PHILIPS

DryCare Advanced HP8232 - Sèche-cheveux PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DryCare Advanced HP8232 PHILIPS au format PDF.

📄 7 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS DryCare Advanced HP8232 - page 1
SAV
Un problème avec votre PHILIPS ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : DryCare Advanced HP8232

Catégorie : Sèche-cheveux

Caractéristiques techniques Sèche-cheveux PHILIPS DryCare Advanced HP8232, puissance de 2200 W, technologie ThermoProtect, 6 réglages de température et de vitesse, diffuseur et concentrateur inclus.
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage personnalisé, convient à tous types de cheveux.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à air, ne pas immerger dans l'eau, utiliser un chiffon humide pour le nettoyage extérieur.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une utilisation prolongée, cordon d'alimentation de 1,8 m pour une meilleure maniabilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - DryCare Advanced HP8232 PHILIPS

Pourquoi mon sèche-cheveux PHILIPS DryCare Advanced HP8232 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Le sèche-cheveux surchauffe-t-il pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Si le sèche-cheveux surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Évitez de bloquer les ouvertures de ventilation pendant l'utilisation.
Comment changer les réglages de température sur le PHILIPS DryCare Advanced HP8232 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le corps de l'appareil. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée.
Le sèche-cheveux fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si des cheveux ou des débris obstruent les ouvertures. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre du sèche-cheveux ?
Retirez le filtre arrière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Nettoyez-le avec une brosse douce ou de l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Quel est le niveau de puissance du PHILIPS DryCare Advanced HP8232 ?
Le PHILIPS DryCare Advanced HP8232 dispose d'une puissance de 2200 W pour un séchage rapide et efficace.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux sur des cheveux humides ?
Oui, le PHILIPS DryCare Advanced HP8232 est conçu pour être utilisé sur des cheveux humides. Assurez-vous d'utiliser les réglages appropriés pour éviter d'endommager vos cheveux.
Y a-t-il une fonction de protection contre la surchauffe ?
Oui, le PHILIPS DryCare Advanced HP8232 est équipé d'une fonction de protection contre la surchauffe pour garantir votre sécurité lors de son utilisation.
Quelle est la longueur du cordon d'alimentation du PHILIPS DryCare Advanced HP8232 ?
Le cordon d'alimentation mesure environ 1,8 m, offrant une bonne flexibilité lors de l'utilisation.
Le sèche-cheveux est-il silencieux ?
Le PHILIPS DryCare Advanced HP8232 est conçu pour être relativement silencieux, mais il peut produire un certain bruit lors de son utilisation, ce qui est normal.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DryCare Advanced HP8232 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DryCare Advanced HP8232 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI DryCare Advanced HP8232 PHILIPS

HP8230 HP8232 HP8233 (11mm)( )( )( )(14mm)Français Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. 1 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

AVERTISSEMENT : Tenez l’appareil à l’écart de l’eau.

Si vous l’utilisez dans la salle de bain, débranchez-le après usage car la proximité de l’eau peut présenter un risque, même lorsque l’appareil est éteint.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil à côté

d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau.

Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisation.

Lorsque l’appareil est en surchauffe, il se met automatiquement hors tension. Débranchez l’appareil et attendez quelques minutes qu’il refroidisse. Avant de remettre l’appareil sous tension, assurez- vous que les grilles ne sont pas obstruées par de la poussière, des cheveux, etc.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé dans un centre de services agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions pour utiliser en sécurité l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.• Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.

N’insérez pas d’objet métallique dans les grilles d’aération pour éviter tout risque d’électrocution.

N’obstruez jamais les grilles.

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond bien à la tension locale du secteur.

N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui qui est indiqué dans ce manuel.

N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux articiels.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces provenant d’autres fabricants ou que Philips n’a pas expressément recommandés. L’utilisation de tels accessoires ou pièces entraîne l’invalidation de la garantie.

N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.

Attendez le refroidissement de l’appareil avant de le ranger. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil est conforme à toutes les normes en matière de champs électromagnétiques (CEM). Lorsqu’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi, il satisfait aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles. Environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le plutôt dans un endroit prévu à cet effet an qu’il soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.2 Séchage des cheveux 1 Branchez l’appareil sur une prise murale. 2 Réglez l’interrupteur de débit d’air ( ) sur pour obtenir un ux d’air doux et travailler votre style, ou sur pour obtenir un débit d’air puissant pour un séchage rapide. Astuce : vous pouvez aussi utiliser le bouton turbo ( , modèles HP8233 seulement) pour obtenir un débit d’air encore plus fort. Vous pouvez utiliser le réglage de vitesse si vous souhaitez un séchage pratique et discret. 3 Réglez le thermostat ( ) sur pour obtenir de l’air chaud, sur pour de l’air tiède ou sur pour proter d’un séchage à une température constante qui n’agresse pas vos cheveux. Appuyez sur le bouton de jet refroidissant ( ) pour soufer de l’air froid qui aide à xer votre style.

Modèles HP8232 et HP8233 seulement : l’appareil avec fonction ionique renforce la brillance et réduit les frisottis.

Modèles HP8232 seulement : la fonction ionique est activée automatiquement à la mise sous tension de l’appareil.

Modèles HP8233 seulement : pour activer ou désactiver la fonction ionique, réglez l’interrupteur correspondant ( ) sur ou .

L’utilisation de la fonction ionique peut s’accompagner d’une odeur particulière. Ce phénomène est normal et est dû à la diffusion d’ions. Buse (Modèles HP8233 seulement) Le concentrateur ultra n concentre le ux d’air pendant le séchage, ce qui facilite le travail sur cheveux lisses. Diffuseur volume (modèles HP8232 et HP8233 seulement) : Le diffuseur volume a été conçu spéciquement pour sécher délicatement les cheveux lisses, bouclés ou ondulés. 1 Pour accentuer le volume naturel de vos cheveux et préserver vos boucles, tenez le sèche-cheveux à la verticale pendant le séchage. 2 Pour augmenter le volume à la racine, utilisez les épingles à cheveux et assurez-vous qu’elles sont au contact direct de votre cuir chevelu.3 Effectuez des mouvements circulaires avec l’appareil an de bien diffuser l’air chaud dans vos cheveux. Astuces (modèles HP8233 seulement) : grâce à ses pointes douces, le diffuseur offre une fonction massante. Après utilisation : 1 Éteignez l’appareil et débranchez-le. 2 Posez-le sur une surface résistante à la chaleur et laissez-le refroidir. 3 Retirez la grille d’entrée d’air ( ) de l’appareil pour enlever les cheveux et la poussière.

Faites pivoter la grille d’entrée d’air dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la de l’appareil.

Faites pivoter la grille d’entrée d’air dans le sens des aiguilles d’une montre pour la remettre sur l’appareil.

Rangez-la dans un endroit sûr et sec, à l’abri de la poussière. Vous pouvez également la suspendre par son anneau (

3 Garantie et services Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le feuillet de garantie internationale). S’il n’existe pas de centre de service à la clientèle dans votre pays, rendez-vous chez votre revendeur Philips local.Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.