BABY JOGGER Summit X3 - Poussette

Summit X3 - Poussette BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Summit X3 BABY JOGGER au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BABY JOGGER Summit X3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de poussette Poussette tout terrain
Poids 11,8 kg
Dimensions pliée 81,3 x 63,5 x 30,5 cm
Dimensions dépliée 116,8 x 63,5 x 107,9 cm
Capacité de charge Jusqu'à 34 kg
Système de suspension Suspension à l'avant et à l'arrière
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Frein Frein à main
Caractéristiques de sécurité Harnais à 5 points, réflecteurs pour la visibilité
Accessoires inclus Capote extensible, panier de rangement
Entretien Tissu lavable en machine
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - Summit X3 BABY JOGGER

Comment plier la poussette BABY JOGGER Summit X3 ?
Pour plier la poussette, tirez sur la poignée de pliage située sur le guidon tout en poussant le châssis vers le bas. Assurez-vous que le frein est engagé avant de plier.
Quels types de terrains la poussette BABY JOGGER Summit X3 peut-elle traverser ?
La poussette Summit X3 est conçue pour être utilisée sur divers terrains, y compris les sentiers, les routes et les surfaces inégales grâce à ses grandes roues tout-terrain.
Comment ajuster le harnais de sécurité de la poussette ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur les sangles de chaque côté du harnais pour les desserrer, puis repositionnez les sangles à la hauteur appropriée pour votre enfant. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté mais confortable.
Quelle est la capacité de poids maximale de la poussette ?
La poussette BABY JOGGER Summit X3 peut supporter un poids maximum de 34 kg pour l'enfant.
Comment nettoyer la housse de la poussette ?
La housse de la poussette peut être nettoyée avec un chiffon humide et un détergent doux. Pour un nettoyage approfondi, elle peut être retirée et lavée à la main. Ne pas utiliser de javel.
Les roues de la poussette sont-elles amovibles ?
Oui, les roues de la poussette Summit X3 sont amovibles pour faciliter le rangement et le nettoyage. Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur chaque roue pour les retirer.
Puis-je utiliser la poussette pour des enfants plus jeunes ?
La poussette Summit X3 est conçue pour les enfants à partir de 6 mois jusqu'à 34 kg. Pour les nouveau-nés, il est recommandé d'utiliser un accessoire de siège auto compatible.
Comment verrouiller les roues avant de la poussette ?
Pour verrouiller les roues avant, tournez le bouton de verrouillage situé sur le côté des roues jusqu'à ce qu'il soit en position de verrouillage. Vérifiez que les roues sont bien fixées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange pour la poussette BABY JOGGER Summit X3 peuvent être achetées auprès de revendeurs autorisés ou directement sur le site web de BABY JOGGER.

Questions des utilisateurs sur Summit X3 BABY JOGGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Summit X3 - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Summit X3 de la marque BABY JOGGER.

MODE D'EMPLOI Summit X3 BABY JOGGER

IMPORTANT - Garder ces instructions pour references futures

Veuillez lire ces instructions avant l'utilisation. La sécurité de votre enfant peut être affecté.

Ce produit conforme au norme EN 1888: 2012

» Mise en garde ....4
» Traits....6
» Cadre 8
» Roue avant 10
» Roues arrières ....13
» Frein 14
» Auvent....15
» Harnais de sécurité....17
» Siège 20
» Enlever le panier 23
» Sangle de rangement 25
» Frein de main 26
» Pliage 28
» Soin et entretien .... 31
» Garantie limitée ....34

Español (Spanish)

  • Cette poussette est conçue pour 1 passager.
  • Ce promeneur est convenable de la naissance à 5 ans - le poids maximum 34 kg/75 lb, l'hauteur maximum 111,8 cm/44 po.
  • Le poids total recommandé pour cet poussette est de 39,5 kg/87 lb (34 kg/75 lb dans le siège, 1 kg/2 lb dans la poche du dossier du siège, 4,5 kg dans le panier).

Poussette double

  • Cette poussette est conçue pour 2 passagers.
  • Ce promeneur est convenable de la naissance à 5 ans - le poids maximum 22,6 kg/50 lb, l'hauteur maximum 111,8 e cm/44 po par siège.

- Le poids total recommandé pour cette poussette est de 51,7 kg/114 lb (22,6 kg/50 lb par siège, 1 kg/2 lb par poche du dossier du siège, 4,5 kg dans le panier).

  • Cette poussette n'est pas conçue pour le patin à glace ou à roues alignées.
  • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  • Ne pas faire de course ou jogging avec un enfant de moins de 6 mois dans le siège de la poussette ou en utilisant un siège de voiture avec l'adaptateur de siège de voiture de Baby Jogger. Vérifiez toujours avec le pédiatre de votre enfant avant de courir/pousser avec votre enfant.
  • Toujours utiliser le harnais de sécurité pour éviter de sérieuses blessures à votre enfant.
  • L'enfant peut glisser dans les ouvertures de jambe et étrangler. N'utilisez jamais dans la position de voiture appuyée à moins que le harnais de sécurité ne soit correctement attaché.
  • Vérifiez que les dispositifs d'attachement d'unité de landau ou de siège sont correctement engagés avant emploi.
  • Pour éviter de blessures, gardez votre enfant loin de la poussette en dépliant et pliant ce produit.
  • Ne laissez pas à votre enfant de jouer avec ce produit.
  • Les colis ou les articles d'accessoire, ou tous les deux, placés sur l'unité peuvent faire devenir l'unité instable.
  • N'importe quelle charge fixée à la poignée affecte la stabilité du landau/de poussette.
  • Le poids recommandé pour la pochette du siège est de 1 kg/2 lb et du panier 4,5 kg/10 lb. Le poids excessif peut faire exister un état instable dangereux.
  • La poussette n'est pas conçue pour transporter un enfant dans les escaliers. La garantie ne couvre pas les dommages à la poussette comme un résultat.
  • Les accessoires non approuvés par le manufacturier ou le distributeur ne devraient pas être utilisé.
  • Faire attention aux automobiles - ne jamais assumer qu'un conducteur peut vous voir.
  • Le passager devrait rester assis en tout temps (ne pas se tenir debout dans la poussette).
  • Il peut être dangereux d'utiliser des pièces de remplacement autres que celles fournies ou approuvées par le manufacturier.
  • Ce produit peut devenir instable si un sac de colis, d'autre qu'un recommandé par le manufacturier, est utilisé.
  • Gardez toujours des doigts loin des pièces mobile en pliant, dépliant, ou ajustant la poussette pour empêcher le piégeage ou le pincement.

BABY JOGGER Summit X3 - Poussette double - 1

ADVERTENCIA:

Cochecito simple

1 Déballer la poussette de la boîte et mettre les roues de côté. 2 Déplier la poussette en tirant la poignée [1] loin du cadre et la poussant vers le sol jusqu'à ce que la pousette clique en place.

CHASIS

MISE EN GARDE: Assurez-vous que la courroie de sécurité est attachée fermement au cadre avant d'utiliser la poussette!

BABY JOGGER Summit X3 - CHASIS - 1

1 Déposer la poussette pour que la poignée soit sur le plancher.
2 Insérer la roue avant [10] en la glissant dans le support pour la roue avant jusqu'à ce qu'elle clique en place. Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu'il est correctement serré.

Enlevement

- Tout en poussant le bouton de déverrouillage de roue avant, faire sortir doucement la roue avant [10] de la monture de la roue.

RUEDA DELANTERA

Instalar

- Tout en poussant le bouton de déverrouillage de roue avant, faire sortir doucement la roue avant [10] de la monture de la roue.

BABY JOGGER Summit X3 - Instalar - 1

text_image 1 ③

BABY JOGGER Summit X3 - Instalar - 2

text_image 1 3

3 Pour fermer la roue avant [10] en position fixe, tirer simplement le verrouillage de pivoter [3] vers le haut jusqu'à ce qu'elle clique en place.

REMARQUE: Fermez toujours la roue avant en position fixe pour faire du jogging ou pour faire la course ou en chargeant et en déchargeant l'enfant.

4 Pour permettre à la roue avant de pivoter, tirer les étiquettes grises et pousser le verrouillage de pivoter [3] vers le bas jusqu'à ce que c'est parallèle avec l'encadrement.

Característica giratoria

5 Si la poussette vire à un côté lorsque la roue avant [10] est serrée en position fixe, faites tourner le bouton d'aligner [11]. à gauche ou au droit pour ajuster l'alignement de la poussette. Si la poussette vire à droite, tournez le bouton d'aligner pour ajuster. S'elle vire à gauche, tournez le bouton vers le droit pour ajuster l'alignement de la poussette.

MISE EN GARDE: N'engagez ni désengagez le verrouillage de pivoter pendant que la poussette est en mouvement.

BABY JOGGER Summit X3 - Característica giratoria - 1

  • Aligner l'essieu de la roue arrière [7] avec la monture de la roue sur le cadre de la poussette et insérer-le dans la monture de la roue jusqu'à ce qu'elle clique en place.
  • Tirer doucement sur la roue pour vous assure que la roue arrière [7] est bien verrouillée en place.

2 Enlevement

- Tout en poussant le bouton de déverrouillage de roue arrière [6], faire sortir doucement la roue arrière [7] de la monture de la roue.

RUEDAS TRASERAS

1 Presser simplement la pédale de frein [8] vers le bas pour engager le frein.
2 Relever pour le relâcher.

FRENO

MISE EN GARDE: Employer le dispositif de stationnement lorsque vous embarquez et débarquez un passager.

BABY JOGGER Summit X3 - FRENO - 1

Attacher l'auvent au cadre

1 Glisser l'essieu de l'auvent dans le premier trou de la fixation de montage d'accessoires [4] sur le cadre jusqu'à ce qu'il clique en place. (Le trou du bas peu être utilisé pour ajouter d'autres accessoires Baby Jogger.)

2 Attacher la courroie de crochet-et-boucle autour du cadre de la poignée [1] en haut et sur le côté de l'auvent [16]. Fixer le bouton-pression au poignée [1] et attachez la courroie au dos du siège.

TOLDO

Acoplar el toldo al chasis

3 Une fois que l'auvent 16] est en place, aligner les languettes de crochet-et-boucle sur la console et l'auvent.

Enlever l'auvent

4 Déboucler le crochet-et-boucle sur l'auvent et presser le bouton gris superieur de la fixation de montagge d'accessoires [4] pour enlever la cheville de l'auvent.

Ajuster la hauteur du harnais

1 Pincer le haut de la boucle de la courroie du harnais [15] pour déverrouiller.
2 En glissant sortir la boucle du harnais et ré-attacher à la boucle du siège le plus près de la hauteur des épaules de l'enfant.

ARNÉS DE SEGURIDAD

Ajuster la longueur de la courroie à l'épaule

3 Soulever le bas de la boucle de la courroie du harnais [15] et retirer la sangle de harnais des retenues latérales.
4 Tirer sur l'extrémité de la sangle pour reserrer le baudriers ou tirer sur la sangle principale pour desserrer le baudrier.
5 Replacer la sangle de harnais dans les retenues latérales.

6 Mettre les boucles des deux baudriers [15] dans la boucle [14] de la courroie de l'entrejambe. Les boucles devraient toujours cliquer en place avant l'utilisation.

Détacher le harnais

7 Presser un côté du bouton du centre et tirer la boucle du côté correspondant loin de la boucle du centre. Recommencer pour détacher l'autre côté.

Abrochar el arnés

MISE EN GARDE: Toujours utiliser la courroie de l'entrejambe en même temps que les baudriers et la ceinture à la taille.

1 Pincez l'attache derrière la place et faites-les glisser en bas à désiré s'allongent.
2 Baissez la place des deux côtés pour vous accorder appuient la position d'attaches. Refaire les étapes à l'inverse pour retourner à la position verticale.

ASIENTO

Reclinar el asiento

Housse Protectrice: Si désiré, tirer la housse protectrice par-dessus le dos du siège en filet. Attacher fermement sur les deux côtés du siège. Lorsqu'il n'est pas utilisé, rouler la housse et attacher avec les boucles élastiques et attaches fournies sous le tissu au haut du siège.

3 Enlever l'auvent [16]. En commençant par le bouton-pression le plus près de la poignée, continuer en descendant le long du cadre, pour détacher le siège du cadre.
4 Détacher les courroies du siege d'autour du bas/arrière du cadre, situé derrière la roue avant [10].

Quitar el asiento

- Le panier [9] de votre Summit X3 est entièrement attaché.

Depuis l'arrière de la poussette

1 Défaire les boutons-pression du haut du panier d'autour du cadre au-dessus de la barre transversale du milieu.
2 Défaire les boutons-pression du bas du panier d'autour du cadre sous la barre transversale du milieu.

QUITAR LA CESTA

- La cesta [9] del Summit X3 viene totalmente acoplada al chasis.

Du devant de la poussette

3 Déposer la poussette pour que la poignée soit sur le plancher.
4 Défaire les courroies crochet-et-boucle du panier des boucles en plastique aux côtés.
5 Enlever le courroie crochet-et-boucle du panier du boucle en plastique au centre.

1 Une sangle de rangement [18] pour le siège est fournie afin de maintenir le siège de votre pousette en place une fois plié. Détacher la sangle de crochet-et-boucle de sa position.
2 Faire glisser la sangle par l'anneau métal en forme d'un « D » au côté de l'encadrement de siège.
3 Tirer la sangle et la rattacher.

CORREA DE ALMACENAMIENTO

- Votre poussette est équipée d'un frein de main [17] pour votre convenance pulsante.

1 Si vous n'avez pas bon freinant l'action, serrez simplement la poignée de frein (A) cinq ou six fois. Si le problème persiste, détachez l'anneau du cylindre de frein (B) pour ajuster le petit anneau (C) et puis pour déplacer le petit anneau à partir de la poignée pour tendre le câble. (SVP au-dessus de ne serrez pas!) Pour fermer à clef les anneaux, serrez l'anneau de cylindre (B) contre la poignée tout en tenant le petit anneau (C) en place.

FRENO DE MANO

Ajuste

2 Serrez le frein de main [17] graduellement pour te donner un meilleur contrôle de votre poussette tout en pulsant ou en courant.

Tourner la position

3 Pour tourner la position de frein de main [17] sur la barre de poignée [1], détachez le boulon utilisant une clé Allen (pas fournie). Tournez l'ensemble de frein de main sur la poignée [1] jusqu'à ce qu'il soit en position confortable. Serrez le boulon pour fixer le frein de main [17].

1 Enlevez l'enfant de la place. Enlevez des courroies de sécurité [5] rouges de la charpente.
2 Tirez en haut sur la courroie de plier [13] avec une résistance douce.

DOBLADO

MISE EN GARDE: Assurez-vous que la courroie de sécurité est attachée fermement au cadre avant d'utiliser la poussette!

BABY JOGGER Summit X3 - DOBLADO - 1

Pour préserver la longévité de votre promeneur, il est important d'exécuter la maintenance simple, régulière. Les pneus sur votre poussette sont remplis de mousse. Même si le P.S.I. est imprimé sur le pneu, vous ne serez jamais capable de les gonfler. De temps en temps, assurezvous que les articulations et les régions se pliant sont toujours en bon état. Si vous entendez chacun le fait de grincer ou la tension de sens, vous pouvez prendre votre promeneur à un magasin de bicyclette local pour la lubrification ajoutée. Toutes les réparations devraient seulement se faire par un commerçant autorisé.

Lavage

Tissu du siège

  • Vous pouvez laver à la machine le siège de votre poussette à l'eau froide avec un détergent doux.
  • Assurez-vous d'enlever le cadre de métal et les planches PE du siège avant le lavage.
  • Ne pas utiliser de solvant, caustique ou abrasif pour nettoyer.
  • Pour éviter le rétrécissement, simplement réattacher le siège au cadre pour le faire sécher.
  • Ne pas pressez ou repassez, pas de Nettoyage à sec, pas de sécheuse ou d'essorage de tissu.
  • Si le couvre-siège a besoin d'être remplacé n'utiliser que les pièces d'un concessionaire Baby Jogger autorisé. Ce sont les seuls qui sont garantie pour la sécurité et conçu pour ce siège.

Pièces Plastiques/Métal

  • Essuyer avec un savon doux et de l'eau chaude.
  • Vous ne devez pas enlever, défaire ou modifier aucune partie du mécanisme de pliage du siège ou des freins.

Soin de la roue

- Les roues peuvent être nettoyées avec un linge humide. Elles devront être asséchées complètement avec un serviette ou un linge doux.

Entreposage

  • Le soleil peut faire pâlir le tissu du siège et faire sécher les pneus, donc entreposer votre poussette à l'intérieur prolongera sa beauté.
  • S'assurer que la poussette est sèche avant de la ranger pour des périodes prolongées.
  • Toujours entreposer la poussette dans un endroit sec.
  • Ranger la poussette dans un endroit en sécurité lorsque pas utilisé (i.e. où les enfants ne peuvent jouer avec).
  • NE PAS placer d'objets lourds sur le dessus de la poussette.
  • NE PAS ranger la poussette près d'une source directe de chaleur comme un radiateur ou un feu.

Baby Jogger's garantie à vie limitée:

Baby Jogger garantie que le cadre est sans défaut du manufacturier pour la vie du produit. Défauts du manufacturier inclus mais n'est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre. Tous les matériaux souples (textile) et toutes les autres pièces seront garantie pour un an à partir de la date d'achat exception pour les pneus et le tube). La preuve d'achat originale est requise pour obtenir une réclamation et la garantie est accordé à l'acheteur original seulement.

  • Usure normale
  • Rouille ou corrosion
  • Assemblage incorrect, ou installation de pièces non-autorisées ou d'accessoires non-compatibles avec le concept original
  • Dommage accidentel ou intentionnel, abus ou négligence
    • Utilisation commerciale
  • Mauvais Entreposage / Entretien de l'unité

Cette garantie exclus spécifiquement toutes réclamations pour dommages indirects, fortuit ou suite à un autre événement. Les garanties impliquées de valeur commerciale et d'aptitudes pour un but particulier se rapporte à la période de garantie spécifique pour ce modèle lors de l'achat. Certains Etats ou province ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou suite à un autre événement, donc l'énoncé ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient de province. Pour connaître vos droits légaux dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial d'affaires commerciales.

Pour l'assistance à l'extérieur des États-Unis, veuillez visiter le site www.babyjogger.com/international.htm pour trouver le distributeur le plus prés de chez vous.

BABY JOGGER Summit X3 - Baby Jogger's garantie à vie limitée: - 1

REMARQUE : En entrant en contact avec le distributeur quant à votre poussette, s'il vous plaît ayez le numéro de série de votre poussette et la date industrielle prête. Il est trouvé sur le montant vertical inférieur d'arrière de l'encadrement, au-dessus de la roue droite.

Information du service à la clientèle :

Courriel : customerservice@babyjogger.com

Téléphone : 1-800-241-1848

de 8 h 30 à 17 h 30 HNE, du lundi au vendredi

Fax : 1-804-262-6277

Courrier : The Baby Jogger Company

Distribué au Canada par: Brands in Motion Inc.

300 Ambassador Drive • Mississauga, Ontario • L5T 2J3 Toll Free: 1.866.774.7177 T: 905.795.3154 • F: 905.795.8988 www.babyjogger.ca

BABY JOGGER Summit X3 - Distribué au Canada par: Brands in Motion Inc. - 1

text_image Baby Jogger™
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABY JOGGER

Modèle : Summit X3

Catégorie : Poussette