Ciclo Master CM108 - Compteur

Master CM108 - Compteur Ciclo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Master CM108 Ciclo au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ciclo Master CM108 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compteur de vélo sans fil
Marque Ciclo
Modèle Master CM108
Alimentation Pile
Affichage LCD avec rétroéclairage EL (facultatif)
Unités de mesure KM/h ou M/h, KM ou miles, °C ou °F
Plage de vitesse 0 à 99,9 km/h (précision 0,5 km/h)
Distance totale (ODO) Jusqu'à 9999,9 km ou miles
Distance journalière (DST) Jusqu'à 999,9 km ou miles
Fonctions principales Vitesse, distance, vitesse max, vitesse moyenne, chronomètre, température, horloge, scan, mémoire instantanée, comparateur de vitesse, tendance de vitesse, programme d'entretien
Format horaire 12h ou 24h
Plage de température -10°C à +50°C
Saisie du diamètre de roue Oui, via coefficient C = d × 3,1416
Programme d'entretien Rappel à 200, 400, 600 ou 900 km/miles
Mémoire instantanée Conserve temps, distance et vitesse moyenne après passage de ligne d'arrivée
Sauvegarde odomètre Conserve les données après changement de pile
Rétroéclairage EL (facultatif), activable 2s touche droite (8s) ou 1s touche gauche (4s)
Garantie 2 ans pour le premier acheteur, sous conditions
Dimensions Environ 6×4×2 cm (estimation)
Poids Environ 50 g (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - Master CM108 Ciclo

Comment saisir le diamètre de la roue ?
Maintenez les boutons DROIT et GAUCHE enfoncés pendant deux secondes ou après remplacement de la pile. L'unité passe en mode de saisie du diamètre. Multipliez le diamètre de la roue d (en mm) par 3,1416 pour obtenir le coefficient c. Appuyez sur GAUCHE pour sélectionner le chiffre, sur DROIT pour régler. Confirmez avec GAUCHE.
Comment choisir entre KM et MILES ?
Après la saisie du diamètre de la roue, utilisez le bouton DROIT pour sélectionner KM (Kilomètres) ou M (miles), puis appuyez sur GAUCHE pour confirmer.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur le bouton GAUCHE pendant deux secondes. '24H' clignote. Utilisez DROIT pour sélectionner 12H ou 24H, puis GAUCHE pour valider. Réglez ensuite l'heure et les minutes avec DROIT et GAUCHE.
Comment utiliser le programme d'entretien ?
Après la sélection KM/MILE, la distance totale préréglée (600 km) clignote. Appuyez sur DROIT pour choisir 200, 400, 600 ou 900 km (ou miles). Confirmez avec GAUCHE. Une icône de clé clignotera lorsque la distance totale atteindra les multiples de la valeur choisie.
Comment allumer le rétroéclairage EL ?
Deux façons : maintenez la touche DROITE enfoncée pendant 2 secondes (rétroéclairage pendant 8 secondes) ou appuyez une fois sur la touche GAUCHE (rétroéclairage pendant 4 secondes).
Comment remettre à zéro le compteur journalier (DST) ?
En mode DST, maintenez le bouton GAUCHE enfoncé pendant 2 secondes pour remettre à zéro la distance, le chronomètre et la vitesse moyenne.
Comment utiliser la fonction mémoire instantanée ?
En passant la ligne d'arrivée, appuyez sur le bouton GAUCHE pour garder en mémoire le temps écoulé, la distance et la vitesse moyenne. Les chiffres clignotent. Parcourez avec le bouton DROIT. Pour effacer, appuyez sur GAUCHE jusqu'à ce que l'affichage redevienne statique.
Que faire si l'affichage est irrégulier ?
Retirez la pile de l'ordinateur et réinstallez-la. Si le problème persiste, vérifiez l'alignement du capteur et de l'aimant.
Comment configurer l'odomètre après changement de pile ?
Après avoir réglé la taille de la roue, appuyez sur DROIT en mode ODO, puis maintenez GAUCHE pendant 2 secondes jusqu'à ce que le dernier chiffre clignote. Utilisez DROIT pour régler le chiffre, GAUCHE pour valider et passer au suivant. Répétez pour obtenir la valeur désirée.
Que faire si la vitesse maximale est inexacte ?
Vérifiez l'alignement de l'aimant et de l'émetteur. Assurez-vous que les piles sont en bon état et correctement installées. Des interférences radio peuvent également causer des erreurs.

Questions des utilisateurs sur Master CM108 Ciclo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Master CM108 - Ciclo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Master CM108 de la marque Ciclo.

MODE D'EMPLOI Master CM108 Ciclo

text_image d c Distance en millimètres pour un tour

Fonctions

ATTENTION : Les fonctions dordinateur se rapportent aux details demballage.

Fonctions 4 5 7 9 13 16

Vitesse (SPD) 0-99.9 Km/hr ou M'hr ● ● ● ● ●

Compteur Journalier (DST) Jusqu a to 999.9 Km ou M

Totalisateur de KM (Jusqu a lo 9999.9 Km ou M) ● ● ● ● ● ●

Vitesse moyenne (AVS) 0-99.9 Km/hr ou M/hr

Scan (pour DST, MXS, AVS. TM)

Mémoire Instantanée (for TM, DST, AVS)

Comparateur de vitesse (1/4)

Montre (format 12h)

Selection 12 / 24 heures

Tendance de vitesse

Fonction de sauvegarde de l'odomètre

Temperature (-10°C to +50°C)

Selection °C / °F

Programme d'entretien

Retroeclairage EL (facultatil) √ √ √ √ √ √

Ordinateur

Glisser l'ordinateur dans le support de montage jusqu'à qu'il soit bien endenché. Appuyer sur a touche de libération atm de détacher l'ordinateur de son support comme indique sur la Fig. 1.

ATTENTION ! Référez vous a rannexe pour la référence d'installation.

MarchelArrêt

Pour niettre l'appareil en marche, appuyer sur le bouton de DROITE pour allumer raduichage et le système de montage sans fil. Pour arrêter l'appareil, le laisser inactil pendant au mains 5 a 6 minutes et ordinateur s'étoindra automatiquement pour économiser les piles.

Saisie du diamètre de la Roue

Maintenez les boutons DROIT et GAUCHE entoncé pendant deux secondes, ou après le remplacement de la pile Vunité passe alors sur le mode de saisie du diamètre de la raue. Multiplez le diamètre de roue d (Fig 2) en millimètres par 3,14-16 atm de determiner le coefficient de la roue c. Appuyez sur le bouton de GAUCHE pour sélectionner le chiffre a sassir et sur le bouton DROIT pour regler le chiffre sur le nombre désiré (maintenez le entoncé pour une avance rapide). Appuyez sur le bouton GAUCHE de nouveau pour faire la selection KM/MILE).

Remarque : le remplacement de la pile effacera la Salsie du Diamètre de la Roue.

Fig. 2: Pour plus de facilité, reportezvous au tableau présentant la saisie des coefficients de diamètre de roue.

Selection KM/ MILE

Après la saisle du diamètre de la raue, la fonction qui suit est la sélection des kilomètres ou des miles pour runilé de mesure de la distance. Appuyez sure bouton DROIT pour choisir entre les Kilomètres (KM) ou les miles (M) appuyez sur le bouton GAUCHE pour confirmer.

Programme d'Entretien

Ce programme est utilisé pour vous rappeler les pièces a rempligner cu les chaines et roues à lubrifier. Une fois que la distance présentée neer est altielle. Juste après la sélection KM / MILE, la distance totale présentée de 600 km (au miles) clignoter : appuyez sur le bouton DR/IT pour sélectionner 200, 400, 600 ou 900 km (au miles) et appuyez sur le bouton GAUCHE pour confirmer. Par exemple, si la distance présentée est 600 km, la clé se motra à clignoter ( ) dos que la distance totale (GDC) attointra 800, 1200, et 1800 km (au miles). Appuyez sur le bouton GAUCHE pour que la clé amite de clignoter.

Comparateur De Vitesse (Cadence)

Un signe “+” au „-”, apparaît sur la droite de la vitesse. Un “+” indique que vous avancez plus vite quo votre allure moyenne (AVS). Un “-” indique que vous pedalez plus lentement que votre allure moyenne.

Ciclo Master CM108 - Comparateur De Vitesse (Cadence) - 1

Tendance De Vitesse (Accélération et décélération)

Un cycliste symbolique apparaît sur la gauche de la vitesse. Uné raue tournant vers l'avant indique que vous accélérez. Elle tourne vers Irril pour indiquer que vous décélérez.

Ciclo Master CM108 - Tendance De Vitesse (Accélération et décélération) - 1

Vitesse

La vitesse instantanée est affichée sur la ligne superieure. (de 0 a 99 km/hr. precision 0,5 km/hr).

Ciclo Master CM108 - Vitesse - 1

Horloge(12/24H

Une horloge digitale de 12 au de 24 heures est indiquée par les paints clignotant en bas du cadran Pour passer du format 12 heures au format 24 heures, au pour regler l'heure, appuyez sur le boutan gauche pendant deux sociaux, "24H" so mettra a clignoter. Utilisez le bouton DROIT pour sélectionner, "12H" pour le format 12 heures, au 24H" pour le format 24 heures. Appuyez sur le boutan GAUCHE pour confirmer. Ensuite, les chiffres correspondant à l'heure se metrant a clignoter. Utilisez le boutan DROIT pour sélectionner l'heure, Pour changer les minutes, appuyez de nouveau sur le boutan GAUCHE. Les minutes se metrant a clignoter. Utilisez le boutan DROIT pour regler les minutes. Appuyez encore une fois sur le bouton GAUCHE pour revenir au mode horloge. Appuyez sur le bouton DROIT pour sélectionner la mode OOO.

Totalisateur De KM

La distance totale percourue est indiquée par ODO et affichée sur la higne du bas. Pour réinitialiser ODO, appuyer et maintenir enfoncés le bouton de gauche et celui de draite pendant 2 secondes ou bien retirer la pile. Appuyer sur le bouton do drone pour entrer en mode DST.

Ciclo Master CM108 - Totalisateur De KM - 1

Compteur Journaller

Cette fonction est indiquée par DST, elle est affichée sur la ligne du bas. REMARQUE: Pour remettre a zero le compteur journaler, le chronomètre, et la vitesse moyenne, il faut, en mode OST. Appuyer pendant 2 secondes sur bouton de gauche. Appuyer sur le bouton de droite pour passer à la vitesse maje MXS.

Ciclo Master CM108 - Compteur Journaller - 1

Vitesse Maximum

La vitesse maximum est indiquée par MXS sur la ligne du bas. Pour annuler la vitesse en mémoire, appuyer sur le bouton de gauche en mode MXS. Presser le bouton de croite pour passer à la vitesse moyenne AWS.

Ciclo Master CM108 - Vitesse Maximum - 1

Vitesse Moyenne

La vitesse moyenne est indiquée par AWS sur la ligne du bas. La vitesse moyenne ne tient pas compte des arcets. Presser le bouton de droite pour passer au chronomètre TM.

Ciclo Master CM108 - Vitesse Moyenne - 1

Chronometre

DLe chronomètre est indique par TM, il est affiché sur la ligne du bas. Il ne liant pas compte des arrêls. Le chronomètre est remis a zero en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton gauche en mode OST. Appuyer sur le bouton de droite pour passer au TEMPERATURE.

Ciclo Master CM108 - Chronometre - 1

Temperature

Maintenez le bouton GAUCHE enfoncé pendant deux secondes „C ^e se mettra à clignoter. Appuyez sur le bouton DROIT pour sélectionner “C ^e ou “F””. Appuyez sur le bouton GAUCHE pour confimier. Appuyez sur le bouton DROIT pour sélectionner le mode SCAN.

Ciclo Master CM108 - Temperature - 1

Scan

Le mode SCAN fall defiler automatiquement es fonctions OST, MXS, AWS et TM sans avoir a appuyer sur un bouton. Appuyer sur le bouton de droite pour passer à la montre.

Ciclo Master CM108 - Scan - 1

Memoire Instantannée

En Passant la ligne d'arrivée, pressez le bouton de gauche, celle fonction gardera en mémoire le temps écoulé, la distance parcourue et la vitesse moyenne. Les chiffres clignotent et peuvent être lus avec le bouton droit. La mémoire peut être vidée en appuyant sur le bouton de gauche jusqu'à ce qu'affichage soil a nouveau statique.

Ciclo Master CM108 - Memoire Instantannée - 1

Fonction de sauvegarde de l'odomètre

La fonction de SAUVEGRANDE (SAVE) vous permet de conserver les données importantes de distance totale (DOO), même après avoir remplace es piles. Pour regler 1000, après avoir remplacé es piles et regler la taille de la roue, appuyer sur le bouton de DROITE sur le mode 000, puis appuyer sur le bouton de GAUCHE pendant 2 secondes jusqu'à ce que le dernier chiffre chignote. Pour regler le nombre, appuyer sur le bouton de DROITE, puis sur le GAUCHE pour confirmer ei sélectionner le chiffre a entrer. Repêter la procédie ci dessus pour obtenir la valeur desiée de l'adomètre. Appuyer sur le bouton de GAUCHE encore une fois pour retourner au mode 000 normal.

Retroeclairage EL (facultatif)

Vous pouvez allumer le retroéclairage EL de deux façons:

  1. Maintenez la touche de DROITenfoncée pendant 2 secondes. Le retroclairage s'allume pendant 8 secondes et l'ordinateur passe en mode balayage rapide et la distance de trajet, la vitesse maximale, a vitesse moyenne et le temporisateur s'affichent une fois.
  2. Apouvez une fois sur la buche de GAUCHEL'eclairage EL s'allume pendant 4 secondes.

Mauvais

FonctionnementProplemes
Lecture de la vitesse maximale inexacteInterference etniosptionique au fréquence radio inconnue
Pas d'attichage du compteur vitesseAlignement de l'aimant et de l'émetteur incorrect. Vérifier les piles et l'installation
Retard dans le temps de réponse au niveau de raffichageTemperature en dehors des tinites de fonctionnement (0-55 degres C)
Ecran noirTemperature trop élevée ou ecran trop longtempa exposé a a lumière directe du soleil
Pas d'affichage de la distance parcourueVérifier lallignement du capteur et de laimant Verifier les piles et l'installation
Affichage des chiffres irrégulierRetimer la pile de lordinatour et la reinstaller

Garantle

Nous accorcions au 1er acheteur une garantie de 2 ans sur ce produit sous telles conditions. Dans ce délai, nous réparons sous garantie tout défaut prouvé de matériaux et de fabrication.

Exclus de cette garantie sont les dommages dus à l'usage inapproprié, commercial ou accidentel. Les pièces d'usure, le boîtier cassé de l'appareil et l'émetteur ne sont pas sous garantic non plus.

L'indemnisation garante se fait selon notre choix par réparation ou échange des pièces endommagées. La garantie ne couvre aucun dommage direct ou indirect qui est en rapport avec ce produit.

Cette garantie ne réduit ni les droits légaux du consommateur d'après la loi de chaque nation, ni les droits du consommateur envers le commerçant, du contrat d'achat conclu entre les deux.

Pour faire appel à la garantie, voulez contacter votre revendeur ou votre distributeur local ou bien envoyer l'ordinateur et ses accessoires ainsi que la facture (date) sous plis alfranchi au tarié en vigueur à l'adresse suivante :

CICLO SPORT SERVICE

Avant de nous envoyer l'appareil, relisez attentivement la Notice d'utilisation et vérifiez la pile. Si vous bénéficiez des droits de garantie, nous vous renverons l'appareil réparé ou nous vous le remplacerons.

Réparation

Si vous nous envoyez l'appareil à réparer ou si la garantie n'est pas acceptée, une réparation jusqu'à EUR 19 -- sera faite automatiquement. L'appareil réparer vous sera envoyé par remboursement.

Garantieschein

Expéditeur

No

Fröncm

Numero, no

Code partial /Vile

Telephone (duan: a puee)

FAX

Address Mail

Ralson de l'envol:

Après écoulement du temps de garantie :

Des réparations doivent être effectuées jusqu'à un montant de

euros.

Ciclo Master CM108 - Garantieschein - 1

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole, apples sur le produit au sur son emballage, indique que ce poucant ne est pas être trate avec le déchels ménagers. Il doit être remit à un point de contrôle appoué pour le recyclage des équipments électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au roues de manière approportés, vous aînez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour

L'entertainment de le sané humaine. Le recyclage des mataux salons s'consérer les ressources manuelles. Pour toute information supplémentaire sur sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez partager votre municipalité, votre cachellerie ou le magasin pour vous avez actable le coup.

Les eursous et les changements techniques nous sont réservés.

CICLO MASTER®

Ciclo Master CM108 - CICLO MASTER® - 1

MANUALE PER L'USO

Ciclo Master CM108 - CICLO MASTER® - 2

Ciclo Master CM108 - CICLO MASTER® - 3

Ciclo Master CM108 - CICLO MASTER® - 4

text_image Fig. 1: SINISTRO DESTRO 63.8 KIA/Hz 1.723 63.8 KIA/Hz 1.723 SGANCIO Fig. 2:

Fig. 2:

Diametro ruotaFattore ruota
dc
20"1596
22"1759
24"1916
26" (850A)2073
26.5" (Tubulare)2117
26.6" (700x25C)2124
26.8" (700x28C)2136
27" (700x32C)2155
28" (70013)2237
Con Copetone
ATB 24"x1.751899
ATB 26"x1.41995
ATB 26"x1.52030
ATB 26"x1.752045
A1B 26"x2 (650B)2099
27"x12136
27"x1 1/42155

Ciclo Master CM108 - CICLO MASTER® - 5

text_image d c d

Caratteristliche

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ciclo

Modèle : Master CM108

Catégorie : Compteur