Teufel Bamster - Haut-parleur

Bamster - Haut-parleur Teufel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bamster Teufel au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Teufel Bamster - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de 20 W, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz, connectivité Bluetooth 4.0.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement, compatible avec les smartphones, tablettes et ordinateurs.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le service client pour les réparations.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, ne pas exposer à des chocs violents.
Informations générales Autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures, poids de 1,2 kg, dimensions compactes pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bamster Teufel

Comment connecter le Teufel Bamster à mon smartphone ?
Pour connecter le Teufel Bamster à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone et allumez le haut-parleur. Appuyez sur le bouton Bluetooth du Bamster pour le mettre en mode appairage. Sélectionnez 'Teufel Bamster' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le Teufel Bamster ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage et que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Si cela ne fonctionne pas, essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil, puis réessayez l'appairage.
Comment charger le Teufel Bamster ?
Pour charger le Teufel Bamster, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur une source d'alimentation USB. Le témoin lumineux s'allumera pendant la charge et s'éteindra lorsque le haut-parleur sera complètement chargé.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Teufel Bamster ?
L'autonomie de la batterie du Teufel Bamster est d'environ 12 heures, selon le volume et l'utilisation.
Comment régler le volume du Teufel Bamster ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le haut-parleur ou en ajustant le volume directement depuis votre appareil connecté.
Le Teufel Bamster peut-il être utilisé avec un câble audio ?
Oui, le Teufel Bamster dispose d'une entrée audio auxiliaire. Vous pouvez le connecter à un appareil via un câble audio 3,5 mm.
Comment réinitialiser le Teufel Bamster ?
Pour réinitialiser le Teufel Bamster, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons 'Bluetooth' et 'Volume +' en même temps jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Le Teufel Bamster est-il résistant à l'eau ?
Non, le Teufel Bamster n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des éclaboussures.
Comment mettre à jour le firmware du Teufel Bamster ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le haut-parleur à l'ordinateur via le câble USB et visitez le site officiel de Teufel pour télécharger les mises à jour disponibles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Teufel Bamster ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Teufel dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur Bamster Teufel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bamster - Teufel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bamster de la marque Teufel.

MODE D'EMPLOI Bamster Teufel

Description techniqu e et notice d'utilisation

Teufel Bamster - Description techniqu e et notice d'utilisation - 1

BAMSTER

Haut-parleur actif Bluetooth® mobile

Teufel

Contenu

Notes et informations generales 3
À propos de votre sécurité 5
Contenu de la livraison 9
Éléments de commande et
connexions 10
Indicateurs d'etat à DEL 11
Commande 12
Nettoyage entretien 17
Environnement 18
Caracteristiques techniques 19

À titre d'information

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et ne constituent pas pour la société Lautsprecher Teufel GmbH une quelconque obligation.

Il est interdit de reproductive, de transmettre sous quelque forme ou parquelque moyen que ce soit, electronique, mecanique, par photocopie ouenregistrement, tout ou partie de cette notice d'utilisation sans l'autorisation écrite préalable de la société Lautsprecher Teufel GmbH.

Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Teufel Bamster - À titre d'information - 1

Bluetooth

Bluetooth® et le symbole Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.

Qualcomm aptX

Teufel Bamster - Qualcomm aptX - 1

Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated, immatriculée aux États-Unis et dans d'autres pays, dont l'utilisation a été autorisée. aptX est une marque déposée de Qualcomm Technologies International, Ltd. immatriculée aux États-Unis et dans d'autres pays, dont l'utilisation a été autorisée.

Emballage original

Si vous souhaitez profiter de la politique de return de huit semaines, vous ne pouvons reprendre l'appareil qu'AVEC UN EMBALLAGE ORIGINAL.

Des cartons vides sont indisponibles!

Réclamation

En cas de plaine, nous avons besoin des informations suivantes pour proceder au traitement :

1. le numero de facture

Vou le trouvez sur la preuve d'achat (qui est jointe au produit) ou sur la confirmation de commande que vous avez reçue sous forme de document PDF, par exemple 4322543.

2. numéro de série ou de lot

Il se trouve sur la face inférieure de l'appareil et sur l'emballage, par exemple le numero de série : KB20240129A-123.

Nous vous remercions de votre aide!

Contact

Si vous avez des questions, des sug-gestions ou des remarques, veuillez contacter notre service :

Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin, Budapester Str. 44
10787 Berlin (Allemagne)
Téléphone +49 (0)30 / 300 930 0
Fax +49 (0)30 / 300 930 930

E-mail:info@teufel.de teufel.de ou teufelaudio.com

À propos de votre sécurité

Utilisation conforme

Le BAMSTER permet de jourer de la musique et de parler à partir d'un appar-reil externe. Les appar兼ils peuvent etre connectés par Bluetooth® ou par cable AUX.

Utilisez BAMSTER exclusivement de la maniere décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.

Le BAMSTER est destiné à un usage隱私.

Teufel Bamster - Utilisation conforme - 1

Avant d'utiliser le haut-parleur, veuillez dire attentivement les instructions de sécurité et la no

tice d'utilisation. Vous pourrez ainsi utiliser toutes les fonctions de maniere sûre et fiable. Conservez la notice d'utilisation en lieu sur et remettez-la le cas échéant au prochain propriétaire.

Explication des termes

Les aspects de signal sont utilisées dans cette notice :

A VERTISSEMENT

Cet aspect de signal indique un dangere presentant un niveau de risquemoyen qui, a defaut d'etre evite, peutentrainer la mort ou des blessuresgraves.

ATTENTION

Cet aspect de signal indique un dangerepresentant un niveau de risquefaible qui, a defaut d'etre evite, peutentrainer peut entrainer une blessurelegere ou moderée.

REMARQUE

Cet aspect de signal permet de prévenir d'eventuels dommages.

Consignes de sécurité

  • Lisez les indications suivantes.
  • Conservez-les bien.
  • Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
  • Suivez toutes les indications.

A VERTISSEMENT

Risque d'explosion : Les piles (en particulier les piles au lithium) peuvent exploser si elles sont manipulées de façon inadéquate.

  • Tenez le BAMSTER éloigné des sources de chaleur (par exemple, fours, radiateurs, amplificateurs, etc.).
  • Évitez d'exposer le BAMSTER à la lumière directe du soleil.
  • Ne tentez jamais de détruire le BAMSTER en le brûlant.
  • Utilisez uniquement les accessoires et les équipements (par exemple, la batterie rechargeable) qui sont fournis ou recommends par le fabricant.

  • Protégez la batterie rechargeable contre les fortes chaleurts telles que la lumière directe du soleil, le feu, etc.

  • Ne placez pas de sources de feu ouvertes telles que des bougies allumées ou des objets similaires sur le BAMSTER.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximite de l'eau.
  • Si le boitier est defectueux, n'utilise plus l'article et gardez-le hors de portée des enfants.
  • Adressez-vous à un personnel de service qualifié
  • pour toute intervention. L'entretien et/ou la réparation sont requis lorsque le BAMSTER a été endommagé pour chaque raison que ce soit, par exemple en cas de pénétration d'humidité ou de petites pieces dans l'appareil, de mauvais fonctionnement ou de chute de l'appareil.
  • Faites fonctionner le BAMSTER exclusivement dans les conditions ambiantes suivantes :
  • température ambiente de 40^ max
    hauteur de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Risque pour la santé : Le BAMSTER produit en permanence des champs magnétiques qui peuvent interférer avec les pacemakers et les défibrillateurs.

  • Gardez toutes une distance minimale de 10 cm entre un BAMSTER et le pacemaker ou défibrillateur.
  • Si nécessaire, demandez à votre médecin quels sont les effets sur les implants tels que les pacemakers ou les défibrillateurs.

ATTENTION

L'utilisation de l'article peut entraîner des accidents ou des pannes dans certains endroits.

  • Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement exposif.
  • Utilisez la fonction Bluetooth® uniquement dans les endroits où la transmission radio sans fil est autorisé.

Teufel Bamster - L'utilisation de l'article peut entraîner des accidents ou des pannes dans certains endroits. - 1

L'écoute prolongée à haut volume peut endommager l'audition.

  • Protégez-vous et évitez découvert à un volume élevé durant de longues périodes.
  • Gardez toujours une certaine distance par rapport à l'appareil mis à haut volume et ne place jamais les oreilles directement contre le haut-parleur.
    Lorsqu'un haut-parleur est regle à plein volume, un niveau de pression acoustique très élevé risque de se produit. En plus des dommages corporels, cela peut également avoir des conséquences psychologiques. Les enfants et les animaux domestiques sont particulièrement exposés. Reglez le volume de votre apparéil source de signal à un niveau bas ayant de le mettre en marche.

Contenu de la livraison

1 × BAMSTER

Teufel Bamster - Contenu de la livraison - 1

1 × cable de chargement USB

Teufel Bamster - Contenu de la livraison - 2

1× cable audio prisefemelle 3,5mm

Teufel Bamster - Contenu de la livraison - 3

  • Vérifiez que la livraison est complète et non endommagée. Si nécessaire, veuillez contacter notre service clientèle (voir « Contact »).
  • Ne jamais utiliser un apparéil endommagé.

Éléments de commande et connexions

Teufel Bamster - Éléments de commande et connexions - 1

① Indicateur de volume et affichage DEL.
② Prise micro USB pour recharger la batterie.
③ Prise AUX (3,5 mm) pour le branchement d'un apparéil externe via un cable audio avec une fiche jack de 3,5 mm.
④ Activez ou désactivez la connexion Bluetooth® (appuyez 3 secondes).

Uniquement en mode Bluetooth

Pause (II) ou reprise de la lecture

(▲),

Répondre/terminer l'essay.

⑤ Interrupteur marche/arrêt.

État BAMSTERAffichage du statut
État d'arrêt ou de veilleÉtat d'arrêt
La batterie est rechargéeÀ impulsion
Mode économiqueFaible éclairage
Sous tension et connecté à l'appareil sourceÉclairage en permanence
Sous tension et non connecté avec l'appareil sourceClignotement lent
Appairage BluetoothClignotement rapide
Connexion simultanée à deux appareils source BluetoothClignotement alterné à l'intérieur/à l'extérieur deux secondes
CoupéChamp supérieur et inférieur à impulsions alternées
Niveau de charge de la batterie inférieur à 25%.Lumière incidente toutes les 15 minutes
Niveau de charge de la batterie inférieur à 10%.Lumière incidente toutes les 5 minutes
Niveau de charge de la batterie inférieur à 5%.Lumière incidente toutes les 2 minutes

Charger la batterie

Votre BAMSTER n'est pas livré avec une batterie chargée. Veuillez charger complètement la batterie avant la première'utilisation.

  • La batterie est chargée via la prise micro-USB ②.
  • Branchez-le à un PC ou à un chargeur à l'aide du cable USB.
  • Pendant la charge, l'affichage DEL rouge de l'indicateur de volume envoie des impulsions ①. Lorsque la batterie est complètement chargée, la DEL reste allumée.
  • Le temps de charge est d'environ 2 heures avec un courant de charge de 2 A et jusqu'à 8 heures avec un courant de 500 mA.

Allumer et étéindre

  • Avec d'interrupteur ⑤, vous allumez et éteignez le BAMSTER.
  • Lorsque le BAMSTER est allumé, l'indicateur DEL rouge sur l'indicateur de volume s'allume①. Il s'éteint en mode veille et une fois coupé.

Astuce: Pour éviter de consommer inutillement la batterie, vous devez toujours éteindre le BAMSTER lorsqu'il n'est pas utilisé.

Economie d'énergie automatique

Si le BAMSTER ne diffuseaucun signal audio et que vous n'appuyez sur aucune touche,le BAMSTER passera automatiquement en mode d'économie d'énergie après environ 20 minutes. Lorsque le BAMSTER est allumé,le témoin DEL rouge sur l'indicateur de voIume s'allume ①

Le BAMSTER se met automatiquement en mode d'économie d'énergie des qu'un signal audio est détecté ou que vous appuyez sur la bague de réglage (1) ou sur la tuite (4).

Sieldom chargeur de batterie n'est branché, le BAMSTER se met en mode veille après 20 minutes sans signal audio et en enforcant un bouton. L'indicateur DEL sur l'indicateur de volume ① s'éteint.

Le BAMSTER sort de cet etat des que vous appuyez sur l'indicateur de volume ① ou la tuché ④

Volume

En tournant l'indicateur de volume ①, il est possible de diminuer ou d'augmenter le volume en suivant 35 étapes.

Le volume le plus bas correspond à une coupure de son et est indiqué par l'indicateur l'indicateur sur l'indicateur de volume qui s'allume et s'éteint ①.

Niveau de charge de la batterie

Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 25% lorsque le BAMSTER est activé, l'indicateur DEL sur l'indicateur de volume ① allumera une lumière incidente :

  • capacité à 25% : Lumière incidente toutes les 15 minutes
  • capacité à 10% : Lumière incidente, toutes les 5 minutes
  • capacité à 5% : Lumière incidente toutes les 2 minutes

Concernant les apparueils iOS, lors d'une connexion au BAMSTER, le niveau de la batterie du BAMSTER est indiqué sur l'écran à côte du symbole Bluetooth®.

Teufel Bamster - Niveau de charge de la batterie - 1

Appairage Bluetooth®

Les apparueils compatibles tels que la plupart des smartphones peuvent etre appairés (appairage) avec votre BAMSTER via Bluetooth®. La reproduction sonore du smartphone est alors assurée par le BAMSTER.

  1. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil externe (ex. smartphone).

  2. Appuyez sur le boton ④ et maintenez-le enforcé pendant environ 3 secondes.

L'indicateur DEL sur l'indicateur de volume ① clignote alors rapidement jusqu'à ce que l'appariement soit terminé (maximum 60 secondes).

  1. Recherche par votre smartphone ou tablette les apparciels en Bluetooth® (pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation de votre apparéil intelligent). La liste des apparciels re-chériches doit également mentionner « Teufel BAMSTER » au terme de l'opération.

  2. Sélectionnez « Teufel BAMSTER » dans la liste des appareils recherchés. Si votre apparéil externe nécessite la saisie d'un code PIN, entrez le code PIN par défaut « 0000 »

  3. L'appairage est terminé et l'appareil externe est connecté au BAMSTER. Tous lessons qui seraient normalement diffusés par votre apparéil externe sont maintenant reproduits par le BAMSTER.

Pour déconnecter la connexion Bluetooth®, désactiver la fonction Bluetooth® de votre apparéil externe.

Connexion de deux apparecs externe.

Vous pouvez aussi enregistrer simultanément deux apparciels sources Bluetooth sur le BAMSTER en mode « party ». Ainsi, les morceaux de musique peuvent être diffusés alternatively à partir des deux apparciels.

  1. Couplez l'appareil externe 1 avec BAMSTER (voir l'appairage Bluetooth, etapes 1 à 4).
  2. Couplez l'appareil externe 2 avec BAMSTER (voir l'appairage Bluetooth, etapes 1 à 4).
  3. Reconnectez le lecteur1 à BAMSTER (seLECTIONnez dans la liste des appareils appariés).

Teufel Bamster - Connexion de deux apparecs externe. - 1

Avant de changer d'appareil extérieur, la lecture en cours doit

d'abord estre mise en pause.

Si deux sources Bluetooth sont détectées simultanément avec le BAMS-TER, le témoin DEL sur l'indicateur de volume ① clignotera alternatively pendant 2 secondes.

Avant de changer l'appareil externe, la connexion avec un autre appaire doit d'abord être rétable

Si vous BAMSTER a déjà été connecté une fois à l'appareil externe, il n'est pas nécessaire de le faire passer en mode appairage pour le reconnectcer. Il vous suffit de le sélectionner sur votre apparéil externe à partir de la liste des apparéils appairés.

Interruption de la connexion

Si vous BAMSTER est hors de portée de votre apparéil source, la connexion Bluetooth sera interrompue. Une fois que vous étés revenu à proximité, la connexion est automatiquement rétable.

Fonction d'emploi

Si vous avez activé la fonction d'applé sur votre smartphone et qu'il y a une connexion Bluetooth® au BAMSTER, vous pouvez utiliser celui-ci comme un kit de voiture mains libres.

  • Lorsque vous receivez un appel entrant, votre smartphoneonne et le BAMSTER aussi. La lecture d'un moyen en cours est mise en pause.
  • Prenez l'appel sur votre smartphone ou appuyez brievement sur le houton ④ du BAMSTER..
  • Via le microphone intégré à côté de l'indicateur de volume(1)
    , you passez maintainant l'appel via le BAMSTER.
  • Appuyez à nouveau sur l'homme ④ pourmettre fin à l'appoint. La lecture des mediasepoursuit.

Lecture

  • Lancez la lecture sur votre apparéil source.

i Le réglage du volume du lecteur détermine aussi le voIume du BAMSTER.

Uniquement avec une connexion Bluetooth® :

Pour interrompre/reprene la lecture: appuyez brièvement sur la tòuche ④.
- Pour passer à la piste suivantependant la lecture : appuyez deux fois desuite sur le touton ④

Connexion via AUX :

En guise d'alternative au Bluetooth®, vous pouvez également connecter votre BAMSTER via un cable audio avec des fiches jack de 3,5 mm, par exemple à la prise casque de l'appareil de lecture.

Selectionnez la connexion par cable si vous ne souhaitez pas ou n'êtes pas autorisé à utiliser la fonction Bluetooth.

  • Branchez votre apparéil de lecture sur la prise ③ . Utilisez le cable audio inclus.

Veilleux éléments suivants:

  • Certains smartphones exigent que le Bluetooth® soit désactivé pour la transmission via AUX.
  • Une connexion via AUX prévaut sur le Bluetooth®.
  • Le volume peut varier considérablement en fonction de la puissance desortinge de I'appareil de lecture
  • Les fonctions de lecture du boudon ④ sur le BAMSTER ne sont pas disponibles avec cette connexion.
  • Afin d'eviter tout bruit lors de l'utilisation de la ligne d'entrée/ AUX de l'ordinateur, veuillez utiliser une alimentation USB distincte pour alimenter le Bamster.

Nettoyage entretien

REMARQUE

Risque d'endommagement : l'électronique de votre BAMS- TER peut être endommagée par un contact avec un liquide ! Des produits de nettoyage mal besoin peuvent endommager le boîtier.

  • Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil.
  • N'utilisez jamais de solvants ou de produits de nettoyage corrosifs.

Nettoyage du BAMSTER

  • Éteignez le BAMSTER et débranchez tous les câbles avant de commencer le nettoyage.
  • Enlevez la poussière ou la saleté superficielle avec un chiffon sec microfibre.
  • Les salissures plus tenaces peuvent être essuyées avec un chiffon légèrement humidifié à l'eau. Veillez à ce que l'eau ne penètre pas dans le boîtier.
  • Puis, essuyez immédiatement les surfaces humides avec un chiffon doux en évitant d'appliquer une pression.

Stockage

  • Conservez le BAMSTER à l'abri de la poussière et au sec à 10 - 20° C.
  • Protégez le BAMSTER de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
  • Chargez complètement la batterie avant son stockage. La cause la plus fréquence d'un déchargement complet des piles rechargeables est le stockage prolongé ou la non-utilisation de piles partiellement déchargées.
  • Evitez que la batterie ne gèle. Les piles qui ont été stockées à une température inférieure à 0^ C pendant plus d'une heures doivent être éliminées.

Environnement

Teufel Bamster - Environnement - 1

Les ancients apparèils ne doivent pas être jetés aux ordures menagères!

Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de s'en débarrasser séparément des ordures menagères, par exemple dans un point de collecte de sa commune/son quartier. Cela permet un recyclage correct des appareils usages et évite ainsi les effets négatifs sur l'environnement. C'est pourquoi les appareils électriques sont signales par le symbole représenté ici.

Teufel Bamster - Les ancients apparèils ne doivent pas être jetés aux ordures menagères! - 1

Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas etre jetés aux ordures

menagères !

Tout consommateur est légalement tenu de rapporter toutes les piles et batteries rechargeables, contenant ou non des substances nocives*), à un point de collecte situé dans sa commune/quarter urbain ou à l'entrée d'un magasin, afin qu'elles puissant être éliminées dans le respect de l'environnement.

Veuillez retirer les piles et les batteries rechargeables uniquement lorsqu'elles sont déchargées!

*) marquage Cd = Cadmium,
=mercure,Pb = plomb

Caracteristiques techniques

  • Alimentation électrique : USB 5 V, 0,5-2 A
  • Batterie: Li-Ion 3,7 V/2400 mAh
  • Dimensions (L × I × H) : 72 × 315 × 50 mm • Poids : 721 g

Vous trouvez d'autres caractéristiques techniques sur notre site web. Sous réserve de modifications techniques!

Lautsprecher Teufel GmbH déclare par la présente que le système radio de type « BAMSTER » est conforme aux directives 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :

Si vous avez des questions, des sug-. gestions ou des remarques, veuillez contacter notre service :

10787 Berlin (Allemagne)

Tel.: +49 (0)30 - 300 930 0

Fax: +49 (0)30 - 300 930 930

www.teufel.de ou teufelaudio.com

Informations données sans garantie. Sous réserve de modifications techniques, de fautes de frappe et d'erreurs.

Instruction n° 94200_DE_20160802

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Teufel

Modèle : Bamster

Catégorie : Haut-parleur