DVR 5.0 Full HD WiFi - Dashcam BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVR 5.0 Full HD WiFi BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution Full HD 1080p, angle de vision de 140°, écran LCD de 2,7 pouces, enregistrement en boucle. |
|---|---|
| Connectivité | WiFi intégré pour le partage de vidéos et la connexion à une application mobile. |
| Utilisation | Facile à installer sur le tableau de bord, fonctionnement automatique lors du démarrage du véhicule. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Fonction de détection de mouvement, enregistrement d'urgence en cas de collision. |
| Informations générales | Compatible avec les cartes microSD jusqu'à 32 Go, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVR 5.0 Full HD WiFi BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur DVR 5.0 Full HD WiFi BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVR 5.0 Full HD WiFi - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVR 5.0 Full HD WiFi de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI DVR 5.0 Full HD WiFi BLAUPUNKT
Nom des parties de l'appareil


Accessoires

Support trépied

Bracelet Mont

Sangle

USB cable

Chargeur de voiture

Support voiture

Mode d'emploi
Prise en main
Insertion d'une carte micro SD
Insérez une carte micro SD avant la première utilisation.(capacités recommendées, 4 Go minimum, jusqu'à 64 Go)

Chargement de l'appareil
Avant la première utilisation, chargez le caméscope à fond, à l'aide:
D'un chargeur de voiture
D'un port USB d'ordinateur
D'un adaptateur USB (non fourni)
Pendant le chargement l'écran affiche l'icone de la batterie, ou l'indicateur d'état clignote à l'orange. Quand le caméscope est chargé à fond, l'indicateur s'éteint.
Prise de vues video
- Mise sous tension (Marche):
Appuyez sur pour allumer le caméscope.
- Enregistrement:
Appuyez sur ●! pour démarrer
I'enregistrement.
Appuyez sur , puis pour arreter.

- Lecture:
Appuyez sur pour acceder au menu des réglages.
Appuyez sur [Play (lire) ] pour lire la video, et appuyez sur [ ] pour arrêter la lecture.
- Retour à la prévisualisation:
Appuyez sur [ ] pour revenir en arrrière.
- Pour éteindre l'appareil:
Maintenez appuyé pendant 2 secondes.
Utilisation du Caméscope
En prévisualisation, appuyez sur acceder au menu des réglages.


indique les fonctions des boutons.
Utilizez pour parcourir les réglages du menu.
Menu des réglages
Le caméscope offre un menu de huit réglages. On peut paramétre des réglages avancés à l'aide d'une application mobile.
| Menu des régles Descriptions | |
| Lecture | Lire des vidés enregistrées |
| Caméscope sport Caméra tableau de bord | Changez entre le caméscope sport et laamera tableau de bord |
| WiFi – Local | Activez/désactivez la WiFi pour vous connecter sans fil |
| WiFi – Cloud | Activez-désactivez la connexion au cloud Internet |
| Enregistrement de voix | Activez-désactivez l'enregistrement de voix (en mode deamera tableau de bord seulement) |
| Enregistrement automatique | Activez-désactivez l'enregistrement automatique quand le moteur de la voiture démarre (en mode deamera tableau de bord seulement) |
| Extinction automatique de l'écran | L'écran s'éteint après 60 secondes d'inactivité (Modeamera tableau de bord seulement) |
| Réglages | Retour aux régles d'usine par défaut ou formatage de la carte SD. |
NB: ÀpRES 10 secondes d'inactivité dans le menu des réglages, l'écran returne à la prévisualisation.
Modes d'enregistrement
Le caméscope permet deux modes d'enregistrement, destinés à différentes applications :

Caméscope sport : Enregistrement de videos normales.

Caméra tableau de bord: Enregistrement en boucle, ou de videos d'urgence.
Comparaison entre les différences modes:
| Mode Caméscope sport Caméra tableau de bord | |||
| Type d'enregistrement | Normal En boute D'urgence | ||
| Déclenchement de l'enregistrement | En prévisualisation, appuyez sur ∙ | • Impact de la voiture • Pendant l'enregistrement en boucle, appuyez sur ∙ | |
| Durée de l'enregistrement | Illimitée | Tranches de trois minutes | Tranche d'une minute (30 secondes avant et après l'événement) |
| Affichage des informations. | 00:06:36 Temps restant sur la carte SD | 2014/01/01 21:06:36 Date et heures actuelles | |
NB:
- Dans le cas de l'enregistrement en boucle et si la carte microSD est pleine, l'enregistrement en cours efface les fichiers les plus anciens.
- Pendant l'enregistrement en boucle, appuyez sur pour activer/désactiver la fonction « Muet »
Transfert des fichiers à l'ordinateur:
- Connectez le caméscope au PC à travers le cable Micro USB.
- Trouvez la video dans « Poste de travail\Disque amovible\ »
- Copiez, déplacez, supprimez ou lisez les videos sur l'ordinateur.
Pour voir l'écran du caméscope sur un téléviseur:
- Connectez le caméscope au téléviseur à travers un cable Micro HDMI (non fourni).
- Allumez le caméscope.
- L'écran du caméoscope s'affiche en même temps sur le téléviseur.
Utilisation sans fil ou à travers l'application
Avant la première utilisation de la connexion sans fil, téléchargez et installez l'application [Blaupunkt Mobile DVR Control] depuis Google Play Store ou Apple Store.[Blaupunkt Mobile DVR Control] a deux fonctions :
(1) En local : commande directe (2) Via Internet : visionnage en direct

(1) Local 【Local】
Le portable se connecte directement au caméscope via WiFi perpetant la télécommande, la vision en direct, la gestion des albums et la configuration du caméscope.

(2)
PortableCamescape 【Internet】
Le portable se connecte au serveur cloud server permettant de visionner des videos télécharges depuis Internet avec le caméscope à distance.

Point d'accès mobile 3G/4G
Fonction [Local]
Avant d'utiliser la fonction【Local】de l'application mobile, veilles à ce que le caméscope soit allumé et à ce que sa fonction Cloud soit désactivée. Dans que la WiFi est préte, la prévisualisation affiche le nom du caméscope (R2-xxxxxx) pendant quelques secondes.
Le portable se connecte au caméscope
- Pour Android : Activez [Wi-Fi].
Pour iOS:Allez à [Settings] (Paramétres) [Wi-Fi].
Activez [Wi-Fi] et Sélectionnez le nom du caméscope.
-
Executez [Blaupunkt Mobile DVR Control].
-
Touchez [Local] et Sélectionnez le caméscope pour acceder à la page de visionnage [Local]. Touchez [O] pour recommencer la recherche si le caméscope n'a pas été trouve.
NB:
- On ne peut pas connecter un portable au caméscope si celui-ci est en cours d'enregistrement.
- Pas besoin de mot de passer à la première utilisation. L'utilisateur peut définir un mot de passer pour le caméscope à la page de configuration.

Réglages iOS


Page de visionnage localePage d'accu
- La fonction [Local] a trois pages de fonctions : Visionnage, Album et Configuration.

age de visionnage
| Éléments | Descriptions |
| LesVIDEOScaputées et les fichiers sont enregistrés sur la carte microSD du caméscope | |
| Les fichiers desVIDEOS et des photos caputées sont enregistrés dans le portable sous « Album\Blaupunkt Mobile DVR Control » | |
| S'il y a plusieurs utilisateurs du caméscope: • Activez Quad-View pour le visionnage en direct sur plusieurs portables • Dans Quad-View, sélectionnez une fenêtre pour le visionnage unique. | |
| Image inversée (tête en bas) | |
| Parlez au caméscope depuis un portable |

ge Album
| Dossiers Descriptions | |
| Visionnage ou suppression de fichiers video enregistrés en mode Caméscope sport | |
| Visionnage ou suppression de fichiers video enregistrés en mode Caméra tableau de bord | |

Page de configuration
| Groupes Descriptions | |
| Réglages du caméscope | Modifiez le nom et le mot de passer, formatez la carte SD, définissez la résolution, etc. |
| Paramètres Internet | Modifiez l'e-mail et le point d'accès, et enregistrez les modifications dans le caméscope. (Pour la connexion au serveur du cloud internet) |
| Réglages du numé-riscope embarqué | Réglez le détecteur de mouvement, le capteur d'impact, etc. |
NB :1. Dans al page de configuration, touchez [Save (Enregistrer le fichier)] pour terminer les réglages du caméoscope . 2.Le lecteur multimédia du portable ne prend peut-être pas en charge la video SuperHD.
Configuration de la carte SD du caméscope
Si la carte SD du caméscope est neue ou reformatée, l'utilisateur doit lui assigner de la mémoire pour le mode Portable et pour le mode Voiture.
Allez à [Setup (Configurer)] Camcorder Settings (Paramètres Caméscope)] Reglez le curseur et appuyez sur le bouton [Format (Formater)] pour terminer la configuration de la carte SD.

Configuration Internet du caméscope
Avant d'utiliser le service cloud d'Internet, il faut avoir configuré correctement la messagerie e-mail et le point d'accès.
-
Allez à [Setup (Configurer)] Internet Settings (Paramétres Internet)] Modifie e-mail et point d'accès
-
Touchez [Save (Enregisterr)] pour terminer le paramétrage de la messagerie et du point d'accès.

NB:Le PA (Point d'accès) peut etre
Un routeursans fil, ou
- un routeur sans fil portable 3G/4G, ou encore
- un point d'accès mobile 3G/4G

Routeursansfil

Routeursans fil portable3G/4G

Point d'acces mobile 3G/4G
Configuration du détecteur de mouvement
Si du mouvement est détesté alors que le moteur de la voiture est à l'arrêt, le caméscope enregistre automatiquement en video jusqu'à ce que le mouvement)cesse.
- Reglez Caméscope de se lancer en mode Caméra tableau de bord.
- Allez à APP → [Setup (Configuration)] → [Car DVR Settings (paramètres du caméscope)] → Activez [Motion Detector (Detecteur de mouvement)] → Touchez [Save (Enregistrer les réglages)].
- Faites passer le caméscope embarqué en mode Caméra tableau de bord. S'affichera sur l'écran.
- Lorsque le moteur de la voiture s'arrête, utiliser le caméscope pour activer [Motion Detector (Detecteur de mouvement)].


Configuration du « G-sensor » (acceleromètre)
Quand le caméscope est en train d'enregistrer et qu'un impact est détesté, le caméscope enregistrre automatiquement en mode d'urgences si l'accéléromètre est activé.
Allez à APP → [Setup (Configuration)] [Car DVR Settings (paramètres du caméscope)] → Sélectionnez [G-Sensor (Accéléromètre)] [H]/[L] → Touchez [Save (Enregistrer les réglages)].
NB :[H] « High sensitivity » (Haute sensibilité). [L] « Low sensitivity » (Faible sensibilité).

Avant d'utiliser a fonction [Internet] de l'application, assurez-vous que la configuration Internet du caméscope est terminée.
Le caméscope se connecte au serveur cloud
Activez [Cloud ] dans le caméscope pour pouvoir télécharger de la diffusion video en continu vers le serveur cloud. L'état de la connexion s'affichera sur l'écran.
| État Descriptions | |
| Connexion réalisée avec succès. La prévisualisation affiche [ ] et l'ID d caméscope. | |
| Échec d'ouverture de session: • Nom du PA ou mot de passer incorrect • Le signal WiFi est faible, ou vous étés hors de la zone de couverture | |
| La connexion a échoué: • Aucun serveur Internet ou cloud n'est accessible • Le service est bloqué par un pare-feu | |
Visionnage à distance d'Internet en direct
- Connectez le portable à Internet (via WiFi, 3G/4G).
- Executez [Blaupunkt Mobile DVR Control] et touchez【Internet】.
- Pour ajouter un caméscope ou pour utiliser un autre portable, touchez [+] → Saisissez l'ID du caméscope et le mot de passer.
- Touchez l'ID ou le nom du caméscope pour regarder des videos sur Internet en direct.

Page d'accueil [Internet]
Dépannage
| Problème Cause | Solution |
| Le caméscope ne s'allume pas | Alimentation faible. Rechargez la batterie |
| Le caméscope est gelé | Maintenez le bouton appuyé pendant 5 secondes pour forcer l'extinction, puis appuyez de nouveau pour allumer l'appareil |
| Le caméscope n'enregistre pas | • Carte microSD non installée ou pleine • Carte microSD non reconnaue • Formatez ou remplacez la carte microSD |
| Le caméscope ne se connecte pas au point d'accès ou au serveur cloud | • Nom du PA ou mot de passer incorrect • Le signal WiFi est faible, ou vous étés hors de la zone de couverture • Aucun serveur Internet ou cloud n'est accessible • Le service est bloqué par un pare-feu |
| Le portable ne trouve pas le caméscope 【Local】 | • La WiFi du caméscope est désactivée, ou vous n'avez pas de couverture WiFi • La WiFi du portable est désactivée • L'utilisateur de l'iOS n'a pas sélectionné le nom du caméscope parmi les paramètres Wi-Fi • Touchez le bouton [Refresh (Actualiser)] du caméscope |
| La vision en direct ne s'affiche pas sur le portable 【Local】 | • Le signal WiFi est faible • Le caméscope est en train d'enregistrer • Le caméscope est occupé avec un autre portable |
| Impossible de se connecter au serveur cloud 【Internet】 | Vérifiez la connexion Internet 3G/4G ou WiFi du portable |
| La vision en direct ne s'affiche pas sur le portable 【Internet】 | La largeur de bande Internet est insuffisante pour le téléchargement depuis le caméscope ou vers le portable |
| Mot de passer du caméscope oublié. | Entre au menu des régages du caméscope et Sélectionnez [Settings (Paramètres)] → [Factory Reset (Retour aux valeurs d'usine)] pour réinitialiser |
Prise en main
1. Utilisation du matériel
Insérer le récepteur GPS dans votre dispositif, puis commencez à enregistrer les fichiers.

2. Utilisation du logiciel
- Retirez la carte SD de votre dispositif et mettez-la dans le lecteur de carte de votre ordinateur
- Cliquez sur "Unieye Map" et executez le fichier dans votre ordinateur.
- Pour utiliser Google Maps View (affichage des cartes Google), il faut une connexion internet active.
Utilisation d'Unieye Map
1. Google Maps View (Affichage Google Maps)
- Les emplacements du début et de la fin de la vente seront marqués sur la carte.

- Appuyez sur pour sélectionner votre carte SD. (Unieye Map ne peut dire des fichiers video que dans une carte SD)
- Appuyez sur « pour appuyer les fonctions avance rapide/lecture/arrêt/retour à votre video.
- Appuyez sur pour régler le volume de votre video.
2. Indicateur de vitesse
- Afficher les informations vitesse inclues dans les enregistrements video.
Appuyez sur pour afficher les vitesses en kilometres à l'heure (km/h).
Appuyez sur Appuyer Hafficher les vitesses en milles à l'heure (mph).

3.Boussole
- Afficher les indications sur le cap incluses dans les enregistrements video.

4. Calendrier
- Appuyez sur : pour avancer d'un mois.
- Appuyez sur ↓ pour reculer d'un mois.
- Dans le calendrier, appuyez sur la date. LesVIDEOS enregistrées afficheront les informations temporelles dans l'indicateur 24 heures.
- Cliquez sur les lignes colorées pour visionner la vente.

La longueur du clip video 60 minutes 24 heures
5. Mode PIP (« Picture-in-Picture »: écran incrusté)
- En mode Windows, appuyez sur pour passer en mode plein écran.
- Par défaut, en mode plein écran vous verrez : la video dans la fenêtre principale, la carte dans la fenêtre incrustée.
- En mode plein écran, appuyez sur pour repasser en mode Windows.

6. Commutation PIP
- Appuyez sur pour inverser : la carte dans la fenêtre principale, la video dans la fenêtre incrustée.
- Réappuyez sur le bouton pour revenir à l'affichage précédent.