TRANSCEND DrivePro 50 - Dashcam

DrivePro 50 - Dashcam TRANSCEND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DrivePro 50 TRANSCEND au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRANSCEND DrivePro 50 - page 3
Type d'appareilCaméra de surveillance pour véhicule
Résolution vidéoNon précisé
Angle de vueNon précisé
ConnectivitéWi-Fi
StockageCarte mémoire (microSD) compatible
AlimentationAlimentation via véhicule
FonctionnalitésEnregistrement vidéo, détection de mouvement
Format vidéoNon précisé
DimensionsCompacte
PoidsNon précisé
InstallationFixation sur tableau de bord ou pare-brise
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Version du manuel1.0
Langues du manuelFrançais

FOIRE AUX QUESTIONS - DrivePro 50 TRANSCEND

Comment installer la TRANSCEND DrivePro 50 dans mon véhicule ?
Pour installer la TRANSCEND DrivePro 50, fixez la caméra sur le pare-brise à l'aide du support fourni, puis connectez le câble d'alimentation à la prise allume-cigare de votre véhicule.
Pourquoi ma dashcam ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à la prise allume-cigare et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la batterie de la dashcam est chargée.
Comment formater la carte mémoire de la TRANSCEND DrivePro 50 ?
Pour formater la carte mémoire, accédez au menu des paramètres de la caméra, sélectionnez 'Format' et suivez les instructions à l'écran.
Comment accéder aux vidéos enregistrées sur ma dashcam ?
Vous pouvez accéder aux vidéos enregistrées en retirant la carte mémoire et en la connectant à un ordinateur, ou en utilisant l'application DrivePro si votre modèle le permet.
Que faire si la qualité de l'image est mauvaise ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et libre de tout obstruant. Vérifiez également les paramètres de résolution dans le menu des paramètres.
Ma dashcam ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres. Assurez-vous également que l'environnement de la caméra est bien éclairé.
Comment mettre à jour le firmware de ma TRANSCEND DrivePro 50 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de TRANSCEND, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via la carte mémoire.
Que faire si ma dashcam se bloque ou ne répond pas ?
Essayez de redémarrer la caméra en la débranchant et en la rebranchant. Si le problème persiste, effectuez un réinitialisation aux paramètres d'usine.
La fonction GPS de ma dashcam ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que la fonction GPS est activée dans les paramètres et que la caméra a une vue dégagée pour capter le signal satellite.
Quel type de carte mémoire dois-je utiliser avec la TRANSCEND DrivePro 50 ?
Utilisez une carte mémoire microSD de classe 10 ou supérieure, avec une capacité allant jusqu'à 128 Go pour garantir un enregistrement fluide.

Questions des utilisateurs sur DrivePro 50 TRANSCEND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DrivePro 50 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DrivePro 50 de la marque TRANSCEND.

MODE D'EMPLOI DrivePro 50 TRANSCEND

Manuel de l'utilisateur

Enregistreur video pour vehicule DrivePro™ 50

Version 1.0

TRANSCEND DrivePro 50 - Enregistreur video pour vehicule DrivePro™ 50 - 1

Sommaire

  1. Introduction 2
  2. Systeme requis.. 2
  3. Précautions d'utilisation 3

3-1 Utilisation generale. 3
3-2 Fixation du DriveProTM 3
3-3 Sauvegarde des données 3

  1. Demarrer 4

4-1 Boutons 4
4-2 LED indicatrice. 5
4-3 Insertion de la carte microSD 5
4-4 Monter le DriveProTM 6
4-5 Brancher l'alimentation 7

  1. Enregistrement des videos 8

5-1 Enregistrement d'urgence 8
6. Utiliser l'application DrivePro™ New App 9
6-1 Télecharger et installer l'application 9
6-2 Se connecter à l'application DrivePro™ New App. 9
6-3 Lire les videos 11

iOS 11
Android 12

6-4 Telecharger les videos vers votre terminal 14
6-5 Reglages 16

  1. Transférer les fichiers vers un ordinateur 17
  2. Logiciel DriveProTM Toolbox 19

9.Contenu de I'emballage. 20
10. Specifications 21
11. Questions et réponses 23
12. Recyclage et considérations environnementales 24
13. Declaration FCC (Federal Communications Commission) 25
14. Garantie limitée deux ans 26
15. Divulgation licence generale publique GNU (licence GPL). 27
16. Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA). 27

1. Introduction

Le DrivePro™ 50 de Transcend est uneamera compacte spécifique conçu pour l'enregistrement video en temps réel des événements qui se déroulient à l'extérieur de votre vehic. Equipé d'une large ouverture f / 1.8 et d'une lentille de qualité supérieure, le DrivePro™ 50 est capable de capturer tous les détails d'un incident, comme une plaque d'immatriculation, de jour comme de nuit. La camera intègre également un angle de vue large à 130^ ainsi qu'un capteur d'imagerie Full HD pour des fichiers fluides en 1080P (30fps). Doté de la connectivité sans fil, le DrivePro™ 50 est capable de diffuser, de dire et de télécharger les videos ou bien d'ajuster les réglages directement depuis votre terminal sous iOS ou Android grâce à l'application exclusive Transcend DrivePro™ New. Par ailleurs, les fichiers enregistrés en mode d'urgence sont protégés contre l'écriture tandis que la batterie interne autorise des heures d'enregistrement ininterrompu.

\section*{Caracteristique}

  • Enregistrement fluide et détaillé en Full HD 1080P @ 30fps
  • Connectivite Wi-Fi pour la diffusion en direct des videos sur un terminal mobile
  • Ouverture f / 1.8 et Lentille angle de vue large 130 degrés
  • Carte mémoire Transcend microSD 16Go livrée de série
  • Enregistrement des videos en format .MOV avec résolution maximale de 1920x1080 30fps
  • Alarme et microphone internes
  • Batterie interne Li-Polymère

2. Système requis

Il est nécessaire de posseder le matériel suivant pour connecter le Drive Pro à un ordinateur et utiliser le logiciel DrivePro™ Toolbox:

  • Windows® 7
  • Windows® 8
  • Windows® 8.1
    Windows® 10

Système requis pour l'utilisation de DrivePro™ App:

iOS 9.1 ou version plus récente (iPhone, iPad et iPod touch)
- Android 4.0 ou version plus récente (Android device)

3. Précautions d'utilisation

Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre attentivement afin d'assurer votre propre sécurité et protégger le Drive Pro de tout dommage potentiel.

3-1 Utilisation générale

  • Pour utilisation dans un vehicule uniquement.
  • Pour votre propre sécurité, veuilles à ne pas utiliser le Drive Pro ou son application pendant la conduite.
  • Evitez d'utiliser ou de stocker le Drive Pro dans un environnement soumis aux températures extremes.
  • Ne pasmettreleDriveProetssesaccessoiresencontactavecdeleauou toutautreliqu
  • Ne pas utiliser le Drive Pro dans un environnement soumis à un fort champ magnétique c sujet à des vibrations excessives.
  • Nutilisez que l'adaptateur voiture de Transcend avec le Drive Pro. L'utilisation d'un autre adaptateur peut entrainer des problèmes.
  • Sur certains vehicules, allume-cigare continue de fonctionner après arrêt du moteur. Si cela se produit, débranchez le Drive Pro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire par éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.

3-2 Fixation du Drive Pro

  • Ne jamais positionner le Drive Pro dans votre champ de vision ou à un emplacement qui pourrait obstruer le déploiement des airbags.
  • Monter le Drive Pro à portée des essuie-glaces afin d'assurer une visibilité claire par temp de pluie.

TRANSCEND DrivePro 50 - 3-2 Fixation du Drive Pro - 1

ATTENTION!

Retirer avec précaution le DrivePro™ si celui-ci est monté sur une vafin de prévenir tout dommage du film de teinte.

3-3 Sauvegarde des données

Transcend ne peut être tenu responsable pour toute perte ou endommagement de donnée pendant le fonctionnement du produit. Nous vous recommandons de réaliser au préalable une sauvégarde des données stockées dans la carte mémoire sur votre ordinateur ou tout autre support de stockage numérique avant d'utiliser la carte mémoire dans le Drive Pro.

Afin dassurer de bons taux de transfert de données sous USB 2.0 quand le Drive Pro est branchéVote ordinateur, veuillez vérifier que celui-ci dispose des pilotes USB appropriés. Pour le vérifier,veuillez consulter le manuel de votre ordinateur ou de la carte mère de ce dernier.

4. Demarrer

4-1 Boutons

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-1 Boutons - 1

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-1 Boutons - 2

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-1 Boutons - 3

4-2 LED indicatrice

Enregistrement

LEDStatut Définition
Fixe Arrêt enregistrestrement*
Clignotement Enregistrement
Clignotement rapideEnregistrementd'urgence**

Connexion à un ordinateur

LEDStatut Définition
FixeConnexion à un ordinateur
Clignotement Transfert de données

*Le DrivePro™ arrêté l'enregistrement en cours quand une erreur carte apparait ou quand vous appuyez sur les iconônes de données / réglages de l'application DrivePro™ New.

**Voues entendrez un bip quand l'enregistrement d'urgence est activé.

4-3 Insertion de la carte microSD

Voues deez insere la carte mmoire microSD dans le Drive Pro avant de commencer un enregistrement. Veuillez utilise une carte microSD de classes 10 ou superieure et de capacite 8Go, 16Go, 32Go ou 64Go

  1. Insérez la carte microSD dans le port approprié qui se trouve du côte gauche du DrivePro™.

Note: Veuillez toujours formater une nouvelle carte avantutilisér pour la première fois dans le Drive Pro.

ATTENTION:

TRANSCEND DrivePro 50 - ATTENTION: - 1

  1. Le DrivePro™ 50 ne supporte que le format de fichier FAT32, pas le NTFS.
  2. Assurez-vous de régler la taille d'unité d'allocation à 32 Ko durant le formatage de la carte microSD.

TRANSCEND DrivePro 50 - ATTENTION: - 2

  1. Pour sorting la carte mémoire, appuyez légarement dessus

TRANSCEND DrivePro 50 - ATTENTION: - 3

ATTENTION: Ne pas sortir la carte mémoire pendant t du DriveProTM afin de prévenir tout dommage de la carte mémoire ou de perte de videos enregistrées

4-4 Monter le DrivePro™

  1. Insérez le support de montage dansbite comme montré dansirhage ci-dessous. Faites glisser le supporfusqu'ac que vous entendiez un clic.

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-4 Monter le DrivePro™ - 1

  1. Nettoyez la partie du pare-brise où vous placerez le DrivePro™. Il est recommandé de le fixer au milieu du pare-brise, pres du rétroviseur, afin de bénéficier plus grand angle de vue.

  2. Appuyez sur le levier au dessus de la ventouse ou retirez le film protecteur qui se trouve sur le support adhésif puis attachez fermement le DrivePro™ au pare-brise.

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-4 Monter le DrivePro™ - 2

  1. Tournez la molette d'ajustement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer lesupport et ajuster la position du DrivePro™ support et ajuster la position du DrivePro™.

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-4 Monter le DrivePro™ - 3

  1. Quand le DrivePro™ est dans une position satisfaisante, tournez la molette d'ajustement dans les sens des aiguillesd'une montre pour serrer le support.

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-4 Monter le DrivePro™ - 4

4-5 Brancher'imentation

Note: Veuillez insérer la carte mémoire microSD dans le DrivePro™ avant de brancher c dernier à la prise allume-cigare.

TRANSCEND DrivePro 50 - 4-5 Brancher'imentation - 1

  1. Branchez 'extrémité fine de l'adaptateur pour vehicule au connecteur USB du DrivePro™ comme indiqué ci-dessus.

  2. Branchez'autre extrémité de'adaptateur pour vehicule à la prise dallume-cigare.

  3. Quand vous démarrez votre voiture, le DrivePro™ s'allume automatiquement et commence à enregistrer.

Note: Pendant la toute première utilisation, veuilles régler la date, l'heure et le fuseau horsaire.

5. Enregistrement des videos

Après le démarrage de votre vehicule, le Drive Pro s'allumera automatiquement et commencer a un enregistrement automatique. Par défaut, un fichier video est sauvégarde pour 3 minutes d'enregistrement. Pour ajuster la durée d'un enregistrement, veuillez consulter la section 6-5 de ce manuel.

Après avoir coupé le moteur, le Drive Pro enregistrrita automatiquement la video en cours et s'arrête de lui-même.

Note:

  1. Sur certains vehicules, 'allume-cigare continue de fonctionner après arrêt du moteur. Si cela se produit, débranchez le Drive Pro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnair pour éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.
  2. Si vous souhaitez enregistrer en utilisant la batterie interne, assurez-vous qu'elle soit sufisamment remplie.
  3. Il faut moins 4h30 pour recharger entièrement la batterie au moyen d'un adaptateur AC/DC (sortie: DC5V1A).

5-1 Enregistrement d'urgence

30% de la capacité de stockage est dédiée aux enregistements d'urgence. Ces fichiers sont protégés contre 'écriture.

  1. Enregistrement d'évenement par le capteur G :

Pendant un enregistrement, si le Drive Pro détecte un impact, il activera automatiquement le mode d'enregistrement d'urgence.

Si la sensibilité du capteur G est reglee en "Eleveme les chocs les plus faibles seront detectes
- Si la sensibilité du capteur G est réglée en "Bas", seuls les chocs significatifs seront enregistrés.

La sensibilité du capteur G peut être régée ou désactivée via le logiciel DrivePro™ App. Veuillez-vous reporter à la section 6-5 de ce manuel.

  1. Enregistrement manuel des événements :

Pendant un enregistrement video, appuyez sur le bouton d'urgence (bouton rouge) du Drive™ Pro pour activer manuellement le mode d'enregistrement d'urgence.

TRANSCEND DrivePro 50 - 5-1 Enregistrement d'urgence - 1

Note: Les fichiers d'enregistrement d'urgence les plus anciens seront écrasés afin de faire place pour les plus récents quand l'espace de stockage dédié est rempli d'es que la limite de 30% est atteinte.

6. Utiliser l'application DrivePro™ New App

Spécialement développée pour les terminaux iOS et Android, l'application (App) en téléchargement gratuite Drive Pro vous permit de regarder des videos en cours d'enregistrement en direct et sans de contrôler les fonctions du Drive Pro et de direlles les videos directement depuis votre smartphone d'tablette.

6-1 Telecharger et installer l'application

  1. Recherche "DrivePro™ New" dans l'App Store ou Google Play.

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-1 Telecharger et installer l'application - 1

  1. Téléchargez gratuite et Installed

Quand installation est réalisée,application apparaître sur l'écran principal de votre smartphone ou tablette.

6-2 Se connecter à l'application DrivePro™ New App

  1. Allumez le DrivePro™, la fonction Wi-Fi s'activera automatiquement. La LED passera en mode clignotant bleu.
  2. Appuyez sur "Connect". Attendeç quelques instants jusqu'à ce que le réseau apparaisse

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-2 Se connecter à l'application DrivePro™ New App - 1

  1. Choisissez le lien Wi-Fi "DrivePro50" (mot de passer par défaut 12345678).

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-2 Se connecter à l'application DrivePro™ New App - 2

  1. Appuyez sur l'icone DrivePro™ New sur l'écran de votre terminal mobile.

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-2 Se connecter à l'application DrivePro™ New App - 3

Note: la camera arrête l'enregistrement en cours si vous appuyez sur ou dans l'application, la LED de la face avant passée en mode fixe bleu. Vous pourrez rependre

I'enregistrement en appuyant sur liveView

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-2 Se connecter à l'application DrivePro™ New App - 4

6-3 Lire les videos

ios

  1. Pour lire, appuyez sur

TRANSCEND DrivePro 50 - ios - 1

Data

TRANSCEND DrivePro 50 - ios - 2

  1. Choisissez la video que vous souhaitez dire, qu'elle se trouve en mode normal ou en mode d'enregistrement d'urgence.

TRANSCEND DrivePro 50 - ios - 3

  1. Choisissez le fichier video à dire.

TRANSCEND DrivePro 50 - ios - 4

TRANSCEND DrivePro 50 - ios - 5

Android

  1. Pour lire, appuyez sur

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 1

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 2

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 3

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 4

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 5

  1. Choisissez la video que vous souhaitez dire, qu'elle se trouve en mode normal ou en mode d'enregistrement d'urgence.

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 6

  1. Choisissez le fichier video à dire.

TRANSCEND DrivePro 50 - Android - 7

Note: la camera arrête l'enregistrement en cours si vous appuyez sur ou dans l'application, la LED de la face avant passée en mode fixe bleu. Vous pourrez rependre l'enregistrement en quittant cette fonction.

6-4 Télecharger les videos vers votre terminal

  1. Appuyez sur ..

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 1

Data

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 2

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 3

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 4

  1. Choisissez les videos en mode normal ou mode d'urgence qui seront teléchargees.

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 5

  1. Appuyez sur pour télécharger ou effacer la video.

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 6

TRANSCEND DrivePro 50 - 6-4 Télecharger les videos vers votre terminal - 7

6-5 Réglages

Appuyez sur pour entrer dans le menu des réglages. A l'aide de ce menu, vous pourrez ajuster les réglages video, du système, de l'appareil et de la fonction Wi-Fi.

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 1

Résolution: Régler la résolution/qualité des enregistements.

Options dispensibles : 1080P / 720P

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 2

Valeur Exposition: Ajustement de la valeur d'exposition pour éclairir ou assombrir

l'écran de prévisualisation.

Durée de la video: Régler la durée de chaque enregistrement video.

Options dispensibles: 1 min / 3 mins / 5 mins

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 3

Horodatage: Ajouteheure a levénement dans la video en cours d'enregistrement.

Options disponibles: Activé / Désactivé

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 4

Capteur G: Regler la sensibilité de l'acceleromètre.

Options disponibles: Désactiver / Bas / Moyen / Elevé

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 5

Microphone: Allume/eteint le microphone pendant un enregistrement video.

Options disponibles: Activé / Désactivé

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 6

Arrêt automatique: Régler la durée à l'issue de laquelle le DrivePro™ s'est int

automatiquement

Options dispensibles: Désactiver / 10 secondes / 30 secondes

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 7

Format de date: Réglage de la date telle qu'elle doit apparaitre.

Options disponibles : YY/MM/DD (année/mois/jour) ou MM/DD/YY (mois/jour/année) ou DD/MM/YY (jour/mois/année)

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 8

Mode 24 heures: Choisisr entre le format 12 heures ou 24 heures.

Options dispensibles: Activé (24h) / Désactivé (12h)

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 9

SSID: Entrer le SSID pour se connecter sans fil au DrivePro™ 50 (le SSID par défaut €

DrivePro50).

Note: Si vous changez le SSID, il sera renewvelé quand vous vous reconnectcitez au Wi-Fi.

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 10

Mot de passer: Entre un mot de passer pour se connecter sans fil au DriveProTM 50 (

de passepar défaut est 12345678).

Note: Si vous changez le mot de passer, il sera renewvelé quand vous vous reconnectcitez au Wi-Fi.

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 11

Formater la carte: Formatage de la carte mémoire.

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 12

Mise à jour du progiciel: Utilisez cette fonction pour garder à jour votre Drive Pro G

la derniere version du firmware disponible sur le site Internet de Transcend.

TRANSCEND DrivePro 50 - Menu des options - 13

ATTENTION: NE JAMAIS retirer le cablimentation ou la carte microSD pendant la mise à jour du firmware.

  1. Le DrivePro™ s'arrêtera et la LED rouge clignotera pendant la mise à jour. A l'issue de cette mise à jour, le DrivePro™ redémarrera automatiquement.
  2. Si la mise à jour échoue et que le Drive Pro ne s'allume plus, veuilles prendre contact avec le service clientèle de Transcend.

7. Transférer les fichiers vers un ordinateur

Pour transférer les fichiers depuis la carte mémoire du Drive Pro vers votre ordinateur:

Option 1: Sortez la carte microSD du Drive Pro et utilisez un lecteur de cartes compatible par transférer les fichiers.

Option 2:

  1. Insérez la carte mémoire dans le Drive Pro.
  2. Branchez extrémité fine du cable USB dans le port Mini-USB sur la tranche droite du Drive Pro.
  3. Branchez'autre extrémite du cable dans un port USB disponible sur votre ordinateur.

TRANSCEND DrivePro 50 - Transférer les fichiers vers un ordinateur - 1

Note: Lemballage du Drive Pro ne contient pas de cable USB.

Windows7/8/8.1/10

Aucun pilote requis pour connecter le Drive Pro à votre ordinateur. Les OS Windows disposent de pilotes internes qui supportent le Drive Pro. Quand une connexion est réalisée avec votre ordinateur, un nouveau disque amovable avec une dette assignée représentant le Drive Pro apparait automatiquement dans la fenêtre Mon ordinateur. L'icone de matériel amovable apparaître dans la barre d'outils Windows.

TRANSCEND DrivePro 50 - Windows7/8/8.1/10 - 1

*Note: (E:) est un exemple - la dette qui apparait dans la fenêtre "My Computer" peut être différent

Le Drive Pro est pré à transférer les données. Pour transférer les videos, cliquez dessus et glissez-les depuis le dossier qui représenté le Drive Pro.

Suppression correcte du Drive Pro sous Windows:

  1. Cliquez sur I'icone de Matériel amovible dans la barre des tâches.
  2. La fenêtre Safely Remove Hardware apparait. Sélectionnez-la pour continuer.
  3. Debranchez le Drive Pro du port USB.

TRANSCEND DrivePro 50 - Suppression correcte du Drive Pro sous Windows: - 1

TRANSCEND DrivePro 50 - Suppression correcte du Drive Pro sous Windows: - 2

ATTENTION:

  1. Afin de prévenir toute perte de données, veuillez toujours suivre la procédu appropriée pendant le débranchement du Drive Pro de votre ordinateur.
  2. Quand le Drive Pro est branché à un ordinateur, il ne peut réaliser que de transferts de fichiers. Vous ne pourrez pas utiliser les fonctions du Drive F Veuillez le déconnecter de votre ordinateur pour rétablier les fonctions.
  3. NE JAMAIS utiliser les fonctions "Format" ou "Initialize Disk" quand le Dir Pro est branché à un ordinateur, même si vous ont été invité à le faire.

8. Logiciel DrivePro™ Toolbox

DrivePro™ Toolbox, développé pour Windows, se caractérisse par son interface ergonomique qui permet à son utiliser de sélectionner et de dire les videos enregistrées grâce au DrivePro™, de contrôler sur une carte les itinéaires de conduite des videos générées et enfin d'inverter des codecs séparés.

  1. Téchécharge les fichiers d'installation depuis: http://www.transcend-info.com/downloads
  2. Installez DrivePro™ Toolbox sur votre ordinateur.

Les fonctions proposées sont:

  1. Classer les videos

Trier les videos par nom, date d'enregistrement ou groupe.

  1. Lire les videos

Brancher le DrivePro™ ou utiliser le port microSD d'un lecteur de cartes compatible afin de dire les vidEOS sur votre ordinateur sous OS Windows.

9. Package Contenu de l'emballage

Enregistreur video pour vehicule

TRANSCEND DrivePro 50 - Package Contenu de l'emballage - 1

Support adhésif ou avec ventouse (en fonction de la version)

TRANSCEND DrivePro 50 - Package Contenu de l'emballage - 2

Adaptateur vehicule

TRANSCEND DrivePro 50 - Package Contenu de l'emballage - 3

Carte mémoire microSD 16Go

TRANSCEND DrivePro 50 - Package Contenu de l'emballage - 4

Guide de démarrage rapide

TRANSCEND DrivePro 50 - Package Contenu de l'emballage - 5

Carte de garantie

  1. Spécifications
Connectique USB 2.0
Capacité de stockagemicroSD MLC, 8Go / 16Go / 32Go / 64Go (Class 10 ou supérieure)
Dimensions55mm(L) × 58mm(W) × 31.15mm(H) 2.17" (L) × 2.28" (W) × 1.22" (H)
Poids49g 1.73 oz
Alimentation pour l'adaptateur voitureEntrée DC10V~30V / 1A (Max.) Sortie DC5V / 1A
Alimentation pour le DrivePro™DC5V / 1A
Batterie Li-Polymère 430mAh
Températures de fonctionnement-20°C (-4°F) ~ 65°C (149°F)
Format video H.264 (MOV: max. 1920x1080P 30fps)
Lentille F/1.8, 130° angle large
Résolution / Taux de fréquence (Max.)1920 x 1080 30fps
1280 x 720 30fps
Wi-Fi 802.11b/g/n
Certifications CE, FCC, BSMI, NCC, MIC
Garantie 2-ans limitée
Note1. Nous recommendons l'utilisation de cartes mémoires avec puce MLC afin d'assurer des performances optimes d'enregistrement car les enregistrleurs videois pour vehicules opéré d'intenses opérations de lecture/éditure de données. L'utilisation de cartes mémoires avec puce TLC peut entrainer des performances instables. 2. Transcend propose une large gamme de carte microSD parallèlement à la carte microSD livrée de série. Cette gamme comporte les modèles suivants: • microSDHC 16Go / 32Go Haute Endurance (TS16G/32GUSDHC10V) • microSDXC 64Go Haute Endurance (TS64GUSDXC10V)
  • Les conditions environnementales peuvent impacter les spécifications

11. Questions et réponses

Si un problème se produit avec le Drive Pro, veuilles en premier lieu vérifier les points listés ci-dessous avant d'amener votre produit en réparation. Si vous ne pouvez才知道 une solution adaptée à votre problème, veuilles prendre contact avec le revendeur, centre de serviceanturde Transcend locale. Nous disposons également d'une section FAQ et d'un centre de support sur notre site Internet. Pour tout problème d'originatérielle, veuilles consulter ce manuel

L'OS de mon ordinateur ne détecte pas le Drive Pro

Vérifiez les points suivants:

  1. Le Drive Pro est-il correctement connecté au port USB? Si ce n'est pas le cas, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous que le port est connecté aux deux extrémités comme indiquédans ce manuel.
  2. Le Drive Pro est-il connecté à un clavier Mac? 'Sit de cas, débranchez-le puis branchez-le à un port USB de votre ordinateur Mac.
  3. Le port USB de 'brdinateur est-il activé? Si ce n'est pas le cas, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre ordinateur ou de la carte-mère.

Rien ne se passse lorsque j'accue sur le bouton d'enregistrement d'urgence.

L'enregistrement d'urgence n'est possible que lorsque laamera est en mode d'enregistrement.

Le DrivePro™ poursuit son enregistrement après avoir coupé le moteur du vehici

Sur certains vehicules, l'allume-cigare continue de fonctionner après arrêt du moteur. Si tel es le cas sur votre vehicule, veuilles débrancher laamera de la prise allume-cigare afin d'éviter tout gaspillage énergétique ou problème évientuel.

Est-ce-que le DriveProTM continue d'enregistrer si la carte mémoire est remplie?

Les enregistrurs DrivePro™ sont équipés d'une fonction d'enregistrement en boucle. Les fichiers les plus anciens seront écrasés par les plus récents quand la capacité mémoire de la carte microSD est remplie.

12. Recyclage et considérations environnementales

TRANSCEND DrivePro 50 - Recyclage et considérations environnementales - 1

Recyclage du produit (WEEE): Notre produit est conçu et fabriqué avec des composants et matériaux de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Le pictogramme de la poubelle sur roues barrée indique que les équipements électriques et électroniques, piles et accumulateurs sur l'objet d'une collecte sélective dans l'Union Européenne et que ce produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC:

Ne jetez pas ce produit avec d'autres déchets menagers. Veuillez vous renseigner sur la réglementation en cours applicable dans votre zone concernant le tri sélectif des produits électriques et Electroniques. l'élimination correcte de vos anciens produits aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives suturenvironnement et la santé humaine.

TRANSCEND DrivePro 50 - Recyclage et considérations environnementales - 2

Elimination de la batterie: Voitre produit contient une batterie rechargeable intégrée couverte par la directive européen 2006/66/EC, qui ne peut être éliminée avec les déchets menagers normaux. Veuillez vous renseigner sur la reglementation en cours dans votre zone concernant la collecte sélective des batteries. L'élimination correcte des batteries aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et la santé humaine. Pour les produits contenant des batteries intégrées non'échéangables: L'élimination (ou la tentative d'élimination) de la batterie annule la garantie. Cette procédure ne peut être réalisée qu'à la fin de la durée de vie du produit

ATTENTION

RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UNE AUTRE DE TYPE INCORRECT.

VEUILLEZ ELIMINER LES BATTERIES USEES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS.

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nuisible. (2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causeur un mauvais fonctionnement de l' apparéil.

Cet équipement a eté testé et est conforme avec les limites pour un apparéil digital de classe B, vertu de la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cét équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, cet équipement peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à une réception radio ou télévisée, qui peuvent être déterminées en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipment dans une prise sur un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est connecté.
  • Consulter vous revendeur ou un technician spécialisé dans la radio/TV pour plus de renseignements.

Déclaration d'exposition RF:

Cet équipement est conforme aux limites FCC RF d'exposition aux radiations déterminées pour un environnement non-controtlé. Il est conseilé d'installer et d'opérer cet équipement à une distance d'au moins 20cm entre le radiateur et votre corps.

Attention: Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait entraîner le retrait d'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

14. Garantie limite deux ans

Ce produit est couvert par une garantie limite valable pendant 2 ans à partir de la date d'achat originale. Dans l'eventualité d'un dysfonctionnement de ce produit pendant la durée légale de garantie, Transcend fournira les services de garantie conformes aux termes de la politique de garantie de Transcend. La preuve de la date d'achat originale est requise pour profiter des services de la garantie. Transcend se reserve le droit d'in视察 le produit returné et de decide der sa réparation ou de son remplacement par un produit équivalent. Sous certaines circonstances, Transcend peut proceder à un remboursement à hauteur de la valeur actuelle du produit lorsque la revendication de garantie est réalisée. La décision prise par Transcend est définitive et non négociable. Transcend se reserve le droit de refuser le service d'inspection réparation ou de remplacement pour un produit dont la garantie est expirée, et peut charger des frais si lesdits services sont réalisés pour un produit dont la garantie est terminée.

Limitations

Tout programme et/ou contenu digital inclus avec ce produit sous forme de support physique, de téléchargement ou pré-chargement ne sont pas couverts par cette garantie. Ladite garantie s'applique pas aux produits de marque Transcend dont le dysfonctionnement a eté causé par un accident, un abus, u mauvais traitement ou une utilisation inappropriée (utilisation contraire aux instructions ou description du produit, en dehors des possibités normales d'utilisation du produit ou dans le cadre de procédures de test ou d'outillage), une alteration, des conditions environnementales ou mécaniques inappropriées (dont l'exposition prolongée à l'humiditén acte de la nature, une installation inadaptée (dont la connexion à un équipement/appareil non compatible) ou en raison de problèmes d'alimentation électrique (dont le sous-voltage, le survoltage ou l'instabilité de la source d'alimentation). Par ailleurs, l'endommagement ou l'alteration des autocollants d'authentication, des numérodes série et/ou des numéroes Electroniques, la modification et/ou la réparation non autorisée,

l'endommagement physique du produit ou les traces d'ouverture ou d'endommagement de l'emballage entraineront l'annulation de la garantie. Cette garantie n'est pas valable pour les cessionnaires de produits Transcend et/ou toute personne qui veut profiter de ladite garantie sans autorisation écrite préalablement délivrée par Transcend. Cette garantie ne applique qu'auproduit en lui-même et ne couvre pas les panneaux LCD intégrés, les batteries rechargeables et tout autre accessoire livre avec le produit en question ( comme les adaptateurs de cartes, les cables, écouteurs, adaptateurs secteur et télécommandes).

Politique de garantie Transcend

Veuillez visiter le site www.transcend-info.com/warranty pour connaître la politique de garantie

Transcend. En utilisant ce produit, vous convenez que vous acceptez les termes de la politique de garantie. Transcend qui peut etre modifie sans notification prealable.

Enregistrement en ligne

Pour accélérer le service de garantie, veuillez aller sur www.transcend-info.com/register pour enregistrer voter produit Transcend dans les 30 jours qui suivent son achat.

Le firmware incorpore à ce produit et/ou le programme utilisé pour ce produit peut intégrer un programme tiers avec droit d'auteur conforme GPL (ci-après “GPL Software”). Conformément avec le GPL, si applicable, Le code source du programme GPL peut être téléchargeés sans frais supplémentaire ou bien obtenu sur CD pour un coût nominal mis en place par le support clientèle dans un-delai de trois ans à partir de la date d'origine. 2) Vous pouvez copier, redistribuer et/ou modifier le programme GPL en vertu des termes de la licence publique générale GNU comme ci-dessous ou toute autre version plus récente, qui peut être obtenu à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. 3) Le programme GPL est distribué SANS GARANTIE, sans même la garantie implicite d'une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d'une ADEQUATION A UN BESOILPARTICULIER. Vous assumez tous les risques quant à la qualité et la performance du programme GPL. Transcend ne fournit aucun support pour le programme GPL.

16. Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA)

Termes et conditions de la licence du logiciel

  1. Généralités. Transcend Information, Inc. ("Transcend") est disposé à accorder un octroi de licence pour l'installation ou l'utilisation du logiciel et/ou des propciels ("Logiciel sous licence") en vertu du présence de licence de l'utilisateur final ("accord), qu'il soit proposé séparément ou en association avec un produit de marque Transcend ("Produit"), à l'acheteur original d'un produit dans lequel ou avec lequel le logiciel sous licence a été installé ou associé au moment de l'achat ("client") seulement si le client accepte l'intégrality des termes et conditions de cet accord. VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CES TERMES. L'UTILISATION DU LOGICIEL PAR LE CLIENT CONSTITUE UN ACCORD DE SA PART SUR LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. EN CAS DE DESACCORD SUR LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD, VEUILLEZ NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL SOUS LICENCE.
  2. Octroi de licence. Transcend accorde au client une licence personnelle, non-exclusive, non-transférable, non-distribuable, non-cessible, non-licenciable pour l'installation et l'utilisation du logiciel sous licence avec le produit, en accord avec les termes et conditions de cet accord.
  3. Droits de propriété intellectuelle. Entre Transcend et le client, les droits d'auteur et tous autres droits de propriété intellectuelle dans le logiciel sous licence sont la propriété de Transcend ou de ses fournisseurs ou de ses concédants. Tout droit non octroyé expressément dans cette licence reste réservé à Transcend.
  4. Limites de la licence. Le client ne peut, n'est pas autorisé ou ne peut permettre à un tiers de: (a) utiliser le calculi sous licence pour tout autre but autre que celui en rapport avec le produit ou d'une manière incompatible avec la conception ou les documentations du produit sous licence; (b) de concéder, distribuer, louser, préter, transférer, attribuer ou autrement de vendre le calculi de licence ou d'utiliser le calculi de licence dans n'importe quel type d'environnement commercial ou de service; (c) d'inverser la conception, de

décompiler, de désassembler ou de tenter de découvert le code source pour tout type de commerce des secrets de conception et de fabrication du logiciel sous licence, sauf et seulement si ce type d'activité est explicitement autorisé par la réglementation applicable, nonobstant cette limitation; (d) d'adapter, de modifier d'alterer, de traduire ou de creator n'importe quel type d'oeuvre dérivée du logiciel sous licence; (e) de retire d'alterer ou de cacher quelles notifications de propriété intellectuelle ou de droit de propriété que ce soit présente sur ou dans le logiciel sous licence ou produit; ou (f) de contourner ou de tenter de contourner les méthodes utilisées par Transcend pour contrôler l'accès aux composants, caractéristiques ou fonctions d'produit ou du logiciel sous licence.

  1. Copie. Le client ne peut réaliser une copie du logiciel sous licence sauf si cette copie de n'importe quel type de composant sépare du logiciel sous licence est réalisée dans l'eventualité où cette copie est nécessaire pour les procédures de sauvegarde personnelles du client.
  2. Source ouverte. Le logiciel sous licence peutContainir des composants en source ouverte autorisés pour Transcend en vertu des termes de licence ci-dessous,

(a) GNU General Public License (GPL), dont les termes sont consultables à http://www.gnu.org/licenses/gpl.html;
(b) GNU Lesser General Public License (LGPL), dont les termes sont consultables à http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ; and/or
(c) Code Project Open License (CPOL), dont les termes sont consultables à http://www.codeproject.com/info/cpol10.aspx

Les termes de la licence ci-dessus contrôlent seulement par rapport aux composants libres. Dans l'eventualité où cet accord entre en conflit avec les exigences d'un des termes représentés plus haut en rapport avec l'utilisation d'un des composants libres, le client accepte d'être lié par un ou tous les termes de licence

  1. Clause de non responsabilité. TRANSCEND NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE ET REPRESENTATION A PROPOS DE LA PERTINENCE, FIABILITE, DISPONIBILITE, RAPIDITE, DE L'ABSENCE DE VIRUS OU TOUT AUTRE TYPE DE COMPOSANT NEFASTE ET DE L'EXACTITUDE DES INFORMATIONS, LOGICIEL SOUS LICENCE, PRODUITS, SERVICES ET ILLUSTRATIONS Connexes CONTENUS DANS LE PROGRAMME SOUS LICENCE QUEL QU'en SOIT L'usage. TOUTES CES INFORMATIONS, LOGICIELS SOUS LICENCE, PRODUITS, SERVICES ET ILLUSTRATIONS Connexes SONT PROPOSES "COMME TELS" SANS AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT. TRANSCEND REJETTE PAR LA PRESENTE TOUTES GARANTS ET CONDITIONS EN RAPPORT AVEC CES INFORMATIONs, LOGICIELS SOUS LICENCE, PRODUITS, SERVICES ET ILLUSTRATIONS Connexes, INCLUANT TOUTES LES GARANTS TACITES ET CONDITIONS DE VALEUR COMMERCIALE, EN ADEQUATION A UN USAGE PARTICULAR, D'EFFORT PROFESSIONNEL, TITRE ET DE NON-VIOLATION.

EN AUCUN CAS TRANSCEND NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PUNITIF, ACCESSOIRE, SPECIAL, CONSECUTIF OU TOUT DOMMAGE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT INCLUANT, MAIS SANS LIMITATION, LES DOMMAGES EN CAS DE PERTE D'USAGE, DE DONNEES OU DE PROFITS, DECOULANT OU EN ConnEXION DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT AVEC L'USAGE, LA PERFORMANCE OU L'EXACTITUDE DU PROGRAMME SOUS LICENCE OU EN RELATION AVEC LE DELAI OU L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PROGRAMME SOUS LICENCE OU LE PRODUIT AVEC LEQUEL LE PROGRAMME SOUS LICENCE EST ASSOCIE,

QU'IL SOIT BASE SUR UN CONTRAT, TORT, NEGLIGENCE, RESPONSABILITE STRICTE OU AUTREMENT, MEME SI TRANSCEND A ETE MIS AU COURANT DE L'EVENTUALITE DE CES TYPES DDOMMAGES.

  1. Limitation de responsabilité. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITE DE TRANSCEND DECOULANT DE OU EN CONNEXION AVEC CET ACCORD SERA LIMITEE AU MONTANT TOTAL ACTUELLEMENT ET ORIGINELLEMENT PAYE PAR LE CLIENT POUR CE PRODUIT EN MAGASIN. L'exonération de responsabilité qui précède ainsi que la limitation de responsabilité s'appliqueront dans les limites prévues par la loi en rigueur. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires. Dans ce dernier cas, les exclusions et limitations énoncées précédemment ne s'appliquent pas.
  2. Résiliation. Transcend pourra, en plus des autres recours disponibles à Transcend, résilier immédiatement cet accord si le client se trouve en violation des obligations concernant leit accord.
  3. Divers. (a) Cet accord constitue l'intégrality des ententes entre Transcend et le client à l'égard de son objet, et ne peut être modifié que par un avenant par écrit signé par un représentant autorisé de l'exécutif Transcend. (b) Sauf disposition contraire eventuelle du droit applicable, le cas échéant, en disposant autrement, cet accord sera régi par les lois de la République de Chine, à l'exclusion des conflits de dispositions légales. (c) Si toute ou partie de cet accord est jugée invalide ou inexécutoire, les portions restantes demeureront valides et en vigueur. (d) La renonciation par l'une des parties à un terme ou à une condition de cet accord ou à toute infraction de ces derniers, dans quelles circonstance que ce soit, n'implore enaucun cas la renonciation à ce terme ou à cette condition ou à une infraction à ces derniers. Transcend peut ceder ses droits au titre du present accord sans condition. (f) Le present accord lie les pa et entre en vigueur au bénéfice de celles-ci et de leurs sucesseurs et ayants droit autorisés.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRANSCEND

Modèle : DrivePro 50

Catégorie : Dashcam