Répéter ces opérations pour fixer la pédale de droite 50 sur la barre de droite 51.

Mise à niveau

Pour compenser les éventuelles différences de niveau du sol, cet appeareil dispose de pieds tournants A excentres, places aux extremités du pied arrière.
- Maintenant le montage est terminé.

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la suite de la notice pour connaître toutes les informations utiles pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.

Toorx ERX70 - Mise à niveau - 1

DANGER

Toujours s'assurer que les vis placees sous les deux pédales soient biens serrées avant de monter sur l'appareil.

Déplacement de l'appareil

  • Les deux extremités des pieds stabilisateurs avant disposent de deux roues C.

Pour les déplacements sur de petites distances à l'intérieur de la pierce, saisir la selle jusqu'à lever la partie arrrière et pousser l'appareil vers l'avant et le faisant avancer grâce aux deux roues.

Pousser l'apparil vers l'avant jusqu'à l'endetroit désire en le faisant avancer avec les deux roulettes, puis reposer delicatement en le retenant avec la force de vos bras.

Toorx ERX70 - Déplacement de l'appareil - 1

3.0 Programme d'entrainment

Avant de commencer à utiliser cet apparéil, nous vous conseillons de consulter votre médecin afin qu'il vérifie votre condition physique et votre état de santé, et pour évaluer avec lui les précautions à prendre en vue de cette pratique sportive.

Pour ceux d'entre vous qui commenceront à utiliser cet apparéil sans tout autre entrainment, il est nécessaire d'avoir une autre une approche modérée, avec un maximum de trois séances parSEMaine, avec une durée d'entrainment et une vitesse réduite. Ceci vous permettra de vous familiariser avec la console et de vous éloigner lentement d'une vie sédentaire.

Pour ceux d'entre vous qui pratiquent déjà une activité sportive et ont l'intention d'utiliser cet apparéil en complément de celle-ci, nous vous conseillons de vous adresser à uncoach pour la programmation des séances d'entrainment, et la mise en place d'un programme.

Contrôler ses pulsations cardiaques pendant l'entrainment peut permettre d'atteindre trois objectifs:

Amincissement: en maintainant un niveau cardiaque entre 60% et 75% il est possible de bruler des calories sans devoir faire d'efforts,

Amélioration des capacités respiratoires: en maintainant un niveau cardiaque entre 75% et 85 % on peut faire travailler les poumons en axant son travaillée sur un régime aérobie,

Amélioration des capacities cardio-vasculaires: en maintainant un niveau cardiaque entre 85% et 100% on peut faire travailler le cœur en avant son travail sur un régime anaérobie.

L'utilisation de cet apparéil doit être faite en respectant trois phases:

ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter un entrainment en utilisant cet apparéil, il est nécessaire d'exécuter certains exercices pour s'échauffer et étreir les muscles, il est nécessaire de faire monter la température du corps et demettre en condition le cœur et les poumons.

ENTRAINEMENT: commencer par un régime réduit et après l'échauffement, augmenter progressivement l'intensité de l'exercice jusqu'à ce que votre battement cardiaque rejoigne la valeur de seuil désirée.

Nous vous conseillons d'avoir une fréquence cardiaque constante dans la zone cible, déterminée par rapport à votre objectif (amincissement, amélioration des capacités respiratoires ou des capacités cardio-vasculaires). Durant les premières semaines d'utilisation, les séances d'entrainment ne doivent pas dépasser une durée de 20 minutes, quand vous aurez pris confiance et que votre condition physique sera meilleure vous pourrez effectuer des séances qui poursont aller jusqu'à 60 minutes.

FASE DE REFROIDISSEMENT: au terme de la seance, nous vous conseillons de vous relaxer en exécutant des exercices d'étirements pendant quelques minutes.

Toorx ERX70 - Programme d'entrainment - 1

L'entrainment à un niveau anaérobie est autorisé uniquement pour les sportifs professionnels et les personnes bien entrainées.

Toorx ERX70 - Programme d'entrainment - 2

Niveau idéal pour les capacités cardio-vasculaires.

Niveau idéal pour les capacités respiratoires.

Niveau idéal pour le brulage des graisses.

Niveau à faible intense.

3.1 Conseils pratiques et suggestions d'utilisation

Les personnes s'apprenant à utiliser ce type d'appareil pour la première fois, devront avant tout se familiariser avec la console et vérifier le fonctionnement de l'appareil, avant d'entreprenevre un programme d'entrainment. Il est particulièrement important de vous habituer au mouvement flottant de l'elliptique et de garder un contrôle musculaire correct pour éviter d'anéantir les résultats de vos entrainements.

1) Monter sur les pédales A de l'appareil en posant un pied après l'autre et en saississant fermement les poignées B avec vos mains.

Toorx ERX70 - Conseils pratiques et suggestions d'utilisation - 1

DANGER

Ne perdez pas l'équilibre en montant sur les pédales de l'elliptique. Trouvez avant une prise sure sur le guidon.

2) Toucher la partie frontale des pédales avec la pointe de vos pieds.
3) Lacher les mains d guidon pour saisir les poignées droites et gauches C, puis pousser avec les jambes sur les pédales pour prendre confiance avec l'appareil et trouver votre rythme.
4) Régler le type d'entrainment désiré sur la console. Pour cela, dire le paragraphe suivant.

Toorx ERX70 - DANGER - 1

DANGER

Pour avoir une bonne position sur l'elliptique, il est important de garder votre dos bien droit, en évitant de pencher votre corps en avant ou en arrêté. Poussez toujours avec vos jambes et vos bras en coordonnant vos mouvements. Si vous posez vos mains sur le guidon, cela n'induira aucun travail de la partie supérieure de cette corps puisque vous pousserez uniquement avec vos jambes.
5) Pendant l'exercice, il est possible de relever vos pulsations cardiaques en saisissant les capteurs E qui se trouvent sur le guidon. Grace a la vis de réglage D il est possible de régle rapidement et précisé l'intensité de l'exercice.

Nous vous conscillons d'échauffer les muscles concernés par les mouvements de l'elliptique, en effectuant des exercices de stretching (étirements), encadrés par un coach professionnel. Ceci permettra de dénouer les articulations rigides et d'étirrer vos muscles. Comme pour toutes les techniques, surtout quand cela est nouveau, il est important de s'adresser à un professionnel.

Toorx ERX70 - DANGER - 1

3.2 Fonctions de la Console

Gracé à sa console à cristaux liquides, l'ordinateur indique les informations ci-après listées.

  • TIME: Indique la durée de l'exercice, en partant de zéro, ou bien il procède à un compte à rebours jusqu'à atteindre zéro.

  • CALORIES: Indique les calories brûlées depuis le début de l'exercice (*).

-ODO: Indique la DISTANCE TOTALE CUMULEE depuis le remplacement des piles.

  • PULSE: Indique la Fréquence Cardiaque, mesure par les capteurs des battements cardiaques installés sur le guidon. La valeur est exprimée en bpm (Battements Par Minutes) (*).

  • SPEED: Indique la vitesse instantanee atteinte pendant la seance, exprimee en kilometres/heure.

  • DISTANCE: Indique la distance parcourue. La distance partielle parcourue depuis le début de l'exercice.

  • SCAN: Permit un défilament automatique des informations indiquées sur la console centrale pendant une période de 6 secondes (Scan: Time, Calories, Odomètre, Pulse, Speed, Distance).

(^*) : Nous vous rappelons que la mesure indiquée est uniquement une donnée de reference approximative, enaucun cas elle ne pourra etre appreciee comme une referece medicale.

Touche MODE

  • Appuyer sur MODE pour faire défilé manuellement les données de l'exercice en cours: Durée (Time), Distance, Calories (Calorie).

  • Appuyer sur MODE pour confirmer une donnée indiquée grâce à la touche SET.

  • Pendant un exercice, appuyer sur MODE pourCHOISIR de dire une seule donnée sur I'ecran ou bienappuyer pour arrivere a la fonction SCAN qui permetle defilement automatique des données.

Touche SET

  • ÀpRES avoir sélectionné le mode d'entrainment grâce à la touche MODE, appuyer sur SET pour rentrer la donnée désirée: Durée, Distance, Calories.
  • En appuyant sur SET, la valeur est augmentee d'une unité, en restant appuyé l'augmentation se fait plus rapidement.

Touche RESET

  • Àprouv avoir sélectionné une des objectifs présents en mémoire (Durée, Distance, Calories), et avant d'insérer une nouvelle donnée avec SET, appuyer sur RESET pour l'effacer.
    Les données mémorisées, insérées lors des entrainements précédents ne sont pas effacés et sont disponibles pour les séances d'après, jusqu'à quand elles sont effacées avec la touche RESET.
  • Appuyer plus de deux secondes sur RESET met à zéro toutes les données, sauf l'odore (ODO).

Observation:

Pour voir la mesure des pulsations cardiaques, il faut saisir avec vos deux mains les capteurs se trouvant sur le guidon arrière. La lecture devient possible après quelques secondes. En cas de difficultés pour relever les pulsations, humidifier légarement vos mains pour favoriser le contact avec les capteurs.

Toorx ERX70 - Observation: - 1

4.0 Maintenance

Toorx ERX70 - Maintenance - 1

DANGER

  • Toujours garder l'appareil propre et sans poussière.
  • NE JAMAIS utiliser de substances inflammables ou nocives pour nettoyer l'appareil. Ne jamais utiliser de solvants pour nettoyer les parties en plastique, mais uniquement des produits à base d'eau, sur des chiffons souples.
  • NE JAMAIS utiliser de solvants contenant des produits dérivés du petrole, comme de l'acétone, de l'essence, du tetrachlorure de carbone, de l'ammoniaque, ou des huiles qui pouraient contérer des substances à base de chloride, qui pouraient endommager ou éroder les partis en plastique.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

  • Chaque semaine, nettoyer les parties externes en utilisant une éponge humidifiée avec de l'eau et un savon neutre.
  • Pour nettoyer la console, utiliser un chiffon humide et non trempe et ne pas froter fortement.

REEMPLACEMENT DES PILES

Toorx ERX70 - REEMPLACEMENT DES PILES - 1

DANGER

  • Respecter la polarite, contrôle sur l'appareil la position des pôles négatifs et positifs.
  • Ne jamais jeter les piles déchargees dans le feu.
  • Ne jamais jeter les piles déchargees à la poubelle.
    Procede à leur dépôt dans des lieux ou des centres de tri permettant leur récapération.
  • Ne jamais tenter de recharger les piles déchargees, utiliser uniquement des batteries neuves de type AA.

Quand la console commence à afficher les informations avec une certaine lenteur, cela signifie qu'il faut changer les piles.

Pour accomplir cette tâche, il faut retarder le cache situé sur la partie postérieure de la console, extraire les piles et les remplaçer avec deux piles alcalines neuves de type AA.

Toorx ERX70 - DANGER - 1

5.0 Elimination - Recyclage

Toorx ERX70 - Elimination - Recyclage - 1

Toorx ERX70 - Elimination - Recyclage - 2

Le symbole d'un container de poubelle avec

une croix dessus indique que les produits commercialisés entrent dans le champ d'application de la directive europeenne pour l'élimination des déchets de nature électrique etlectronique (RAEE).

Toorx ERX70 - Elimination - Recyclage - 3

Le symbole CE indique que le produit est

pleinement conforme à la directive RoHs 2011/65/EU et qu'aucun de ses composants électriques etlectroniquesinstallés dans le produit ne contient les niveaux supérieurs à ceux prévus pour ces mêmes substances, retenues dangereuses pour la santé de l'homme.

Cet appeareil NE DOIT PAS ne doit pas etre elimine au meme titre que les dechets urbains, mais il doit etre traite separement (dans les pays faisant partie de l'union europeenne) en le deposant dans des centres de recyclage prevu a cet effet.

Garlando S.p.A encourage le respect de la nature et de la santé humaine, même en dehors de l'union europeenne, et espère que les régles locales pour l'élimination et le recyclage seront suivies, en respectant autant que possible le tri sélectif des déchets, inherént aux apparêils électriques et électroniques, ainsi qu'aux différents autres composants ( comme le fer, le cuivre, le plastique...) qui pourrait être recupérées et réutiliser.

6.0 Catalogue des pieces détachées - Commander des pieces de rechange

Pour commander les pieces de rechange se reférer à la vue éclatée qui se trouve ci-après.

La commande des pieces détachées doit composer les indications suivantes:

  1. Marque et modele du produit - voir sur l'etiquette du produit
  2. Nom de la pierce a changer - voir la liste des pieces detachées
  3. Numéro de référence de la pierce détachée - voir la vue éclatée
  4. Quantité nécessaire
  5. Nom prénom et adresse pour l'expédition - se référer à la fiche pour commander les pièces détachées, annexée à la notice

Pour une meilleure compréhension, effectuer la commande en utilisant une copie de la fiche de commande de pieces détaches, imprimée sur le petit carton annexe à la notice, se trouvant avec le Certificat de garantie.

La commande des pieces détaches doit être effectuee par ecrit par fax ou par e-mail, en utilisant les données ci-apres:

Fax: +39 0143 31 85 94

La presente notice peut compter certaines petites différences par rapport aux produits que vous possedez, car d'eventuelles mises a jour que le constructeur applique au fil du temps peuvent manquer. En cas de difficulté dans la compréhension des schémas et des descriptions, contacter le centre d'assistance technique au numéro suivant: +39 0143 31 85 00.

6.1 Vue éclatée 1

Toorx ERX70 - Vue éclatée 1 - 1

6.2 Vue éclatée 2

Toorx ERX70 - Vue éclatée 2 - 1

6.2 List des pieces détachées

(En italien uniquement)

1.1) Le terme Produits se refère aux produits de home fitness, c'est-à-dire les apparciels sportifs commercialisés par GARLANDO SpA ayant comme marque Everfit, pour la pratique d'exercices physiques dans un usage exclusivement sportif et absolument pas théorapeutique et/ou à usage de rééducation.
1.2) Le terme Garantie se rapporte à la garantie conventionnelle proposée par GARLANDO SpA selon les conditions définies si après.
1.3) Dedefaut de conformite: Le manque de bon fonctionnement du produit, concernant l'usage pour lequel il a ete projetet et realise.
1.4) Consommateur: Le terme de consommateur se rapporte à chaque personne physique que ce soit, qui achete les produits pour un usage privé.
1.5) CAT: L'expression Centre d'Assistance Technique se rapporte à un centre autorisé par GARLANDO SpA pour intervenir, réparer ou substituer le produit.
1.6) Coupon de garantie: Ce terme fait reference à l'imprimé qui doit être complètement en ligne sur le site www.toorx.it ou en cas d'impossibilité, utiliser le coupon papier annexe à la présente notice, qui doit être complètement et envoyer à GARLANDO SpA.
1.7) Demande d'intervention se refere à la procédure de dénonciation de défaut de conformité et à la demande d'intervention, effectuee en remplissant l'imprimé sur la page Internet www.assistenza.garlando.it ou en cas d'impossibilité d'utiliser le service en ligne, contacter le numero +39 0143 31 85 40 de neuf heures à midi du lundi au vendredi.
1.8) Notice d'utilisation se rapporte à la notice donnée au consommateur, dans laquelle sont décrites les instructions, les indications et les avertissements permettant une utilisation correcte de l'appareil, un fonctionnement régulier du produit, mais aussi sa maintenance correcte.

2. Article 2 - DUREE DE LA GARANTIE CONDITIONS DE SA VALIDITE ET EXCLUSION DE LA GARANTIE

2.1) GARLANDO SpA Garantit le bon fonctionnement du produit dans le cadre d'une utilisation pour lequel il a ete specialement concu et pensé, c'est-à-dire pour un usage sportif, et en particulier il garantit le produit contre les eventuels defaults de conformite sur une durée de 24 mois à partir de la date de livreaison. La presente garantie est la seule a etre concedee par GARLANDO SpA:佑un tiers, a savoir ni les revendeurs autorises et ni les CAT ne sont autorises a modifier les modalites de la garantie ou a délivrer sous quelque forme que ce soit d'autre déclarations de garantie.
2.2) La presente garantie est valable et efficente, elle se refere aux produits GARLANDO SpA achetés par le consommateur en Italie, exclusively auprès d'un revendeur autorisé et laisse sans préjudices les droits reconnus aux consommateurs, consentis par la loi italienne et par les dispositions de la directive europeenne.
2.3) Exception faite des points 2.10, 2.11 et 2.12, en termes de déclaration d'eventuels défauts de conformité, le Consommateur à l'obligation d'établit, par la presentation des documents délivrés par le revendeur autorisé (par exemple le ticket de caisse) la date à laquelle a été effectuee la livraison du produit, le nom du revendeur autorise et les éléments identifiant le produit. Dans l'optique de maintainir la garantie contractuelle opérationnelle, il est donc nécessaire que tous les documents indiqués ci-dessus, ainsi que la garantie annexée à la notice soient conservés.
2.4) Pour une meilleure efficacité de la garantie conventionnelle, il est demandé au Consommateur de replir en ligne le coupon de garantie sur le site: www.toorx.it ou en cas d'impossibilité d'utiliser le service en ligne, expédier par lecture le coupon papier complété à l'adresse suivant: GARLANDO SpA - Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale, D1 - 15068 POZZOLO FORMIGARO (AL).
2.5) La garantie couvre la réparation et le remplacement gratuite des parties composant le produit, qui seront des défauts de conformité régulierement et promptement déclarés par le Consommateur, grâce à l'envoi rapipe de la Demande d'Intervention remplaie et signée, contrôle par le personnel du CAT, et imputable à une action ou à une omission du constructeur. Il sera procédé à la substitution pure et simple de l'appareil, à la place de la réparation ou de la substitution des pieces, si le remplacement de ces pieces est objectivement impossible ou trop onereux.
2.6) Conformément aux indications containues dans le Code de Consommation, on suppose que les defaults de conformité déclarés dans une période de six mois à partir la livraison du produit existaient déjà à cette date, à moins que cette hypothèse soit incompatible avec la nature du produit ou du défaut de conformité. Passé ce-delai de six mois, il appartiendra au Consommateur de fournir des éléments de preuve concernant l'existence du défaut de conformité au moment de la livraison du produit.
2.7) La substitution du produit en entier ou d'un de ses composants n'entraine aucune extension de la garantie. La garantie se terminera à la fin des 24 mois à partir de la livraison du produit de départ.
2.8) Pendant la période couverte par la garantie, les prestations executees uniquement par les CAT à titre gratuite.
2.9) Dans le cas où il ne serait pas possible de procéder à la réparation directement auprès du domicile du consommateur, car l'appareil ou ses composants devraient être soumis à une réparation auprès du siège social de GARLANDO SpA, il incombera au Consommateur d'envoyer à ses propres frais l'appareil à échanger auprès de la dite siège social. Dans cette évientalité, tous les risques liés au transport du produit de l'appareil seront mis à la charge du Consommateur, et en aucun cas GARLANDO SpA ne pourrait être retenu responsable des évientuels dommages subsis par le produit ou à ses composants durant le transport effectué par un coursier. Au cas où le consommateur n'est pas jaignable par le coursier chargé par GARLANDO SpA, au moment de la livraison de l'appareil réparé ou échangé, les frais générées par les expéditions suivantes qui seront dus au coursier, seront à la charge exclusive du consommateur et devront être payé au coursier directement par le consommateur lors de la livraison du produit.
2.10) Le consommateur perd ses droits de garantie s'il ne déclare pas le défaut de conformité dans un délambda de deux mois à partir de la découverte de celui-ci, selon les modalités décrites à l'article 1.7 - « Demande d'intervention »
2.11) Une fois la déclaration reçue, et vérification faite des préreaquis pour la mise en œuvre de la garantie, le CAT prendra contact avec le Consommateur en fixant un rendez-vous auprès de son domicile, ou sera effectue l'intervention nécessaire dans un décai convenable. À cet égard, la durée du déali convenable est évaluée par rapport à la durée normalement nécessaire pour procéder à l'intervention de la part du CAT auprès du domicile du Consommateur et/ou à l'eventuel déali d'expédition du produit ou des composants de celui-ci.

2.12) Le consommateur à l'obligation de se rendre disponible auprès de son domicile au moment du rendez-vous fixé par avance par le CAT. Dans le cas où cette obligation n'était pas respectée, GARLANDO SpA se reserve de répercuter tous les frais qu'elle devra payer à son CAT, qui sont en corrélation avec l'intervention programmée et qui n'a pas pu être mis en œuvre à cause du Consommateur.

3. Article 3 - SONT EXCLUS DE LA GARANTIE

3.1) Il y a expressement perte de la garantie en cas de:

  • Manquement par rapport aux instructions, aux indications, aux avertissements destinées à permettre une installation et un montage correct, ainsi que le fonctionnement régulier de l'appareil,
    Un laisser-aller et/ou une négligence par rapport à l'utilisation et la maintenance de l'appareil,
  • Une utilisation de l'appareil dans un but théorapeutique et/ou de rééducation,
    Utilisation impropre du produit,
  • Réparation de la part d'un tiers du produit,
    Utilisation de l'appareil différente de cette pour lequel l'appareil a ete specialement concu et construit,
    Dommages causés par le transport ou par l'expédition du produit,
    Dommages causés par le réseau de distribution électrique: surtensions, suralimentation, causées par la foudre,
  • Réparation executée par un CAT non autorisé par GARLANDO SpA,
  • Réparation de l'appareil de la part de l'utilisateur, sauf si l'opération de réparation ou de substitution de pieces détaches a été autorisée par le centre d'assistance GARLANDO SpA,
  • Défauts de conformité, qui pour quelques motifs que ce soit, ne puisse être imputés à une action ou à une omission du constructeur.

3.2) Les regles pour une installation et un montage correct, une utilisation et une maintenance du produit sont contenues dans la presente notice qui constitue pleinement une partie de la garantie.

3.3) Il est entendu que l'usure faisant suite à une utilisation normale du produit et de ses composants NE POT ETRE EN AUCUN CAS retenue comme un défaut de conformité et donc ne peut être couverte par la presente garantie.

En se rapportant aux appareils dénommés TAPIS ROULANT, il est spécifique que les phénomènes d'usure pour une utilisation normale concernent en particulier les composants suivants suivant : rouleaux, surface de course du tapis, grip, courroie, poignées, joints, parties détachables, accessoires et les pieces de consommation en général.
En se rapportant aux apparciels denommes BIKE, il est specifie que les phenomenes d'usure pour une utilisation normale concernent en particulier les composants suivants suivant : pdeales et petites courroies, celles, courroie de transmission, joints, poignees, parties detachables, accessoires et les pieces de consommation en general.

3.4) La garantie ne couvre pas les interventions inherentes à l'installation de l'appareil est au branchement sur le système de courant électrique.

4. Article 4 - UTILISATION PREVUE ET UTILISATION IMPROPRE DE L'APPAREIL

4.1) En corrlation avec la destination exclusivement sportive de I'appareil, GARLANDO SpA recomande son utilisation apres avoir obtenu de la part d'un medecin un certificat medical pour I'aptitude a une activite physique.
4.2) GARLANDO SpA decline toute responsabilité pour les évventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés à des personnes, des animaux domestiques, ou à des objets, suite du non-respect des instructions, des indications et des averissements contenu dans la présente notice d'utilisation.
4.3) En particulier il est déclaré que le produit n'est absolument pas ajusté pour un usage théapeutique ou destiné à la réédication, et que s'il survenait des blessures ou apparaissait des pathologies, en relation avec cette utilisation non ajustée, cela ne pourrait enaucun cas être imputé au constructeur.

5.1) GARLANDO SpA ne sera pas responsable pour les dommages eventuellement causés aux personnes, aux animaux domestiques, et aux objets par un des CAT, pendant l'intervention de réparations et/ou de substitution de l'appareil. À cet égard le Consommateur s'engage à envoyer les eventuelles demandes de remboursement directement au CAT, en renonçant à chaque action judiciaire et/ou demande que ce soit par rapport à GARLANDO SpA.

6. Article 6 - DATE DE PEREMPTION DE LA GARANTIE

6.1) À moins que cela prévu par des précédentes clauses, une fois écoulée la période de 24 mois de garantie, toute intervention de réparation et/ou de substitution des éléments de l'appareil sera intégralement à la charge du consommateur.

Distributeur pour la France

E-Clypse International 2791, Chemin de Saint-Bernard -Bat. A 06220 SOPHIA ANTIPOLIS VALLAURIS France

Email: info@e-clipse.com Contact pour le SAV: sav-fitness@e-clipse.com

Toorx ERX70 - Distributeur pour la France - 1

Toorx ERX70 - Distributeur pour la France - 2

Garlando

GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toorx

Modèle : ERX70

Catégorie : Vélo elliptique