SBWA800 - Enceinte PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBWA800 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses |
| Puissance de sortie | 300 W |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 200 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, entrée haut-parleur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes home cinéma et audio domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBWA800 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SBWA800 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBWA800 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBWA800 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SBWA800 PANASONIC
FRANÇAIS Voir les pages 2–3, 5–11, 30 et la page couverture de dos.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
La couleur et le grain varient d'un article à l'autre à cause du bois naturel utilisé.
Tables des matières
Précautions de sécurité .... 5
Positionnement 7
Raccordements 9
Utilisation du caisson de graves 11
Données techniques 30
Entretien.... Page couverture de dos
Geachte klant
Cocher les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage.
Cordon d'alimentation 1
Netsnoer 1
Pour les autres pays
Voor overige landen

(RJA0038-2U)

(RJA0019-3U)

(RJL1P015B50)
□ Monaural connection cable (5 m) ..... 1
Câble de connexion monaural (5 m) ..... 1
Monokabel (5 m) 1
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
- OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
- ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
- ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
Précautions de sécurité
Placement
Placer l'appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de l'appareil.
Tension
Ne pas utiliser de sources d'alimentation à haute tension. Cela peut surcharger l'appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d'alimentation à courant continu. Vérifier soigneusement la source lors de l'installation de cet appareil sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation
S'assurer que le cordon est correctement branché et qu'il n'est pas endommagé. Un mauvais raccordement et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques.
Corps étranger
Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l'appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement l'alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d'insecticides sur ou dans l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer s'ils sont vaporisés dans l'appareil.
Réparation
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s'allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème qui n'est pas couvert par ces instructions se produit, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le revendeur ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou l'endommagement de l'appareil peuvent se produire si l'appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l'appareil de sa source d'alimentation s'il doit ne pas être utilisé pendant une longue période.
L'appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.
Bien que l'interrupteur d'alimentation soit en position "OFF" (arrêt), l'appareil n'est pas complètement débranché du secteur. Retirez de la prise secteur la fiche du cordon d'alimentation si vous prévoyez laisser l'appareil inutilisé pour une période prolongée. Placez l'appareil de sorte qu'il soit facile de débrancher la fiche du cordon d'alimentation.
A Enceinte avant (gauche) SB-PF800 (non fournie)
B Enceinte centrale SB-PC800 (non fournie) (fournie avec le pack d'enceintes SB-AFC800)
© Enceinte avant (droite) SB-PF800 (non fournie)
D Enceinte surround (droite) SB-PS800 (non fournie) (fournie avec le pack d'enceintes SB-AFC800)
E Enceinte surround (gauche) SB-PS800 (non fournie) (fournie avec le pack d'enceintes SB-AFC800)
F Caisson de graves actif SB-WA800
Les enceintes avant, centrale et surround doivent être placées environ à une même distance de la position d'écoute. Les angles indiqués sur le diagramme sont approximatifs.
- Placez les enceintes avant de chaque côté du téléviseur.
- Placez les enceintes surround de chaque côté de la position d'écoute ou légèrement en retrait.
- P lacez l'enceinte centrale au-dessus ou en dessous du téléviseur, centrée par rapport à ce dernier, posée sur une tablette ou une étagère, ou bien fixée au mur. Pour éviter toute distorsion de l'image, évitez de placer cette enceinte directement sur le téléviseur.
- Le caisson de graves peut être placé n'importe où, à condition de se trouver à une distance raisonnable du téléviseur. Le caisson étant doté d'un orifice bass-reflex à l'arrière, il doit être placé à au moins 5 cm du mur.
ATTENTION
- Ne fixez pas le caisson de graves au mur ni au plafond.
- Évitez de placer quoi que ce soit sur le caisson de graves.
Emplacement des enceintes pour un rendu acoustique supérieur
L'emplacement des enceintes peut affecter le rendu des graves et le champ sonore.
- Placez les enceintes sur une surface plane et sûre pour éviter qu'elles ne vibrent.
- Les graves risquent d'être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop près du plancher, d'un mur ou d'un coin.
- Recouvrez les murs et vitraux d'un rideau épais.
Remarque
Si une distorsion des couleurs se produit sur votre téléviseur :
Ces enceintes sont conçues pour être utilisées à proximité d'un téléviseur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisons d'emplacement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le problème. S'il persiste, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
Il n'est pas possible de retirer la grille d'enceinte.
Éloignez les objets magnétiques.
Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de transport, etc. risquent d'être endommagés si on les place trop près des aimants d'enceinte. Les horloges risquent également d'être affectées.
Évitez de placer l'appareil aux endroits suivants :
- Sous les rayons directs du soleil
- À proximité d'appareils de chauffage ou d'autres sources de chaleur
• Dans des endroits très humides
A Opstelling
Raccordez à un ampli-tuner ou amplificateur ⓐ équipé d'une borne de sortie à broche pour caisson de graves actif.
Avant d'effectuer le raccordement
Éteignez tous les autres appareils.
Ne branchez le cordon d'alimentation qu'après avoir raccordé tous les autres câbles et cordons.
1 Raccordez-le avec le câble de connexion monaural fourni ⓑ à la borne de sortie de caisson de graves sur l'ampli-tuner ou l'amplificateur.
② Branchez le cordon d'alimentation Ⓒ à une prise secteur ⓐ.
Le cordon d'alimentation fourni ne doit être utilisé qu'avec cet appareil. Évitez de l'utiliser avec tout autre appareil.
Circuits de protection
Ces circuits évitent des dommages si l'appareil est utilisé dans un endroit exceptionnellement chaud ou si une anomalie est détectée à l'intérieur. Dans de tels cas, la sortie du son peut être automatiquement interrompue. La réinitialisation des circuits de protection peut prendre environ une heure.
Si le son est interrompu pendant la lecture....
- Réduisez le niveau de volume de l'ampli-tuner ou de l'amplificateur.
- Appuyez sur [POWER] pour éteindre l'appareil.
- Vérifiez la température et les connexions pour identifier le problème.
- Éliminez la cause du problème identifié. Appuyez sur [POWER] pour allumer l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement...
Débranchez la fiche et consultez votre revendeur.
Puissance d'entrée excessive :
Vous risquez d'endommager les enceintes, réduisant ainsi leur durée de vie et augmentant la distorsion si vous laissez le son à un niveau élevé sur des périodes prolongées.
B Aansluitingen
Utilisation du caisson de graves
1 Mettez [POWER] sur "■ON".
Le témoin d'alimentation (POWER) devient vert.
2 Émettez le son depuis l'ampli-tuner ou l'amplificateur ® et réglez le volume sur le niveau désiré.
Pour plus de détails sur l'autre appareil, consultez son mode d'emploi. N'augmentez pas trop le volume des graves sur l'amplificateur.
Si les graves sont trop puissants, le son sera davantage sujet à la distorsion.
Si le volume de l'amplificateur est commuté sur "0" (réglage minimum) et laissé sur cette position pendant plus d'environ 10 minutes, l'appareil commutera automatiquement en mode d'attente et le témoin d'alimentation (POWER) s'allumera en rouge. L'appareil retournera automatiquement en mode de fonctionnement et le témoin d'alimentation (POWER) s'allumera en vert si vous augmentez le volume de l'amplificateur.
Cependant, le caisson de graves peut ne pas passer en mode d'attente en raison du bruit généré par l'amplificateur raccordé.
3 Réglez [LOW PASS FILTER].
Si possible, réglez le filtre passe-bas de l'ampli-tuner ou de l'amplificateur sur 200 Hz.
Se reporter à "Réponse en fréquence suivant le réglage de LOW PASS FILTER" A.
Pour obtenir une pleine puissance, réglez [LOW PASS FILTER] sur 200 Hz. Si vous trouvez que les graves sont trop puissants, réduisez cette valeur.
4 Réglez [VOLUME] sur le niveau désiré.
- Augmentez graduellement le volume du réglage le plus bas "MIN" jusqu'à un réglage pour lequel la balance entre le caisson de graves et les autres enceintes ne cause pas la distorsion des graves.
- Se reporter à "Changement de niveau" B
5 Faites la lecture d'un morceau puis réglez [PHASE] sur "NORMAL" ou "REVERSE" pour que le son soit normal.
Si le mauvais réglage de phase est sélectionné, le caisson de graves et les enceintes s'annulent réciproquement (ce qui résulte en un son anormal, assourdi).
Lors de la lecture en stéréo 2 canaux
Lors de la lecture d'une source de film à canaux multiples, il se peut que les graves soient trop puissants avec le réglage actuel de l'amplificateur et de cet appareil.
Réduisez le volume sur l'amplificateur.
Vous pouvez obtenir un son plus naturel en réduisant la fréquence de [LOW PASS FILTER].
Lorsque les réglages sont terminés
Désormais, il n'y a plus qu'à appuyer sur [POWER] pour mettre l'appareil sous/hors tension.
Si l'on transporte l'appareil et que l'acoustique a changé, il faudra recommencer les réglages.
Type Enceinte à 1 voie 2 haut-parleurs, de type Bass-reflex
Enceinte Woofer : Type cône de 17 cm x 2
Niveau de pression sonore 83 dB/W (1,0 m)
Gamme de fréquences (avec ampli) 28 – 300 Hz (à –16 dB)
32 - 250 Hz (à -10 dB)
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie 100 W (6 Ω) x 2 (DHT 0,9 %)
Sensibilité d'entrée / impédance d'entrée 300 mV/33 kΩ (prise RCA)
Inversion de phase NORMALE/INVERSE
Filtre passe-bas 50 – 200 Hz variable
GÉNÉRALITÉS
Alimentation CA 230 V, 50 Hz
Consommation 150 W
Dimensions (L x H x P) 255 mm x 462,5 mm x 467 mm
(avec le support)
Poids
21 kg
Remarque
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Technische gegevens
LUIDSPREKERGEDEELTE
Type 1-weg 2-luidsprekers systeem Basreflextype
Luidspreker Woofer: 17 cm conustype x 2
Geluidsdrukniveau 83 dB/W (1,0 m)
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, propre et sec.
- Nettoyez régulièrement la surface pour la maintenir bien polie.
- N'utilisez jamais d'alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer l'appareil.
- A vant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.