Bamster - Haut-parleur Teufel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bamster Teufel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de 20 W, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz, connectivité Bluetooth 4.0. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement, compatible avec les smartphones, tablettes et ordinateurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le service client pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, ne pas exposer à des chocs violents. |
| Informations générales | Autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures, poids de 1,2 kg, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bamster Teufel
Questions des utilisateurs sur Bamster Teufel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bamster - Teufel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bamster de la marque Teufel.
MODE D'EMPLOI Bamster Teufel
Description techniqu e et notice d'utilisation

BAMSTER
Haut-parleur actif Bluetooth® mobile
Teufel
Contenu
Notes et informations generales 3
À propos de votre sécurité 5
Contenu de la livraison 9
Éléments de commande et
connexions 10
Indicateurs d'etat à DEL 11
Commande 12
Nettoyage entretien 17
Environnement 18
Caracteristiques techniques 19
À titre d'information
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et ne constituent pas pour la société Lautsprecher Teufel GmbH une quelconque obligation.
Il est interdit de reproductive, de transmettre sous quelque forme ou parquelque moyen que ce soit, electronique, mecanique, par photocopie ouenregistrement, tout ou partie de cette notice d'utilisation sans l'autorisation écrite préalable de la société Lautsprecher Teufel GmbH.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Bluetooth
Bluetooth® et le symbole Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm aptX

Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated, immatriculée aux États-Unis et dans d'autres pays, dont l'utilisation a été autorisée. aptX est une marque déposée de Qualcomm Technologies International, Ltd. immatriculée aux États-Unis et dans d'autres pays, dont l'utilisation a été autorisée.
Emballage original
Si vous souhaitez profiter de la politique de return de huit semaines, vous ne pouvons reprendre l'appareil qu'AVEC UN EMBALLAGE ORIGINAL.
Des cartons vides sont indisponibles!
Réclamation
En cas de plaine, nous avons besoin des informations suivantes pour proceder au traitement :
1. le numero de facture
Vou le trouvez sur la preuve d'achat (qui est jointe au produit) ou sur la confirmation de commande que vous avez reçue sous forme de document PDF, par exemple 4322543.
2. numéro de série ou de lot
Il se trouve sur la face inférieure de l'appareil et sur l'emballage, par exemple le numero de série : KB20240129A-123.
Nous vous remercions de votre aide!
Contact
Si vous avez des questions, des sug-gestions ou des remarques, veuillez contacter notre service :
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin, Budapester Str. 44
10787 Berlin (Allemagne)
Téléphone +49 (0)30 / 300 930 0
Fax +49 (0)30 / 300 930 930
E-mail:info@teufel.de teufel.de ou teufelaudio.com
À propos de votre sécurité
Utilisation conforme
Le BAMSTER permet de jourer de la musique et de parler à partir d'un appar-reil externe. Les appar兼ils peuvent etre connectés par Bluetooth® ou par cable AUX.
Utilisez BAMSTER exclusivement de la maniere décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Le BAMSTER est destiné à un usage隱私.

Avant d'utiliser le haut-parleur, veuillez dire attentivement les instructions de sécurité et la no
tice d'utilisation. Vous pourrez ainsi utiliser toutes les fonctions de maniere sûre et fiable. Conservez la notice d'utilisation en lieu sur et remettez-la le cas échéant au prochain propriétaire.
Explication des termes
Les aspects de signal sont utilisées dans cette notice :
A VERTISSEMENT
Cet aspect de signal indique un dangere presentant un niveau de risquemoyen qui, a defaut d'etre evite, peutentrainer la mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION
Cet aspect de signal indique un dangerepresentant un niveau de risquefaible qui, a defaut d'etre evite, peutentrainer peut entrainer une blessurelegere ou moderée.
REMARQUE
Cet aspect de signal permet de prévenir d'eventuels dommages.
Consignes de sécurité
- Lisez les indications suivantes.
- Conservez-les bien.
- Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
- Suivez toutes les indications.
A VERTISSEMENT
Risque d'explosion : Les piles (en particulier les piles au lithium) peuvent exploser si elles sont manipulées de façon inadéquate.
- Tenez le BAMSTER éloigné des sources de chaleur (par exemple, fours, radiateurs, amplificateurs, etc.).
- Évitez d'exposer le BAMSTER à la lumière directe du soleil.
- Ne tentez jamais de détruire le BAMSTER en le brûlant.
-
Utilisez uniquement les accessoires et les équipements (par exemple, la batterie rechargeable) qui sont fournis ou recommends par le fabricant.
-
Protégez la batterie rechargeable contre les fortes chaleurts telles que la lumière directe du soleil, le feu, etc.
- Ne placez pas de sources de feu ouvertes telles que des bougies allumées ou des objets similaires sur le BAMSTER.
- N'utilisez pas l'appareil à proximite de l'eau.
- Si le boitier est defectueux, n'utilise plus l'article et gardez-le hors de portée des enfants.
- Adressez-vous à un personnel de service qualifié
- pour toute intervention. L'entretien et/ou la réparation sont requis lorsque le BAMSTER a été endommagé pour chaque raison que ce soit, par exemple en cas de pénétration d'humidité ou de petites pieces dans l'appareil, de mauvais fonctionnement ou de chute de l'appareil.
- Faites fonctionner le BAMSTER exclusivement dans les conditions ambiantes suivantes :
- température ambiente de 40^ max
hauteur de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Risque pour la santé : Le BAMSTER produit en permanence des champs magnétiques qui peuvent interférer avec les pacemakers et les défibrillateurs.
- Gardez toutes une distance minimale de 10 cm entre un BAMSTER et le pacemaker ou défibrillateur.
- Si nécessaire, demandez à votre médecin quels sont les effets sur les implants tels que les pacemakers ou les défibrillateurs.
ATTENTION
L'utilisation de l'article peut entraîner des accidents ou des pannes dans certains endroits.
- Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement exposif.
- Utilisez la fonction Bluetooth® uniquement dans les endroits où la transmission radio sans fil est autorisé.

L'écoute prolongée à haut volume peut endommager l'audition.
- Protégez-vous et évitez découvert à un volume élevé durant de longues périodes.
- Gardez toujours une certaine distance par rapport à l'appareil mis à haut volume et ne place jamais les oreilles directement contre le haut-parleur.
Lorsqu'un haut-parleur est regle à plein volume, un niveau de pression acoustique très élevé risque de se produit. En plus des dommages corporels, cela peut également avoir des conséquences psychologiques. Les enfants et les animaux domestiques sont particulièrement exposés. Reglez le volume de votre apparéil source de signal à un niveau bas ayant de le mettre en marche.
Contenu de la livraison
1 × BAMSTER

1 × cable de chargement USB

1× cable audio prisefemelle 3,5mm

- Vérifiez que la livraison est complète et non endommagée. Si nécessaire, veuillez contacter notre service clientèle (voir « Contact »).
- Ne jamais utiliser un apparéil endommagé.
Éléments de commande et connexions

① Indicateur de volume et affichage DEL.
② Prise micro USB pour recharger la batterie.
③ Prise AUX (3,5 mm) pour le branchement d'un apparéil externe via un cable audio avec une fiche jack de 3,5 mm.
④ Activez ou désactivez la connexion Bluetooth® (appuyez 3 secondes).
Uniquement en mode Bluetooth
Pause (II) ou reprise de la lecture
(▲),
Répondre/terminer l'essay.
⑤ Interrupteur marche/arrêt.
| État BAMSTER | Affichage du statut |
| État d'arrêt ou de veille | État d'arrêt |
| La batterie est rechargée | À impulsion |
| Mode économique | Faible éclairage |
| Sous tension et connecté à l'appareil source | Éclairage en permanence |
| Sous tension et non connecté avec l'appareil source | Clignotement lent |
| Appairage Bluetooth | Clignotement rapide |
| Connexion simultanée à deux appareils source Bluetooth | Clignotement alterné à l'intérieur/à l'extérieur deux secondes |
| Coupé | Champ supérieur et inférieur à impulsions alternées |
| Niveau de charge de la batterie inférieur à 25%. | Lumière incidente toutes les 15 minutes |
| Niveau de charge de la batterie inférieur à 10%. | Lumière incidente toutes les 5 minutes |
| Niveau de charge de la batterie inférieur à 5%. | Lumière incidente toutes les 2 minutes |
Charger la batterie
Votre BAMSTER n'est pas livré avec une batterie chargée. Veuillez charger complètement la batterie avant la première'utilisation.
- La batterie est chargée via la prise micro-USB ②.
- Branchez-le à un PC ou à un chargeur à l'aide du cable USB.
- Pendant la charge, l'affichage DEL rouge de l'indicateur de volume envoie des impulsions ①. Lorsque la batterie est complètement chargée, la DEL reste allumée.
- Le temps de charge est d'environ 2 heures avec un courant de charge de 2 A et jusqu'à 8 heures avec un courant de 500 mA.
Allumer et étéindre
- Avec d'interrupteur ⑤, vous allumez et éteignez le BAMSTER.
- Lorsque le BAMSTER est allumé, l'indicateur DEL rouge sur l'indicateur de volume s'allume①. Il s'éteint en mode veille et une fois coupé.
Astuce: Pour éviter de consommer inutillement la batterie, vous devez toujours éteindre le BAMSTER lorsqu'il n'est pas utilisé.
Economie d'énergie automatique
Si le BAMSTER ne diffuseaucun signal audio et que vous n'appuyez sur aucune touche,le BAMSTER passera automatiquement en mode d'économie d'énergie après environ 20 minutes. Lorsque le BAMSTER est allumé,le témoin DEL rouge sur l'indicateur de voIume s'allume ①
Le BAMSTER se met automatiquement en mode d'économie d'énergie des qu'un signal audio est détecté ou que vous appuyez sur la bague de réglage (1) ou sur la tuite (4).
Sieldom chargeur de batterie n'est branché, le BAMSTER se met en mode veille après 20 minutes sans signal audio et en enforcant un bouton. L'indicateur DEL sur l'indicateur de volume ① s'éteint.
Le BAMSTER sort de cet etat des que vous appuyez sur l'indicateur de volume ① ou la tuché ④
Volume
En tournant l'indicateur de volume ①, il est possible de diminuer ou d'augmenter le volume en suivant 35 étapes.
Le volume le plus bas correspond à une coupure de son et est indiqué par l'indicateur l'indicateur sur l'indicateur de volume qui s'allume et s'éteint ①.
Niveau de charge de la batterie
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 25% lorsque le BAMSTER est activé, l'indicateur DEL sur l'indicateur de volume ① allumera une lumière incidente :
- capacité à 25% : Lumière incidente toutes les 15 minutes
- capacité à 10% : Lumière incidente, toutes les 5 minutes
- capacité à 5% : Lumière incidente toutes les 2 minutes
Concernant les apparueils iOS, lors d'une connexion au BAMSTER, le niveau de la batterie du BAMSTER est indiqué sur l'écran à côte du symbole Bluetooth®.

Appairage Bluetooth®
Les apparueils compatibles tels que la plupart des smartphones peuvent etre appairés (appairage) avec votre BAMSTER via Bluetooth®. La reproduction sonore du smartphone est alors assurée par le BAMSTER.
-
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil externe (ex. smartphone).
-
Appuyez sur le boton ④ et maintenez-le enforcé pendant environ 3 secondes.
L'indicateur DEL sur l'indicateur de volume ① clignote alors rapidement jusqu'à ce que l'appariement soit terminé (maximum 60 secondes).
-
Recherche par votre smartphone ou tablette les apparciels en Bluetooth® (pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation de votre apparéil intelligent). La liste des apparciels re-chériches doit également mentionner « Teufel BAMSTER » au terme de l'opération.
-
Sélectionnez « Teufel BAMSTER » dans la liste des appareils recherchés. Si votre apparéil externe nécessite la saisie d'un code PIN, entrez le code PIN par défaut « 0000 »
-
L'appairage est terminé et l'appareil externe est connecté au BAMSTER. Tous lessons qui seraient normalement diffusés par votre apparéil externe sont maintenant reproduits par le BAMSTER.
Pour déconnecter la connexion Bluetooth®, désactiver la fonction Bluetooth® de votre apparéil externe.
Connexion de deux apparecs externe.
Vous pouvez aussi enregistrer simultanément deux apparciels sources Bluetooth sur le BAMSTER en mode « party ». Ainsi, les morceaux de musique peuvent être diffusés alternatively à partir des deux apparciels.
- Couplez l'appareil externe 1 avec BAMSTER (voir l'appairage Bluetooth, etapes 1 à 4).
- Couplez l'appareil externe 2 avec BAMSTER (voir l'appairage Bluetooth, etapes 1 à 4).
- Reconnectez le lecteur1 à BAMSTER (seLECTIONnez dans la liste des appareils appariés).

Avant de changer d'appareil extérieur, la lecture en cours doit
d'abord estre mise en pause.
Si deux sources Bluetooth sont détectées simultanément avec le BAMS-TER, le témoin DEL sur l'indicateur de volume ① clignotera alternatively pendant 2 secondes.
Avant de changer l'appareil externe, la connexion avec un autre appaire doit d'abord être rétable
Si vous BAMSTER a déjà été connecté une fois à l'appareil externe, il n'est pas nécessaire de le faire passer en mode appairage pour le reconnectcer. Il vous suffit de le sélectionner sur votre apparéil externe à partir de la liste des apparéils appairés.
Interruption de la connexion
Si vous BAMSTER est hors de portée de votre apparéil source, la connexion Bluetooth sera interrompue. Une fois que vous étés revenu à proximité, la connexion est automatiquement rétable.
Fonction d'emploi
Si vous avez activé la fonction d'applé sur votre smartphone et qu'il y a une connexion Bluetooth® au BAMSTER, vous pouvez utiliser celui-ci comme un kit de voiture mains libres.
- Lorsque vous receivez un appel entrant, votre smartphoneonne et le BAMSTER aussi. La lecture d'un moyen en cours est mise en pause.
- Prenez l'appel sur votre smartphone ou appuyez brievement sur le houton ④ du BAMSTER..
- Via le microphone intégré à côté de l'indicateur de volume(1)
, you passez maintainant l'appel via le BAMSTER. - Appuyez à nouveau sur l'homme ④ pourmettre fin à l'appoint. La lecture des mediasepoursuit.
Lecture
- Lancez la lecture sur votre apparéil source.
i Le réglage du volume du lecteur détermine aussi le voIume du BAMSTER.
Uniquement avec une connexion Bluetooth® :
Pour interrompre/reprene la lecture: appuyez brièvement sur la tòuche ④.
- Pour passer à la piste suivantependant la lecture : appuyez deux fois desuite sur le touton ④
Connexion via AUX :
En guise d'alternative au Bluetooth®, vous pouvez également connecter votre BAMSTER via un cable audio avec des fiches jack de 3,5 mm, par exemple à la prise casque de l'appareil de lecture.
Selectionnez la connexion par cable si vous ne souhaitez pas ou n'êtes pas autorisé à utiliser la fonction Bluetooth.
- Branchez votre apparéil de lecture sur la prise ③ . Utilisez le cable audio inclus.
Veilleux éléments suivants:
- Certains smartphones exigent que le Bluetooth® soit désactivé pour la transmission via AUX.
- Une connexion via AUX prévaut sur le Bluetooth®.
- Le volume peut varier considérablement en fonction de la puissance desortinge de I'appareil de lecture
- Les fonctions de lecture du boudon ④ sur le BAMSTER ne sont pas disponibles avec cette connexion.
- Afin d'eviter tout bruit lors de l'utilisation de la ligne d'entrée/ AUX de l'ordinateur, veuillez utiliser une alimentation USB distincte pour alimenter le Bamster.
Nettoyage entretien
REMARQUE
Risque d'endommagement : l'électronique de votre BAMS- TER peut être endommagée par un contact avec un liquide ! Des produits de nettoyage mal besoin peuvent endommager le boîtier.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil.
- N'utilisez jamais de solvants ou de produits de nettoyage corrosifs.
Nettoyage du BAMSTER
- Éteignez le BAMSTER et débranchez tous les câbles avant de commencer le nettoyage.
- Enlevez la poussière ou la saleté superficielle avec un chiffon sec microfibre.
- Les salissures plus tenaces peuvent être essuyées avec un chiffon légèrement humidifié à l'eau. Veillez à ce que l'eau ne penètre pas dans le boîtier.
- Puis, essuyez immédiatement les surfaces humides avec un chiffon doux en évitant d'appliquer une pression.
Stockage
- Conservez le BAMSTER à l'abri de la poussière et au sec à 10 - 20° C.
- Protégez le BAMSTER de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
- Chargez complètement la batterie avant son stockage. La cause la plus fréquence d'un déchargement complet des piles rechargeables est le stockage prolongé ou la non-utilisation de piles partiellement déchargées.
- Evitez que la batterie ne gèle. Les piles qui ont été stockées à une température inférieure à 0^ C pendant plus d'une heures doivent être éliminées.
Environnement

Les ancients apparèils ne doivent pas être jetés aux ordures menagères!
Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de s'en débarrasser séparément des ordures menagères, par exemple dans un point de collecte de sa commune/son quartier. Cela permet un recyclage correct des appareils usages et évite ainsi les effets négatifs sur l'environnement. C'est pourquoi les appareils électriques sont signales par le symbole représenté ici.

Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas etre jetés aux ordures
menagères !
Tout consommateur est légalement tenu de rapporter toutes les piles et batteries rechargeables, contenant ou non des substances nocives*), à un point de collecte situé dans sa commune/quarter urbain ou à l'entrée d'un magasin, afin qu'elles puissant être éliminées dans le respect de l'environnement.
Veuillez retirer les piles et les batteries rechargeables uniquement lorsqu'elles sont déchargées!
*) marquage Cd = Cadmium,
=mercure,Pb = plomb
Caracteristiques techniques
- Alimentation électrique : USB 5 V, 0,5-2 A
- Batterie: Li-Ion 3,7 V/2400 mAh
- Dimensions (L × I × H) : 72 × 315 × 50 mm • Poids : 721 g
Vous trouvez d'autres caractéristiques techniques sur notre site web. Sous réserve de modifications techniques!
Lautsprecher Teufel GmbH déclare par la présente que le système radio de type « BAMSTER » est conforme aux directives 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
Si vous avez des questions, des sug-. gestions ou des remarques, veuillez contacter notre service :
10787 Berlin (Allemagne)
Tel.: +49 (0)30 - 300 930 0
Fax: +49 (0)30 - 300 930 930
www.teufel.de ou teufelaudio.com
Informations données sans garantie. Sous réserve de modifications techniques, de fautes de frappe et d'erreurs.
Instruction n° 94200_DE_20160802
Notice Facile