POLAR M430 - Montre de sport

M430 - Montre de sport POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M430 POLAR au format PDF.

📄 101 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR M430 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Montre de sport
Fonctionnalités de suivi Suivi de la fréquence cardiaque, GPS intégré, suivi des activités quotidiennes
Autonomie de la batterie Jusqu'à 30 heures en mode GPS
Écran Écran LCD, rétroéclairé, résolution 128 x 128 pixels
Connectivité Bluetooth, compatible avec l'application Polar Flow
Étanchéité Résistant à l'eau jusqu'à 30 mètres
Poids Approx. 51 g
Dimensions 46 x 46 x 13 mm
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du logiciel via l'application
Sécurité Éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes, ne pas utiliser dans des environnements corrosifs
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support client disponible via le site Polar

FOIRE AUX QUESTIONS - M430 POLAR

Comment charger ma montre POLAR M430 ?
Pour charger votre montre POLAR M430, connectez le câble de charge fourni à un port USB et branchez l'autre extrémité à la montre. Assurez-vous que les contacts du câble sont bien alignés avec ceux de la montre.
Comment réinitialiser ma montre POLAR M430 ?
Pour réinitialiser votre montre, maintenez enfoncé le bouton 'Back' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo POLAR apparaisse. Cela réinitialisera la montre sans effacer vos données.
Pourquoi ma montre ne synchronise-t-elle pas avec l'application POLAR Flow ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que la montre est à proximité. Vérifiez également que l'application POLAR Flow est à jour. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment changer le mode d'affichage de ma montre POLAR M430 ?
Pour changer le mode d'affichage, accédez aux paramètres de la montre en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pouvez choisir entre différents modes d'affichage selon vos préférences.
La fréquence cardiaque affichée est-elle précise ?
La POLAR M430 utilise un capteur optique pour mesurer la fréquence cardiaque. Pour une meilleure précision, assurez-vous que la montre est bien ajustée au poignet, à deux doigts au-dessus de l'os du poignet.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre POLAR M430 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez la montre à l'application POLAR Flow. Si une mise à jour est disponible, un message apparaîtra vous invitant à l'installer. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
Que faire si ma montre POLAR M430 ne s'allume pas ?
Si votre montre ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est déchargée. Chargez la montre pendant au moins 30 minutes. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la montre.
Comment suivre mes activités avec la POLAR M430 ?
Pour suivre vos activités, portez la montre pendant vos exercices. Elle enregistrera automatiquement les données de votre activité. Vous pouvez consulter ces données dans l'application POLAR Flow après synchronisation.
Comment activer les notifications sur ma montre POLAR M430 ?
Pour activer les notifications, ouvrez l'application POLAR Flow, accédez à 'Paramètres' > 'Notifications' et activez les notifications souhaitées. Assurez-vous que la montre est connectée à votre smartphone.
Quel est l'autonomie de la batterie de la POLAR M430 ?
L'autonomie de la batterie de la POLAR M430 varie selon l'utilisation. En mode entraînement avec GPS, elle peut durer jusqu'à 8 heures, tandis qu'en mode montre classique, elle peut durer jusqu'à 30 heures.

Questions des utilisateurs sur M430 POLAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M430 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M430 de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI M430 POLAR

Manuel d'utilisation de la Polar M430 11

Introduction 11

Tirez pleinement parti de votre M430 11

Pour commencer 12

Configurer notre M430 12

Choisissez une option de configuration : 12

Option A: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow 13

Option B:Configuration avec notre ordinateur 14

Option C:Configuration depuis le dispositif 14

Fonctions des boutons 15

Vue hora et menu 15

Mode pré-entrainment 16

Pendant l'entraînement 16

Structure du menu 17

Ma journee 17

Agenda 18

Réglages 18

Fitness Test 18

Chrono 18

Favoris 19.

Ma FC .19.

Metre en place vous M430.19

En cas de mesure de la fréquence cardiaque au poignet 19.

En l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet 19

---Association 19

Associer un dispositif mobile a votre M430.20

Associer un capteur de frquence cardiaque a vous M430.20

Associer un capteur de foulee a votre M430.21.

Associer une balance Polar Balance a votre M430.21

Supprimer une association 22

Réglages 23

--Réglages de profil sportif 23

Réglages 24

Réglages physiques 25

Poids 25

Taille 25

Date de naissance 25

Sexe 25

Niveau d'entr 26

FC maximum 26

Réglages généraux 26

Suivi FC continu.27.

Conn et sync.27.

Mode avion.27.

Verrouillage des boutons.27.

Couleur vue d'entr..29.

À propos de votre produit.29

Réglages de la montre 29

Alarm (Alarme) 30

Heure 30

Date 30

Jour de début de la période 30

Vue de la montre 30

--Raccourci 32

Raccourcis en mode pre-entrainment 32

Raccourcis dans la vue d'entrainment 33

Raccourcis en mode pause 34

Mise à jour du firmware 35

Avec un dispositif mobile ou une tablette 35

Avec un ordinateur.36.

Entrainement .37.

Entrainement avec fréquence cardiaque au poignet.37.

Entrainement basé sur la fréquence cardiaque.37.

Mesurer la fréquence cardiaque avec votre M430.37.

Demarrage d'une seance d'entrainement.39

Demarrer une seance d'entrainment planifiee.40.

Demarrer une seance avec timer.41.

Demarrer une seance avec la fonction Estimation chrono.41.

Pendant l'entrainement.42

Parcourir les vues d'entrainment.42.

Marquer un tour 42

Verrouiller une zone de fréquence cardiaque ou de vitesse 42

Changer de phase pendant une seance par phases 42

Modifier les réglages dans les raccourcis 43

Notifications 43

Mettre en pause/arreter une seance d'entrainement 43

Résumé de l'entrainment 43

Aprés l'entraînement 43

Historique d'entrainment sur la M430 46

Données d'entrainment dans l'application Polar Flow 46

Données d'entrainment sur le service Web Polar Flow. 47

Fonctions 48.

Assisted GPS (A-GPS) 48

Date d'expiration des données A-GPS_49.

Fonctions GPS.49

Retour depart.50.

Smart Coaching.50.

Guide d'activité.51

Bénéfice de l'activité.51

Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7.52

Objectif d'activite.52

Données d'activité sur votre M430 52

Alerted'inactivite 54

Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow 54

Polar Sleep PlusTM 54

Données relatives au sometime sur votre M430 54

Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web. Flow 56

Frequencecardiaquecontinue. 56

Test fitness avec frquence cardiaque au poignet 57

Avant le test 58

Effectuer le test 58

Résultats du test 59

Classement des niveaux de fitness 59

Hommes 59

Femmes 60

Vo2max 60

Programme de course à pied Polar.60

Créer un programme de course à pied Polar.61

Demarrer un objectif de course à pied.61

Suivre voire progression.62

Running Index. 62

Analyse à court terme.63

Hommes 63

Femmes 63

Analyse à long terme.64

Smart Calories 65

Efficacité de l'entrainment 65

Charge d'entrainment et recupération 67

Profils sportifs 68

Zones FC 69

Zones de vitesse 71

Réglages de zones de vitesse 71

Valeurs par défaut 72

72

Objectif d'entrainement avec zones de vitesse 72

Pendant l'entraînement.72..

Après l'entrainment..72.

Cadence au poignet.72.

Vitesse et distance au poignet.73

Notifications téléphone.73.

Réglages de notifications téléphone sur votre M430.74.

Réglages de notifications téléphone sur votre téléphone..74.

Les notifications téléphone en pratique.

La fonction Notifications téléphone fait appel à la connexion Bluetooth.

Polar Flow.

Données d'entrainment

Données d'activité

Données sur le sommeil.

Profils sportifs

Partage d'image

Commencer à utiliser l'application Flow

Service Web Polar Flow.80

Flux 80.

Explorer 81.

Agenda 81.

Progrès 81

Communauté 81.

Programmes 82.

Favoris 82

Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris.: 82.

Modifier unfavori.82.

Enlever unfavori.83.

Planification de votre entrainment.

Creation d'un objectif d'entrainment sur le service Web Polar. Flow.

Objectif rapide 83

Objectif par phases 84

Favoris 84

Synchroniser les objectifs vers notre M430.

Profils sportifs dans Polar Flow.

Ajouter un profil sportif.

Modifier un profil sportif.

Synchronisation

Synchronisation avec l'application mobile Flow.

Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync.89.

Informations important.91.

Batterie 91.

Charger la batterie de la M430.91.

Autonomie de la batterie.92.

Notifications de batterie faible.92.

Entretenir voire M430.23.

Nettoyez voire M430.93

Prenez bien soit du capteur de fréquence cardiaque optique 94.

Rangement .24.

Service après-vente.94

Précautions d'emploi 94

Interférences pendant l'entrainment 94

Minimiser les risques lors de l'entraînement 95

Caracteristiques techniques. 96

M430 96

Logiciel Polar FlowSync 97

98

Étanchéité des produits Polar 98

Garantie internationale Polar 99

Décharge de responsabilité 100

MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR M430

Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle M430. Pour consulter des didactériels video et la FAQ relatifs à la M430, rendez-vous sur support.polar.com/fr/M430.

INTRODUCTION

Felicitations pour l'achat de votre Polar M430!

La Polar M430 est une montre running GPS dotée de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, des fonctions d'entrainment avances de Polar et d'un suivi d'activité 24 h/24 et 7j/7. La M430 fournit des indications et des commentaires personalisés concernant l'entrainment et l'activité quotidienne pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous serez en mesure de suivre votre allure de course, la distance, l'altitude et l'itinétaire grâce au GPS compact intégré. Lorsque le GPS n'est pas disponible, votre M430 assure le suivi de la vitesse et de la distance à partir des mouvements de votre poignet.

Vou n'avez pas besoin de porter un autre capteur de fréquence cardiaque; profitez simplement de votre course à pied grâce à la mesure de la fréquence cardiaque au poignet toujours prête.

Suivez vos activités quotidiennes grâce au suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7. Découvre leur bénéfice pour vous santé et vous obtiendrez des astuces pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne. Restez connecté grâce aux notifications smartphone. Vous pouvez receivevoir des alertes sur votre M430 en cas d'appels entrants, de messages et d'activités d'application sur votre téléphone.

TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE M430

Connectez-vous à l'écosysteme Polar et tirez le meilleur parti de votre M430.

Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store Google Play™. Synchronisez votre M430 avec l'application Flow après l'entraînement, vous obtiennent un aperçu instantané, ainsi que des indications sur les résultats de votre entraînement et votre performance. L'application Flow vous renseigne sur votre sommeil et votre degré d'activité au cours de la journée.

Synchronisez vos données d'entrainment vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync sur votre ordinateur ou via l'application Flow. Sur le service Web, vous pouvez planifier votre entrainment, suivre vos accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats d'entrainment, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos complissements, trouvez d'autres personnes qui s'entraînent comme vous et receivez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entrainment. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.

POUR COMMENCER

Configurer vos M430.12..
Option A:Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar.Flow.13.
Option B:Configuration avec voire ordinateur.14.
Option C:Configuration depuis le dispositif.14.
Fonctions des boutons 15.
Structure du menu.17.
Ma journee.17.
Agenda .18.
Reglages 18.
Fitness Test... 18
Chrono 18
Favoris 19
Ma FC 19
Metre en place votre M430. 19
En cas de mesure de la frquence cardiaque au poignet 19
En I'absence de mesure de la frquence cardiaque au poignet 19
Associations 19
Associer un dispositif mobile a voyage M430 20
Associer un capteur de frquence cardiaque a voyage M430 20
Associer un capteur de foulee a voyage M430 21
Associer une balance Polar Balance a voyage M430 21
Supprimer une association 22

CONFIGURER VOTRE M430

Votre nouvelle M430 est en mode stockage et se réveille lorsque vous la branche sur un chargeur USB pour chargement ou un ordinateur pour configuration. Il est recommendé de charger la batterie avant de commencer à utiliser votre M430. Si la batterie est entièrement vide, le changement démarre au bout de quelques minutes.

Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, la durée de fonctionnement de la batterie et les notifications de batterie faible, reportez-vous à la section Batteries.

CHOISISSEZ UNE OPTION DE CONFIGURATION :

A. La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un port USB, mais peut prendre plus de temps. Cette méthode nécessite une connexion Internet.

B. La configuration cablee par ordinateur est plus rapide et vous pouvez charger votre M430 en meme temps, mais vous nevez dispose d'un ordinateur. Cette methode nécessite une connexion Internet.

① Les options A et B sont recommendées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données d'entraînement précises. Vous pourrez également seLECTIONner la langue et obtenir le tout dernier firmware pour votre M430.

C. Si vous ne possédez pas de dispositif mobile compatible et que vous n'avoz pas immédiatement accès à un ordinateur doté d'une connexion Internet, vous pouvez commencer depuis le dispositif. Veuillez noter que le dispositif ne contient qu'une partie des réglages. Pour profiter pleinement de votre M430 et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow en suivant la procédure de l'options A ou B.

OPTION A: CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLA FLOW

La Polar M430 se connectant sans fil à l'application mobile Polar Flow via Bluetooth® Smart, Veillez à activer le Bluetooth sur votre dispositif mobile.

Consultez la compatibilité avec l'application Polar Flow sur support.polar.com.

  1. Pour vous assurer que vous M430 soit suffisamment chargée pendant la configuration mobile, branchez-la sur un port USB alimenté ou un adaptateur USB. Assurez-vous que l'adaptateurporte la mention « Sortie 5Vcc » et qu'il fournit au minimum 500mA . Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que vous M430 ne s'active avant le démarrage de l'animation de charge.

Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M430 ne compte aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas la M430 lorsque le port USB est mouillé.

POLAR M430 - OPTION A: CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLA FLOW - 1

  1. Ouvrez l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile, puis recherche et téléchargez l'application Polar Flow.

  2. Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile. Elle détecte votre nouvelle M430 à proximé et vous invite à commencer son association. Acceptez la demande d'association et entrez dans l'application Flow le code d'association Bluetooth affché sur l'écran de la M430.

  3. Creez ensuite un compte Polar ou connectez-vous à celui que vous possedez déjà. L'application vous quidera tout au long de la connexion et de la configuration.

Pour obtenir les données d'activité et d'entrainment les plus exactes et personnalises, il est important d'être précis dans les réglages. Lors de votre connexion, vous pouvez désirir la langue à utiliser sur votre M430. Si une mise à jour du firmware est disponible pour votre M430, veillez l'instructor pendant la configuration. L'opération peut prendre jusqu'à 20 minutes

  1. Une fois tous les réglages définis, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages personnalisés sont alors synchronisés vers votre M430.
  2. Une fois la synchronisation terminée, la vue hora s'ouvre sur la M430.

Une fois la configuration terminée, la M430 est prete a etre utilisee. Bon entrainement!

OPTION B: CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR

  1. Accedez au site flow.polar.com/start et installez le logiciel FlowSync pour configurer votre M430.
  2. Branchez vous M430 sur votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni pour la charger pendant la configuration. Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que vous M430 ne s'active. Laissez vous ordinateur installer les évventuels pilotes USB sugérés.

Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M430 ne compte aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez delicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas la M430 lorsque le port USB est mouillé.
3. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Le service Web vous guidera tout au long de la connexion et de la configuration.
Pour obtenir les données d'activité et d'entrainment les plus précises et personnelles, il est important d'être précis dans les réglages. Lors de votre connexion, vous pouvez désirir la langue à utiliser sur votre M430. Si une mise à jour du firmware est disponible pour votre M430, veuillez l'instructor pendant la configuration. L'opération peut prendre jusqu'à 10 minutes.

Une fois la configuration terminée, la M430 est prete à être utilisée. Bon entrainement!

OPTION C: CONFIGURATION DEPUIS LE DISPOSITIF

Branchez la M430 sur le port USB de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le cable fourni. Le message Choisisir langue apparait. Appuyez sur DEMARRER pourCHOISIR ENGLISH. Voitre M430 est livree en angeais uniquely, mais vous pourrez ajouter d'autres langues lors de la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application Polar Flow.

Paramétrz les données suivantes et confirmez chaque sélection via le bouton DEMARRER. Si, à tout moment, vous VOULEZ revenir en arrière et modifier un réglage, appuyez sur Retour jusqu'à atteindre le réglage à modifier.

  1. Format hora :CHOISSEZ 12 h ou 24 h.AVEC 12 h,selectionnez AM ou PM.Reglez en suite l'heure locale.
  2. Date: entrez la date du jour.
  3. Unités :choisissez les unités métriques [kg, cm) ou impériales [lb, ft].
  4. Poids: entrez votre poids.
  5. Taille: entrez votre taille.
  6. Date de naissance: entrez votre date de naissance.
  7. Sexe : selectionnez Masculin ou Feminin.
  8. Niveau d'entr.: Occasionnel (0-1 h/ sem.), Régulier (1-3 h/ sem.), Fréquent (3-5 h/ sem.), Intensif (5-8 h/ sem.), Semi-Pro(8-12 h/ sem.), Pro (12 + h/ sem.). Pour plus d'informations sur le niveau d'entrainment, reportez-vous à Réglages physiques.
  9. Le message C'est parti! apparait une fois les réglages effectuels et la M430 passage en vue horsaire.

Lorsque vous procédez à la configuration depuis le dispositif, votre M430 n'est pas encore connectée au service Web Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre M430 et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Flow en suivant la procedure de l'option A ou B.

FONCTIONS DES BOUTONS

La M430 comporte cinq boutons qui presentent des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.

POLAR M430 - FONCTIONS DES BOUTONS - 1

VUE HORAIRE ET MENU

LUMIÈRE RETOUR DÉMARRER HAUT/BAS

Allumer l'ecran

Quitter le menu

Confirmer les selections

Se déplacer dans les listes de seLECTION

Appuyer longuement pourverrouiller les boutons

Revenir au niveau precedent

Acceder au mode preentrainment

Ajuster une valeur selectionnee

Laisser les réglagesaffichée à l'écran Appuyer longuement sur HAUT pour changier cadran
inchangés

Annuler les sélections

Appuyer longuement pour revenir à la vue horaire depuis le menu

Appuyer longuement pour demarrer l'association et la synchronisation

MODE PRE-ENTRAJINEMENT

LUMIÈRE RETOUR DÉMARRER HAUT/BAS

Allumer l'ecran

Revenir à la vue HoraireDémarriageParcourir la liste des
d'une seancesports
d'entrainment

Appuyer longuement pour acceder aux réglages de profil sport

PENDANT L'ENTRAJINEMENT

LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUT/BAS
Allumer l'écranAppuyer une fois pourmettre enMarquer un tourChanger de vue d'entrainment
Appuyer longuemment pour acceder aux raccourcispause l'enregistrementAppuyer longuemoment pouractiver/désactiverle verrouillage dezone
Appuyer pendant 3 secondes pour arrêté
l'enregistrement de l'entrainmentRe:prendre l'enregistrementde l'entrainment

STRUCTURE DU MENU

Accédez au menu et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton DEMARRER et revenez en arrêté via le bouton RETOUR.

POLAR M430 - STRUCTURE DU MENU - 1

MA JOURNEE

Votre objectif d'activité quotidienne est représenté par un cercle qui se remplit lorsque vous etes actif. Dans le menu Ma journee, vous trouvez :

  • Voitre temps de sommeil et voire sommeil reel. Si vous portez la M430 pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre sommeil. Elle detecte le moment ou vous vous endormez et celui ou vous vous reveillez, et collecte les données pour une analyse plus approfondie dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi du sommeil.
  • Voitr activite cumulée du jour plus détaillée et des indications sur la maniere d'atteindre votre objectif d'activité quotidienne. Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.
  • Les séances d'entrainment réalisées pendant la journée. Vous pouvez ouvrir le résumé de la seance en appuyant sur DEMARRER.
  • Les séances d'entrainment planifiées que vous avez créées pour la journée sur le service Web ou dans l'application Polar Flow. Vous pouze demarrer une seance d'entrainment planifiée et ouvrir les séances passées pour les consulter plus en détaïl en appuyant sur DEMARRER.
  • Si vous réaliserez un test fitness pendant la journee, votre résultat apparait sous Ma journee.

  • Les événements de la journee. Vous pouze participer à des événements et écré dans la communauté Polar Flow sur flow.polar.com.

AGENDA

Sous Journal, vous verrez la semaine en cours, les quatre dernières semaines et les quatre semaines suivantes. Sélectionnez un jour pour voir votre activité et vos séances d'entrainment associées, ainsi que le résumé d'entrainment de chaque séance et les tests réalisés. Vous pouvez aussi consulter vos séances d'entrainment planifiées.

RéGLAGES

Sous Reglages, you pouze modifier les éléments suivants:

  • Profils sportifs
    Réglages physique
  • Régles généraux
    Réglages de la montre

Pour plus d'informations, reportez-vous à Réglages.

FITNESS TEST

Mesurez facilement donne nivea de fitnes s avec la frquence cardiaque au poignet lorsque youes allonge et detendu.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet.

CHRONO

Sous Chrono, you trouvez les éléments suivants:

Chronometre
- Timer interv. : réglez des timers basés sur une durée et/ou une distance et permettant de mesurer précisément les phases de travail et de récapération lors de vos séances d'entrainment fractionné.
- Estimation chrono : atteignez votre objectif temps pour une distance donnée. Indiquez la distance de votre séance et la M430 estimera son heures de fin en fonction de votre vitesse.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Démarrer une séance d'entrainment.

FAVORIS

Sous Favoris, you couvrez les objectifs d'entrainment que vous avez enregistrres en tant que favors sur le service Web Flow.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.

MA FC

Sous Ma FC, vous pouvez consulter rapidement votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer des séance d'entrainment. Serrez simplement votre bracelet, appuyez sur DEMARRER et votre fréquence cardiaque apparait au bout de quelques instants. Appuyez sur le bouton RETOUR pour quitter.

METTRE EN PLACE VOTRE M430

EN CAS DE MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET

Pour mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet, vous devez porter la M430 bien ajustée sur votre poignet, juste derrière l'os. Le capteur doit être bien en contact avec la peau, mais pas trop serré sous peine d'entraver la circulation sanguine. Pour une mesure ultra-precise de la fréquence cardiaque, il est recommandé demettre en place votre M430 quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Pour plus d'informations, reportez-vous à S'entraîner avec la fréquence cardiaque au poignet.

①Après une séance d'entrainmentpendant laquelle vous avez beaucoup transpire, il est recommandé de laver la M430 avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un linge doux. Laissez-la secher complètement avant de la charger.

EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET

Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur comport et pour laisser votre peau respirer. Portez la M430 comme une montre normale.

Il est conseilé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, sur tout si vous peau est sensible. Enlevez vous M430 et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pour votre dispositif, ainsi que pour votre peu jusqu'à la prochaine seance d'entrainment.

---ASSOCIATION

Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), captein de fréquence cardiaque, captein de fouée ou Polar Balance, vous doivent préalablement l'associer à votre M430. L'association prend seulement quelques secondes, garantit que votre M430 receiveva uniquement les signaux émis par vos

capteurs et disposits, et permet un entrainment de groupe sans perturbations. Avant de prendre part à une épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association chez vous de manière à éviter toute interférence liée à la transmission de données.

ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE M430

Si vous avez procedé à la configuration de votre M430 avec un dispositif mobile comme décrit au chapitre

ConfigurerVoteM430,votrecM430adejeteassociée.Siyouavezprocede laconfigurationavecun

ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre M430 avec l'application Polar Flow, veuillez associier votre

M430 et votre disposifit mobile comme suit :

Avant d'associer un dispositif mobile

  • téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play,
  • vérifie que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.

Pour associer un dispositif mobile :

  1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar, que vous avez créé lors de la configuration de votre M430.
  2. Attendez que la vue connexion produit apparaisse sur toute dispositif mobile (le message En attente de la M430 apparait).
  3. En mode hora sur la M430, appuyez longuement sur RETOUR.
  4. Le message Connexion à l'appareil apparait, suivi du message Connexion à l'appli.
  5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile, puis entrez le code PIN affché sur votre M430.
  6. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

0U

  1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar.
  2. Attende que la vue connexion produit apparaisse sur toute disposif mobile (le message En attente de la M430 apparait).
  3. Sur la M430, accedez à Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez sur DEMARRER.
  4. Le message Confirmer autre code pin app xxxxxx apparait sur votre M430. Entrez le code PIN de la M430 sur le dispositif mobile. L'association commence.
  5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

ASSOCIER UN CAPTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE A VOTRE M430

Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar associé à votre M430, celle-ci ne mesure pas la fréquence cardiaque au poignet.

VoussouspevezassocieruncapteurdefréquencecardiaquévotreM430de deux manières:

  1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
  2. Sur la M430, accedez à Réglages généraux > Conn et sync > Coupler autre appeareil, puis appuyez sur DEMARRER.
  3. La M430 commence à rechercher votre capteur de fréquence cardiaque.
  4. Une fois celui-ci trouve, l'ID du dispositif apparait sous la forme Polar H10xxxxxxxxxx
  5. Appuyez sur DEMARRER. Le message Synchronisation apparait.
  6. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

0U

  1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
  2. Sur la M430, appuyez sur DEMARRER en vue horaire pour acceder au mode pré-entrainment.
  3. Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec la M430 et patientez pendant sa détction.
  4. L'ID du dispositif apparait sous la forme Associer Polar H10 xxxxxx. SeLECTIONNEOui.
  5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

ASSOCIER UN CAPTEUR DE FOULEE A VOITE M430

Consultez ce document de support pour découvert comment associier et calibrer un capteur de foulee.

ASSOCIER UNE BALANCE POLAR BALANCE A VOTRE M430

VoussoupiezassocierunebalancePolarBalancea vortreM430dedeuxmanieres:

  1. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.
  2. ÀpRES un signal sonore, l'icône Bluetooth commence à clignoter sur l'écran de la balance, ce qui signifie que la connexion est maintainant établie. La balance est prete à être associée à votre M430.
  3. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton RETOUR de votre M430 et attendez que l'écran indique que l'association est terminée.

ou

  1. Accedez à Régliages généraux > Conn et sync > Coupler autre appareil, puis appuyez sur DEMARRER.
  2. La M430 commence à rechercher votre balance.

  3. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.

  4. Une fois la balance détectée, son ID apparait sur la M430 sous la forme Balance Polar xxxxxx.
  5. Appuyez sur DEMARRER. Le message Synchronisation apparait.
  6. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

La balance peut etre associee a 7 disposits Polar differents. En cas d'association de plus de 7 disposits, la premiere association est supprimee et remplacede.

SUPPRIMER UNE ASSOCIATION

Pour supprimer une association avec un capteur ou un dispositif mobile :

  1. Accedez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils coupés et appuyez sur DEMARRER.
  2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur DEMARRER.
  3. Le message Supprimer synchro ? apparait. Choisissez Oui et appuyez sur DEMARRER.
  4. Une fois l'opération terminée, le message Synchro. supprimée apparait.

RéGLAGES

--Réglages de profil sportif.23.

Réglages 24.

Réglages physiques.25

Poids 25.

Taille 25.

Date de naissance.25

Sexe 25.

Niveau d'entr., 26.

FC maximum.26.

Réglages généraux.26.

Suivi FC continu.27.

Conn et sync 27

Mode avion 27

Verrouillage des boutons 27

Couleurvued'entr. 29

A propos de votre produit 29

Réglages de la montre.

Alarm [Alarme] 30

Heure 30

Date 30

Jour de début de la semaine. 30

Vue de la montre 30

--Raccourci

Raccourcis en mode pre-entrainment 32

Raccourcis dans la vue d'entrainment 33

Raccourcis en mode pause 34

Mise à jour du firmware

Avec un dispositif mobile ou une tablette 35

Avec un ordinateur 36

--RéGLAGES DE PROFIL SPORTIF

Vouss pouvez modifier certains reglages de profil sportif sur votre M430. Vouss pouze, par exemple, activer ou désactiver le GPS dans différents sports. L'application et le service Web Polar Flow proposent un plus vaste éventail d'options de personnalisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

Votre M430 comporte quatre profils sportifs par défaut : Course à pied, Cyclisme, Autre sport extérieur and Autre sport interieur. Vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs réglages dans l'application ou sur le service Web Polar Flow. Notre M430 peutContainir au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20 profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre M430 lors de la synchronisation.

Si vous avez modifie vos profils sportifs sur le service Web Flow avant votre premiere seance d'entrainment et que vous les avez synchronisés avec votre M430, la liste des profils sportifs contiendra les profils modifiés.

RéGLAGES

Pour afficher ou modifier les réglages de profil sportif, accédez à Réglages > Profils sportifs, puis désissez le profil à modifier. Vous pouze aussi acceder aux réglages du profil actuellement sélectionné depuis le mode pré-entrainment en appuyant longuement sur le bouton LUMIÈRE.

  • Réglages de FC : Vue de FC :CHOISSEZ Battements minute (bpm) ou % du maximum. Vérifier limites zones FC : vérifie les limites correspondant à chaque zone de fréquence cardiaque. FC visible par autre apparéil : choisissez Activer ou Désactiver. Si vous choisissez Activer, d'autres dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipment de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser cette M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser libre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.
  • Enreg. GPS : Sélectionnez Haute précision, Precision moyenne, Économie d'énergie, séance longue ou Désactiver.
  • Capteur de foulee : ce réglage apparait uniquement si vous avez associé un capteur de fouée Polar à votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisir capteur pour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisisir capteur pour vitesse, réglez la source des données de vitesse : Capteur de foulee ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de fouée, consultez ce document de support.
  • Reglages vitesse : Vue de vitesse :CHOISSEZ km/h (kilomètres par heures) ou min/km(minutes par kilomètre). Si vous avez opté pour les unités imperiales,choisissez mph (miles par heures) ou min/mi (minutes par mile). Vérifier limites zone vitesse : vous pouvez consulter ici les limites de zone de vitesse/d'allure.
  • Régl. pause automatique : Pause automatique :CHOISSEZ Activer ou Désactiver. Si vous paramétrez la fonction Pause automatique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque vous arrêtez de bouger. Vitesse activation : réglez la vitesse à laquelle l'enregistrement est mis en pause.

Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entrainment, vous doivent régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de fouée Polar.

  • Tour automatique :CHOISSEZ DÉsactiver,Distance tour ou Durée tour.Si vous choisissez Distance tour, paramétrrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.

Pour utiliser la fonction de tour automatique basé sur une distance, vous doivent activer l'enregistrement GPS ou utiliser un capteur de foulée Polar.

RéGLAGES PHYSIQUES

Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est important que vous soyez précis concernant les réglages physiques, notamment concernant votre poids, votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.

Sous Reglages physiques, vous trouverez les éléments suivants:

Poids
Taille
- Date de naissance
- Sexe
- Niveau d'entr.
FC maximum

POIDS

Paramétrrez vous poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).

TAILLE

Paramétrz vous taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités imperiales).

DATE DE NAISSANCE

Paramétrz vous date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date choisi [24h : jour - mois - année / 12h : mois - jour - année].

SEXE

sLECTIONnez Masculin ou Feminin.

NIVEAU D'ENTR.

Le niveau d'entrainment est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui déscrit le mieux la quantité globale et l'intensité de votre activités physique au cours des trois derniers mois.

Occasionnel [0-1 h/ sem.]: vous ne pratiquez pas regulierement un sport recreatif programme ou une activite physique intense; p. ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratique seulement occasionallement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire transpirer.
- Régulier [1-3 h/ sem.]: vous pratiquez régulierement des sports récréatifs; p. ex. vous courez 5 à 10 km ou 3 à 6 miles par semaine ou consacrez 1 à 3 heures par semaine à une activités physique comparable, ou votre employi requiert une modeste activité physique.
- Fréquent (3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3 fois par semaine; p. ex., vous courez 20 à 50 km/12 à 31 miles par semaine ou vous consacrez 3 à 5 heures par semaine à une activités physique comparable.
- Intensif (5-8 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5 fois parSEMaine et vous pouvez parfois etre amene a participer a des evénements sportifs de masse.
- Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense presque quotidiennement et vous vous entrainez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
- Pro (12 + h / sem.) : vous étés un athéte d'endurance. vous pratiquez un exercice physique intense afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.

FC MAXIMUM

Paramétrz vous fréquence cardiaque maximale si vous connaissiez sa valeur actuelle.党的建设 de fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220-âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque vous reglez cette valeur pour la première fois.

FCmax est utilisé pour estimer la dépense énergétique correspond au nombre de battements par minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour déterminer votre FCmax individuelle consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire également cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entrainment. Elle est personnelle et dépend de l'âge et des facteurs hériéditaires.

RÉGLAGES GÉNÉRAUX

Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.

Sous Reglages généraux, vous trouvrez les éléments suivants:

Suivi FC continu
- Conn et sync
Mode avion
- Verrouillage des boutons
- Notifications smartphone
- Alerte d'inactivité
- Unités
- Langue
Couleur vue d'entr.
- À propos de votre produit

SUIVFCONTINU

Activez ou désactivez la fonction de fréquence cardiaque continue. Pour plus d'informations, reportez-vous à Fréquence cardiaque continue.

CONN ET SYNC

  • Coupler et sync apparemil mobile/Coupler autre apparemil : associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre M430. permet de synchroniser les données avec l'application Flow.
  • Appareils couplés : Consultez tous les dispositifs associés à votre M430. Il peut s'agir de capteurs de fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied et de dispositifs mobiles.

MODE AVION

Choisissez Activer ou Désactiver.

Le mode avion coupe toute communication sans fil sur le dispositif. Vous pouvez tout de même utiliser ce dernier pour collector l'activité, mais pas lors des séances d'entrainment avec émetteur de fréquence cardiaque ni synchroniser vos données vers l'application mobile Polar Floxuroth® Smart est désactivé.

VERROUILLAGE DES BOUTONS

Choisissez Verrouillage manuel ou Verrouillage automatique. En mode Verrouillage manuel, vous pouvez verrouiller manuellement les boutons depuis le raccourci. En mode Verrouillage automatique, le verrouillage des boutons est automatiquement désactifié au bout de 60 secondes.

NOTIFICATIONS SMARTPHONE

Par défaut, les notifications sont désactivées. Vous pouvez les activer sous Menu > Réglages > Réglages généraux > Notifications téléphone.

Sous les réglages de notifications téléphone, vous trouvrez les éléments suivants :

  • Notifications : paramétrrez les notifications sur Activer, Activer (pas d'aperçu) ou Déactiver.

Activer : le contenu de la notification apparait sur l'écran de la M430. Activer (pas d'aperçu) : le contenu de la notification n' apparait pas sur l'écran de la M430. Désactiver (par défaut) : vous ne receivez aucune notification sur votre M430.

Dans l'application Polar Flow, vous pouvezCHOISIR les applications dont vous souhaitez receivevoir des notifications.

  • Indications par vibration : paramétrez les indications par vibration sur Activer ou Désactiver.
  • Notif. ne pas déranger: si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appoint pendant un certain temps, activez la fonction Ne pas déranger. Définissez ensuite la période d'activation de la fonction Ne pas déranger. Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous ne receivez aucune notification nielle警告 d'appoint pendant la période définie.

(i) Par défaut, la fonction Ne pas déranger est activée entre 22h et 7h.

ALERTE D'INACTIVITE

VoupsousvezActiverouDésactiverl'alerted'inactivité.

UNITS

Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unités utilisées pour mesurer le poids, la taille, la distance et la vitesse.

LANGUE

Pendant la configuration, vous pouvez désir la langue à utiliser sur votre M430. Notre M430 prend en charge les langues suivantes Bahasa Indonesia Čestina, Dansk, Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, 日本語, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, 简体中文, Pyccku, SuomiSvenska ou Türke.

Si vous souhaitez changer la langue sur votre M430, vous pouvez le faire sur le service Web Polar Flow ou dans l'application Polar Flow.

Modification du réglage de langue sur le service Web Polar Flow :

  1. Sur le service Web Flow, cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
  2. Sélectionnez Produits.
  3. Cliques sur Reglages en regard de la Polar M430.

  4. Dans la liste déroulante, recherche la langue du dispositif à utiliser sur votre M430.

  5. Cliques sur Enregistrer.
  6. Veillez à synchroniser le réglage de langue modifié avec votre M430.

Modification du réglage de langue dans l'application Polar Flow:

  1. Sur votre dispositif mobile, ouvre l'application Flow et connectez-vous avec le compte Polar que vous avez créé lors de la configuration de votre M430.
  2. Accedez à Dispositifs.
  3. Sous la Polar M430, appuyez sur Langue du dispositif pour ouvrir la liste des langues prises en charge.
  4. Appuyez sur la langue de votrechoix, puis sur Terminate.
  5. Synchronisez les réglages modifiés sur votre M430 en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de cette-ci.

COULEUR VUE D'ENTR.

Choisissez Sombre ou Clair. Changez la couleur d'affichage de votre vue d'entrainment. Si vous désisissez Clair, la vue d'entrainment presente un arrêt- plan clair, avec des chiffres et lettres sombres. Si vous choisissez Sombre, la vue d'entrainment presente un arrêt- plan sombre, avec des chiffres et lettres clairs.

À PROPOS DE VOTRE PRODUIT

Consultez l'ID d'appareil de votre M430, ainsi que la version du firmware, le modele du matériel, la dated'expiration des données A-GPS et les etiquettes dhomologation propres a la M430.

Redémarrer dispositif : si vous rencontres des problèmes avec votre M430, vous pouvez essayer de la redémarrer. Le redémarrage de la M430 ne supprimera aucun des paramètres ni aucune donnée personnelle de celle-ci. Appuyez sur le bouton DÉMARRER, puis sélectionnez Oui pour confirmer le redémarrage.

RéGLAGES DE LA MONTRE

Pour consulter et modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages > Réglages de la montre.

Sous Reglages de la montre, vous trouvez les éléments suivants:

  • Alarm (Alarme)
    Heure
    Date
    Jour de début de la période
  • Vue de la montre

ALARM (ALARME)

Paramétrz la répétition de l'alarme :Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous désissiez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrz également l'heure de l'alarme.

POLAR M430 - ALARM (ALARME) - 1

Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horizon.

HEURE

Paramétrz le format hora : 24 h ou 12 h. Paramétrz ensuite l'heure.

POLAR M430 - HEURE - 1

Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise en œuvre à partir du service.

DATE

Paramétrz la date. Paramétrz également le Format de date : vous pouvez désir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa,aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa,aaa-mm-jj, jj.mm.aaa ou aaaa.mm.jj.

POLAR M430 - DATE - 1

Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise en œuvre à partir du service.

JOUR DE DÉBUT DE LA SEMAINE

Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.

POLAR M430 - JOUR DE DÉBUT DE LA SEMAINE - 1

Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la période est omatiquement mis a jour a partir du service.

VUE DE LA MONTRE

Choisissez la vue de la montre :

POLAR M430 - VUE DE LA MONTRE - 1
Jumbo

POLAR M430 - VUE DE LA MONTRE - 2
Activity

POLAR M430 - VUE DE LA MONTRE - 3
- Grandeaille

POLAR M430 - VUE DE LA MONTRE - 4

POLAR M430 - VUE DE LA MONTRE - 5
Gros chiffres

Si vous selectionnez le cadran « Jumbo » (cadran par défaut) ou « Activity», vous pourrez voir la progression de votre activités quotidiennes dans la vue horaire.
Les cadrans avec affichage des secondes sont mis à jour toutes les secondes et consomment ainsi un peu plus de batterie.

--RACCOURCI RACCOURCIS EN MODE PRE-ENTRAINEMENT

En mode pré-entrainment, appuyez longuement sur LUMIÈRE pour acceder aux réglages du profil sportif choisi :

  • Réglages de FC : Vue de FC :CHOISSEZ Battements minute (bpm) ou % du maximum. Vérifier limites zones FC : vérifie les limites correspondant à chaque zone de fréquence cardiaque. FC visible par autre apparéil : choisissez Activer ou Désactiver. Si vous choisissez Activer, d'autres dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipment de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.

  • Enreg. GPS : sélectionnez Haute précision, Precision moyenne, Économie d'énergie, seance longue ou Désactiver.

  • Capteur de foulee : ce réglage apparait uniquement si vous avez associé un capteur de foulee Polor à votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisisir capteur pour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisisir capteur pour vitesse, réglez la source des données de vitesse : Capteur de foulee ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulee, consultez ce document de support.
  • Reglages vitesse : Vue de vitesse : choisissez km/h (kilomètres par heures) ou min/km(minutes par kilomètre). Si vous avez opté pour les unités imperiales, choisissez mph (miles par heures) ou min/mi (minutes par mile). Vérifier limites zone vitesse : vous pouvez consulter ici les limites de zone de vitesse/d'allure.
  • Régl. pause automatique : Pause automatique :CHOISSEZ Activer ou Désactiver. Si vous paramétrz la fonction Pause automatique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque vous arrêtez de bouger. Vitesse activation : réglez la vitesse à laquelle l'enregistrement est mis en pause.

Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous devez régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de foulée Polar.
- Tour automatique :CHOISSEZ DÉsactiver,Distance tour ou Durée tour.Si vous choisissez Distance tour, paramétrrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
Pour utiliser la fonction de tour automatique basé sur une distance, vous doivent activer l'enregistrement GPS ou utiliser un capteur de foulée Polar.

RACCOURCIS DANS LA VUE D'ENTRAJINEMENT

Dans la vue d'entrainment, appuyez longuement sur LUMIÈRE pour acceder au Raccourci. Dans le Raccourci associé à la vue d'entrainment, vous trouvez les éléments suivants:

  • Verrouiller les boutons : pour verrouiller les boutons, appuyez sur DEMARRER. Pour les déverrouiller, appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE.
  • Allumer le retroéclairage/Éteindre le retroéclairage: permet d'activer ou de désactiver le retroéclairage permanent. Une fois activé, le retroéclairage reste allumé en permanence. Vous pouvez désactiver et réactiver le retroéclairage permanent en appuyant sur LUMière. Veuillez notes que cette fonction rac-courcit la durée de vie de la batterie.
  • Rechercher le capteur: ce réglage apparait uniquement si vous avez associé un capteur de fréquence cardiaque ou un capteur de foulée à votre M430.

  • Capteur de foulee : ce réglage apparait uniquement si vous avez associé un capteur de foulee Polar à votre M430. Choisissez Calibrage ou Choiser capteur pour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choiser capteur pour vitesse, réglez la source des données de vitesse . Capteur de foulee ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulee, consultez ce document de support.

  • Timer interv. : timers basés sur une date de création et/ou une distance et permettant de mesurer précisément les phases de travail et de récapération lors de vos séances d'entrainment fractionné. Choisissez Demarrer X.XX km / XX:XX pour utiliser un timer régle précédemment ou créez-en un nouveau dans Régler timer.
  • Estimation chrono : Indiquez la distance de votre séance et la M430 estimera son heures de fin en fonction de votre vitesse. Choisissez Demarrer XX.XX km / X.XX mi pour utiliser une distance cible precedement régée ou réglez un nouveau objectif dans Régler distance.
  • Localisation actuelle : cette seLECTION est disponible uniquement si le GPS est activé pour le profil sport.
  • Activer le guide de localisation: La fonction Retour point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance. Choisissez Activer guide de localisation, puis appuyez sur DEMARRER. Le message Vue flèche guide empl. activée apparait et la M430 repasse en vue Retour départ. Pour plus d'informations, reportez-vous à Retour départ.

RACCOURCIS EN MODE PAUSE

En mode pause, appuyez longuement sur LUMIÈRE pour acceder au Raccourci. Dans le Raccourci associé au mode pause, vous trouvez les éléments suivants:

  • Verrouiller les boutons : pour verrouiller les boutons, appuyez sur DEMARRER. Pour les déverrouiller, appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE.
  • Régles de FC : Vue de FC :CHOISSEZ Battements minute (bpm) ou % du maximum. Vérifier limites zones FC : vérifie les limites correspondant à chaque zone de fréquence cardiaque. FC visible par autre apparéil :CHOISSEZ Activer ou Désactiver. Si vous choisissez Activer, d'autres dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (equipement de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser cette M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser toute fréquence cardiaque vers le système Polar Club.
  • Enreg. GPS : sélectionnez Haute précision, Precision moyenne, Économie d'énergie, séance longue ou l'Désactiver.
  • Capteur de foulée : ce réglage apparait uniquement si vous avez associé un capteur de foulée Polar à votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisisir capteur pour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisisir capteur pour vitesse, règlez la source des données de vitesse : Capteur de foulée ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulée, consultez ce document de support.
  • Reglages vitesse : Vue de vitesse : choisissez km/h (kilométres par heures) ou min/km(minutes par kilomètre). Si vous avez opté pour les unités imperiales, choisissez mph (miles par heures) ou min/mi (minutes par mile). Vérifier limites zone vitesse : vous pouvez consulter ici les limites de zone de

vitesse/d'allure.

  • Régl. pause automatique : Pause automatique :CHOISSEZ Activer ou Désactiver. Si vous paramétrz la fonction Pause automatique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque vous arrêtez de bouger. Vitesse activation : réglez la vitesse à laquelle l'enregistrement est mis en pause.

Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous devez régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de fouée Polar.
- Tour automatique :CHOISSEZ DÉsactiver,Distance tour ou Durée tour.Si vous choisissez Distance tour, paramétrrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
Pour utiliser la fonction de tour automatique basé sur une distance, vous doivent activer l'enregistrement GPS ou utiliser un capteur de foulée Polar.

MISEÀ JOUR DU FIRMWARE

Vouss pouze you-meme mette a jour le firmware de vour M430 afin de la maintainir a jour. Les mises a jour du firmware sont realises pour ameliorer les fonctionnalités de vour M430. Elles peuvent inclure des ameliorations des fonctions existantes, des fonctions totallyment nouvelles ou des corrections de bogue. Nous you recommendons de metre a jour le firmware de vour M430 chaque fois qu'une nouvelle version est disponible.

La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les données de votre M430 sont synchronisées avec le service Web Flow.

AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE

Voues pouvezmettrea jour le firmware avecvoiredispositif mobile siyouusutilizezl'application mobile Polar Flow pour synchroniser vosdonnées d'entrainement etd'activite.L'application youinside ques une mise a jour est disponible etyousguide tout au long de l'opération. Il est recommandedebrancher laM430 sur une source d'alimentation avant de demarrer la mise a jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération.

① Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20 minutes.

AVEC UN ORDINATEUR

Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informé lorsqu vous connectez la M430 à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont teléchargees via FlowSync.

Pourmettreàjourlefirmware:

  1. BranchezVote M430 sur voire ordinateur.
  2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
  3. Une fois l'opération terminée, vous étés invite àmettre à jour le firmware.
  4. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10 minutes) et la M430 redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la M430 de votre ordinateur.

ENTRA NEMENT

Entrainement avec fréquence cardiaque au poignet.37.
Entrainement basé sur la fréquence cardiaque 37.
Mesurer la fréquence cardiaque avec votre M430.37.
Demarrage d'une séance d'entrainment.39.
Demarrer une séance d'entrainment planifiée.40.
Demarrer une séance avec timer.41.
Demarrer une séance avec la fonction Estimation chrono.41.
Pendant l'entrainment.42.
Parcourir les vues d'entrainment.. 42
Marquer un tour. 42
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque ou de vitesse. 42
Changer de phase pendant une séance par phases. 42
Modifier les réglages dans les raccourcis. 43
Notifications 43
Mettre en pause/arrête une séance d'entrainment.. 43
Résumé de l'entrainment.. 43
Après l'entrainment.43.
Historique d'entrainment sur la M430. 46
Données d'entrainment dans l'application Polar Flow.. 46
Données d'entrainment sur le service Web Polar Flow.. 47

ENTRAINEMENT AVEC FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET ENTRAINEMENT BASE SUR LA FREQUENCY CARDIAQUE

Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entrainment (effort depuis, rhythmé respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.

MESURER LA FREQUENCY CARDIAQUE AVEC VOTRE M430

Votre Polar M430 est dotée d'un capteur de fréquence cardiaque intégré qui mesure la fréquence cardiaque au poignet. Suivez vos zones de fréquence cardiaque directement sur votre dispositif et obtenez des indications concernant les séances d'entrainment que vous avez planifiées dans l'application ou sur le service Web Flow.

Pour mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet, vous devez porter votre M430 bien ajustée sur votre poignet, juste derrière l'os (voir l'illustration de droite). Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en contact permanent avec votre peu, mais le bracelet ne doit pas être trop serré non plus, afin de ne pas entraver la circulation sanguine. Pour une mesure ultra-precise de la fréquence cardiaque, il est recommendé demettre en place votre M430 quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque.

POLAR M430 - MESURER LA FREQUENCY CARDIAQUE AVEC VOTRE M430 - 1

Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous peine d'empêcher des lectures exactes.

Il est également conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissant facilement. Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance!

Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintainir le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximé du capteur, il est recommendé d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar avec une ceinture thoracique pour obtenir une meilleure mesure de votre fréquence cardiaque.

Lorsque vous enregistrez une séance de natation avec votre M430, l'eau risque d'empêcher le fonctionnement optimal de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet. La M430 collecte tout de même vos données d'activité à partir des mouvements de votre poignet pendant que vous nagez. Notez que vous ne pouvez pas utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar et une sangle de poitrine avec la M430 pendant que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionne pas dans l'eau.

DÉMARRAGE D'UNE SEANCE D'ENTRAINEMENT

  1. Mettez votre M430 en place et serrez le bracelet.
  2. En vue hora, appuyez sur DEMARRER pour acceder au mode pre-entrainment.

POLAR M430 - DÉMARRAGE D'UNE SEANCE D'ENTRAINEMENT - 1

Pour modifier les réglages de profil sport avant de démarrer votre séance (en mode pré-entrainment), appuyez longuement sur LUMIÈRE pour acceder au raccourci. Pour revenir au mode pré-entrainment, appuyez sur RETOUR

  1. Parcourez les profils sportifs avec HAUT/BAS. Vous pouvez ajouter d'autres profils sportifs à votre M430 dans l'application mobile ou sur le service Web Polar Flow. Vous pouvez aussi définir des réglages spécifique pour chaque profil sportif, en créé des vues d'entrainment personnelisées par exemple.
  2. Pour garantir la précision de vos données d'entrainmentement, restez en mode pré-entrainmentement jusqu'à ce que la M430 ait détecté votre fréquence cardiaque et les signaux de satellite GPS.

POLAR M430 - DÉMARRAGE D'UNE SEANCE D'ENTRAINEMENT - 2

Fréquence cardiaque: une fois que la M430 a détecté le signal de votre capteur de fréquence cardiaque, votre fréquence cardiaque apparait.

Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est associé à votre M430, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurer leur fréquence cardiaque

pendant les séances d'entrainment. L'icone Bluetooth sur le symbole de fréquence cardiaque indique que vous M430 utilise le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.

GPS : La valeur de pourcentage affichée en regard de l'icone GPS indique quand le GPS est pré. Lorsqu'elle atteint 100% , la mention OK apparait et vous pouvez commencer.

Pour capter les signaux de satellite GPS, sortez, et éloignez-vous des immeubles et des arbres. Pour des performances GPS optimes, portez la M430 à votre poignet, écran vers le haut. Maintenez-la en position horizontale devant vous et loin de votre poitrine. Pendant la recherche, maintenez votre bras immobile et au-dessus de votre poitrine. Restez immobile et dans la même position jusqu'à ce que la M430 détecte les signaux satellites.

L'acquisition GPS est rapide grâce à l'utilisation de l'Assisted GPS (A-GPS). Le fichier de données A-GPS est automatiquement mis à jour vers vous M430 lorsque vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Flow. Si le fichier de données A-GPS a expiré ou que vous n'avez pas encore synchronisé votre M430, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus de temps. Pour plus d'informations, reportez-vous à Assisted GPS (A-GPS).

En raison de l'emplacement de I'antenne GPS sur la M430, il est deconseilde la porter ecran tourné vers le bas. Si youl installation sur le guidon d'un velo, veillez a tourner l'ecran vers le haut.

  1. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DEMARRER. Le message Enreg demarré apparait et vous pouvez commencer votre entrainement.

Pour plus d'informations sur les possibilites de votre M430 pendant l'entrainment, reportez-vous à Pendant l'entrainment.

DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAJINEMENT PLANIFIÉE

Voupe planier vree entrainement et creer des objectifs d'entrainement detaillés dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser vers notre M430.

Pour demarrer une seance d'entrainment planifiée pour le jour en cours :

  1. En vue hora, appuyez sur DEMARRER pour acceder au mode pre-entrainement. Vos séances d'entrainment planifiées apparaissent au sommet de la liste.
  2. Choisissez l'objet, puis appuyez sur DEMARRER. Les éventuelles notes ajoutées à l'objet apparaissent.
  3. Appuyez sur DEMARRER pour revenir au mode pre-entrainment, puis choisisse le profil sportif à utiliser.
  4. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DEMARRER. Le message Enreg, démarre apparait et vous pouvez commencer votre entrainment.

Votre M430 you guidera pour yous permetre d'atteindre voire objectif pendant l'entrainement. Pour plus d'informations, reportez-vous a Pendant I'entrainement.

Vous pouvez aussi démarrer une séance d'entrainment planifiée pour le jour en cours sous Ma jourée et Agenda. Si vous souhaitez réaliser un objectif planifié pour un autre jour, c'est possible. Il vous suffit de désirir un jour dans l'Agenda, puis de démarrer la séance planifiée pour le jour en question. Si vous avez ajouté l'objet d'entrainment à vos favoris, vous pouvez aussi démarrer la séance à partir des favors.

DÉMARRER UNE SEANCE AVEC TIMER

Vous pouvez configurer un timer répetit ou deux timers alternatifs basés sur une durée et/ou une distance afin de guider vos phases de travail et de récapération en cas d'entrainment fractionné.

  1. Pour commencer, accedez à Chrono > Timer interv.. Choisissez Régler le(s) timer(s) pour creer de nouveaux timers.
  2. Choisissez Base sur le temps ou Base sur la distance. Base sur le temps : définissee les minutes et les secondes du timer, puis appuyez sur DEMARRER. Base sur la distance : définissee la distance du timer, puis appuyez sur DEMARRER.
  3. Le message Régler un autre timer? apparait. Pour régler un autre timer, choisissez Oui et repêze l'étape 2.
  4. Une fois l'opération terminée, choisissez Demarrer X.XX km / XX:XX et appuyez sur DEMARRER pour acceder au mode pré-entrainment, puis choisissez le profil sport à utiliser.
  5. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DEMARRER. Le message Enreg. démarre apparait et vous pouvez commencer votre entrainment.

Vous pouvez aussi demarrer la fonction Timer interv. pendant la seance, par exemple après l'échauffement. Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour acceder au Raccourci, puis choisissez Timer interv.

DÉMARRER UNE SEANCE AVEC LA FONCTION ESTIMATION CHRONO

Indiquez la distance de�te sance et la M430 estimera son hour de fin en fonction de�te vtesse.

  1. Pour commencer, accedez à Chrono > Estimation chrono.
  2. Pour paramétrer une distance cible, accédez à Régler distance, puis choisissez 5.00 km, 10.00 km, Semi-marathon, Marathon ou Régler autre distance. Appuyez sur DEMARRER. Si vous ave choisi Régler autre distance, reglez la distance et appuyez sur DEMARRER. Le message L'heure de fin sera estimée pour XX.XX apparait.
  3. Choisissez Demarrer XX.XX km / X.XX mi et appuyez sur DEMARRER pour acceder au mode pre-entrainment, puis choisissez le profil sport à utiliser.
  4. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DEMARRER. Le message Enreg. demarré apparait et vous pouvez commencer votre entrainment.

Vous pouvez aussi demarrer la fonction Estimation chrono pendant la seance, par exemple après l'échauffement. Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour acceder au Raccourci, puis désissez Estimation chrono.

PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT

Pendant l'entrainment, vous pouvez parcourir les vues d'entrainment avec HAUT/BAS. Notez que les vues d'entrainment disponibles et les données affichées dépendant du sport que vous avez choisi. Vous pouvez définir des réglages spécifique pour chaque profil sportif dans l'application et sur le service Web Polar Flow, en créé des vues d'entrainment personnalisées par exemple. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.

MARQUER UN TOUR

Pour marquer un tour, appuyez sur DEMARRER. Il est aussi possible de réaliser des tours automatiquement. Dans les réglages de profil sportif, paramétrrez Tour automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.

VERROUILER UNE ZONE DE FREQUENCY CARDIAQUE OU DE VITESSE

Pour verrouiller la zone de fréquence cardiaque ou de vitesse dans laquelle vous vous trouvez actuellement, appuyez longuement sur DEMARRER. Sélectionnez Zone FC ou Zone vitesse. Pour verrouiller/déverrouiller la zone, appuyez longuement sur DEMARRER. Si votre fréquence cardiaque ou votre vitesse sort de la zone verrouillée, cette M430 vous en informe en émettant des vibrations.

CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SEANCE PAR PHASES

Si vous avez opté pour le changement manuel lors de la création de l'objet par phases :

  1. Appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE.
  2. Le Raccourci apparait.
  3. Choisissez Demarrer la phase suiv. dans la liste, puis appuyez sur DEMARRER pour passer à la phase suivante.

Si vous avez opté pour le changement de phase automatique, la phase changera automatiquement une fois terminée. La M430 vous en informe en émettant des vibrations.

MODIFIER LES RÉGLAGES DANS LES RACCOURCIS

Appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE. Le Raccourci apparait. Vous pouvez modifier certains réglages sansmettre vosereseance d'entrainment en pause. Pourobtenir des informations détaillées, reportez-vous à Raccourci.

NOTIFICATIONS

Lorsque vous vous entrainez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure planifiées, cette M430 vous en informe en émettant des vibrations.

METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UNE SEANCE D'ENTRAîNEMENT

  1. Pourmettre une sance d'entrainement en pause,appuyez sur le bouton RETOUR.Le message Enreg.en pause apparaft et le M430 passage en mode pause.Pour reprendre notre sance d'entrainement,appuyez sur DEMARRER.
  2. Pour arrêter une séance d'entrainment, appuyez pendant trois secondes sur le bouton RETOUR pendant l'enregistrement ou, en mode pause, jusqu'à ce que le message Enreg. terminé apparaisse.

Si vous arrêtez votre séance après l'avoir mise en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est pas incluse dans le temps d'entrainment total.

RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT APRès L'ENTRAJINEMENT

Dés que vous arrêtez l'entrainment, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre M430. Obtenez une analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.

Sur vous M430, vous verrez les données suivantes de votre séance:

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 1

La M430 vous récompense chaque fois que vous atteignez votre record personnel en termes de vitesse/allure moyenne, de distance ou de calories. Les résultats de record personnel sont distincts pour chaque profil sport.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 2

Heure de début de la séance, durée de la séance et distance parcourue pendant la séance.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 3

Commentaires textile sur l'effet de chaque séance d'entrainment. Les commentaires sont basés sur la répartition du temps d'entrainment entre les zones de fréquence cardiaque, la dépense calorique et la durée de la séance.

Appuyez sur DEMARRER pour plus d'informations.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 4

L'efficacité de l'entrainment apparait si vous avez utilisé un émetteur de fréquence cardiaque et que vous vous étés entrainé pendant au moins 10 minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.

Temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 5

Vos fréquences cardiaques moyenne et maximale sont indiquées en battements par minute et pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 6

Calories brûlées pendant la séance et graisses brûlées en % des calories

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 7

Vitesse/allure moyenne et maximale de la seance.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 8

Votre Running Index est calculé au cours de chaque séance d'entrainment où la fréquence cardiaque et la fonction GPS sont activées/un capteur de foulée est utilisé, si les conditions suivantes sont remplies:

  • Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route, Trail, etc.)
  • L'allure doit être d'au moins 6km / h et la durée de 12 minutes minimum.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 9

Vous pouvez suivre votre progression et consulter les estimations de durée de course sur le service Web Polar Flow.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Running Index.

Altitude maximale, dénivèle positif et dénivèle négatif en mètres.

Visible si vous vous étés entrainé à l'extérieur et que la fonction GPS était activée.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 10

Nombre de tours manuels,(Meilleure durée et durée moyenne d'un tour.

Appuyez sur DEMARRER pour plus d'informations.

POLAR M430 - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 11

Nombre de tours automatiques,(Meilleure durée et durée moyenne d'un tour automatique.

Appuyez sur DEMARRER pour plus d'informations.

HISTORIQUE D'ENTRAJINEMENT SUR LA M430

Sous Agenda, vous trouvez les résumés de vos séances d'entrainment des quatre dernières semaines. Accédez à Agenda, puis localisez la séance d'entrainment à consulter avec HAUT/BAS. Appuyez sur DEMARRER pour consulter les données.

La M430 peut stocker jusqu'à 60 heures d'entrainment avec GPS et fréquence cardiaque. Si vous M430 n'a plus de mémoire pour stocker votre historique d'entrainment, elle vous demande de synchroniser vos ancériennes séances d'entrainment avec l'application ou le service Web Flow.

Votre M430 se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une séance d'entrainment, si vous téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouze aussi synchroniser manuellement vos données d'entrainment de votre M430 vers l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre M430, lorsque vous étés connecté à l'application Flow et que votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous pouze analyser vos données d'un coup d'oeil après chaque séance. L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données d'entrainment.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.

Analysez tous les détails de votre entrainment et découvert en plus sur vos performances. Suivez votre progression et partagez vos dernières séances avec qui vous pouze.

Pour visionner une video, cliquez sur le lien suivant:

Service Web Polar Flow | Analyse de l'entrainment

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.

FUNCTIONS

Assisted GPS (A-GPS) 48
Fonctions GPS.49
Retour départ.50.
Smart Coaching.50.
Guide d'activité.51.
Bénière de l'activité.51.
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7.52.
Polar Sleep PlusTM.54.
Fréquence cardiaque continue.56.
Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet.57.
Programme de course à pied Polar. 60
Running Index. 62
Smart Calories.65.
Efficacité de l'entrainment. 65
Charge d'entrainment et récapération. 67
Profils sportifs. 68
Zones FC. 69
Zones de vitesse. 71
Réglages de zones de vitesse. 71
Objectif d'entrainment avec zones de vitesse. 72
Pendant l'entrainment. 72
Après l'entrainment. 72
Cadence au poignet. 72
Vitesse et distance au poignet. 73
Notifications téléphone. 73
Réglages de notifications téléphone sur votre M430. 74
Réglages de notifications téléphone sur votre téléphone. 74
Les notifications téléphone en pratique. 76
La fonction Notifications téléphone fait appel à la connexion Bluetpoth.

ASSISTED GPS (A-GPS)

Le M430 est doté d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse et de la distance pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'application et sur le service Web Flow après votre séance.

La M430 utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une position satellite. Les données A-GPS indiquent à vous M430 les positions prévues des satellites GPS. La M430 sait ainsi où chercher les satellites, ce qui lui permet d'acquerir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions difficiles.

Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de données A-GPS le plus recent est automatiquement mis à jour sur votre M430 chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync. Si vous synchronisez votre M430 avec le service Web Flow via l'application Flow, la mise à jour du fichier de données A-GPS intervient une fois par semaine.

DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS

Le fichier de données A-GPS est valide pendant 13 jours. La précision de positionnement est relativement elevée pendant les trois premiers jours, puis diminuè progressivement les jours restants. Des mises à jour régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.

Vousspuvez consulter la date d'expiration du fichier de données A-GPS actuel sur voire M430.Sur le M430, accedez a Reglages Reglages generaux > A propos de suaive produit Date exp.A-GPS. Si le fichier de donnees a expire,synchronisez voire M430 avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Flow pour metre a jour les donnees A-GPS.

Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus de temps.

FUNCTIONS GPS

Le M430 comprend les fonctions GPS suivantes :

  • Altitude, dénivèle+ et dénivèle- : mesure de l'altitude en temps réel, ainsi que dénivélés positif et négatif en metres/pieds.
  • Distance: distance précise pendant et après votre séance.
    Vitesse/allure : informations de vitesse/d'allure précises pendant et après votre séance.
  • Indice course : dans le M430, l'indice course (Running Index) est basé sur les données de fréquence cardiaque et de vitesse mesurées pendant la course. Cette valeur fournit des informations sur votre niveau de performance, votre forme aérobie et l'économie de course.
  • Retour départ : vous indique la direction de votre point de départ sur la distance la plus courte possible, ainsi que la distance qui vous sépare de ce point. Vous pouvez désormais emprunter des itinéaires plus aventureux et les explorer en toute sécurité, sachant qu'il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour voir dans chaque direction se trouve votre point de départ.
    Mode economie d'energie: permet de prolonger la durée d'autonomie de la batterie de votre M430 au cours des longues séances d'entrainment. Vos données GPS sont stockées toutes les 60 secondes. Un intervalle plus long augmente la durée d'enregistrement. Lorsque le mode economie d'énergie est activé, il est impossible d'utiliser la pause automatique. De même, vous ne pouvez utiliser le Running Index que si vous posséez un capteur de foulée.

Pour une performance optimale du GPS, portez le M430 au poignet, l'écran tourne vers le haut. En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur le M430, il est déconseilé de le porter écran tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un velo, voirlez à tourner l'écran vers le haut.

RETOUR DÉPART

La fonction Retour départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.

Pour utiliser la fonction Retour départ :

  1. Appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE. Le Raccourci apparait.
  2. Choisissez Activer guide de localisation. Le message Vue flèche guide empl. activée apparait et le M430 repasse en vue Retour département.

Pour revenir à votre point de départ :

  • Maintenez le M430 en position horizontale devant vous.
  • Continue à bouger afin que le M430 puisse déterminer dans qu'elle direction vous vous déplacez. Une flèche pointe en direction de votre point de départ.
    Pour revenir au point de départ, avancez toujours dans le sens de la flèche.
  • Le M430 indique également le relèvement et la distance directe (à vol d'oiseau) qui vous sépare du point de départ.

Dans un environnement inconnu, gardez toujours une carte à portée de main en cas de perte du signal satellite par le M430 ou de déchargement de la batterie.

SMART COACHING

Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au quotidien et de creer des plans d'entrainment individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de recevoir des commentaires instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également personalisées selon vos besoin, conçues pour vous procurer de la joie et vous motivependant l'entrainment.

La M430 comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes :

Guide d'activité
Bénéfice de l'activité
Test fitness
- Zones de fréquence cardiaque

Programme de course à pied
Running Index
- Smart Calories
Efficacité de l'entrainment
Charge d'entrainement

GUIDE D'ACTIVITE

La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journee et vous montre ce qu'il vous resté à faire pour atteindre les recommandations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidienne sur votre M430, dans l'application mobile ou sur le service Web Polar Flow.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.

BENEFICE DE L'ACTIVITE

La fonction Benefice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussi les effets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur la santé. L'idée de base étant que plus vous étés actif, plus vous retirez de bénéfices!

L'application et le service Web Flow représentent tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le service Web Flow, vous pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur la santé.

POLAR M430 - BENEFICE DE L'ACTIVITE - 1

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.

SUIVIDACTIVITE 24 H/24 ET7J/7

La M430 suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plus de votre entrainment régulier. Vous devez porter votre M430 sur votre main non dominant pour obterrir le suivant d'activité le plus précis.

Objectif d'activité

Vou obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre M430 et celle-ci vous guidera pour atteindre chaque jour l'objet. Cet objectif est basé sur vos données personnelles et le réglage de niveau d'activité, que vous trouvrez dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.

Si vous souhaitez changer d'objet, ouvre vos application Flow, appuyez sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et balayez l'écran vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également acceder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Clique ensuite sur votre nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité,CHOISSEZ celui qui déscrit le mistrin donne et toute activité type. Sous la zone de selection, vous pouvez voir dans quelle mesure vous devez ettre actif pour atteindre toute objectif d'activité quotidienne au niveau choisi. Par exemple, si vous travailliez dans un bureau et passez la majore partie de la journee assis, vous nevez atteindre environ quatre heures d'activité de faible intensite pendant une journee ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et marchent beaucoup pendant leurs heures de travail, les attentes sont plus elevées.

La durée d'activité nécessaire sur la journee pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus intenses ou restez actif à une allure légèrement plus moderation tout au long de la journée. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité. Plus vous âtes jeune, plus votre activité doit être intense.

Données d'activité sur votre M430

Yououpuvez consulter la progression devoitractidans la vue Ma journee.

POLAR M430 - Objectif d'activité - 1

Votre objectif d'activité quotidienne est représenté par un cercle qui se remplit lorsque vous etes actif.

Pour voir l'activité cumulée du jour plus en détaïl, ouvre le menu Ma journée en appuyant sur DEMARRER. Voitre M430 affiche les informations suivantes:

POLAR M430 - Objectif d'activité - 2

  • Activité quotidienne : pourcentage d'accompilissement jusqu'à présent de votre objectif d'activité quotidienne.
  • Calories : indique combien de calories vous avez brûlées pendant l'entrainment, l'activité et le MDB (metabolisme de base : l'activité metabolique minimale requise pour rester en vie).
  • Pas : Pas que vous avez effectuels jusqu'à présent. La quantité et le type des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.

Appuyez à nouveau sur DEMARRER pour en savoir plus et parcourez l'affichage via HAUT/BAS pour obtenir des indications sur la manière d'atteindre votre objectif d'activité quotidienne:

POLAR M430 - Objectif d'activité - 3

  • Temps d'activité: le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements corporels qui s'avertent bénéfiques pour votre santé.
  • Calories : indique combien de calories vous avez brûlées pendant l'entrainment, l'activité et le MDB (metabolisme de base : l'activité metabolique minimale requise pour rester en vie).
  • Pas : Pas que vous avez effectuels jusqu'à créé. La quantité et le type des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
  • À faire : votre M430 proposé des options permettant d'atteindre votre objectif d'activité quotidienne. Il vous indique pendant combien de temps vous doivent accorder et actif si vous choisissez des activités d'intensité faible, moyenne ou élevé. Vous avez un objectif, mais plusieurs manières de l'atteindre. L'objetif d'activité quotidien peut être atteint via une intensité faible, moyenne ou élevé. Sur la M430, « début » est synonyme de faible intense, « marche » d'intensité moyenne et « jogging», « intensité élevée. Vous trouvez d'autres exemples d'activités d'intensité faible, moyenne et élevé sur le service Web et dans l'application mobile Polar Flow, et pourrez désirer la(Meilleure)maniere d'atteindrevotreobjectif.

Pour voir la progression de votre objectif d'activité quotidienne dans la vue hora, désisissez le cadran Jumbo (le cadran par défaut) ou Activité. Le cadran Jumbo se remplit à mesure que vous vous rapprochez de leur objectif d'activité quotidienne. Dans le cadran Activity, le cercle autour de la date et l'heure indiquent leur progression vis-à-vis de leur objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit lorsque vous étés actif. Vous pouvez changer de cadran en appuyant longuement sur HAUT.

Alerte d'inactivité

POLAR M430 - Alerte d'inactivité - 1

Il est noitoire que l'activité physique constitue un facteur essentiel dans le maintain de la santé. En plus d'être physiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assistis pendant longtemps est néfaste pour la santé, même les jours ou vous vous entraînez et pratiquez une activité quotidienne suffisante. Notre M430 détecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la journée, ce qui vous permet d'interrompre votre position assise afin d'éviter ses effets néfastes sur votre santé.

Si vous étés immobile depuis 55 minutes, vous receivez une alerte d'inactivité : le message Il est temps de se bouger apparait, accompagné d'une légère vibration. Levez-vous et trouvez un moyen de vous activer.

Faites une petite promenade, étrez-vous ou pratique une autre activités modérée. Le message disparait lorsque vous commencer à bouger ou appuyez sur n'importe quel bouton. Si vous ne bougez pas dans les cinq minutes, vous receivez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans l'application et sur le service Web Flow après synchronisation. L'application et le service Web Flow indiquent le nombre total de mentions d'inactivité que vous avez reçues. Ceci vous permet de consulter ultérieurement votre routine quotidienne et d'y apporter des changements pour adopter un mode de vie plus actif.

Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow

L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route et de les synchroniser sans fil de votre M430 vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le plus détaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÉS), vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouze désirir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.

POLAR SLEEP PLOS

Si vous portez la M430 pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre sommeil. Elle detecte le moment où vous给您 endormez et celui ou vous给您 réveillez, et collecte les données pour une analyse plus approfondie dans l'application et sur le service Web Polar Flow. La M430 observe les mouvements de votre main pendant la nuit pour détector l'ensemble des interruptions sur la période de sometime totale et indique combien de temps vous avez réellement dormi.

Données relatives au sommeil sur votre M430

Yououpuvez consulterlesdonnéesrelativesaovertesommeilsousMajournée.

POLAR M430 - Données relatives au sommeil sur votre M430 - 1

  • Le temps de sometime vous donne la durée totale entre le moment où vous vous étés endormi et celui où vous vous étés réveilé.
  • Le sommeil réel vous donne la durée passée à dormir entre le moment où vous给你们 étés endormi et celui où vous给你们 étés réveillé. Plus spécifiquement, c'est votre temps de sommeil moins les interruptions. Seul le temps où vous étiez juste endormi est compris dans le sommeil réel.

Pour consulter les données relatives à votre sommeil de manière plus détaillée, ouvre le résumé de sommes en appuyant sur DEMARRER. Notre M430 indique votre temps de sommeil et votre sommeil réel au début du résumé. Faites défiler l'affichage avec les boutons HAUT/BAS pour consulter les informations suivantes:

POLAR M430 - Données relatives au sommeil sur votre M430 - 2

Continuité : La continuité du sommeil permet d'évaluer dans qu'elle mesure votre sommeil a été continu. La continuite du sommeil est évaluée sur une échelle de un à cinq : fragmenté - plutôt fragmenté - assez continu - continu - très continu.

POLAR M430 - Données relatives au sommeil sur votre M430 - 3

L'heure à laquelle vous vous étés endormi et celle où vous vous étés réveillé.

POLAR M430 - Données relatives au sommeil sur votre M430 - 4

Commentaires: Vous receivez des commentaires sur la durée et la qualité de votre sommeil. Les commentaires relatifs à la durée reposent sur une comparaison entre vos temps de sommeil et yours temps de sommeil préfééré.

POLAR M430 - Données relatives au sommeil sur votre M430 - 5

Comment avez-vous dormi ? : Vous pouze évaluer votre sommeil de la nuit precedente sur une échelle de un à cinq : très mal - mal - moyen - bien - très bien. En évaluant votre sommeil, vous obtiendarez une version plus longue des commentaires textuels dans l'application et sur le service Web Flow. Les commentaires dans l'application et sur le service Web Flow tiennent compte de votre propre évaluation subjective de votre sommeil et modifiient les commentaires associés.

Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow

Les données relatives à votre sommeil apparaisent dans l'application et sur le service Web Flow après synchronisation de votre M430. Vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil. Vous pouvez configurer votre temps de sommeil préfééré pour définir combien de temps vous doivent dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi évaluer votre sommeil dans l'application et sur le service Web Flow. Vous receivez des indications concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préfééré et votre notation du sommeil.

Sur le service Web Flow, vous pouvez visualiser votre sommeil sous l'onglet Sommeil dans votre Agenda. Vous pouze aussi inclure les données relatives à votre sommeil dans les rapport d'activité sous l'onglet Progrès.

En suivant votre rythme de sometime, vous pourrez voir s'il est affecté par d'eventuels changements dans votre vie quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activités quotidienne et entrainment.

Décovrez-en plus sur Polar Sleep Plus dans ce guide exhaustif.

FREQUENCY CARDIAQUE CONTINUE

La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre consommation quotidienne de calories et votre activités globale en assurant désormais le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du poignet, comme le cyclisme.

Le suivi de la fréquence cardiaque continue de Polar commence à quelques minutes d'intervalle ou sur la base des mouvements de votre poignet.

La mesure temporisée vérifie votre fréquence cardiaque à quelques minutes d'intervalle et, si celle-ci est elevée lors de la verification, la fonction de fréquence cardiaque continue commence à assurer son suivi. Le suivi continu de votre fréquence cardiaque peut aussi commencer sur la base des mouvements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure suffisamment rapide pendant au moins une minute.

Le suivi continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si vous nèveu d'activité baisse suffisamment. Si vous/dispositif Polar détecte que vous étes assis depuis longtemps, le suivi continu de la fréquence cardiaque commence afin d'identifier la valeur de fréquence cardiaque la plus basse du jour.

Vous pouze activer et désactiver la fonction de fréquence cardiaque continue sur votre M430 sous Réglag >Réglages généraux > Suivi FC continu.

Sous Ma journee, vous pourrez consulter les valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus BASSE du jour, ainsi que la valeur la plus BASSE au cours de la nuit précédente. Vous pouvez suivre les valeurs de façon plus détaillée et sur des périodes plus longues dans Polar Flow, que ce soit sur le Web ou dans l'application mobile.

Veuillez noter que le fait de laisser la fonction de fréquence cardiaque continue activée en permanence sur votre M430 épaise plus vite la batterie.

Décovrez-en plus sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce guide exhaustif.

TEST FITNESS AVEC FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET

Le test fitness Polar avec fréquence cardiaque au poignet permet d'estimer de façon sure, rapide et facile votre forme aérobie (cardio-vasculaire) au repos. Le résultat, la valeur Polar OwnIndex, est comparable à la consommation maximale d'oxygène (Vmax), une mesure couramment utilisée pour évaluer la capacité aérobie. Notre niveau d'entrainment à long terme, votre fréquence cardiaque, votre variabilité de fréquence cardiaque au repos, votre sexe, votre âge, votre taille et votre poids corporel influencent tous votre OwnIndex. Le test de fitness Polar a été concu pour être utilisé par des femmes enonne sante.

La capacité aérobie reflète le fonctionnement de votre système cardiovascularaire, à savoir comment il transporte l'oxygène dans votre corps. Plus votre capacité aérobie est bonne, plus votre cœur est solide et efficace. Une bonne capacité aérobie présente de nombreux avantages. Par exemple, elle aide à réduire le risque de pression sanguine elevée, mais aussi le risque de maladies cardiovasculaires et d'attaque. Si vous souhaitez améliorer avec cette capacité aérobie, comptez en moyenne 6 semaines d'entrainment régulier pour voir un changement notable de votre OwnIndex. Les personnes dont la capacité aérobie est la plus faible constatent plus rapidement des progrès. À l'inverse, si vous avez une bonne capacité aérobie, les améliorations de votre OwnIndex seront plus faibles.

Les types d'entrainements qui sollicitent des groupes musculaires importants améliorent le mieux la capacité aérobie. Il s'agit notamment des activités telles que la course a pied, le cyclisme, la marche, l'aviron, la notation, le patinage et le ski de fond. Pour surveiller votre progression, commencez par mesurer votre OwnIndex plusieurs fois au cours des deux premières semaines afin d'obtenir une valeur de base, puis repétez le test environ une fois par mois.

Pour obtenir des résultats fiables, il convient de respecter les principes de base suivants:

  • Vous pouvez effectuer le test n'importe où (chez vous, au bureau, dans votre club de rense en forme), à condition que l'environnement soit calme. Vous ne doivent perturbé par du bruit (par ex., télévision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
    Effectuez toujours le test dans le même environnement et à la même heures.
  • Éviter de mange copieusement ou de fumer dans les 2-3 heures précédant le test.
  • Évitez de faire un effort physique important et de consommer alcool et stimulants le jour du test et la veille.
  • Vous doivent détendu et calme. Allongez-vous et détendez-vous pendant 1 à 3 minutes avant de commencer le test.

AVANT LE TEST

Avont de commencer le test, vérifie que vos réglages physiques dont vous niveau d'entrainment sont corrects dans Réglages > Réglages physiques.

Portez vous M430 bien ajustée sur votre poignet, juste derrière l'os. Le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la M430 doit se couver en contact permanent avec votre peu, mais le bracelet ne doit pas etr trop serré non plus, afin de ne pas entraver la circulation sanguine.

VoussouspouvezaussirealiserletestfitnessenmesurantvoretrefquencecardiaqueavecuncapteurdefrequencycardiaquePolarcompatible.LorsqueyousportezuncapteurdefrequencycardiaquePolarquiestassociéàvotreM430,elle-ciutiliseautomaquementlecapteurconnectepourmesurervretrefrequencycardiaquependantle test.

EFFECTUER LE TEST

Pour effectuer le test de fitness, accedez à Tests > Test fitness > Relaxez-vous & demarr. test.

  • Le message Recherche de la fréquence cardiaque apparait. Une fois la fréquence cardiaque détectée, un graphique de fréquence cardiaque, votre fréquence cardiaque actuelle et le message Allongez-vous apparaisent sur l'écran. Restez détendu, et limitez vos mouvements corporels et la communication avec d'autres personnes.
  • Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé apparait alors.

Si La M430 ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparait. Dans ce cas, vous doivent vérifier que le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la M430 se trouve en contact permanent avec votre peu. Pour obtenir des instructions détaillées sur la mise en place de votre M430 lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, reportez-vous à S'entraîner avec la fréquence cardiaque au poignet.

RÉSULTATS DU TEST

Une fois le test terminé, vous M430 vous en informe en émettant des vibrations et affiché l'estimation de votre VO_2max et une description de votre résultat au Fitness Test.

Le message Update to V02max to physical settings? (Mise à jour de V02max dans les réglages physiques apparait.

  • Sélectionnez Oui pour enregistrer la valeur dans vos Réglages physiques.
  • Sélectionnez Non uniquement si vous connaissiez votre valeur enéctement mesurée et qu'elle ne diffère de pas plus d'une classe de niveau de fitness par rapport au résultat.

Votre dernier résultat au test est affiché dans Tests > Test fitness > Dernier résultat. Seul le résultat du test effectué le plus récemment est affiché.

Pour une analyse visuelle de vos résultats au test de fitness, accedez au service Web Flow et seLECTIONnez dans notre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails.

POLAR M430 - RÉSULTATS DU TEST - 1

Viete M430 se synchronise automatiquement avec l'application Flow après le test si vous telephone se ve dans une zone de portee Bluetooth.

Classement des niveaux de fitness

Hommes

Âge/ansTrésmauvaisFaible HonorableMoyen BonTrés bon Élite
20-24<3232-3738-4344-5051-5657-62>62
25-29<3131-3536-4243-4849-5354-59>59
30-34<2929-3435-4041-4546-5152-56>56
35-39<2828-3233-3839-4344-4849-54>54
40-44<2626-3132-3536-4142-4647-51>51
45-49<2525-2930-3435-3940-4344-48>48
50-54<2424-2728-3233-3637-4142-46>46
55-59<2222-2627-3031-3435-3940-43>43
60-65<2121-2425-2829-3233-3637-40>40

Femmes

Âge/ans TrésmauvaisFaible Honorable Moyen Bon Très bon Elite
20-24 < 27 27-31 32-3637-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-3536-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-3334-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30

La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études ou la valeur VO_2 a eté mesurée directement sur des sujets adults enonne sante aux Etats-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe. Reference : Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.

V02MAX

Il existe un lien évident entre la consommation maxime d'oxygène (V02max) du corps et la capacité cardiorespiratoire car l'oxygensation des tissus dépend du fonctionnement des poumons et du cœur. V02max (consommation maxime d'oxygène, puissance aérobie maxime) est le taux maximal auquel l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal; cette valeur est directement associée à la capacité maxime du cœur à achemer le sang jusqu'àux muscles. V02max peut être mesurée ou prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal, tests d'effort sous-maximal, test de fitness Polar). V02max est une bonne indication de la capacité cardiorespiratoire et de la performance lors d'épreuves d'endurance telles que la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la notation.

V02_max peut être exprimée soit en millilitres par minute (ml/min = ml min-1), soit divisée par le poids corporel de la personne en kilogrammes (ml/kg/min = ml kg-1min-1).

PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR

Le programme de course à pied Polar est un programme personnelisé basé sur votre niveau de condition physique et concu de sorte que vous vous entrainiez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaque programme est concu sur mesure pour votre épreuve en

tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entrainment et de votre temps de préparation. Le programme est gratuite et disponible sur le service Web Polar Flow à l'adresse www.polar.com/flow.

Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de semi-marathon et de marathon. Chaque programme compte trois phases: Travail fonciert, Reinforcement et Affutage. Ces phrases sont conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prét le jour de la course. Les séances d'entrainment de course à pied sont divisées en cinq types: Jogging lent, Course moyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances complrennent des phases d'échauffement, de travail et de return au calme. Vous pouvez en outre désirir de pratiquer des exercices de musculation, d'entrainment du centre du corps et de mobilité en accompagnement de votre développement. ChaqueSEAime d'entrainment se compose de deux à cinq séances de course à pied, et la durée d'entrainment totale parSEAime varie d'une à sept heures selon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9 semaines, le maximum étant de 20 mois.

Décovrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide exhaustif. Ou découvertrez-en plus sur la manière de commencer avec le programme de course à pied.

Pour visionner une video, cliquez sur l'un des liens suivants :

Démarrage

Utilisation

CREER UN PROGRAMME DE COURSE à PIED POLAR

  1. Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
  2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
  3. Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez démarrer le programme.
  4. Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
  5. Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
  6. Lisez et replissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
  7. Passez en revue votre programme et ajustez des régles si nécessaires.
  8. Quand you've aze terminé,choisissez Demarrer le programme.

*Si quatre semaines d'historique d'entrainement sont disponibles, ces informations seront préemplies.

DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED

Avant de démarrer une séance, vérifie que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance d'entrainment vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant qu'objectifs d'entrainment.

Les objectifs d'entrainment planifiés du jour apparaissent au sommet de la liste en mode pré-entrainment :

  1. En vue hora, appuyez sur DEMARRER pour acceder au mode pré-entrainment.
  2. Choisissez l'objectif, puis le profil sportif.
  3. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DEMARRER et suivez les indications sur votre dispositif tout au long de la seance.

Vous pouvez aussi démarrer un objectif de course à pied planifié pour le jour en cours sous Ma journe et Agenda. Si vous souhaitez réaliser un objectif planifié pour un autre jour, c'est possible. Il vous suffit deCHOISIR un jour dans l'Agenda, puis de démarrer la seance.

SUIVRE VOTRE PROGRESSION

Synchronisez vos résultats d'entrainment de votre dispositif vers le service Web Flow via le cable USB ou l'application Flow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre programme actuel et votre progression.

RUNNING INDEX

La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Il s'agit d'une estimation de la performance maximale de course aérobie, qui est influencée par la forme aérobie et l'économie de course. En sauvégardant vos valeurs Running Index sur le long terme, vous pourrez suivre votre progression. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.

Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré votre valeur F_max .

Le Running Index est calculé au cours de chaque année d'entrainment ou la fréquence cardiaque est mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies :

  • Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route, Trail, etc.)
  • La vitesse doit être supérieure ou égale à 6 km/h [3,75 mi/h] et l'exercice doit durer au moins 12 minutes.
  • Si vous utilisez un capteur de foulee pour mesurer la vitesse, celui-ci doit être calibre. Pour connaître la méthode de calibrage, consultez ce document de support.

Le calcul démarre lorsque vous commence à enregistrer la séance. Au cours d'une séance, vous pouvez vous arrêter deux fois aux deux tricolores, par exemple, sans interrompré le calcul.

Yououpouvez consultervoireRunningIndexdansleresumedevoirteseanced'entainementsurvret M430.Suivezvoireprogressionetconsultezlesestimationsdeduréedecourse surleserviceWebPolar Flow.

Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.

ANALYSE A COURT TERME

Hommes

Âge/ansTrès mauvaisFaibleHonorableMoyenBonTrèsbonÉlite
20-24< 3232-3738-4344-5051-5657-62> 62
25-29< 3131-3536-4243-4849-5354-59> 59
30-34< 2929-3435-4041-4546-5152-56> 56
35-39< 2828-3233-3839-4344-4849-54> 54
40-44< 2626-3132-3536-4142-4647-51> 51
45-49< 2525-2930-3435-3940-4344-48> 48
50-54< 2424-2728-3233-3637-4142-46> 46
55-59< 2222-2627-3031-3435-3940-43> 43
60-65< 2121-2425-2829-3233-3637-40> 40

Femmes

Âge/ansTrès mauvaisFaibleHonorableMoyenBonTrèsbonÉlite
20-24< 2727-3132-3637-4142-4647-51> 51
25-29< 2626-3031-3536-4041-4445-49> 49
30-34< 2525-2930-3334-3738-4243-46> 46
35-39< 2424-2728-3132-3536-4041-44> 44
40-44< 2222-2526-2930-3334-3738-41> 41
45-49< 2121-2324-2728-3132-3536-38> 38
50-54< 1919-2223-2526-2930-3233-36> 36
55-59< 1818-2021-2324-2728-3031-33> 33
60-65< 1616-1819-2122-2425-2728-30> 30

La classification est basée sur une analyse documentaire, de 62 études, dans laquelle la valeur des mesurées directement sur des sujets adults enonne sante aux Etats-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe. Refore: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.

Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.

ANALYSE A LONG TERME

En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendarez une tendance qui vous permettra d'estimer vos temps de course sur différentes distances. Vous trouvez votre rapport Running Index sur le service Web Polar Flow sous l'onglet PROGRÉS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de course à pied Polar pour vous entraîner pour une épréuve de course à pied, vous pouze suivre la progression du Running Index pour connaître la progression de toute course vers toute objectif.

Le tableau ci-dessous donne une estimation du temps nécessaire à un coureur pour parcourir certaines distances dans les更好地 conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilise des valeurs Running Index dans des circonstances d'entrainment similaires aux performances indiquées par le tableau.

RunningIndexTestde5 km(h:m-10 km(h:m-21,098 km(h:m-42,195 km(h:m-
Cooper(m)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)
361 8000:36:201:15:102:48:005:43:00
381 9000:34:201:10:502:38:005:24:00
402 0000:32:201:07:002:29:305:06:00
422 1000:30:401:03:302:21:304:51:00
442 2000:29:101:00:202:14:304:37:00
462 3000:27:500:57:302:08:004:24:00
482 4000:26:300:55:002:02:004:12:00
502 5000:25:200:52:401:57:004:02:00
522 6000:24:200:50:301:52:003:52:00
542 7000:23:200:48:301:47:303:43:00
562 8000:22:300:46:401:43:303:35:00
582 9000:21:400:45:001:39:303:27:00
RunningIndexTestde5 km(h:m-10 km(h:m-21,098 km(h:m42,195 km(h:m-
Cooper(m)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)m:ss)
603 0000:20:500:43:201:36:003:20:00
623 1000:20:100:41:501:32:303:13:00
643 2000:19:300:40:301:29:303:07:00
663 3000:18:500:39:101:26:303:01:00
683 3500:18:200:38:001:24:002:55:00
703 4500:17:500:36:501:21:302:50:00
723 5500:17:100:35:501:19:002:45:00
743 6500:16:400:34:501:17:002:40:00
763 7500:16:200:33:501:14:302:36:00
783 8500:15:500:33:001:12:302:32:00

SMART CALORIES

Le compteur de calories le plus précis du marché calculé le nombre de calories brûlées sur la base de vos données personnelles:

  • Poids corporel,aille, âge, sexe
  • Fréquence cardiaque maximale individuelle (FCC)
  • Intensité de votre entrainment ou activités
  • Consommation maximale d'oxygène individuelle (YQ2)

Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente acceleration/donnees de frquence cardiaque. Le calcul des calories mesure précisé les calories brûlées pendant votre entrainement.

Vous pouvez consulter votre dette energetique cumulée (en kilocalories, kcal) pendant les séances d'entrainment et les kilocalories totales de la seance après cette-ci. Vous pouze également suivre toute dette calorique totale quotidienne.

EFFICACITÉ DE L'ENTRAJINEMENT

La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entrainment, ce qui vous permet de很好地 comprendre l'efficacité de votre entrainment. Vous pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous doivent être entrainé pendant au moins 10 minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.

Les indications de la fonction Efficacite de l'entraintement sont bases sur les zones de frquence cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.

Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entrainment sont répertoriées dans le tableau ci-dessous.

Indication Bénéfice

Entrainement maximum+ Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuromusculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entrainement maximum Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuromusculaire devient plus efficace.
Entrainement maximum et tempo Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entrainement tempo et maximum Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse etvez efficacité.
Entrainement tempo + Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse etcapacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accruvantresistance à l'effort.
Entrainement tempo Allure soutenue! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse etcapacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entrainement tempo et régulier Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance de vosmuscles.
Entrainement régulier ettempo Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vosmuscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entrainement régulier +Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votrecapacité aérobie. Elle a aussi accruvantresistance à l'effort.
Entrainement régulier Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et leur capacité aérobie.
Entrainement régulier etde base, longExcellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votrecapacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité du corps àbrûler les graisses pendant l'exercice.
Entrainement régulier etde baseExcellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et leur capacité aérobie.Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps àbrûlerles graisses pendant l'exercice.
Entrainement de base et régulier, longBravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du corpsà brûlere les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos muscles etvotre capacité aérobie.
Indication Bénéfice
Entrainnement de base et régulierBravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l' endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entrainnement de base, longBravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entrainnement de base Bienjoué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entrainnement de récup. Très belle séance pour votre récapération. Un tel exercice modéré permet à votre corps de s'adapter à votre entrainment.

CHARGE D'ENTRAJINEMENT ET RÉCUPÉRATION

La charge d'entrainment se presente sous la forme de commentaires écrits sur l'effort fourni pendant une séance d'entrainment donnée. Le calcul de la charge d'entrainment est basé sur la consommation des sources d'énergie essentielles (glucides et protéines) pendant l'exercice.

La fonction Charge d'entrainment permit de comparer entre elles les charges de différents types de séances d'entrainment. Par exemple, vous pouze comparer la charge d'une longue séance de velo de faible d'intensité avec celle d'une courte séance de course à pied d'intensité élevée. Pour permettre une comparaison plus précise entre les séances, nous avons converti votre charge d'entrainment en une estimation approximative du besoin de récapération.

Vouverrez une description de votericharge d'entrainement apres chaque sance d'entrainement, dans le résumé de l'entrainement, dans l'application Polar. Vous pouvez voir ici l'estimation du besoin de récapuration pour les différents niveaux de charge d'entrainement:

Légère 0-6 heures
Raisonnable 7-12 heures
- Exigeante 13-24 heures
Très exigeante 25-48 heures
- Extré Supérieure à 48 heures

Accedez au service Web Polar Flow pour consulter une analyse détaillée de l'entrainment complenant une valeur de charge numérique plus précise pour chaque seance.

Votre statut de recupération est basé sur votre charge d'entrainmente cumulative, votre activite quotidienne et votre repos au cours des 8 derniers jours. Les séances d'entrainment et l'activité les plus récentes ont plus de poids que les plus anciennes et donc le plus d'effet sur votre statut de recupération. Notre activite er dehors des séances d'entrainment est suivie avec un accéléometre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et l'irregularité de vos mouvements,

ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degre d'activité en dehors de vos séances d'entrainment. En combinant votre activité quotidienne et votre charge d'entrainment, vous obtenez un tableau réaliste de votre statut de récapération requis. Une surveillance continue de votre statut de récapération vous aidera à reconnaître vos limites personnelles, à éviter l'excess d'entrainment ou son insuffisance, et à ajuster l'intensité et la durée de l'entrainment en fonction de vos objectifs quotidiens et hebdomadaires

PROFILSPORTIFS

Les profils sportifs correspondent aux choses que vous avez sur votre M430. Nous avons créé quatre profils sportifs par défaut pour votre M430, mais vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre M430 afin deisser la liste de tous vos sports favoris.

Voussouvezaussidéfinirdesreglagespecifiques pour chaque profil sportif.Par exemple,vous pouze creer des vues d'entrainement personalisées pour chaque sport que vous pratiquez et désirs les données queyoussouhaitezvoir lorsquyoussouenentraînez:uniquemontrefrequencycardiaque ouuniquement la vitesseetla distance,en fonction de vos besoins et de vos exigences en matière d'entrainement.

Votre M430 peut memoriser 20 profils sportifs maximum. Le nombre de profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow et sur le service Web Polar Flow n'est pas limite.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

Grace aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans différents sports. Consultez l'histoire de votre entrainement et suivez votre progression sur le service Web Flow.

ZONES FC

Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entrainements basés sur la fréquence cardiaque atteignent un niveau d'efficacité optimal. L'entrainment est divisé en cinq zones de fréquence cardiaque basées sur des pourcentage des la fréquence cardiaque maximale. Ces zones facilitent la selection et le suivi de l'intensité de chacune de vos séances.

Zone cible Intensité % de FMax*Exemple : Zones FC**de duréeExemples de duréeEffet de l'entrainment
MAXIMUM 90-100% 171-190 bpmmoins de 5 minutesEffets : effort maximal ou proche du seuil d'intensité maximale au niveau de la respiration et des muscles.Sensations : très fatigant au niveau de la respiration et des muscles.Recommandé pour : athlétés très expérimentés en bonne forme physique. Intervalles courts uniquement, généralement pour finaliser la préparation à de courts événements.
HAUTE 80-90% 152-172 bpm2 à 10 minutesEffets : amélioration de la capacité à supporter l'endurance à vitesse elevée.Sensations : entraîne fatigue musculaire et respiration difficile.Recommandé pour : athlétés experimentés pour un entrainment à l'année et pour diverses durées. Prend de l'importance pendant la saison pré-compétition.
MOYENNE 70-80% 133-152 bpm10 à 40 minutesEffets : améliore l'allure d'entrainment générale, facilité les efforts d'intensité modérée et développée l'efficacité.Sensations : régularité, contrôle, respiration rapide.Recommandé pour : athlétés s'entrainant pour des événements ou cherchant à améliorer leur performance.
Zone cible Intensité % de FMax*Exemple : Zones FC**Exemples de duréeEffet de l'entrainment
FAIBLE 60-70% 114-133 bpm40 à 80 minutesEffets : améliore la forme physique générale, aide à la récapération et stimule le metabolisme.Sensations : comfortable et facile, sollicitation musculaire et charge sur le système cardiovascularaire faibles.Recommandé pour : tout le mondependant de longues séancesd'entrainment au cours de périodesd'entrainment de base et pour desexercices de récapération pendant la saison de compétition.
TRÉS FAIBLE 50-60%104-114 bpm20 à 40 minutesEffets : aide à l'échauffement et au retour au calme, et contribue à la récapération.Sensations : très facile, peu de contrainte.Recommandé pour : récapération etretour au calme, tout au long de la séance d'entrainment.

*FCmax = fréquence cardiaque maximale [220-âge].

** Zones de fréquence cardiaque [en battements par minute] pour une personne de 30 ans, dont la fréquence cardiaque maximale est de 190 bpm [220-30].

L'entrainment dans la zone de fréquence cardiaque 1 est effectué à très faible intensité. Le principe de base de tout entrainment est que vous niveau de performance se développement non seulement pendant l'entrainment mais aussi après, pendant la récapération. Accéléré le processus de récapération avec un entrainment de très faible intensité.

L'entrainment dans la zone de fréquence cardiaque 2 concerne l'entrainment en endurance, un élément essentiel de tout programme d'entrainment. Les séances dans cette zone correspondant à un effort aérobie d'intensité légère. Les séances longues dans cette zone d'intensité légère sont particulièrement efficaces pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pour faire progresser son endurance.

La zone de fréquence cardiaque 3 développement la puissance aérobie. Bien que l'intensité d'une seance dans cette zone soit plus élevé que dans les sport zones 1 et 2, elle reste néanmoins à dominante aérobie. Une

sance dans la sport zone 3 peut consister par exemple en une série d'intervalles vis de phases de recupération. S'entrainer dans cette zone améliore la circulation sanguine dans le cœur et les grands groupes musculaires.

Si vous objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez vous entrainer dans les zones de fréquence cardiaque 4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobie et consisten en intervalles qui peuvent atteindre jusqu'à 10 minutes. Plus l'intervalle est court, plus l'intensité doit être élevée. Il faut cependant conserver une période de récapération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances d'intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d'un coureur.

Vouss pouvez personneliser les zones de fréquence cardiaque cible, Polar en utilisant la valeur de votre FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entrainez dans une zone de fréquence cardiaque cible, l'objet est d'utiliser toute la zone: si rester au milieu de sa zone est un bon objectif, s'y teneroute queoutependant toute la durée de séance n'est pas nécessaire. La fréquence cardiaque s'adapte progressivement à l'intensité de la séance. Par exemple, si vous passez de la zone de fréquence cardiaque 1 à la 3 au cours de la même séance, le temps d'adaptation pour la fréquence cardiaque et le système cardiovascularaire peut atteindre 3 à 5 minutes.

La response de la fréquence cardiaque à un entrainment d'une certaine intensité peut varier en fonction des niveaux de condition physique et de récapération, ainsi que des conditions environnementales entre autres. C'est pourquoi il est primordial de rester à l'écoute de ses sensations de fatigue et d'ajuster son programme d'entrainment en fonction de celles-ci.

ZONES DE VITESSE

Grace aux zones de vitesse/d'allure, vous pouvez surveiller facilement la vitesse ou l'allure pendant votre séance, et ajuster votre vitesse/allure pour obtenir l'effet d'entrainment souhaïte. Les zones peuvent être utilisées pour guider l'efficacité de votre entrainment pendant les séances et vous permettent de pratiquer un entrainment mixte avec différentes intensités pour des effets optimaux.

RéGLAGES DE ZONES DE VITESSE

Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow. Les zones de vitesse peuvent être activées ou désactivées dans les profils sport dans lesquels elles sont disponibles. Il existe cinq zones différentes, et les limites de zone peuvent être ajustées manuellement ou vous pouvez utiliser celles par défaut. Les zones de vitesse sont propres à chaque sport, ce qui permet de les ajuster en fonction de chacur d'eux. Les zones sont disponibles pour les sports de course à pied (y compris les sports d'équipe impliquant de la course à pied), les sports cyclistes, ainsi que l'aviron et le canoe.

VALEURSPARDEFAUT

Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les zones par défaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allure correspondant à une personne jouissant d'un niveau de condition physique relativement élevé.

LIBRE

Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple, si vous avez testé vos seuils actuels, comme les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils de lactate supérieur et inférieur, vous pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils individuels de vitesse ou d'allure. Nous vous recommendons de définir votre seuil anaérobie de vitesse et d'allure comme le minimum pour la zone 5. Si vous utilisez aussi le seuil aérobie, définissee celui-ci comme le minimum de la zone 3.

OBJECTIF D'ENTRAJINEMENT AVEC ZONES DE VITESSE

Voussouspuez creer des objectifs d'entrainement sur la base des zones de vitesse/dallure.Aprés synchronisation des objectifs via FlowSync, you receivez des conseils de your dispositif d'entrainement pendant l'entrainement.

PENDANT L'ENTRAJINEMENT

Pendant toute entrainement, vous pouvez voir dans qu'elle zone vous vous entrainelez actuellement et le temps passé dans chaque zone.

APRÉS L'ENTRAJINEMENT

Dans le résumé d'entrainment sur le M430, vous obtiennent un aperçu du temps passé dans chaque zone de vitesse. Àpres synchronisation, vous pouvez consulter des informations visuelles sur les zones de vitesse sur le service Web Flow.

CADENCE AU POIGNET

La fonction de cadence au poignet vous permet de connaître votre cadence de course à pied sans capteur de foulée séparé. Notre cadence est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. Veuillez notes qu'en cas d'utilisation d'un capteur de fouée, la cadence est toujours mesure avec celui-ci.

La fonction de cadence au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants : Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athletisme et Ultra-marathon

Pour consulter votre cadence pendant une séance d'entrainment, ajoutez la cadence à la vue d'entrainment du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouze effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.

Décovrez-en plus sur la surveillance de la cadence de course à pied et l'utilisation de la cadence de coù à pied dans votre entrainment.

Votre M430 mesure vitesse et distance à partir des mouvements de votre poignet grâce à un accéléromètre intégré. Cette fonction s'avère utile en cas de course à pied en interieur ou dans des lieux où les signaux GP sont limités. Pour une précision optimale, voirlez à indiquer correctement si vous étés gaucher ou droitier, ainsi que votre taille. La fonction de vitesse et de distance au poignet est plus efficace si vous courez à une allure qui vous est naturelle etcomfortable.

Portez vous M430 ajustée sur votre poignet afin d'éviter toute secousse. Pour obtenir des résultats cohérents, vous doivent les porter dans la même position sur votre poignet. Évitez de porter d'autres dispositifs sur le même bras (montres, bracelets d'activité ou brassards pour téléphone). En outre, ne tenez rien dans la même main (carte ou téléphone par exemple).

La fonction de vitesse et de distance au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants : Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athletisme et Ultramarathon. Pour consulter vitesse et distancependant une séance d'entrainment, ajoutez la vitesse et la distance à la vue d'entrainment du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

La fonction Notifications smartphone vous permet de receivevoir sur votre M430 des notifications émanant de votre téléphone. Notre M430 vous informe si vous receivez un appel entrant ou un message (par exemple un SMS ou un message WhatsApp). Il vous avise également au sujet des événements figurant dans le calendrier de votre téléphone portable. Les notifications smartphone sont bloquées pendant le test fitness et les séances d'entrainment au cours desquilles vous utilisez la fonction Timer intervale.

  • Pour utiliser la fonction Notifications smartphone, vous doivent disposer de l'application mobile Polar Flow pour iOS ou Android, et associier votre M430 à celle-ci. iOS 8 et Android 5.0 sont les systèmes d'exploitation mobiles minimum pris en charge.
  • Veuillez noter que, lorsque la fonction Notifications téléphone est activée, la batterie de votre dispositif Polar et celle de votre téléphone s'epuisent plus vite Bateothest activé en permanence.

Pour receivevoir sur votre M430 des notifications et des alertes émanant de votre téléphone, vous doivent activer les notifications téléphone dans l'application mobile Polar Flow ou dans les réglages généraux sur votre M430.

RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE SUR VÔTURE M430

Par défaut, les notifications sont désactivées. Vous pouvez les activer sous Menu > Réglages > Réglages généraux > Notifications téléphone.

Sous les réglages de notifications téléphone, vous trouvrez les éléments suivants :

  • Notifications : paramétrrez les notifications sur Activer, Activer (pas d'aperçu) ou Désactiver.

Activer : le contenu de la notification apparait sur l'écran de la M430. Activer (pas d'aperçu) : le contenu de la notification n' apparait pas sur l'écran de la M430. Désactiver (par défaut) : vous ne receivez aucune notification sur votre M430.

Dans l'application Polar Flow, vous pouvez désir les applications dont vous souhaite receivevoir des notifications.

  • Indications par vibration : paramétrez les indications par vibration sur Activer ou Désactiver.
  • Notif. ne pas déranger: si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appoint pendant un certain temps, activez la fonction Ne pas déranger. Définissez ensuite la période d'activation de la fonction Ne pas déranger. Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous ne receivez aucune notification nielle d'appoint pendant la période définie.

(i) Par défaut, la fonction Ne pas déranger est activée entre 22h et 7h.

RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE SUR VÔTURE TÉLÉPHONE

Dans l'application mobile Polar Flow, la fonction Notificationsts telephone est desactive par defaut.

Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone dans l'application mobile comme suit :

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accedez à Dispositifs.
  3. Sous Notificationsné telephone, Sélectionnez Activer (pas d'aperçu) ou Déactiver.
  4. Synchronisez votre M430 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.
  5. Le message Notifs téléphone activées ou Notifs téléphone : étéint apparait sur l'écran de votre M430.

Chaque fois que vous modifiez les réglages de notification dans l'application mobile Polar Flow, pensez à synchroniser votre M430 avec l'application mobile.

POLAR M430 - RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE SUR VÔTURE TÉLÉPHONE - 1

Ne pas déranger

Si you souhaitez désactiver les alertes de notification à certaines heures de la journée, activez la fonction Ne pas déranger dans l'application mobile Polar Flow. Si cette fonction est activée, vous ne receivez aucune alerte de notification pendant la période définie. Par défaut, le mode Ne pas déranger est activé entre 22h et 7h.

Modifiez les réglages de la fonction Ne pas déranger comme suit :

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accedez à Dispositifs.
  3. Sous Notificationsné telephone, utilisez le commutateur pour activer ou désactiver la fonction Ne pas déranger, et réglez les heures de début et de fin correspondantes.
  4. Synchronisez vous M430 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.

Bloquer des applis

S'applique uniquement à la M430 associée à un téléphone Android

Si vous receivez sur votre téléphone des notifications spécifiques que vous ne souhaitez pas voir apparaitre sur votre M430, vous pouze empêcher les applications individuelles d'envoyer des notifications sur votre M430. Pour bloquer les notifications d'applications spécifiques:

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accedez à Dispositifs.
  3. Ensuite, sous M430, appuyez sur Bloquer des applications au bas de la page.
  4. Choisissez l'application à bloquer, puis cochez la case en regard de son nom.
  5. Synchronisez les réglages modifiés sur votre montre de course à pied en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.

TELEPHONE (IOS)

Les réglages de notification sur votre téléphone déterminant quelles notifications vous receivez sur votre M430. Pour modifier les réglages de notification sur votre téléphone iOS:

  1. Accedez à Réglages > Notifications.
  2. Pour ouvrir les réglages de notification d'une application, appuyez sur l'application sous STYLE D'ALERTE.

  3. Assurez-vous que l'option Autoriser les notifications est activée et que l'option STYLE B'ALERTE SI DEVERROUILLE est réglée sur Bannières ou Alertes.

TELEPHONE (ANDROID)

Pour pouvoir receivevoir des notifications de votre téléphone sur votre dispositif Polar, vous doivent avert activer les notifications des applications mobiles que vous souhaitez receivevoir. Vous pouvez le faire via les réglages de l'application mobile ou via les réglages de notifications d'application de votre téléphone Android. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour en savoir plus sur les réglages de notifications d'application.

Ensuite, l'application Polar Flow doit être autorisée à dire les notifications émanant de votre téléphone. Vous doivent accorder à l'application Polar Flow l'accès aux notifications de votre téléphone (c'est-à-dire activer les notifications dans l'application Polar Flow). L'application Polar Flow vous guide pour accorder l'accès au besoin.

LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE EN PRATIQUE

Lors de la reception d'une notification,Vote M430 you en avise discretement en vibrant.Un événement du calendrier et un message entrainent l'émission d'une seule alerte,tandis que I'alerte concernant un appel entrant ne cesse que lorsque vous appuyez sur le bouton de votre M430 ou que vous repondez au téléphone. Si une notification arrive pendant une alerte d'appele,elle n'est pas affichee.

Pendant une séance d'entrainment, vous pouze receivevoir des appel et notifications (messagerie, calendrier, applications, etc.) si l'application Flow est en cours d'exécution sur votre téléphone.

LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE FAIT APPEL À LA ConnEXION BLUETOOTH.

La connexion Bluetooth et la fonction Notificationsments smartphone fonctionnent entre vous M430 et votre téléphone lorsque ceux-ci se trouvent dans la ligne de visée et à une portée de 10m l'un de l'autre. Si vous M430 se trouve hors de portée pendant moins de deux heures, votre téléphone restaure automatiquement la connexion dans les 15 minutes qui suivent le_retour de votre M430 dans la zone de portée.

Si vous M430 se trouve hors de portée pendant plus de deux heures, vous pouvez restaurer la connexion quand vous téléphone et la M430 se trouvent de nouveau dans la zone de portée Bluetooth en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.

POLAR M430 - LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE FAIT APPEL À LA ConnEXION BLUETOOTH. - 1

Connexion perdue

Cette icône dans l'angle supérieur gauche de l'écran indique que vous M430 a perdou la connexion à votre téléphone et ne peut pas receivevoir de notifications. Vérifie que votre téléphone se trouve bien à une portée de 10 m de votre dispositif Polar et que le Bluetooth est activé.

POLAR FLOW

Application Polar Flow.78.. Données d'entrainment 78. Données d'activité.79. Données sur le sommeil.79. Profils sportifs.79. Partage d'image.79. Commencer à utiliser l'application Flow.79.
Service Web Polar Flow.80. Flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 80 Explorer .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... 81 Agenda ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Progrès .. .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Communauté .. .. ... ... ... ... Programmes .. .. Favoris .. Planification de votre entrainment. 83. Creation d'un objectif d'entrainment sur le service Web Polar Flow. 83. Synchroniser les objectifs vers libre M430. Profils sportifs dans Polar Flow. 85 Ajouter un profil sportif. 85. Modifier un profil sportif. 86. Synchronisation 88 Synchronisation avec l'application mobile Flow. 89 Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync. 89

Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de vos données d'entrainment et d'activité. Vous pouvez également planifier votre entrainment dans l'application.

Avec l'application Polar Flow, vous pouvez facilement acceder aux informations de vos sessions d'entrainment passées et planifiées, et créé des objectifs d'entrainment. Vous pouvez désirir de créé un objectif rapide ou un objectif par phases.

Obtenez un aperçu de votre entrainment et analysez immédiatement tous les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomàaires de votre entrainment dans l'agenda d'entrainment. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entrainment avec vos amis grâce à la fonction "Partage d'image" on the next page.

DONNÉES D'ACTIVITE

Consultez les détails de votre activité 24 h/24, 7 j/7. Découvre ce qui vous sépare de votre objectif d'activité quotidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue en fonction des pas et les calories brûlées.

DONNÉES SUR LE SOMMEIL

SuivezVote rythme de sommeil afin de voir s'il est affecte par d'eventuels changements dans voire vie quotidienne, et trouvez le bon equilibre entre repos, activite quotidienne et entrainement. Avec l'application Polar Flow, you pouze consulter les horaires, la quantite et la qualite de suaive sommeil.

Vouss pouvez configurerer voire temps de sommeil prefeRED pour definir combien de temps yous nevez dormir chaque nuit. Yous pouze aussi noter voire sommeil. Yous receivez des indications concernant la facon dont yous avez dormi sur la base de vos donnees sur le sommeil,voire temps de sommeil prefeRED et vour notation du sommeil.

PROFILS SPORTIFS

Voupuefaclementajouter,modifier,supprimeretreorganiserdes profils sportifs dans l'application Flow.Vous pouze avoir jusqu'a 20 profils sportifs actifs dans l'application Flow et sur voire M430.

PARTAGE D'IMAGE

La fonction de partage d'image de l'application Flow vous permet de partirager des images avec vos données d'entrainment sur les reseaux sociaux les plus connus tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez partirager une photo existante ou en prendre une nouvelle, et la personnaliser avec vos données d'entrainment. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendant votre session d'entrainment, vous pouze également partirager un instantané de votre itinéraire d'entrainment.

Pour visionner une video, clique sur le lien suivant :

Application Polar Flow | Partager des résultats d'entraînement avec une photo

COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION FLOW

Vou puez configurer� voire M430 à l'aide d'un dispositif mobile et de I'application Flow.

Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile. L'application Flow pour iOS est compatible avec l'iPhone 4S (ou tout modele ultérieur) et requiert l'iOS 7.0 (ou toute version ultérieure) d'Apple. L'application mobile Polar Flow pour Android est compatible avec les dispositifs dotés d'Android 4.3 ou une version ultérieure. Pour obtenir de la'aide et plus

d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/polar flow_app.

Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre M430. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association.

Votre M430 synchronise automatiquevos donnees d'entrainement avec l'application Flow apres vope seance. Si voitre telephone possede une connexion Internet, les donnees relatives a votre entrainement e voitre activite sont aussi synchronisées automatique avec le service Web Flow. L'application Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniser vos donnees d'entrainement de votre M430 avec le service Web. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à la section Synchronisation.

Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions relatives aux fonctions de l'application Flow, visitez la page de support produit de l'application Polar Flow.

Sur le service Web Polar Flow, vous pouvez planifier et analyser votre entrainement en détail et en savoir plus sur vos performances. Configurez et personnalisez votre M430 exactement selon vos besoin en matière d'entrainment en ajoutant des profils sportifs et en modifient les réglages. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entrainment avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrite aux cours de votre club et Obtir un programme d'entrainment personnelisé pour une épreuve de course à pied.

Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre Objectif d'activité quotidienne et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos habitues quotidiennes et vos choix affectent leur bien-être.

Vous pouvez configurer votre M430 avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre M430 et le service Web, et la création d'un compte utilisé pour le service Web. Si vous avez procédé à la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow, vous pouvez vous connecter au service Web Flow avec les identifiants créé lors de la configuration.

FLUX

Dans Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous étés consacrés dernièrement. Consultez les séances d'entrainment et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos meilleur accomplissements, commentez et approucem les activités de vos amis.

EXPLORER

Sous Explorer, vous pouvez parcourir la carte et voir les séances d'entrainment partagées des autres utilisateurs, avec des informations sur l'itinétaire. Vous pouvez aussi revivre les itinéaires d'autres personnes et voir les temps forts.

Pour visionner une video, clique sur le lien suivant:

Sous Agenda, vous pouvez consulter toute activité quotidienne, votre sommeil, vos séances d'entrainment planifiées (objectifs d'entrainment), mais aussi revoir les résultats d'entrainments antérieurs.

PROGRE

Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapport.

Les rapport d'entrainment constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entrainment sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez désirir le sport concerné. Dans les rapport Période personalisée, vous pouvez désirir la période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez sur l'icone représentant une roue pour désirir les données à afficher dans le graphique du rapport.

À l'aide des rapportes d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activités quotidiennée. Vous pouvez désirir de consulter des rapportes quotidiens, hebdomadaires ou mensuels. Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos derniers jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de calories et de sometime sur la période choisisie.

Le rapport Running Index est un outil qui vous permet de surveiller l'évolution à long terme de votre Running Index et d'estimer toute capacité à courir par exemple 10 km ou un semi-marathon.

COMMUNAUTÉ

Dans les Groupes Polar Flow, Clubs et Événements, vous pouvez rechercher des adeptes qui s'entrainment pour la même épreuve ou dans le même centre de remise en forme que vous. Vous pouvez aussiisser toute propre groupe de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et vos astuces d'entrainment, commenter les résultats d'entrainment des autres membres et faire partie de la communauté Polar. Dans les clubs Flow, vous pouvez consulter les cours planifiés et vous inscrire à des cours. Inscrivez-vous et trouvez la motivation auprès des communautés d'entrainment en ligne.

Pour visionner une video, clique sur le lien suivant:

PROGRAMMES

Le programme de course à pied Polar est ajusté à votre objectif, sur la base des zones de fréquence cardiaque Polar, tenant compte de vos qualités personnelles et de votre niveau d'entrainment. Le programme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Des programmes de course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5km , de 10km , de semi-marathon et de marathon, et se composent de deux à cinq exercices de course à pied par semaine selon le programme. C'est ultra simple!

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/polar_flow_web_Service.

FAVORIS

Sous Favoris, vous pouvez stocker etGERER vos objectifs d'entrainement favoris sur le service Web Flow.
Voussouvezutiliservosfavoris commeobjectifsplanifiéssurvoireM430.Pourplusd'informations,
reportez-vous a la section Planification devoireentrainement dansle service Web Flow.

Votre M430 peut memoriser 20 favors maximum. Le nombre de favors sur le service Web Flow n'est pas limité. Si vous disposez de plus de 20 favors sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre M430 lors de la synchronisation. Vous pouvez modifier l'ordre de vos favors par glisser-déposer. Choisissez le favori à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.

AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAJNEMENT AUX FAVORIS :

  1. Creez un objectif d'entrainment.
  2. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle inférieur droit de la page.
  3. L'objet est ajouté à vos favoris.

0U

  1. Ouvrez un objectif existant créé depuis votre journal.
  2. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle inférieur droit de la page.
  3. L'objet est ajoute à vos favoris.

MODIFIER UN FAVORI

  1. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objec-tifs d'entraînement favoris s'affichent.
  2. Cliquez sur le favors à modifier, puis cliquez sur Modifier.

  3. Vous pouvez modifier le sport et le nom de l'objet, et ajouter des notes. Vous pouvez modifier les détails d'entrainment de l'objet sous Rapide ou Par phases. (Pour plus d'informations, voir le chapitre sur la planification de votre entrainment). Une fois toutes les modifications requises effecuées, cliquez sur Mettre à jour les modifications.

ENLEVER UN FAVORI

  1. Cliquez sur l'icone de favorites dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objet tifs d'entraînement favoris s'affichent.

  2. Cliquez sur l'icone de suppression dans l'angle supérieur droit de l'objet d'entrainment pour-retirer le favori de la liste.

PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAINEMENT

Vousspuvezplaniervotrecentrainementetcrierdesobjectifsd'entrainementpersonnelspourtous-meme dansl'application Polar Flow ou surle service Web Polar Flow.Remarque:les objectifs d'entrainementdoiventetre synchronisésurvoireM430avecFlowSyncouviaI'applicationFlowavantdelesutiliser.Votre M430you guidera pourvouysperméttre d'atteindrevoirebjectifpendantl'entrainement.

  • Objectif rapide :CHOISSEZ un objectif de durée ou de calories pour l'entrainment. Vous pouvez, par exemple, désirir de brûler 500 kcal, de courir 10 km ou de nager pendant 30 minutes.
  • Objectif par phases : vous pouvez diviser votre séance d'entrainment en phases, et paramétrer une durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de creator une séance d'entrainment fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement et de récapération appropriées.
  • Favoris : Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre M430 ou comme modèles d'objectifs d'entrainment.

CREATION D'UN OBJECTIF D'ENTRAJINEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOV

  1. Accedez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entrainment.
  2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entrainment,CHOISSEZ Rapide ou Par phases.

OBJECTIF RAPIDE

  1. Sélectionnez Rapide.
  2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objet (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que d'eventuelles notes (facultatif) que vous pouze ajouter.
  3. Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous pouvez renseigner une seule de ces valeurs.
  4. Cliquez sur l'icone de favorsi si vous souhaitez ajouter l'objet if a vos favorsis.
  5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objet if ayer journal.

OBJECTIF PAR PHASES

  1. Choisissez Par phases.
  2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objet [45 caractères maximum], la date et l'heure, ainsu que d'eventuelles notes (facultatif) que vous pouze ajouter.
  3. Choisissez Creer un objectif ou Utiliser le modele.

  4. Création d'un objectif:ajoutez des phases à votre objectif.Cliquez sur Durée pour ajouter une phase basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée sur la distance. Choisissez le nom et la durée/distance de chaque phase,le démarrage manuel ou automatique de la phase suivante et l'intensité.Puis cliquez sur Terminé.Vous pouvez revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur l'icone du stylo.

  5. Utilisation du modele : vous pouvez modifier les phases du modele en cliquant sur l'icone du stylo à droite. Vous pouze ajouter d'autres phases au modele comme décrit ci-dessus pour créé un objectif par phrases.

  6. Cliquez sur I'icone de favors si vous souhaitez ajouter l'objet if a vos favors.

  7. Cliques sur Enregistrer pour ajouter l'objet if ayer journal.

FAVORIS

Si vous avez creeu un objectif et l'avez ajoute a vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif planifie.

  1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori comme objectif planifié.
  2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une liste de vos favoris.
  3. Cliquez sur le favors à utiliser.
  4. Le favors est ajoute à votre journal en tant qu'objectif planifie du jour. L'heure planifiee par defaut pour l'objectif d'entrainement est a 18 h. Si vous souhaitez modifier les details de l'objectif d'entrainement, cliquez sur l'objectif dans libre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez ensuite sur Enregister pourmettrea jourles modifications.

Si vous souhaitez utiliser un favori existant comme modèle pour un objectif d'entrainment, procédez comme suit :

  1. Accedez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
  2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entrainment, cliquez sur Objectifs favors. Vos objectifs d'entrainment favoris apparaisent.
  3. Cliques sur Utiliser pour selectionner un favori a utiliser comme modele pour votre objectif.
  4. Entrez la date et l'heure.
  5. Modifiez le favori selon vos besoin. Le fait de modifier l'objet dans cette vue ne modifie pas l'objet favori d'origine.
  6. Cliques sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objet ifayer notre Agenda.

SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE M430

Pensez à synchroniser les objectifs d'entrainment vers votre M430 depuis le service Web Flow via FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronise pas, ils sont visibles uniquement dans leur agenda ou votre liste de favors sur le service Web Flow.

Pour plus d'informations sur le démarrage d'une seance avec objectif d'entrainment, reportez-vous Demarrer une seance d'entrainment.

PROFILS SPORTIFS DANS POLAR FLOW

Votre M430 comporte quatre profils sportifs par defaut. Dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs réglages. Notre M430 peut contérer au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20 profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers cette M430 lors de la synchronisation.

Vou posses modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-deposer. Choisissez le sport à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaite dans la liste.

Pour visionner une video, cliquez sur l'un des liens suivants:

Application Polar Flow | Modification des profils sportifs

Service Web Polar Flow | Profils sportifs

AJOUTER UN PROFIL SPORTIF

Dans l'application mobile Polar Flow :

  1. Accedez à Profils sportifs.
  2. Appuyez sur le signe plus dans l'angle supérieur droit.
  3. Choisissez un sport dans la liste. Dans l'application Android, appuyez sur Terminate. Le sport est ajusté à votre liste de profils sportifs.

POLAR M430 - AJOUTER UN PROFIL SPORTIF - 1

Sur le service Web Polar Flow:

  1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
  2. Choisissez Profils sportifs.
  3. Cliquez sur Ajouter un profil sportif, puis choisissez le sport dans la liste.
  4. Le sport est ajoute à votre liste de sports.

Vous ne pouvez pas creer vous-meme des sports. Laiste de sports est controllee par Polar car chaque sport presente certaines reglages et valeurs par defaut qui affectent, par exemple, le calcul des calories et la fonction de charge d'entrainement et de recupération.

MODIFIER UN PROFIL SPORTIF

Dans l'application mobile Polar Flow :

  1. Accedez à Profils sportifs.
  2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifier les réglages.
  3. Lorsque vous etes pret, appuyez sur Terminate. Veiliez a synchroniser les reglages vers notre M430.

POLAR M430 - MODIFIER UN PROFIL SPORTIF - 1

Sur le service Web Flow :

  1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
  2. Choisissez Profils sportifs.
  3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.

Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes :

Principes de base

Tour automatique (peut etre basé sur une durée ou une distance, ou desactive)

Frequence cardiaque

  • Vue de FC (battements par minute ou % du maximum)
  • Fréquence cardiaque visible par autres dispositifs (Cela signifie que les dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (equipement de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser notre M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.)
    ZoneLock
  • Reglages de zone de fréquence cardiaque (Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l'intensité de chacune de vos séances. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites de fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Les limites de zone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées à partir de votre fréquence cardiaque maximale.)

Réglages de vitesse/d'allure

Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi)
- ZoneLock disponible (paramétrz le verrouillage de zone relatif à la vitesse/l'allure sur Activer ou Dés-activer)
- Réglages de zone de vitesse/d'allure (Les zones de vitesse/d'allure facilitent la sélection et le suivi de votre vitesse ou de votre allure, selon votre sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne représentant un niveau de condition physique relativement élevé. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées.)

Vues d'entraînement

Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vues d'entrainmentpendant vos séances.
Voues pouvez avoir au total huit vues d'entrainment différentes pour chaque profil sportif. Chaque vue d'entrainment peut composer au maximum quatre champs de données différentes.

Cliquez sur l'icone représentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez sur Ajouter une nouvelle vue.

Gestes et indications

  • Pause automatique : Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entrainment, vous devez régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de foulée Polar. Vos séances sont automatiquement mises en pause lorsque vous vous arrêtez et reconnent automatiquement lorsque vous démarrez.
  • Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)

GPS et altitude

  • Choisissez la vitesse d'enregistrement GPS.

Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez à synchroniser les réglages vers votre M430.

SYNCHRONISATION

Vous pouze transférer les données de�te M430 vers l'application Polar Flow via la connexion sans fil Bluetooth Smart. You pouze egalement synchroniser�te M430 avec le service Web Polar Flow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour proceder à la synchronisation des données entre�te M430 et l'application Flow, you'vedez dispose d'un compte Polar. Si you souhaitez synchroniser des données directement de�te M430 au service Web, en plus d'un compte Polar, il vous faut utiliser le logiciel

FlowSync. Si vous avez configuré votre M430, vous avez créé un compte Polar. Si vous avez configuré votre M430 avec un ordinateur, le logiciel FlowSync se trouve sur cet ordinateur.

Veillez à synchroniser et àMAINTER à jour vos données entre vous M430, le service Web et l'application mobile où que vous soyez.

SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW

Avant la synchronisation, vérifie les points suivants:

  • Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
  • Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode Avion est désactivé.
  • Vous avez associé vous M430 à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association.

Synchronisez vos données:

  1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.
  2. Le message Connexion à l'appareil apparait, suivi du message Connexion à l'appli.
  3. Le message Synchronisation terminée apparait une fois l'opération terminée.

Viete M430 se synchronise automatique avec l'application Flow lorsque vous avez terminé une séance d'entrainment, si vous telephone se trouve dans une zone de portee Bluetooth. Lorsque vous M430 se synchronise avec l'application Flow, les données relatives à votre entrainment et votre activite sont aussi synchronisées automatique avec le service Web Flow via une connexion Internet.

Pour obtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.

Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accedez à flow.polar.com/start, puis teléchargez-le et installez-le avant de tenter la synchronisation.

  1. Branchez vous M430 sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours d'exécution.
  2. La fenêtre FlowSync s'ouvre à l'écran et la synchronisation démarre.
  3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparait.

Chaque fois que vous raccordez votre M430 à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos données vers le service Web Polar Flow et synchronise les évventuels réglages que vous avez modifiés. Si la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icone du bureau (Windows) ou depuis le dossier Applications [Mac OS X]. Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible, FlowSync vous en informe et vous invite à l'instructor.

Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre M430 est raccordée à votre ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre M430.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, acceded au site www.polar.com/fr/support/flow

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accededzu au site www.polar.com/fr/support/FlowSync

INFORMATIONS IMPORTANTES

Batterie 91.
Charger la batterie de la M430.91 Autonomie de la batterie.92. Notifications de batterie faible.92.
Entretenir vous M430.93. Nettoyez votre M430.93. Rangement .4. Service après-vente .94.
Precautions d'emploi.94. Interferences pendant I'entraînement 94 Minimiser les risques lors de I'entraînement 95
Caracteristiques techniques.. 96 M430 96 Logiciel Polar FlowSync 97 Compatible de l'application mobile Polar Flow 98 Etanchete des produits Polar 98
Garantie internationale Polar 99
Décharge de responsabilité 100

BATTERIE

Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux legislations locales concernant l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des apparils électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.

CHARGER LA BATTERIE DE LA M430

La M430 est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables représentent un nombre limite de cycles de charge. Vous pouze charger et décharger la batterie plus de 300 fois avant une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.

Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0 °C/+32 °F ou supérieures à +40 °C/+104 °F ou lorsque le port USB est mouillé.

Utilisez le cable USB fourni avec le produit pour le charger via le port USB de votre ordinateur. Vous pouvez aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur USB, assurez-vous que ce dernier porte la mention « Sortie 5 Vcc » et qu'il fournit au minimum 500 mA. Utilisez uniquement un

adaptateur USB représentant un niveau de sécurité adapté (portant la mention « LPS » « Limited Power Supply » ou « homologué UL »).

Avant la recharge, assurez-vous que le port USB et le cable de charge de la M430 ne compte 0K aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez delicatement les saletés et sufflez la poussière. Vous pouze utiliser un cure-dent si nécessaire. N'utilise pas d'outils pointus pour le nettoyage pour éviter les rayures.

Pour proceder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre M430 sur l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps avec FlowSync.

  1. Branchez le connecteur USB sur le port USB de la M430 et l'autre extrémité du cable sur votre PC.
  2. Le message Chargement apparait a Iecran.
  3. Lorsque l'icone représentant la batterie est pleine, la M430 est complètement chargée.

Ne laissez pas trop longtemps la batterie entierement decharge ou voirlez a ce qu'elle soit toutes chargee, sous peine de nuire à sa durée de vie.

AUTONOMIE DE LA BATTERIE

La duréeemaxale de fonctionnement de la batterie est de :

  • 8 heures d'entrainment avec GPS et fréquence cardiaque optique ou
  • 30 heures d'entrainment avec mode économique d'énergie GPS et fréquence cardiaque optique ou
  • 50 heures d'entrainment avec mode économique d'énergie GPS et captein de fréquence cardiaque Bluetooth Smart ou
  • en mode hora uniquement avec surveillance de l'activité quotidienne, la durée de fonctionnement est d'environ 20 jours.

La durée de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement dans lequel vous utilisez votre M430, les fonctions et les capteurs que vous utilisez, et le vieilissement de la batterie. Les notifications smartphone et la synchronisation gratuite avec l'application Flow diminuent également l'autonomie de la batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite à des températures largement négatives. Portez la M430 sous votre manteau afin de la garder au chaud et d'augmenter la durée de fonctionnement.

NOTIFICATIONS DE BATTERIE FAIBLE

Batterie faible. Chargez-la : Le niveau de charge de la batterie est faible. Il est recommendé de charger la M430.

Charger avant entrain. : Le niveau de charge est trop faible pour l'enregistrement d'une séance d'entrainment. Il est impossible de démarrer une nouvelle séance d'entrainment sans charger au préalable la M430.

Notifications de batterie faible pendant l'entraînement :

  • La M430 vous informe lorsqu'il reste suffisamment de batterie pour une heures de séance d'entrainment.
  • Si le message Batterie faible apparait pendant l'entrainment, la mesure de la fréquence cardiaque et le GPS sont désactivés.
  • Lorsque la batterie est trop faible, le message Enreg. terminé apparait. La M430-CSSE d'enregistrer et sauvegarde les données d'entrainment.

Si l'écran est vierge, la batterie est vide et le M430 est passé en mode veille. Chargez votre M430. Si la batterie est totally epuisée, l' apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.

ENTRETENIR VOTRE M430

Comme tous les apparciels électroniques, la Polar M430 doit être nettoyée et traitée avec soin. Les instructions ci-dessous vous aideront à vous acquitter de vos obligations au titre de la garantie, àmaintenir le dispositif en parfait état et à éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.

NETTOYEZ VOTRE M430

Lavez la M430 avec de l'eau et du savon deux après chaque séance d'entrainment. Essuyez-la avec un linge doux.

Maintenez le port USB et le cable de charge de la M430 propres pour garantir le bon déroulement du chargement et de la synchronisation.

Avant le chargement, assurez-vous que le port USB et le cable de charge de la M430 ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez delicatement les saletés et soufflez la poussière. Vous pouvez utiliser un cure-dent si nécessaire. N'utilise pas d'outils pointus pour le nettoyage pour éviter les rayures.

Maintenez le port USB propre afin de protégger efficacement votre M430 contre l'oxydation et tout autre dommage évientuel dû à la saleté et à l'eau salée (par ex. sueur ou eau de mer). Le meilleur moyen de conserver le port USB propre consiste à le rincer à l'eau tiède après chaque séance d'entrainment. Le port USB est étanche et vous pouvez le rincer à l'eau sans endommager les composants électroniques. Ne chargez pas la M430 lorsque le port USB est mouillé ou couvert de sueur.

Protégez la zone du capteur optique située à l'arrière des rayures. Les rayures et la saleté réduisent les performances de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet.

RANGEMENT

Rangez Your dispositif d'entrainement dans un endroit sec et a l'abri de la chaleur. Evitez les endroits humides et les materiaux impermeables à l'air ( comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximé avec un produit conducteur ( comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif d'entrainement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple dans une voiture ou sur le support velo. Il est recommendé de ranger le dispositif d'entrainement partiellement ou totalement charge. Une fois le dispositif d'entrainement range, la batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entrainement pendant plusieurs mois, il est recommandé de le recharger au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie.

Ne laissiez pas le dispositif dans un froid extréme (en dessous de -10^ ) ou une chaleur extréme (au-delà de 50^ ), ni en plein soleil.

SERVICE APRÈS-VENTE

Durant les 2 ans de garantie, nous vous recommendons de vous adresser à un Centre de service après-venture agreé Polar pour toute réparation eventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés par un service après-venture non agrée par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous à Garantie internationale Polar.

Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agrés Polar, visitez la page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

La Polar M430 est conque pour indiquer votre activité et mesurer la fréquence cardiaque, la vitesse, la distance et la cadence de course à pied. Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit.

Le dispositif d'entrainment ne doit pas etre utilise pour obtenir des mesures environnementales necessitant une precision professionnelle ou industrielle.

INTERFÉRENCES PENDANT L'ENTRAJINEMENT

Interférences electromagnétiques et équipement d'entrainment

Des interférences sont possibles à proximé d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent également provoquer des interférences lors de vos entrainements avec le dispositif d'entrainment. Pour éviter toute lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interfERENCE.

L'équipement d'entrainment doté de composants électriques ou électriques (par ex., affichages à DEL, moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre des problèmes, essayez l'une des solutions suivantes:

  1. Retirez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équipement d'entrainment comme vous le feriez normalement.
  2. Déplacez le dispositif d'entrainment jusqu'à ce que vous trouviez une zone sans parasites ou que le symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent pire sur le milieu de l'écran de l'équipement, tandis que le côtegue chance ou droit de l'écran est relativement exempt de parasites.
  3. Replace the ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autant que possible le dispositif d'entrainment dans cette zone libre de toute interférence.

Si le dispositif d'entrainement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entrainement, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.polar.com/support.

MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAJINEMENT

L'entraînement peut préparer certains risques. Avant de commencer un programme d'entrainment régulier, il est recommandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez où à une de ces questions, nous vous recommendons de consulter un médecin avant d'entamer tout programme d'entrainment.

  • Avez-vous cesser toute pratique d'une activités physique depuis plus de 5 ans?
  • Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé?
  • Prenez-vous des médicaments pour la pression arterielle ou pour le cœur?
  • Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires?
  • Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque?
  • Étes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement Médical?
  • Étes-vous porteur d'un stimulator cardiaque ou d'un autre apparéillectronique implanté?
    Est-ce que vous fumez?
  • Étes-vous enceinte?

Notez que, outre l'intensité de l'entrainment, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l'asthmé, les aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l'alcool et la nicotine.

Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entrainment. Si, lors de votre entrainment, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, it est recommendé d'arrêter l'entrainment ou de continuer à moindre intensité.

Remarque! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulator cardiaque ou tout autre dispositif electronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir cause d'interférences avec le stimulator cardiaque. Dans la pratique, il n'esteagle aucun rapport laissant penser que quiconque ait expériennent des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs implantés compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif electronique implanté afin de vous assurer de vote sécurité.

Si vous étés allergique à toute substance qui entre en contact avec la peau ou si vous soupconnez une réaction allergique provoquee par ce produit, vérifie les matériaux de fabrication repertoriés dans Caracteristiques techniques. Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous placerez les electrodes pour garantir un fonctionnement ajustat.

Votre sécurité est importante pour nous. La forme du capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est conque pour minimiser la possibilité qu'il ne s'accroche dans quelque chose. Dans tous les cas, faites attention lorsque vous courez avec le capteur de foulée dans des broussailles, par exemple.

Du fait de l'humidité et de l'abrasion intense combinées, la surface de l'émetteur de fréquence cardiaque peut déteindre, tachant ainsi les vêtements. Si vous appliquez sur votre peu du parfum, de la crème solaire ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n'entre pas en contact avec le dispositif d'entrainment ou l'émetteur de fréquence cardiaque. Évitez de porter des vêtements dont les couleurs peuvent déteindre sur le dispositif d'entrainment (surtout les dispositifs d'entrainment de couleurs claires/vives).

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES M430

Type de batterie : Batterie rechargeable Li-Pol 240 mAh

Durée de fonctionnement :En usage continu :Jusqu'à 8 heures d'entrainment avecGPS et fréquence cardiaque optiqueJusqu'à 30 heures d'entrainment avecmode économique d'énergie GPS etfréquence cardiaque optique
Température de fonctionnement : De -10 °C à +50 °C
Matériaux du dispositif d'entrainment : Silicone, polyurethane thermoplastique, acier inoxydable, acrylonitrile-butadiène-styrene, fibre de verre, polycarbonate, poly-méthacrylate de méthyle, polymère à cristaux liquides
Precision de la montre : Supérieure à ± 0,5 secondes/jour à une température de 25 °C
Precision GPS : Distance ±2 %, vitesse ±2 km/h
Résolution d'altitude : 1 m
Résolution de dénivélé+/dénivélé- : 5 m
Altitude maximale : 9 000 m
Fréquence d'échantillonnage : 1 s avec l'enregistrement GPS Haute pré-cision, 30 s avec l'enregistrement GPS Pré-cision moyenne, 60 s en mode économique d'énergie GPS
Precision du cardio : ± 1 % ou 1 bpm, (la plus haute des deux valeurs). Définition applicable à une fréquence régulière.
Plage de mesure de la fréquence cardiaque :15-240 bpm
Plage d'affichage de la vitesse réelle :De 0 à 399 km/h(0-36 km/h (en cas de mesure de la vitesse avec le capteur de foulée Polar)
Étanchéité : 30 m (prévu pour la baignade et la natation)
Capacité de mémoire :60h d'entrainment avec GPS et fréquence cardiaque en fonction de vos régages de langue
Résolution d'affichage :128 x 128

Utilise la technologie sans fil Bluetooth®.

Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation Microsoft Windows ou Mac OS X, avec une connexion Internet et un port USB libre.

FlowSync est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :

Système d'exploitation de l'ordinateur 32 bits 64 bits
Windows XP X
Windows 7 X X
Windows 8 X X
Windows 8.1 X X
Windows 10 X X
Mac OS X 10.9 X
Mac OS X 10.10 X
Mac OS X 10.11 X
Mac OS X 10.12 X

COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW

iPhone 4S ou ultérieur
Android 4.3 ou ultérieur, avec Notificationsts telephone Android 5.0 ou ultérieur

ÉTANCHÉITE DES PRODUITS POLAR

Dans l'industrie horologère, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression statique de l'eau à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polar est testée conformément aux normes internationales ISO 22810 ou CEI 60529. Avant livraison, chaque dispositif Polar présente une indication d'étanchéité fait l'objet d'un test visant à déterminer sa résistance à la pression de l'eau.

Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque: ces définitions ne s'appliquent pasforcément aux produits d'autres fabricants.

Lors de la praticte d'une activités subaquatique, la pression dynamique generee par le depacement dans l'eau est supereure à la pression statique. Ainsi, le fait de deplacer le produit sous l'eau le soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile.

Marquage à l'arrête du produitProjections d'eau, sueur, gouttes d'eau, etc.Baignade et natationPlongée en apnée avec tuba (sans bouteilles)Plongée autonome (avec bouteilles)Caracteristiques d'étanchéité
Étanche IPX7OK---Ne pas nettoyer au jet haute pres-sion.Protopégé contre les projections
d'eau, les gouttes d'eau, etc. Norme de référence : CEI60529.
Étanche IPX8 OKOK - - Minimum pour baignade et nata-tion. Norme de référence : CEI60529.
Étanchéité Étanche à 20/30/50 mètres Convient pour la natationOK OK - - Minimum pour baignade et nata-tion. Norme de référence : ISO22810.
Étanche à 100 mètresOK OK OK - Pour usage liéquant dans l'eaumais pas plongée autonome. Norme de référence : ISO22810.

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR

  • Cette garantie n'effecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des légis-lations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
  • La presente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La presente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays.
  • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissant au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt de defaults liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un-delai de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
    Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat!
  • La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégats liés à une mauvaise utilisation, à uneutilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, àuneutilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards, les ceintures elastiquesni les vêtements Polar.
  • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutifs ou particuliers, causés par ou liés au produit.
  • Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux [2] ans, sauf stipulation contraire de la législation locale.
  • Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplace par le Centre de service après vente/agréé Polar,quel que soit le pays d'achat.

La garantie couvrant tout produit est limiteaux pays dans lesquels ce produit est commercialise.

Ce produit est conforme aux Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. La Déclaration de conformité correspondante et d'autres informations réglementaires pour chaque produit sont disponibles sur www.polar.com/fr/informations_reglementaires.

POLAR M430 - GARANTIE INTERNATIONALE POLAR - 1

Le symbole représentant une poubelle sur roues barre d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l'Union européen et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européen et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de l'Union européen. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.

Fabrique par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.

Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008.

© 2017 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproductive sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy.

Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole © containus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.

DéCHARGE DE RESPONSABILITÉ

  • Les informations continues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits

décrites sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.

  • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prennt aucun engagement, n'accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
  • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc enaucun cas responsables des dommages, pertes, depenses ou frais, directs ou indirects, de portee generale, consecutive ou particuliere, causés ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.

1.0 FR 05/2017

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : M430

Catégorie : Montre de sport