HAC 4000 - Cardiofréquencemètre Ciclo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAC 4000 Ciclo au format PDF.
| Type de produit | Cardiofréquencemètre avec altimètre et ordinateur de vélo |
| Marque | Ciclo |
| Modèle | HAC 4000 |
| Alimentation principale | Pile CR2032 (3V Lithium) pour l'appareil, le support de guidon et la bandelette émettrice ; pile 12V type 23A pour l'émetteur de vitesse |
| Durée de vie de la pile (appareil) | 9 à 12 mois avec utilisation moyenne de 1 h/jour |
| Étanchéité | Imperméable jusqu'à 30 m |
| Température de fonctionnement | De -20°C à 50°C (appareil) ; de -10°C à 50°C (support et émetteur) |
| Fréquence d'émission (cardio) | 5,3 kHz |
| Fréquence d'émission (vitesse) | 121 kHz |
| Circonférence de roue réglable | De 500 à 3000 mm |
| Fonctions principales | Fréquence cardiaque, vitesse, altitude, dénivelé, température, performance, calories, chronomètre, compte à rebours, comparaison de parcours, enregistrement de données, alarmes, gestionnaire FC/Temps, CICLOInZone |
| Capacité d'enregistrement | Jusqu'à 120 h (avec intervalle de 20 secondes) |
| Intervalle de mémorisation réglable | 2, 5, 10 ou 20 secondes |
| Affichage | Double zone : supérieure et inférieure, avec représentation graphique de la FC ou de la cadence |
| Éclairage | Rétroéclairage manuel ou automatique (8 heures) |
| Piles fournies | Oui, 3 piles CR2032 et 1 pile 12V |
| Entretien | Nettoyer la bandelette émettrice à la main avec un détergent synthétique ; éviter l'exposition directe au soleil, à la chaleur et au gel |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec un stimulateur cardiaque sans avis médical |
| Pièces détachées | Piles (CR2032, 12V), bandelette émettrice, supports, aimants, câble de fréquence de pédalage (en option) |
| Garantie | 2 ans pour le premier acheteur |
| Poids approximatif | Environ 50 g (appareil seul) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAC 4000 Ciclo
Questions des utilisateurs sur HAC 4000 Ciclo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAC 4000 - Ciclo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAC 4000 de la marque Ciclo.
MODE D'EMPLOI HAC 4000 Ciclo
La notice d'utilisation

Contenu de l'emBallaGe

HAC 4000

Bracket et support

Support de guidon (avec cable d'attache pour fixation)

Pile (3x) CR2032

Aimant pour rayons

(avec bagues toriques de fixation)




Bandelette émettrice (emetteur de fréquence cardiaque)

Bande élastique pour le torsé (réglable)
Sommaire
- Généralités 3
- Mise en marche 3
2.1 Installation des piles 3
2.2 Mise en place de la bandelette émettrice 3
2.3 Montage du support de guidon et de l'émetteur de vitesse 3
2.4 Montage du cable de la fréquence de pédalage (en option)
2.5 Montage du HAC 4000 sur le support de guidon . . . 4 - Utilisation du clavier 4
- Reglages de base 4
4.1 Mode Réglage 1 4
AH - Valeur de reference de l'altimetre 4
PC-Transmission des données a un PC 4
PC-Intervalle - Reglage de I'intervalle de
mémorisation 4
Cl 1-Circonference de la roue 1
Dimensions des pneus (en mm) 5
Mesurage de la circonfidence de la roue 5
Cl 2-Circonference de la roue 2
SEX-Sexe masculin ou féminin 5
W tot-Poids totale 5
In on/off - allumer/eteindre le calcul des valeurs
limites de la fréquence cardiaque avec
CICLOInZone 5
W -poids du corps 5
AGE-1'age
Fit - niveau d'entrainelement 5
HL1-Limitesupérieure 5
HL 1 - Limité inférieure de la FC 1
HL 2 - Limité supérieure de la FC 2
HL 2 - Limité inférieure de la FC 2
Compte à rebours 1 6
Compté à rebours 2 6
Cc oFF/on - allume/eteindre la fréquence de
pedalage 6
U1 - Unité de mesure kilométres ou miles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U2-Affichage de l'heure: 24 h ou 12 h (AM/PM) ..6
U3-Unité°Celsius/Fahrenheit 6
U4-L'unité de mesure de l'altitude Meter/Feet 6
UPL-Upload Version 6
Pd-Power down-Modeveille 6
4.2 Mode Reglage 2 .6
A - Reglage ou reajustement de l'altitude réelle 6
DST-Reglage de kilometres journaliers 6
JS OFF/on-Mode Skieur Allumer/eteindre 6
HL-Limits de la fréquence cardiaque 1/2
Cd off/on - Gestionnaire FC/Temps Allumer/
eteindre 7
CL-Réglage de l'heure 7
d - Réglage du jour 7
y-Reglage de I'année 7
CA OFF/on - Mise en marche / Arret du réveil 7
CA-Reglage de I'heure de reveil
r - mètre la totalité du kilométrage/ Remise à
zéro des valeurs totales 7
r - metre la totalité des metres en cote / Remise à
zéro des valeurs totales 7
M-Reglage du mois 7
5. Utilisation du menu 7
5.1 Les Fonctions de la zone d'affichage supérieure 8
Vitesse 8
Vitesse moyenne 8
Villesse moyenne totale (velo 1 et velo 2)
Villesse maxime 8
Vitesse la plus elevée atteinte avec le velo 1 ou
avec le velo 2 8
Frequencecardiaqueactuelle 8
Frequence cardiaque moyenne 8
Frequencecardiaquemaxale 8
Frequence cardiaque en phase de recupération 8
Déclivité actuelle en montée/descentre 8
Déclivite moyenne en montée 8
Déclivité moyenne en descente 8
Déclivite maximale en montée 8
Déclivité maxima en descente 8
Gain/perte d'altitude actuelle 9
Gain d'altitude moyen 9
Perte d'altitude moyenne 9
Gain d'altitude maximal 9
Perte d'altitude maximale 9
Nombre des montées 9
Nombre des descentes 9
Température 9
Température minimale 9
Température maximale 9
5.2 Les fonctions de la zone d'affichage inférieure 9
Heure 9
Date 9
Année 9
Chronometre 9
Temps intermediaire / temps au tour 9
Sous-fonction active lorsque le chronomètre
est arrete 10
Compté à rebours 10
Comparison 10
Selection de la seance d'entrainment a comparer 10
Fréquence de pédalgage (en option) 10
Frequence de pédalage moyenne 10
Frequence de pédalage maxime 10
Durée journière de l'entrainment 10
Somme de la durée journaïre de l'entrainment
(vélo 1 et vélo2) 10
Durée totale de l'entrainment (vélo 1 et vélo2) 10
Somme de la durée totale de l'entrainment
(vélo 1 et vélo2) 10
Altitude actuelle 10
Somme journaiffe des mêtes 11
Somme journaliere des metres 11
Somme totale des mêtes 11
Somme totale des mêtes 11
Altitude maxima 11
Fréquence cardiaque actuelle 11
Durée de l'entrainment en début de la limite
inférieure de FC可以选择 11
Durée de l'entraînement dans les limites de
FC choises 11
Durée de l'entraînement au-delà de la limite
supérieure de FC choisié 11
Consommation de calories 11
Consommation totale de calories 11
Performance actuelle 1
Performance moyenne 11
Performance maximale 11
Kilometres journaliers 11
Kilometres journaliers effectifs 11
Kilometres totale 12
Somme de la totalite des kilometres du velo 1 et
du vello 2 12
5.3 Fonctions generales 12
Système automatique de mise en marche / d'arrêt 12
Lumière 12
Réveil 12
Représentation graphique de la fréquence
cardiaque 12
Alarmepour la fréquencecardiaque 12
Alarmede l'epuisement de la pile 12
Activation du mode "veille" 12
Fonctiond Speciales. 12
6.1 Fonction Mise en mémoire (enregistrement) 12
6.2 Gestionnaire FC/Temps (GFT) 13
6.3 Frequence cardiaque en phase de recupération... 13
6.4 Comparaison du parcours par rapport au temps, 13
6.5 Enregistrement des limites de FC et du temps 13
6.6 Insertion de repres 14
6.7 CICLOInZone 念 Philosophie et utilisation 14
Remplacement de la pile 14
Maintenance et entretien de l'appareil 14
En cas de dysfonctionnement 14
0.Garantie. 15
Données techniques 15
2.Bon de garantie 15
1. GÉNÉRALITÉS
Le HAC est un apparéil multifonctions compensant un cardioféquencemètre (Heart Rate Monitor), un altimètre (Altimetre) et un ordinateur de vélo (Computer) sans fil, ce qui fait de lui l' apparéil idéal pour contrôleer toute entrainment. Son écran d'affichage en deux parties permet de combiner les fonctions de l'affichage supérieur avec celles de l'affichage inférieur.
Le HAC 4 affiche également 3 valeurs de fréquence cardiaque, ce qui permet d'afficher la fréquence cardiaque en même temps que toute autre fonction.
De plus, la fonction mémoire permet de faire des comparisons entre les différents entrainements (l'évaluation peut se faire par le bias d'un PC équipé au moins d'un Windows 98, avec l'appareil supplémentaire HActronic).
Si vous portez un stimulator cardiaque, n'utilisez pas cet apparéil pour mesurer votre fréquence cardiaque sans avis Médicale!
2. MISE EN MARCHE
Souvenez-vous:
- Il n'est possible de mesurer sa fréquence cardiaque que lorsque la ceinture est correctement en place sur la poitrine et lorsque le HAC et l'émetteur personnel ne sont pas élognés de plus de 60 cm.
- Pour utiliser le HAC 4000 comme ordinaire de vélo, l'émetteur du vélo doit être correctement monté et le HAC doit être placé sur le support de guidon prévue à cet effet; car celle-ci est munie du récepteur pour l'émetteur sans fil.
2.1 Installation des piles



Toutes les piles sont inclues a I'achat de I'appareil HAC900 Attention: n'élimine pas le film plastique dans la boitier de pile de le HAC 4000. Mettre les piles type CR2032 dans l'HAC 4000, le support de guidon et dans la bandelette émettrice. Tourner la fermeture a vis sur I'arriere de I'ordinateur vers la gauche a I'aide d'une piece de monnaie. Mettre en place les piles neuves 3V-Lithium type CR 2032, le pole (+) vers le haut. Revisser la fermeture. L'émetteur de vitesse sans fil fonctionne avec une pile 12 volts. Pour cela, ouvre le couvercle de la pile en le devissant en haut vers la gauche a I'aide d'une piece de monnaie. Insérez la pile type 23A avec le pole (+) vers le haut.
Ne pas forcer le couvercle de la pile en revissantant!
2.2 Mise en place de la bandelette émettrice
La bandelette émettrice est fixée dans la bande
élastique et place sur la poitrine à même la
peau. L'émetteur (la partie en plastique avec
l'inscription) doit se couver sur le plexus solaire
(juste sous la poitrine) et l'inscription sur l'émet
teur doit être lisible vue de face (voir dessin).
Serrez bien la ceinture pour éviter qu'elle ne glisse et de façon à ce
que les electrodes restent en permanence en contact avec la peau
pendant vos mouvements. Si la bande élastique est trop petite, vous
pouvez vous procurer un modele plus long auprès d'un commerce
specialisé. Si la peau est trop froide ou trop sèche, le contact
electrique entre la peau et les electrodes peut être insuffisant pour
permiettre une mesure précise. Il suffit souvent d'humidifier avec le
doigt les electrodes et la peau (ne pas humidifier l'émetteur, mais les
parties en caoutchoc a gauche et a droite de l'émetteur). Si cela ne
suffit pas, vous pouvez vous entraîner jusqu'à ce que la transpirati-
on suffit à humidifier les electrodes. Pour un contact optimal, vous pouvez utiliser un gel à electrode (vendu en pharmacie).
2.3 Montage du support de guidon et de l'émetteur de vitesse
Le support de guidon peut aussi s'installer sur la potentie. Pour cela, il faut séparer la partie supérieure du support de guidon de la partie inférieure. Assemblier à nouveau les deux parties en les faisant pivoter de 90^ .
Retirer le film protecteur situé sous le support de guidon, placer le support de guidon sur le guidon (ou sur la potence) à l'endroit souhaite et appuyer légerement. Fixer avec le cable d'attache ou avec l'anneau (à accrocher dans la position adaptée).






Assemblier à nouveau les deux parties en les faisant pivoter de 90^ jusqu'à ce que la fermetre à déclic s'enclenche. Retirer le film protecteur situé sous le support de guidon, placer le support de guidon sur le guidon (ou sur la potentie) à l'endroit souhaite et appuyer légèrement. Fixer avec le cable d'attache ou avec l'anneau (à accrocher dans la position adaptée).
Avec le joint en caoutchouc de forme rectangulaire et le cable d'attache, fixez l'émetteur de vitesse sur la face avant de la branche droite de la fourche ou sur la face arriere de la branche gauche de la fourche (la partie plate de l'émetteur doit être orientée vers l'intérieur), à une distance maximale de 60 cm du support de guidon. Ne serrez pas en a ce que le couvercle de la pile de l'é et que l'émetteur et le support de gu côte du velo.

Montez l'aimant sur le rayon se trouvant directement en face de l'émetteur, de sorte qu'il soit orienté exactement sur la marque du côte plat de l'émetteur. Ne serrez pas trop la vis de fixation de l'aimant.
Orientez l'émetteur en le tournant de sorte que l'émetteur et I'aimant ne soient pas élognés de plus de 2 mm l'un de l'autre.
2.4 Montage du cable de la fréquence de pédalage (en option)
Enlevez premièrement le couvercle du support de guidon et branchez le cable de la fréquence de pédalage.
Faire courir le cable de la fréquence de pédalage en direction du pédalier. Fixez le capteur en face du pédalier avec le cable d'attache.
Fixez l'aimant de fréquence de pédalage (avec le cable d'attache) exactement en face de la marque du capteur (distance pas plus de 5 mm).
Si la fonction de la fréquence de pédalage est utilisée, alors cette fonction s'allume dans le mode de réglage 1 (voir chap. 4.1, fonction 'Cc').
2.5 Montage du HAC 4000 sur le support de guidon
(Pour etre utilise comme ordinateur de velo, le HACcdoit etre place sur le support de guidon)
Tournez le HACyestla gauche pour enlever le bracelet. Le
mettre sur le support de guidon en tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.


Pour vérifier que le montage est correct, faites tourner la roue quelques tours, et vérifie que l'ordinateur recoit bien un signal. Enfin, serrez les cables d'attache et coupez la partie qui dépasse.
Tournez le HAC 4e 6ta gauche pour enlever le support du guidon.
3. utiliseSation du ClaVier
L'affichage du HACa est divise en deux parties: une zone supérieure et une zone inférieure. Dans chaque zone, une fonction différente est affichee, si bien qu'il est always possible de dire deux fonctions en meme temps. Les differentes fonctions d'affichage peuvent donc etre combinées a volonté.
Les deux touches du haut commandent les fonctions de la zone d'affichage supérieure, et les deux touches du bas correspondant à la zone d'affichage inférieure.
Les touches de droite activent les fonctions principales, les touches de gauche activent les sous-fonctions correspondantes.
Les touches sont désignées dans ce manuel comme suite (voir l'illustration):
Touche Supérieure Droite: touche SD
Touche Inférieure Droite: touche ID
Touche Supérieure Gauche: touche SG
(en mode Réglage, la touche SG permet de passer à la valeur supérieure = touche +)
Touche Inférieure Gauche: touche IG (en mode Reglage, la touche IG
permét depasser à la valeur inférieure = touche-)
Touche Start/Stop: pour les fonctions Chronomètre et
Compte à rebours, appuyer brièvement sur la touche Start/Stop elle permet d'activer la fonction ou de l'arrêter.
Appuyer brievement signifie: 1 sec.
Appuyer longuement signifie: 4 ou 6 sec., comme il se presente dans le texte.
Un bref signal sonore se fait entendre chaque fois que I'on appuie sur une touche.

4. réGlaGeS de BaSe
Le HAC dispose de deux modes de réglage (désignés dans la suite de ce manuel comme mode Réglage 1 et mode Réglage 2). Pour acceder au mode Réglage 1, appuyez pendant 4 secondes sur la touche SD.
Pour acceder au mode Reglage 2, appuyez pendant 4 secondes sur la touche ID. Pour quitter prematurément le mode Reglage, il suffit d'appuyer pendant 4 secondes sur la touche SD ou la touche ID.
Pour les deux modes:
- Les touches (mode Réglage 1: SD; mode Réglage 2: ID) permettent de passer d'une valeur de réglage à une autre;
- La touche SG ou IG permet de modifier les valeurs (la touche SG permet d'augmenter les valeurs, la touche IG de diminuer les valeurs), ou de passer d'une valeur à l'autre, ou de les fixer. Si vous appuyez pendant plus d'1 seconde sur la touche SG ou IG, vous pouvez faire "défilier"rapidement les valeurs.
4.1 Mode Réglage 1
Appuyez sur la touche SD pendant 4 secondes:
AH - Valeur de reference de l'altimetre (valeur au point de départ)
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = .----"
Valeur deréglage min. = _n
Valeur de réglage max. = 9000 m / 2952 ft x10

Le HAC est muni d'un altimetre barométrique qui s'adapte automatiquement aux variations de température, cependant les variations de la pression atmosphérique (par exemple dans la nuit à travers un changement de temps) peuvent conduire à des décalages dans les valeurs affichées. Pour compenser ces dernières, vous pouvez saisir une altitude de référence (par exp., celle du lieu de résidence, si en principe, c'est de-la que vous partez), ce que le
HAC préduit comme l'altitude de reférence au démarrage d'un nouvel enregistrement (unité d'entrainment). Si on change de lieu (par exp. pendant les vacances) alors il faudrait régler à nouveau cette valeur.
Si aucune valeur n'est donnée (affichage à l'écran,----), alors le HAC prénds lors du démarrage d'un nouvel enregistrement la valeur actuelle de l'altitude qui s'affiche à l'écran.
PC - Transmission des données à un PC
Appuyez simultanément et brievement sur les touches SG et IG.
Avec le HActronic (interface en option),you pouvez transmettre les données a un PC pour proceder a une evaluation, en appuyant simultanement et brievement sur les touches SG et IG.Pendant la transmission,l'ecran affiche I'etat de la transmission (de 0a 100%

PC-Intervalle - Reglage de l'intervalle de mémorisation
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 20 secondes
Valeur de réglage = 2, 5, 10 ou 20 secondes

Donne l'intervalle des mémorisations pendant un enregistrement (les données pouvant être mémorisées au besoin, toutes les 2, 5, 10 ou 20 sec). L'enregistrement s'arrête automatiquement dépendant de l'intervalle de mémorisation (2/5 sec. intervaule = au bout 6 h, 10 sec. intervaule = au bout 12 h, 20 sec. Intervaule = 24 h), voir aussi chap. 6.1.
Cl 1 - Circonference de la roue 1
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 2080mm
Valeur de réglage min. = 500 mm, max. = 3000 mm

Dimensions des pneus (en mm)
La circonférence de la roue peut être prise dans le tableau ou être mesurée soit-même.
Dimensions Circonference Dimensions Circonference
des pneus de la roue (en mm) des pneus de la roue (en mm)
| 40-559 26 x 1,5 2026 mm 40-622 28 x 1,5 2224 mm |
| 44-559 26 x 1,6 2051 mm 47-622 28 x 1,75 2268 mm |
| 47-559 26 x 1,75 2070 mm 40-635 28 x 1 1/2 2265 mm |
| 50-559 26 x 1,9 2026 mm 37-622 28 x 1 3/8 2205 mm |
| 54-559 26 x 2,00 2089 mm 20-622 700 x 20C 2114 mm |
| 57-559 26 x 2,125 2114 mm 23-622 700 x 23C 2133 mm |
| 37-590 26 x 1 3/8 2133 mm 25-622 700 x 25C 2146 mm |
| 32-630 27 x 1 1/4 2199 mm 28-622 700 x 28C 2149 mm |
| 32-622 700 x 32C 2174 mm |
Mesurage de la circonference de la roue
(pour un réglage plus précis): faites une marque sur le pneu avant et sur le sol (par exemple à la craie). Faites rouler le velo sur une distance d'exactement un tour de roue (pour une mesure encore plus précise, vérifie auparavant la pression des pneus et asseyez-
you sur le vello), et marquez I'endroit sur le sol.
Mesurez ensuite la circonférence exacte de la roue entre les deux marques sur le sol (en mm).

Cl 2-Circonference de la roue 2
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 2081 mm
Valeur de réglage min. = 500 mm,
max. = 3000mm
SEX - Sexe masculin ou féminin
Choisir avec la touche SG ou IG
Valeur : m = masculin, f = féminin.
Indiquez le sexe de l'utilisateur.
W tot - Poids totale
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 75kg
Valeur de réglage min. = 30 kg / 66 lbs
Valeur de réglage max. = 200 kg / 441 lbs



Le poids total du cycliste avec son matériel (le velo et eventuellemier les sacs, etc.) est nécessaire pour le calcul de la performance (les fonctions de performance ne sont affichées que si l'appareil est utilisé comme ordinateur de velo) et le calcul de consommation de calories.
In on/off - allumer/eteindre le calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CICLOinZone
Choisir avec la touche SG ou IG
Si CICLOhZone (voir aussi chap. 6.7) est
eteint (oFF), alors apparait sur ecran HL 1,

Afin que l'Clécloin Zone® soit calculée correctement, les valeurs individuelles doivent être déterminées correctement, en occurrence leSEXe,lepoidsdu corps,l'ageet le niveau d'entrainment.
Si CICLOinZone est allumée (on), alors écran affiche le poids:

W - poids du corps
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 70kg
Valeur de réglage min. = 30 kg / 66 lbs
Valeur de réglage max. = 200 kg / 441 lbs
Le poids du corps est nécessaire au calcul de
CICLOrZone
AGE-l'age
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 30 années
Valeur deréglage min:1année max:99
années. L'âge est nécessaire au calcul de
CICLOrrzone
Fit - niveau d'entrainment
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 2
Valeur de réglage min: 1 max : 4,
qui correspond aux niveaux suivants:
1-non entrainé
2-moyennement entrainé
3-bien entrainé
4-top de la forme
Le niveau d'entrainment est nécessaire au calcul de
CICLOnZone



Pour calculer laCICLOirzone mettez la bandelette émettrice, prenez une position de repos (de préférence assis et relaxé), puis
effectuer le calcul de CICLOinZone (apres avoir donnée le niveau d'entrainment) en appuyant brievement sur la touche SD.
Ainsi le HAC débute un compte à rebours de 5 minutes. Pendant ce temps-là, restez assis, relaxé et calme.

Le HAC a mesurer maintainant la fréquence cardiaque la plusasse dans cette période de temps (fréquence cardiaque au repos) et prend cela pour les calculs suivants.
Après les 5 minutes on entend un signal. Ce signal marque alors la fin du calcul. (Pour quitter prematurément le calcul de
CICLOzone, appuyez brievement la touche SD).
L'écran affiche maintainant la fréquence cardiaque la plus basse. En appuyant cependant brievement la touche SD, écran affiche HL 1:

HL 1-Limite supérieure de la fréquence cardiaqu
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 180 bpm (battements par minute) ou la valeur calculée avec
CICLOinZone
Valeur de réglage min. = 30 bpm
Valeur de réglage max. = 240 bpm

Pour mistréxcroller votre entrainment, vous pouvez saisir deux limites pour la fréquence cardiaque (une limite supérieure et une limite inférieure). Dans le mode Réglage 2, vous pouvez ensuite désirir, quelles limites de fréquence cardiaque sont valables pour la séance d'entrainment actuelle. En cas de dépassement d'une limite ou de l'autre, un signal d'alarme se fera entendre (voir chap. 5.3). Ces valeurs doivent également être saisies lors de l'utilisation du gestionnaire FC/Temps ou de la représentation graphique de la fréquence cardiaque (voir chap. 6, Fonctions spéciales).
HL 1 - Limité inférieure de la FC 1
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 120 bpm ou la valeur calculée avec CICLOzone
Valeur de réglage min. = 30 bpm
Valeur de réglage max. = 240 bpm

HL 2 - Limite supérieure de la FC 2
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 120 bpm ou la valeur calculée avec CICLOtrzone
Valeur de réglage min. = 30 bpm
Valeur de réglage max. = 240 bpm
HL 2 - Limite inférieure de la FC 2
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 100 bpm ou la valeur calculée avec CICLO® Zone
Valeur de réglage min. = 30 bpm
Valeur de réglage max. = 240 bpm
Compté à rebours 1
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 10 minutes
Valeur de réglage min: 0 max: 99.59 minutes



- Les fonctions Compte à rebours 1 et Compte à rebours 2 sont des chronometres qui comptent le temps à rebours et émettent un bref signal sonore lorsqu'ils arrivent à zéro (pour une explication détaillée, voir le chapitre 5.2, Fonction Compte à rebours). Les deux comptes à rebours fonctionnent en alternance l'un après l'autre. Si vous souhaitez que l'un des deux seulement fonctionne, il vous suffit demettre l'autre sur zéro.
- Ces valeurs doivent également être saisies pour l'utilisation du gestionnaire FC/Temps automatique (voir chapitre 6, Fonctions spéciales).
Compte à rebours 2
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 1 minute
Valeur de réglage min: 0 max: 99.59 minutes

Cc oFF/on - allume/éteindre la fréquence de pédalage
Choisir avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = oFF
Allumer ou éteindre la mesure de fréquence de pédalage (cependant la mesure pourrait se faire seulement avec le cable de fréquence de pédalage: en option).

Le réglage suivant ne s'affiche que si la fréquence de pédalage a été enclenchée.
UL-Limitesupérieure
de la fréquence de pédalage
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 180 rpm (pédalages par minute)
Valeur de réglage min. = 30 rpm
Valeur de réglage max. = 240 rpm

Pour比较好 contrôler toute entrainment, vous pouvez saisir une limite pour la fréquence de pédalage (une limite supérieure et une limite inférieure), dont le dépassement provoquera le déclenchement d'un signal optique.
LL-Limite inférieure de la fréquence de
pédalage
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur par défaut = 120 rpm
Valeur de réglage min. = 30 rpm
Valeur de réglage max. = 240 rpm

U1 - Unité de mesure kilomètres ou miles
Choisir avec la touche SG ou IG Ici vous pouvez regler l'unité de mesure souhai tee: kilometres ou miles.

U2 - Affichage de l'heure: 24 h ou 12 h (AM/PM)
En cas deCHOix des 12 heures, la date actuelle s'affiche en tranche de mois/jour et le poids s'affiche en unité Ibs.

U3 - Unite Celsius/Fahrenheit
Choisir avec la touche SG ou IG Ici vous pouvez regler l'unité de température souhaitee: Celsius ou Fahrenheit.

U4-L'unité de mesure de l'altitude Meter/ Feet
Choisir avec la touche SG ou IG Ici vous pouvez regler l'unité de mesure de I'altitude souhaitee: Meter ou Feet (ft)

UPL - Upload Version
Ici s'affiche la version actuelle de HAC 4000. Il est possible simultanement d'actualiser la version de HAC4a tive vers l'ordinateur (PC), en appuyant brieveme et always simultanement les touches SG et IG.Cela n'est possible qu'vec le programme PC-interface: en option).

Après l'actualisation, le HAC 4000 se retrouve en position nomale.
Pd - Power down - Mode 'veille'
Allumez à travers en appuyant brievement et simultanément les touches SG et IG
Ainsi donc le HAC4seTouve dans le mode, veille'. En appuyant une touche souhaite alors le HAC4seTouve en position normale.

4.2 Mode Réglage 2
Appuyez sur la touche ID pendant 4 secondes:
A - Réglage ou réajustement de l'altitude réelle
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur de réglage min: -200 max: 9000m ou 2952 ft x10

Voupez saisir ici l'altitude reelle, si par exemple vous constazé lors d'un entrainement que l'altitude affichee par le HAC000 differe de l'altitude reelle (ela peut arriver en cas de variation de la pression atmosphérique). Une modification de l'altitude reelle n'a aucune incidence sur les autres fonctions relatives à l'altitude (par exemple la Somme totale des mêtres en terme d'altitude). Seule la valeur de la fonction Altitude maximale peut être modifiée, si la valeur de l'altitude saisie est plus élevé que les valeurs d'altitude atteintes jusqu'à ce moment.
DST - Réglage de kilomètres journaliers
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur de départ = 0 km
Valeur de réglage min. = 0,00 km ou mi
Valeur de réglage max. = 999,99 km ou.
621,36 mi

(La virgule sera affichée sur l'écran comme deux point "): Ici vous pouvez régler les kilomètres journaliers, par exp. comme point de départ de parcours indiqué dans un guide, lorsque vous ne débutez pas le parcours au kilomètre „0".
JS oFF/on - Mode Skieur
Allumer/eteindre
Choisir avec la touche SG ou IG
Indique si le HAc doitetre utilisée
pendant un entrainement de ski (important
pour l'affichage de la vitesse, sinon celle-ci
n'est affichée que si, le HAC4esdutilisée comme ordinateur de velo).

HL-Limits de la fréquence cardiaque 1/2
Choisir avec la touche SG ou IG Indique si vous nevez vous entrainer dans les limites de FC 1 ou les limites de FC 2.
Remarque: le gestionnaire FC/Temps (voir chap. 6.2) commence toujours (indépendamment de ce réglage) avec les limites de FC 1.

Hr / C - Représentation graphique de la fréquence cardiaque ou de la fréquence de pédalage.
Choisir avec la touche SG ou IG Indique si la representation graphique doit etre utilise pour la fréquence cardiaque ou pour la fréquence de pédalage.


Cd oFF/on - Gestionnaire FC/Temps Allumer/eteindre
Choisir avec la touche SG ou IG
Indique si le gestionnaire FC/Temps doit fonctionner ou seulement la fonction Compte à rebours.

Le gestionnaire FC/Temps vous permet de vous entrainer pendant deux périodes de temps consécutives autant de fois que vous le souhaitez (réglables avec les fonctions Compte à rebours 1 et Compte à rebours 2 dans le mode Réglage 1), avec deux limites de FC supérieures et inférieures que vous déterminez (également réglables dans le mode Réglage 1).
Pour plus d'informations sur le gestionnaire FC/Temps, voir chapitre 6, Fonctions speciales.
CL - Réglage de l'heure
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur de réglage: 00:00 à 23:59 ou 00:00 -12:59 AM/PM
Cette fonction permet de régler l'heure actuelle (choisisie si 24 h ou 12 h selon le format inscrit dans le mode réglage 1).

M - Réglage du mois
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur de réglage = de 1 à 12
Cette fonction permet de régler le mois actuel.

d - Réglage du jour
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur de réglage = de 1 à 31 (selon le mois)
Cette fonction permet de régler le jour actuel.

y - Reglage de l'année
Réglage avec la touche SG ou IG Valeur de réglage = de 1995 à 2100

Cette fonction permet de régler l'année actuelle
CA OFF/on - Mise en marche / Arrêt du réveil
Choisir avec la touche SG ou IG
Cette fonction permet demettre le réveil en marche ou de l'arrête. Si le réveil est mis en marche, vous pouvez régler l'heure de réveil

sur l'écran suivant. Dans le cas contraire, cet écran n'apparait pas et vous pouvez régler immédiatement les kilomètres journaliers.
CA - Réglage de l'heure de réveil
Réglage avec la touche SG ou IG

- mètre la totalité du kilométrage/ Remise à zéro des valeurs totales
Réglage avec la touche SG ou IG
Valeur de réglage: 0 - 99999 km ou. 62136 mi

Effacez en appuyant brievement et simultanement les touches SG et IG.
Ici vous pouvez regler le kilométrage total parcouru jusqu'à. En appuyant brievement et simultanément les touches SG et IG toutes les valeurs totales et journalières seront effacées.
- mêtre la totalité des mêtres en côte / Remise à zéro des valeurs totales
Réglage avec la touche SG ou IG

Valeur de réglage: 0 - 99999 m ou 32808 ft x10
Effacez en appuyant brievement et simultanement les touches SG et IG.
Ici vous pouvez régler la totalité des mètres en côte parcouru jusqu'à.
En appuyant brievement et simultanement les touches SG et IG toutes les valeurs totales et journaieres seront effacées.
Maintenant le HAC est prét pour son fonctionnement.
5. utiliseSation du menu
Pour vous aider, la description du menu dans ce chapitre est parfois accompagnée d'illustrations.
Important:
Toutes les valeurs minimales, maximales et moyennes (affichage: MIN/MAX/AV) exceptées la vitesse moyenne et la vitesse maximale et toutes les valeurs journalières (DAY) exceptés la durée journalière de l'entraînement et les kilomètres journalistiers ne sont calculées que lorsqu'el'enregistrement est lancé (voir chapitre 6.1).
L'enregistrement commence en appuyant simultanément pendant 4 sec. les touches SG et IG.
Cela signifie que si l'enregistrement n'est pas lancé pendant une unité d'entrainment, ce sont les valeurs de la dernière étape ayant eté enregistrée, et non les valeurs actuelles, qui sont affichées sur les écrans mentionnés ci-dessus.
Toutes les fonctions ne sont pas accessibles dans tous les modes. Si vous utilisez le mode Coureur ou Skieur, certains écrans n'apparaissent pas.
Le HAC désigné 2 modes: Cycliste, Coureur/Skieur (en plaçant le HAC sur le support au guidon, il passé automatiquement en mode Cycliste. En appuyant simultanément pendant 4 secondes sur les touches SD et ID, le HAC passée en mode Cycliste pendant 5 minutes sans qu'il soit place sur le support au guidon. Vous pouvez ainsi consulter les fonctions Cycliste même après avoir terminé un tour à vélo. Ensuite le HAC repasse automatiquement dans le mode sélectionné).
Si ① est affiché dans la partie supérieure gauche du display, alors les valeurs indiquées concernent le vélo 1. Pour afficher les valeurs du vélo 2, appuyer brièvement et simultanément sur les touches SD et ID (un changement n'est possible que si la vitesse = 0).
A present ② apparait dans la partie supérieure droite de I'ecran.
En appuyant à nouveau et simultanément sur les touches SD et ID,
① s'affiche à nouveau dans la partie supérieure droite de l'écran,
ce qui signifie que les valeurs indiquées concernent le velo 1.
La touche SD active les fonctions principales de la zone d'affichage supérieure et la touche ID celle de la zone d'affiche inférieure. Les touches de gauche correspondantes (touche SG ou IG) activent les différentes sous-fonctions.
Pour toutes les sous-fonctions: l'écran apparait pendant environ 10 secondes, puis l'écran de la fonction principale correspondante apparait de nouveau. Pour faire revenir rapidement l'affichage à la fonction principale, appuyez sur la touche SG ou IG.
5.1 Les Fonctions de la zone d'affichage supérieure
Pour clarifier la presentation, les fonctions principales sont individues en gras et les sous-fonctions en gras et italique.
Vitesse
(en mode Cycliste et Skieur)
Mesure la vitesse actuelle en km/h ou mile. En mode Skieur: convertir la perte d'altitude actuelle en vitesse (la vitesse affichée peut être un décalage d'environ! 10%). Si
la déclivité est trop importante/faible, le décalage est d'autant plus grand.
Plage des valeurs: 0 à 199,9 km/h ou 0 à 124,2 mph (mph = mile par heures)
Vitesse moyenne
(en mode Cycliste et Skieur)
Sous-fonction de la fonction Vitesse.
Affiche la vitesse moyenne.
Plage des valeurs: 0 à 199,9 km/h ou 0 à
124,2 mph


Vitesse moyenne totale (vélo 1 et vélo 2)
Sous-fonction de la fonction Vitesse.
Affiche la vitesse moyenne totale du velo 1 et
velo 2 qui ont ete calculées
Plage des valeurs: 0 à 199,9 km/h ou 0 à
124,2 mph

Vitesse maximale
(en mode Cycliste et Skieur)
Sous-fonction de la fonction Vitesse.
Affiche la vitesse la plus élevé atteinte.
Plage des valeurs: 0 à 199,9 km/h ou 0 à
124,2 mph

Vitesse la plus élevée atteinte avec le velo 1 ou avec le velo 2
Sous-fonction de la fonction Vitesse.
Affiche la vitesse la plus elevée atteinte avec le velo 1 ou avec le velo 2.
Le nombre en haut à droite indique avec quel
velo I'on a atteint la vitesse la plus elevée.
Plage des valeurs: 0 à 199,9 km/h ou 0 à 124,2 mph
Fréquence cardiaque actuelle
Affiche la fréquence cardiaque au moment de la mesure.
Plage des valeurs: 30 à 240 bpm (bpm= battement par minute; lorsqu'on atteint une valeur au dessus de 200 bpm le dernier chiffre s'affiche à la croite en haut de écran)


Remarque: Le HAc4nepeut afficher les fonctions relatives
à la féquence cardiaque que si l'émetteur personnel est en place.
Les fonctions relatives à la fréquence cardiaque disposent d'un mode économique: si le récepteur de fréquence cardiaque (du HAC 4000) ne recoit aucune impulsion pendant environ 5 minutes, il s'éteint automatiquement. Le récepteur de fréquence cardiaque ne se remet en marche que lorsqu'une fonction principale relative à la FC est reactivée.
Frequence cardiaque moyenne
Sous-fonction de la fonction Fréquence cardiaque actuelle.
Affiche la fréquence cardiaque moyenne (après l'avoir calculée) depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 30 à 240 bpm

Fréquence cardiaque maximale
Sous-fonction de la fonction Fréquence cardia que actuelle.
Affiche la fréquence cardiaque la plus élevé ayant été mesurée depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 30 à 240 bpm

Fréquence cardiaque en phase de récapération
Sous-fonction de la fonction Fréquence cardiaque actuelle.
Affiche la fréquence cardiaque en phase de récepération (voir également au chapitre 6.3).

La fréquence cardiaque en phase de récepération est la valeur mesure 3 minutes après le début de la fonction Fréquence cardiaque en phase de récepération (pour l'activer, il suffit d'appuyer brièvement et simultanément sur les touches SG et IG). Un bref signal sonore indique le début et au bout de trois minutes, cela annonce la fin de la fonction Fréquence cardiaque en phase de récepération. En haut de l'écran apparaît la FC mesure au début de la fonction et en bas la FC mesure 3 minutes après la fin de la fonction.
Plage des valeurs: 30 à 240 bpm.
Déclivité actuelle en montée/descentre
(en mode Cycliste)
Affiche la declivite actuelle lors d'une montée ou d'une descente en pourcentage. La flèche à droite de l'écran indique s'il s'agit d'une monté ou d'une descente.
Plage des valeurs: de 0 à 99%.

Attention: Pour des raisons techniques, le pourcentage correct ne s'affiche que quelques secondes après le début de la montée/descente. Lorsque vous vous arrêtez, la dernière valeur reste affichée à l'écran (Speed = 0km/h).
Déclivité moyenne en montée
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Declivite actuelle en montée/descente.
Affiche la déclivité moyenne en montée depuis le début de la séance d'entrainmente actuelle. Plage des valeurs: de 0 a 99%

Déclivité moyenne en descente
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Declivite actuelle en montée/descente.
Affiche la déclivité moyenne en descente depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: de 0 à 99%.

Déclivité maximale en montée
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Declivite actuelle en montée/descente.
Affiche la plus forte déclivité en montée depuis le début de la séance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: de 0 à 99%.

Déclivité maximale en descente
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Declivite actuelle en montée/descente.
Affiche la plus forte déclivite en descente depuis le début de la séance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: de 0 à 99%.

Gain / perte d'altitude actuelle
(fonction variomètre)
Affiche le gain / la perte d'altitude en mêtes par minute ou 10 ft par minute. La flèche à droite de l'écran indique s'il s'agit d'une montée ou d'une descente. Cette fonction est utile
notamment pour les randonnées en montag
ne, le cyclisme, le ski et le ski de fond, mais aussi pour le deltaplane et le parapente.
Plage des valeurs: 0 à 199 m/min ou. 0 à 65 ft x10/min
Attention: pour des raisons techniques, l'affichage correct est décalé de quelques secondes par rapport au moment où la fonction est activée.
Gain d'altitude moyen
Sous-fonction de la fonction Gain / perte d'altitude actuelle.
Affiche le gain d'altitude moyen depuis le début de la séance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 0 à 199 m/min ou 0 à 65 ft x10/min

Perte d'altitude moyenne
Sous-fonction de la fonction Gain / perte d'altitude actuelle.
Affiche la perte d'altitude moyenne depuis le début de la séance d'entrainmente actuelle.
Plage des valeurs: 0 à 199 m/min ou. 0 à 65 ft x 10/min

Remarque: ces deux fonctions permettent de calculer le temps restant jusqu'à l'arrivée à la prochaine colline/vallee. Pour ce fait, la valeur affichée est multipliee par 60, on obtient alors le nombre de metres parcours en une heures en terme d'altitude.
Gain d'altitude maximal
Sous-fonction de la fonction Gain / perte d'altitude actuelle.
Affiche le plus grand gain d'altitude enregistré depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 0 à 199 m/min ou. 0 à 65 ft x 10/min

Perte d'altitude maximale
Sous-fonction de la fonction Gain / perte d'altitude actuelle.
Affiche la plus grande perte d'altitude enregistrée depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 0 à 199 m/min ou. 0 à 65 ft x 10/min

Nombre des montées
Sous-fonction de la fonction Gain / perte d'altitude actuelle.
Affiche le nombre des montées depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 0 à 199.

Nombre des descentes
Sous-fonction de la fonction Gain / perte d'altitude actuelle.
Affiche le nombre de descentes depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: 0 à 199.

Remarque: le HAC 4000 ne compte le nombre de montées ou de descentes qu'à partir d'une différence d'altitude de 50 m ou 164 ft, car ces fonctions sont essentiellement utiles aux skieurs et aux downhill-bikers (= utilisateurs de télésiège).
Température
Affiche la tempéature au moment de la mesure. Si vous portez le HAC à VOIRE poignet, la tempéature mesure peut présenter des variations, par exemple si vous manch estre ouvre la montre.

Sous-fonction de la fonction température.
Affiche la température la plus BASSE mesurée depuis le début de l'enregistrement.
Sous-fonction de la fonction température.
Affiche la température la plus haute mesure depuis le début de l'enregistrement.
5.2 Les fonctions de la zone d'affichage inférieure
Pour clarifier la presentation, les fonctions principales sont indiquées en gras et les sous-fonctions en gras et italique.).
Heure
Affiche l'heure actuelle.
Plage des valeurs : de 00:00 à 23:59 ou de 00:00 à 12:00 AM/PM (en période AM, les „clignotent).

Date
Sous-fonction de la fonction Heure.
Affiche la date actuelle (les années bissextiles sont prises en compte).

Année
Sous-fonction de la fonction Heure.
Affiche l'année actuelle.

Chronomètre
Le Start/Stop du chronomètre sont activés par la touche Start/Stop.
Plage des valeurs: de 0 à 999:59 h (jusqu'à 10 minutes, les centièmes de secondes sont affichés tout à droite - les deux points à droite clignotent; jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hhh:mm)

En appuyant durant un temps de 3 sec. la touche Start/Stop remet
le chronomètre à zéro (pour ce la les temps intermédiaires et les temps au tour sont remis à zéro).
Temps intermédiaire / temps au tour
Appuyez brièvement sur la touche IG
Sous-fonction active lorsque le chronomètre est en marche: Enregistrez le temps intermédiaire et le temps au tour. Alors s'affiche sur l'écran pour 3 secondes le temps intermédiaire, ensuite pour 3 secondes le temps au to

On peut donc enregistrer jusqu'à 100 temps intermédiaire/temps au tour. Le temps intermédiaire est le temps écoulé depuis le démarriage du chronomètre et le temps au tour est le temps écoulé depuis le dernier temps intermédiaire.
Plage des valeurs: de 0 à 999:59 h (jusqu'à 10 minutes, les centièmes de secondes sont affichés tout à droite - les deux points à droite clignotent; jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hhh:mm)
Sous-fonction active lorsque le chronomètre est arrêté:
S'affiche sur I'écran pour 3 secondes le temps intermédiaire, ensuite pour 3 secondes le temps au tour.

Si I'on appuie a nouveau la touche IG, alors s'affiche le prochain temps intermediaire/temps au tour.
Plage des valeurs: de 0 à 999:59 h (jusqu'à 10 minutes, les centièmes de secondes sont affichés tout à droite - les deux points à droite clignotent; jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hhh:mm)
Compté à rebours
Pour activer la fonction Compte à rebours (ou le Gestionnaire FC/Temps), appuyez sur la touche Start/Stop (uniquement s des valeurs ont ete saisies dans

le mode Réglage pour le compte à rebours 1/2). Lorsque la fonction est activée, le HAC4 décompte le temps affiché du compte à rebours 1 jusqu'à zéro.
Après qu'un bref signal sonore s'est fait entendre, le temps du compte à rebours 2 est décompté automatique. Lorsque celui-ci arrive à zéro, un long signal sonore et le HAC 40009 s'arrête. La fonction Compte à rebours est également utilisée pour le Gestionnaire FC/Temps (voir chapitre 6.2).
Comparaison
(en mode Cycliste)
Pour une explication détaillée, veuillez vous reporter au chapitre 6.4.
Cette fonction vous permet de comparer la séance d'entrainment actuelle avec une

sance anterieure (sur le même parcours). Pendant la sance, le
HAC affiche en continu une différence de temps, soit positive si vous allez plus vite sur le chemin parcouru jusqu'à présent, soit négative si vous allez moins vite que lors de la seance précédente (avec une précision de 1 seconde). Vous pouvez désir la seance à comparer avec la sous-fonction Sélection de la seance d'entrainment à comparer. Vous étres averti de la fin de la comparaison par un signal sonore. Le dernier temps de comparaison reste affché, et le parcours comparé est enregistré en tant que nouvelle seance d'entrainment, pour que celle-ci permette une nouvelle comparaison.
Pour activer la comparaison d'une séance d'entrainment de votrechoix, appuyez simultanément durant 4 sec. sur les touches SG et IG (meme chose pour la désactiver).
Sélection de la seance d'entrainment à comparer
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Comparaison (voi également le chapitre 6.4)
Avec cette fonction, vous pouvez selectionner

une séance d'entrainment parmi celles qui sont en mémoire, et qui
servira de parcours de comparaison. Pour afficher à rebours les séances d'entrainment enregistrées (date et heures de départ décroissantes), appuyez plusieurs fois sur la touche IG. La date, puis l'heure de départ de la seance affichée clignotent en alternance. La seance d'entrainment que vous laissez afficher à l'écran est considérée comme sélectionnée et le reste jusqu'à partir de la prochaine seance. Si vous ne souhaitez selectionner aucune seance, laissez afficher l'écran -". Ensuite, l'écran affiche la différence de temps.
Remarque: une séance d'entrainment à comparer ne peut être seLECTIONnée que lorsque l'enregistrement n'est pas en cours.
Fréquence de pédalage (en option) (en mode Cycliste)
Affiche la fréquence de pédalage actuelle.
Lorsque l'appareil est mis en marche dans le chap. 4.1 et que les accessoires sont montés
Plage des valeurs: 0 - 240 pédalages par minute

Fréquence de pédalgage moyenne
Sous-fonction de la fonction Frequence de pédalage
Affiche la fréquence de pédalage moyen.
Plage des valeurs: 0 - 240 pédalages par minute

Fréquence de pédalage maximale
Sous-fonction de la fonction Frequence de pédalage
Affiche la fréquence de pédalage maximale.
Plage des valeurs: 0 - 240 pédalages par m

Nombre des rotations
Sous-fonction de la fonction Frequence de pédalage
Affiche le nombre des rotations
Plage des valeurs: 0 - 999999 rotations (le sixieme chiffre sera affichee en haut d'écran)

Durée journalière de l'entrainment (en mode Cycliste)
Affiche le temps effectue d'entrainment ecoule depuis la derniere remise à zéro (sans temps de veille, ce qui veut dire que le temps n'est compté que lorsque le velo roule). Le calcul du temps commence au premier tour de roue et s'arrête 4 secondes après le dernier tour de ro

Plage des valeurs: 0 - 999:59 h (jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hhh:mm)
Somme de la durée journalière de l'entrainment (vélo 1 et vélo2)
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction durée journalière de l'entrainment.
Affiche la somme (velo1 et velo2) du temps effectue d'entrainment.
Plage des valeurs: 0 - 999:59 h (jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hhh:mm)

Durée totale de l'entrainment (velo 1 et velo2)
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction durée journalière de l'entrainment.
Affiche le temps totale de l'entrainment effec-tue.

Plage des valeurs: 0 - 999:59 h (jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hhh:mm)
Somme de la durée totale de l'entrainement (velo 1 et velo2)
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction durée journalière de l'entraînement.
Affiche la somme (velo1 et velo2) du temps totale de l'entrainment effectue.
Plage des valeurs: 0 - 999:59 h (jusqu'à 10 heures s'affiche h:mm:ss; au dessus de 10 heures s'affiche hh:mm)

Altitude actuelle
Affiche l'altitude actuelle en metres (au-dessus du niveau de la mer). Elle s'affiche (de même que dans les sous-fonctions) de 1 m en 1m. Puisque l'altitude est déterminée par la pressio de l'air, elle dépend des conditions météorologiques.

Plage des valeurs = -200m à 9000m ou. 2952 ft x10
Somme journaliere des mêtes
en terme d'altitude en montée
Sous-fonction de la fonction Altitude actuelle. Affiche la somme des mètres parcours en terme d'altitude pendant la montée lors de ce parcours.
Plage des valeurs = -200m à 9000m ou. 2952 ft x10

Somme journaïre des mêtres
en terme d'altitude en descente
Sous-fonction de la fonction Altitude actuelle.
Affiche la somme des mètres parcours en terme d'altitude pendant la descente lors de c'parcours.
Plage des valeurs = -200m a 9000m ou. 2952 ft x10

Somme totale des mêtres
en terme d'altitude en montée
Sous-fonction de la fonction Altitude actuelle. Affiche la somme totale des mêtres parcours en terme d'altitude pendant la montée depuis le début du premier parcours (ou depuis la dernière remise à zéro).
Plage des valeurs: 0 à 99999 m ou 32808 ft x10

Somme totale des mêtres
en terme d'altitude en descente Sous-fonction de la fonction Altitude actuelle. Affiche la somme totale des mêtes parcours en terme d'altitude pendant la descente depuis le début du premier parcours (ou depuis la derniere remise a zéro).
Plage des valeurs: 0 à 99999 m ou 32808 ft x10

Remarque: Pour des raisons techniques, les mêtres pour l'altitude ne sont comptés que lorsque 2 mêtres de hauteur sont dépassés en une seule fois.
Altitude maximale
Sous-fonction de la fonction Altitude actuelle. Affiche la plus grande altitude atteinte (ou saisie) pendant le parcours actuel.
Plage des valeurs = -200m a 9000m ou. 2952 ft x10

Fréquence cardiaque actuelle
Affiche la fréquence cardiaque au moment de la mesure.
Plage des valeurs: de 30 à 240 bpm

Durée de l'entrainment en de la limite inférieure de FC的选择
Sous-fonction de la fonction Fréquence cardiaque actuelle.
Affiche la durée de l'entrainmentpendant laquelle la FC a depassé la limite inférieure de
FC. La limite inférieure de FC apparait dans la zone d'affichage supérieure avec le signe et la durée mesurée s'affiche dans la zone d'affichage inférieure.

Durée de l'entrainment
Dans les limites de FC choisis
Sous-fonction de la fonction Frequence cardiaque actuelle.
Affiche la durée de l'entrainment pendant laquelle la FC s'est trouvée dans les limites de

FC choises. Seul le signe apparait dans la zone d'affichage supérieure et la durée mesurée s'affiche dans la zone d'affichage inférieure.
Durée de l'entrainment au-delà de la limite supérieure de FC可以选择
Sous-fonction de la fonction Fréquence cardiaque actuelle.
Affiche la durée de l'entrainment pendant laquelle la FC a depassé la limite supérieure

de FC可以选择. La limite supérieure de FC apparait dans la zone d'affichage supérieure avec le signe et la durée mesurée s'affiche dans la zone d'affichage inférieure.
Consummation de calories
Sous-fonction de la fonction Frequence cardia que actuelle.
Affiche les calories utilisées durant l'entraînement.

Plage des valeurs: 0 à 999999 kcal (le sixieme chiffre sera affichée en haut d'écran)
Consummation totale de calories
Sous-fonction de la fonction Fréquence cardiaque actuelle.
Affiche les calories totale utilisées.

Plage des valeurs: 0 à 999999 kcal (le sixieme chiffre sera affichée en haut d'écran)
Performance actuelle
(en mode Cycliste)
Affiche la performance actuelle en Watt.
Plage des valeurs: de 0 à 9980 W.

Performance moyenne
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Performance actuelle. Affiche la performance moyenne depuis le début de la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: de 0 à 9980 W.

Performance maximale
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction Performance actuelle.
Affiche la performance la plus élevé depuis le début de la seance d'entrainmente actuelle.
Plage des valeurs: de 0 à 9980 W.

Remarque: Les valeurs affichées pour cette fonction sont des valeurs approchées. Elles sont calculées en fonction du poids saisi et en supposant un frottement et une vitesse du vent moyens, une surface de la route en bon état. La performance en montée peut être calculée de façon plus précise (avec une précision allant jusqu'à environ 20 W, en cas de vent fort les variations sont plus importantes);
sur un parcours plat, ce sont les valeurs moyennes qui sont données (préciension jusqu'à environ 40 W). En descente, l'écran affiche P ' 0.
Affiche les kilometres parcours pendant la seance d'entrainment actuelle.
Plage des valeurs: de 0,00 à 999,99 km ou 621,36 mi (la virgule est affichée à l'écran sous la forme „).

Kilometres journalists effectifs
(en mode Cycliste)
Sous-fonction de la fonction kilomètres jour-naliers
Cette fonction indique les kilomètres journaliers effectivement parcours, même si les réglages

de base du kilométrage journalier a été modifié. Si ce n'est pas le cas, elle indique la somme des kilomètres journaliers du vélo 1 et du vélo 2.
Plage des valeurs: de 0,00 à 999,99 km ou 621,36 mi (la virgule est affichée à l'écran sous la forme „).
Kilometres totale
(en mode Cycliste)
Affiche la totalité des kilomètres.
Plage des valeurs: de 0 à 99999 km ou 62136 mi

Somme de la totalité des kilomètres du vélo 1 et du vélo 2
(en mode Cycliste)
Affiche la somme de la totalite des kilometres du velo 1 et du velo 2.
Plage des valeurs: de 0 à 99999 km ou 62136 mi

5.3 Fonctions generales
Système automatique de mise en marche / d'arrêt
Si le récepteur de FC du HACAnécoit aucun signal pendant 5 minutes de la part de l'émetteur personnel (lorsque l'émetteur ou le récepteur sont trop élognés l'un de l'autre), le récepteur de FC s'éteint (le symbole cœur disparait de l'écran). Si l'émetteur ou le récepteur sont de nouveau suffisamment proches, le récepteur de FC ne se remet en marche que si vous sélectionnez à l'écran l'une des fonctions relatives à la FC en appuyant sur les touches correspondantes.
Lumière
Pourmetrela lumiere en marche,appuyez pendant au moins 4 se
ondesur la touche IG.Elles e'teint a nouveau automatiquement
aubout de5 secondes.En appuyant pendant 6 secondes sur la
touche IGla lumiere s'allume automatiqueutlumiere gestion
naire).Dans les8 prochaines heures,l'actionnementde chaque
touche provoque automatique l'allumage de la lumiere.
Pourdesactiver prematurementleprogramme automatiquede la
lumiere,appuyez pendant 6 secondes sur la touche IG.
N.B.: N'active seulement la lumière automatique lorsque cela estoidsment necessaire,car cette fonction consomme beaucoup d'électricité et donc diminue considérablement la longévite de la pile.
Réveil
(voir mode Réglage 2, chapitre 4.2)
Vou puez saisir une heure (de reveil) à laquelle la montre émettra un bip pendant 20 se condes. Ensuite le reveil s'eteindra automatiquement (pour l'eteindre plus rapidement, il suffit d'appuyer sur n'importe qu'elle touche).
Lorsque le réveil est en marche, le symbole de l'heure clignote à l'écran. Pourmettre en marche / arrêté le réveil, vous devez vous couver en mode Réglage 2.

Représentation graphique
En utilisant avec la fréquence cardiaque:
Affiche un diagramme de couleurs (7 cases bleu et 2 cases rouge) situé en centre de l'écran. Lorsque le FC actuelle atteint la limite inférieur, la première case bleu devient alors noire.

Chaque battement cardiaque se situant dans les limites de FC actuelles est indiqué par ces cases, de gauche à droite. Le nombre des cases remplies dépend de la FC actuelle.
Lorsque le FC actuelle atteint la limite supérieur, les deux cases rouge deviennent noires.
Voupeuzdoncdcontrer en permanence-idependammentdes fonctionsafficheesaIecran-ou se situevoireFCparraportauxlimitesfixees.
En utilisant avec la fréquence de pédalage:
Affiche un diagramme noir situé en centre de l'écran. Lorsque la FP actuelle atteint la limite inférieur, la premier case noir devient alors bleu.
Chaque battement pédalage se situant dans les limites de FP actuelles est indiqué par ces cases, de gauche à droite. Le nombre des cases remplies dépend de la FP actuelle.
Lorsque le FP actuelle atteint la limite supérieur, les deux cases droites deviennent rouges.
Voupezdoncdcontrer en permanence-independament des fonctions afficheesaIecran-ou se situevoireFPpar rapport aux limites fixees.
Alarmepour la fréquencecardiaque
En appuyant pendant 4 secondes sur la touche SG, l'alarme pour la FC s'allume et s'eteint.

Sur I'ecran s'affiche le symbole ( 'significant que I'alarme est allumée.
Lorsque le limite de FC sont dépassees, alors signale l'alarme.
Alarmde l'epuisement de la pile
Si la puissance de la pile a l'anterior de I'HAC est en dessous de 2,8 V, alors s'affiche chaque 5 secondes sur I'ecran une alarme d'avertissement. Alors la pile doit etre échangée.

Activation du mode, veille
(Mode Power down - voir chap. 4.1, mode réglage 1)
Le HAC peut être mis en mode, veille", c'est-à-dire qu'aucune indication n'est affichee

sur l'écran, mais que toutes les données enregistrées sont conservées (sauf celles des heures et de la date). Cela s'avéré utile p.ex. en cas de remplacement de pile, mais aussi si le HACGeste inutilisé assez longuement.
Allumez à travers en appuyant brievement et simultanément les touches SG et IG dans la fonction 'Pd' et le mode réglage 1. Ainsi donc le HAC4se touve dans le mode, veille'. En appuyant une touche souhaitation alors le HAC4se touve en position normale.
6. FonCtionS SPéCialeS
6.1 Fonction Mise en mémoire (enregistrement)
Le HAC possède une capacité d'enregistrement jusqu'à 120 heures (pour une mémorisation toutes les 20 sec.) pendant lesquelles il peut enregistrer automatiquement, à des intervalles dans un très court temps, toutes les données importantes: la fréquence cardiaque, l'altitude, la durée, la vitesse, la performance et le parcours (distance). Ces données peuvent être éditees et imprimées sous la forme d'un graphique avec le HACtronic par le biais d'un PC.
Le HAC 4posse de une mémoire en boucle, c'est-à-dire que lorsqu'il n'y a plus de capacité d'enregistrement (jusqu'à 120 heures pour une mémorisation toutes les 20 sec.), il recommence du début, et les premiers enregistrents sont écrasés par les nouvelles données.
Pour démarrer/stopper l'enregistrement, il suffit d'appuyer longuement 4 sec. et simultanément sur les touches IG et SG.
Au démarriage de l'enregistrement, un signal sonore sa fait entendre et le symbole clignote dans la zone d'affichage inférieure. Lorsque vous stoppez l'enregistrement, un signal sonore sa fait également entendre et le symbole disparait.
Au démarrage de l'enregistrement, toutes les valeurs minimales, maximales, moyennes et jouralières sont remises à zéro.
Important: Toutes les valeurs minimales, maximales et moyennes (affichage: MIN/MAX/AV) exceptées la vitesse moyenne et la vitesse maximale et toutes les valeurs journailières (DAY) exceptés la durée journalière de l'entrainment et les kilomètres journaliers ne sont calculées que lorsque l'enregistrement est lancé (voir chap. 6).
Cela signifie que si l'enregistrement n'est pas lancé pendant une unité d'entrainment, ce sont les valeurs de la première étape ayant été enregistrées, et non les valeurs actuelles, qui sont affichées sur les écrons mentionnés ci-dessus. Pour economiser de la mémoire et les piles, l'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 24 h (pour une mémorisation toutes les 20 sec.).
6.2 Gestionnaire FC/Temps (GFT)
Pourmettre en marche /arreter le gestionnaire FC/Temps,vousdevezvoutrer enmode Reglage2 (voir chap.4.2),dans lafonction Compte a rebours de la zone d'affichage inférieure,et appuyer sur la touche qui met en marche et arrete.
Pour pouvoir utiliser le gestionnaire FC/Temps, vous devez saisir (en mode Réglage 1) les valeurs suivantes:
Limits inférieures et supérieures 1
Limits inférieures et supérieures 2
Compte à rebours
Compte à rebours 2
Le gestionnaire FC/Temps vous permet de vous entrainer pendant deux périodes de temps consécutives (Compte à rebours 1 / 2 dans deux zones de fréquence cardiaque différentes (limites de FC 1 / 2).
Voussoupiezdonvouentrainerpendantuntempsdonnectedimiter de meme dans letempstvoretrecepuration,dans uneplage de fréquencecardiaquedéterminée.
Example
Valeurs choisies:
Liminé inférieure de FC 1 = 120
Liminete supérieure de FC 1 = 160
Compte à rebours 1 = 30min
Liminé inférieure de FC 2 = 80
Liminete supérieure de FC 2 = 120
Compte à rebours 2 = 5 min.
L'utilisateur s'entraîne maintainant (après le démarrage du compte à rebours) pendant 30 minutes effectives dans la plage de FC 1 et récapère effectivement pendant 5 minutes dans la plage de FC 2. Un bref signal sonore se fait entendre à chaque fois qu'un compte à rebours s'est acheve et que l'autre est relié (automatiquement). Les plages 1 et 2 sont activées en alternance, jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur la touche lumière pour stopper le compte à rebours.
Les deux comptes à rebours ne fonctionnent que lorsque la FC meurée se trouve dans les limites fixées. Si la FC se trouve hors de ces limites (par excès ou par défaut), le compte à rebours s'interrompt automatiquement et ne reprend que lorsque la FC se trouve à nouveau dans la plage de FC tolérée.
Pour être sur que votre fréquence cardiaque se trouve bien dans les limites fixées, vous pouvez activer la fonction „Signal d'alarme pour la fréquence cardiaque" (voir chap. 5.3).
6.3 Fréquence cardiaque en phase de récapuration
Cette fonction permet de se rendre compte de sa condition physique. La fréquence cardiaque en phase de récapération est mesure 3 minutes après le début de la fonction. Plus la fréquence cardiaque récapoure pendant ces trois minutes (= plus elle est lente),ILA est la constitution de I'utilisateur. Ne fonctionne que lorsque I'enregistrement est en marche.
Exemple: Àprous une grande montée, la fréquence cardiaque est de 170 bpm. En appuyant simultanément brievement (1 sec.) sur les touche SG et IG, l'utilisateur active la fonction Fréquence cardiaque en phase de récapération. Un bref signal sonore se fait entendre et un repère est inséré pour l'évaluation sur PC.
Pour obtenir une mesure très précise, l'utilisateur doit rester en phase de récapération pendant 3 minutes. Au bout de ces
3 minutes, un autre signal sonore indique que le mesurage est acheve. L'utilisateur peut maintainant activer la sous-fonction Frequence cardiaque en phase de recupération dans la fonction principale
Fréquence cardiaque dans la zone d'affichage supérieure. La fréquence cardiaque de départ est alors affichée dans la zone supérieure et dans la zone inférieure la FC mesure au bout de 3 minutes.
L'utilisateur peut effectuer ce mesurage autant de fois qu'il le souhaite. S'il utilise le HActronic, il peut consulter tous les mesurages lors de l'evaluation des données sur un PC.
6.4 Comparaison du parcours par rapport au temps
Cette fonction permet de comparer les différents entrainements sur un même parcours. L'écran indique si vous étés plus rapide ou plus lent lors de la séance d'entrainment actuelle que lors de la séance d'entrainment à comparer. Pour utiliser au moins cette fonction, voici quelques conseils pratiques:
- Choisissez tout d'abord (voir chapitre 5.2) la séance d'entrainment avec laquelle vous souhaitez comparer la séance actuelle.
- Le parcours doit être identique au parcours de la séance servant de comparaison.
- Vous activez la fonction de comparaison en langant l'enregistrement au point de départ de la seance (en appuyant longuement 4 sec. et simultanément sur les touches SG et IG).
- L'écran affiche en permanence la différence de temps par rapport à la séance可以选择 dans la fonction „Comparaison" dans la zone d'affchage inférieure. Le signe „-“ indique que vous étés à ce moment moins rapide que lors de la séance可以选择 pour la comparaison.
- Lorsque la séance d'entrainment est terminée, le HAC 4000 arrête automatiquement la comparaison et affiche la différence de temps. Pour interrompre la comparaison avant la fin, appuyez longuement 4 sec. et simultanément sur les touches SG et IG.
- Pour pouvoir comparer des parcours, il faut bien entendu avoir déjà effectué l'un d'eux en l'avant enregistré. Vous pouvez enregistrer tous les parcours que vous souhaitez et donc les comparer.
Remarque: Pour enregistrer une séance d'entrainment sans la comparer,CHOISISEZ dans la fonction,Comparaison l'écran "---- pour éviter que l'enregistrement ne s'interrompe,car une séance ayant eté sélectionnée une fois reste seLECTIONnée jusqu'au démarrage d'une comparaison (meme lorsque entre temps d'autres fonctions sont affichées).
6.5 Enregistrement des limites de FC et du temps
Avec les deux limites de FC supérieures et inférieures régibles, il est possible de:
- définir deux plages de limites de FC et d'en désir une pour l'entraînement actuel.
- dire en permanence la fréquence cardiaque actuelle se situant dans ces limites sur la représentation graphique (voir chapitre 5.3).
- évaluer après (ou même pendant) l'entraînement combien de temps vous vous âtes entrainé dans ou hors les limites fixées (voir chapitre 5.2).
- activez un signal d'alarme sonore lorsque la FC dépasse les limites fixées (voir chapitre 5.3).
6.6 Insertion de repères
Avec le HAC4yous pouvez insérer pendant l'enregistrement autant de repres que vous le souhaitez (avec un espacement d'au moins 2 minutes pour une mémorisation toutes les 20 sec.).Vous pouvez donc, lors d'une évaluation ultérieure sur PC, vous orienter par rapport à certains points du parcours par exemple. Pour insérer un repere, appuyez brievement (1 sec.) et simultanément sur les touches SG et IG.L'insertion du repere est confirmée par un signal sonore.
6.7 CICLOInZone® Philosophie et utilisation
CICLOzone est une solution pour personneler au moins votre entrainement. Sur la base de données personnelles et du battement du pouls à repos, il est possible de calculer grâce à la fonction CICLOzone le seul optimal d'entrainment.
CICLOinZone est la solution ideale pour le cardiotraining personnelé, appliqué à n'importe quel sport, de la course, à la randonnée nordique, à la bicyclette, au cyclisme indoor ...
Améliorer sa condition physique? - Perdre du poids? - S'entraîner sans jamais perdre de vue, sa santé? Chacun trouvera son juste objectif à poursuive son entrainment. Comment s'entraine-t-on pour atteindre de la manière la plus efficace possible ses propres objectifs? Comment repère-t-on la bonne intensité d'effort pendant l'entrainment?CICLOINZone est l'INTERVALLE optimal d'entrainment pour la force, la résistance et pour maigrir.
Que produit I CICLOinZone?
Ca permet de calculer l'intervalle d'entrainment optimal pour la force, la résistance et pour maigrir.
Les valeurs varient d'une personne à un autre et offrent un soutien valable pour conduire l'entraînement, en le maintainant toujours de 70 à 85 % de la fréquence cardiaque maximale.
(+/- 5%) de tolerance, compte tenu de la fréquence cardiaque effective à repos et du niveau d'entrainment).
Avec CICLOinzone® le problème de brûler des graisses est placé sous sa "juste" lumière, sur la base des données personnelles collectées.
7. remPlaCement de la Pile
La pile de HAC40000
Tournier la fermeture a vis sur l'arriere de I'ordinateur vers la gauche à l'aide d'une piece de monnaie. Enlever la pile usagée etmettre en place la pile neue 3V-Lithium type CR 2032, le pole (+) vers le haut.Revisser le couvercle.
Ne pas forcer le couvercle de la pile en revisissant!
N.B.: Afin de ne pas effacer les valeurs et les réglages du HAC, celui ci doit être mis en mode „veille" avant de remplaçer la pile (voir chapitre 5.3).
Si I'écran affiche des valeurs irrégulières après le remplacement de la pile, retirez une nouvelle fois la pile, attendez 10 secondes et remettez la en place.
Pile de support de guidon et la bandelette émettrice:
Devissez le couvercle de la pile à l'arrière et retirez la pile usagée. Mettez en place une nouvelle pile type CR2032 avec le pole (+) vers le haut et revissez le couvercle.
Ne pas forcer le couvercle de la pile en revissantant!
Pile de l'émetteur vitesse:
L'émetteur sans fil fonctionne avec une pile 12 volts, qui se remplace tous les ans (ou lorsque l'ordinateur donne des mesures erronées). Pour cela, ouvre le couvercle du compartment de la pile en le devissant en haut vers la gauche à l'aide d'une piece de monnaie. Retirez la pile et insérez la nouvelle (pile 12 volts, type E23A/MS21/V23) avec le pôle plus vers le haut.
Ne pas forcer le couvercle de la pile en revissant!
Veuillez ne pas jeter les piles usagées à la poubelle mais les affectez plutôt au recyclage.
8. haltenCe et entretien de l'aPPareil
De I'appareil
Protégier l'appareil contre l'exposition directe aux rayons du soleil, contre la chaleur et contre le gel (température au-dessous de -25°C et au-dessus de 50°C).
Garder propre la bandelette émettrice:
Ne pas laver la bandelette émettrice avec ses electrodes spéciales incorporees, dans la machine à laver. Pour laver la bandelette émettrice, la brosser avec précaution, en utilisant un détergent synthétique. Ne pas l'exposer directement aux rayons du soleil pour la faire secher. La bande élastique pour le torsé est lavable, mais avant l'utilisation elle doit être complètement seche.
9. en CaS de dYSFonCtonnement
| Problèmes possibles | Causes / solutions |
| Pas d'affichage à l'écran | - Appuyez sur les touches IG ou SG - Vérifiez la pile |
| L'écran d'affichage est noir ou l'affichage réagit trop lentement | - La température est trop élevé (plus de 60°C) ou l'écran a passé trop de temps sous les rayons directs du soleil. - La température est trop BASSE (moins de - 10 °C) |
| Pas d'affichage de la vitesse | - Vérifiez la pile de support de guidon et l'émetteur - Essuyer les points de contacts de HAC 4000 avec de l'alcool |
| La vitesse ou le parcours affichés sont trop élevés ou trop faibles | - Vérifiez que la circonférence de la roue est correcte - Vérifiez l'unité de mesure - Vérifiez la distance de l'émetteur - HAC 4000 (max. 60 cm) |
| Pas d'affichage de la FC à l'écran | - Le recepteur est étant ou doit être reactifé (voir chap. 5.3) - Vérifiez la bandelette émettrice - La peau est trop sèche / trop froide - Interférences dues par exemple à des lignes à haute tension, d'autres cardioférequencements, etc. L'affichage redevient normal lorsque l'on quittte la zone d'interférences - La distance entre le HAC 4000 et la bandelette émettrice est trop grande (ne doit pas être supérieure à 60 cm) |
| La valeur de la FC est incorrecte ou ne se stabilise pas | |
| L'enregistrement est interrompu automatiquement | - Vérifiez si une séance d'entraînement à comparer a été可以选择 (Comparaison activée). |
| Des signaux sonores se font entendre à inter-valles réguliers | - Vérifiez si le Compte à rebours ou l'alarme de FC est activée. |
| L'altitude présente des valeurs incorrectly après le lancement d'un enregistrement | - Vérifiez l'altitude de départ (mode Réglage 1), une valeur incorrecte a peut-être été saisie. |
| compte à rebours ne fonctionne pas | - Vérifiez si le gestionnaire FC/Temps est activé. |
10. Garantie
Nous accordons au 1er acheteur une garantie de 2 ans sur ce produit sous telles conditions. Dans ce délambda, nous réparons sous garantie tout défaut prové de matérielux et de fabrication.
Exclus de cette garantie sont les dommages dus à l'usage inapproprié, commercial ou accidentel. Les pieces d'usure, le boîtier cassé de l'appareil et l'émetteur ne sont pas sous garantie non plus.
L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation ou échange des pieces endommagées. La garantie ne couvre aucun dommage direct ou indirect qui est en rapport avec ce produit.
Cette garantie ne reduit ni les droits légaux du consommateur d'après la loi de chaque nation, ni les droits du consommateur envers le commercant, du contrat d'achat conclus entre les deux.
Pour faire appel à la garantie, veuillez contacter votre revendeur ou votre distributeur local ou bien envoyer l'ordinateur et ses accessoires ainsi que la facture (date) sous pris affranchi au tarif en vigueur à l'adresse suivante:
CICLO SPORT SERVICE
Avant de nous envoyer l'appareil, relire s.v.p une fois encore attentivement la Notice d'utilisation (specialement le chap. 9) et vérifier l'etat de la pile. Si vous bénéficiaz des droits de garantie, alors vous recevriez l'appareil réparé de notre part ou nous vous le replacerions.
Réparations: Si l'appareil nous est envoyé pour réparation (ou remplacement de pile) ou si les droits de garantie ne vous sont pas accordés, une réparation (ou un remplacement de pile) sera effectue automatiquement jusqu'à un montant de 35 euros.
Si le montant de la réparation est supérieur à 35 euros, vous en serez informéAAParavant.Puis l'appareil réparévous sera renvoyé contre remboursement.
11. donneeStteCHnIQueS
Durée moyenne de la pile: 1 année (avec une utilisation moyenne de 1h/jour)
Fréquence d'émission: 5,3 kHz
Emetteur de vitesse
Température ambiente: Da - 10°C à 50°C
Pile: 12V, type 23A · LRV08
Fréquence d'émission: 121 kHz
Support de guidon
Température ambiente: Da - 10°C à 50°C
Pile: CR 2032 Lithium
HAC4000
Impermeable: 30m
Temperature ambiente: de -20^ à 50^
Pile: CR2032 au lithium
Durée moyenne de la pile: 9 jusqu'à 12 mois (avec une
utilisation moyenne de 1h/jour)
(L'utilisation abusée de la lumière peut réduire la durée moyenne de la pile)
Les erreurs et les changements techniques nous sont réservés.
12. Bon de Garantie
Expéditeur:
Nom
Prénom
Numéro, rue
Code postal/Ville
Telephone (durant la journee)
Fax
Adresse Mail
Raison de l'envoi:
Après écoulement du temps de garantie:
Des réparations doivent être effectues jusqu'à un montant
de euro.

Traitement des appareils électriques et Electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
touille information supplémentaire au suje du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter cette municipality, toute déschetterie ou le magasin où vous avez achahé le produit.
www.ciclosport.de