EDIP 6550.0 - Hotte Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDIP 6550.0 Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte aspirante Küppersbusch EDIP 6550.0, type de montage : murale, largeur : 60 cm, puissance d'aspiration : 700 m³/h, niveau sonore : 65 dB(A). |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Extraction et recyclage, avec filtre à charbon en option. |
| Éclairage | Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson. |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle. |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation ou un kit de recyclage. |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres, remplacement des filtres à charbon si en mode recyclage. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDIP 6550.0 Küppersbusch
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDIP 6550.0 - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDIP 6550.0 de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI EDIP 6550.0 Küppersbusch
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements Élctriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la snté de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation que l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipementes électriques et électroniques. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Küppersbusch reserves the right to make corrections in its appliances wherever it considers these necessary or useful, without harming their essential features.Français Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a été construit avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement. Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, nous vous prions de lire toutes les sections de ce MANUEL D’INSTRUCTIONS afin d’obtenir le rendement maximum de l’appareil et d’éviter des pannes qui pourraient être causées par un usage incorrect ; il pourra aussi vous résoudre quelques petits problèmes. Conservez ce manuel car il vous donnera des informations utiles à tout moment en ce qui concerne votre hotte, et facilitera son usage par d’autres personnes. Instructions de sécurité
Avant la première mise en service, veuillez observer attentivement les instructions d’installation et de branchement. Cet appareil ne peut pas être utilisée par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité où qu’elles aient reçu des instructions de la part de cette personne sur comment utiliser l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne tirez jamais sur le câble pour dé- brancher la hotte. Débranchez-la en tirant sur la fiche. Ne faites pas fonctionner la hotte si le câble du courant électrique est détérioré ou s’il présente des coupures ou si l’appareil présente des signes de détérioration visibles sur la zone des commandes. Si la hotte arrête de fonctionner ou si elle fonctionne de façon anormale, déconnectez- la du courant électrique (en la débranchant) et communiquez-le au Service d’Assistance Technique. Ne laissez pas les brûleurs à gaz allumés sous la hotte si aucun récipient n’est posé dessus.
Ne laissez pas la graisse s’accumuler. Sur aucune partie de la hotte et tout spécialement sur le filtre. CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE. Ne faites pas flamber d’aliments sous la hotte. Avant d’installer cette hotte, consultez les Réglementations et les dispositions locales en vigueur en ce qui concerne la normative en vigueur sur l’air et les fumées. Avant de connecter la hotte au courant électrique, vérifiez que la tension et la fréquence du réseau correspondent à celles qui sont indiquées sur l’étiquette de caractéristiques située à la partie inférieure de celle-ci. Dans les caissons à piquet esta ought créature faisable, ou installer une intervertirde encoche omnipolar, à une rupture plus petit dans – entre influences de 3 mm L’air ne doit pas être déchargé à l’aide d’un tuyau utilisé auparavant pour évacuer les fumées des bruleurs à gaz ou à d’autres combustibles. La pièce doit être pourvue d’une ventilation adéquate si on utilise en même temps la hotte et d’autres appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique. Nous vous recommandons d’utiliser des gants et de prendre toutes les précautions nécessaires au moment de nettoyer l’intérieur de la hotte. Votre hotte est destinée à l’usage domestique et doit servir uniquement à l’extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments. Si vous l’employez pour d’autres usages, il faudra le faire sous votre responsabilité. Cela peut être dangereux. Pour toute réparation, adressez-vous au Service d’Assistance Technique qualifié le plus proche, et utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. Les réparations ou les modifications réalisées par un autre personnel peuvent occasionner des dommages ou un mauvais fonctionnement à l’appareil, mettant en danger votre sécurité. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un mauvais usage de l’appareil. Περιγραφή της συσκευής (Εικόνα 1)
A Le panneau électronique permet le choix de six vitesses et la commande de la lumière. B Éclairage à l’aide de lampes halogènes. C Filtres situés sur la zone de cuisson, facilement extractibles pour leur lavage. D Ensemble extractible permettant une plus grande surface de captage des gaz. E Possibilité d’incorporer des filtres à charbon actif dans la grille de sécurité (Fig. 6). F-G Ailettes anti-retour qui seront placées dans la bouche de sortie, en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin (Fig. 4). Instructions d’usage
Pour obtenir une meilleure aspiration, nous vous recommandons de mettre la hotte en marche quelques minutes avant de cuisiner (entre 3 et 5 minutes) pour que le flux d’air soit stable et continu au moment d’aspirer les fumées. De la même façon, maintenez la hotte en fonctionnement quelques minutes après avoir fini de cuisiner afin que les fumées et les odeurs soient totalement entraînées vers l’extérieur. En pressant sur les icones situés sur le panneau de commande électronique illustré par le figure 1-A vous pouvez contrôler les fonctions suivantes de la hotte. Différents types de réglages 1.- Avec la hotte en arrêt total, appuyez sur l’icône “ ” une seule fois pour lancer la hotte en première vitesse. 2.- Pour augmenter la vitesse graduellement, pressez l’icône “ ” autant de fois nécessaire, pour atteindre la vitesse maximale. 3.- Pour lancer directement la sixième vitesse (vitesse maximale) avec la hotte fonctionnant à n’importe quel vitesse, veuillez rester appuyer 1.5 secondes sur l’icône “
4.- Le fonctionnement de la sixième vitesse est limitée à 10 minutes, au bout de 10 minutes, la vitesse passe automatiquement à la cinquième vitesse. 5.- Pour baisser la vitesse graduellement, pressez sur l’icone “ “ autant de fois nécessaire. 6.- Pour arrêter le fonctionnement de la hotte fonctionnant à n’importe qu’elle vitesse, restez appuyer sur l’icone “ “ pendant
Fonctionnement temporisé: 1.- Mode de fonctionnement temporisé: a. Ouvrir le plateau avec les moteurs éteints ou en marche. b. Maintenir la touche “ ” enfoncée jusqu’à ce que les moteurs passent à la
vitesse et que tous les voyants clignotent de façon intermittente rapide. 2.- Programmation du temps de fonctionnement: a. Appuyer sur la touche “ “ ou “ ” pour sélectionner le temps de temporisation. Chaque voyant correspond à 5 minutes de fonctionnement. Le temps maximal de fonctionnement est de 30 minutes (6 voyants allumés). b. 5 secondes après la dernière pulsation de la touche “ “ ou “ ”, le clignotement des voyants devient intermittent lent (mode temporisé). c. En Mode temporisé, la vitesse des moteurs peut être réglée en appuyant sur la touche “ “ ou “ ”. 3.– Annulation du fonctionnement temporisé: a. Maintenir la touche “ “enfoncée jusqu’à l’extinction totale des moteurs, ou fermer le plateau. Le fonctionnement en mode temporisé est compatible avec la sélection manuelle ou automatique de l’illumination.Français Eclairage Vous pouvez choisir entre la fonction éclairage automatique et éclairage manuel: L’éclairage manuel consiste de contrôler la lumière en pressant sur l’icone “
L’éclairage automatique consiste à contrôler l’éclairage en poussant ou en tirant sur le tiroir de la hotte. Le contrôle du mode de fonctionnement de l’éclairage en automatique ou en manuel se règle en restant appuyer sur l’icone “
pendant 2 secondes. Le changement du mode de fonctionnement en mode manuel ou en mode automatique est indiqué par trios flashes du LED à la vitesse 1. Le basculement du mode de fonctionnement du mode manuel en mode automatique est indiqué par trois flashes du LED à la vitesse
Dans les deux cas, les lumières s’allument instantanément et s’éteignent progres- sivement.
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entretien, assurez-vous que l’appareil est déconnecté du courant électrique. Pour réaliser des tâches de nettoyage et d’entretien, suivez les instructions de Sécurité. Le risque d’incendie existe au cas où cela le nettoyage ne aurait pas lieu selon les instructions. Nettoyage du filtre Pour extraire les filtres de leurs logements, appuyez sur les dispositifs d’enclenchement. Procédez à leur nettoyage, ou bien en les mettant dans le lave-vaisselle (voir observations) ou en les submergeant dans de l’eau chaude le temps nécessaire pour faciliter l’élimination des graisses, ou, si vous le désirez, au moyen de sprays spécifiques (en protégeant les parties non métalliques). Une fois le nettoyage fini, sécher les filtres.
Observations: Le nettoyage dans un lave- vaisselle avec des détergents agressifs peut noircir la surface métallique sans pour cela affecter sa capacité de rétention des graisses. Attention: Le nettoyage des filtres doit être fait au moins une fois par mois, selon l’utilisation de la hotte. On devra tenir compte du fait que, quand on cuisine, il se produit des dépôts de graisse sur la hotte et sur le filtre même si celle-ci n’a pas été mise en marche. Nettoyage du corps de la hotte Il est recommandé d’utiliser de l’eau savonneuse à 40ºC environ. On utilisera un chiffon humide mouillé avec cette eau pour nettoyer la hotte, en insistant sur les fentes. Ensuite, on sèchera en utilisant un chiffon qui ne fera pas de peluches. Attention:
Ne jamais utiliser de tampons métalliques ni de produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Ne pas gratter avec des objets durs tels que des couteaux, des ciseaux, etc. Filtre à charbon actif Pour mettre en place les filtres à charbon actif, il est nécessaire de démonter au préalable les filtres métalliques.
Pour les fixer, faites coïncider les pattes postérieures de chaque filtre avec l’ancrage prévu à cette fin dans la grille de sécurité en les faisant basculer vers le haut jusqu’à leur fixation avec la languette frontale de cette dernière (Fig. 6).
La durée des filtres à charbon actif est de trois à six mois, en fonction de l’utilisation
Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables ni régénérables. Une fois usés, procédez à leur remplacement.
Pour remplacer les filtres à charbon actif usés par des neufs, procédez dans le sens inverse à celui de leur montage.
La puissance maximale des lampes est de 20W. Information Technique (Fig. 3)
Dimensions Largeur = 600//900 mm Profondeur = 300 mm Hauteur = 343 mm Caractéristiques électriques:
Pour fixer la hotte au meuble choisissez svp une des options suivantes: a) Sur la partie supérieure du meuble: Vous devez utiliser le modèle de la figure 3 où est indiquée la position des trous traversants. b) Sur les côtés internes du meuble (sans équerres): Lorsque la carcasse s’ajuste à l’intérieur du meuble, visser avec 2 vis de chaque côté depuis l’intérieur de la carcasse, en utilisant les trous latéraux. c) Sur les côtés internes du meuble (avec des équerres): 1.-Vissez 2 vis de chaque côté de l’intérieur du meuble en utilisant les modèles de la figure 5 (A ou B suivant la largeur du meuble), puis dévissez-les d’environ 3 mm. 2.- Vissez dans la partie supérieure de la hotte les équerres fournies, en les ajustant à la largeur intérieure du meuble. 3.- Déplacez la hotte verticalement depuis la partie inférieure du meuble jusqu’à emboîter les vis du meuble dans les rainures des équerres. 4.-Sans lâcher la hotte, poussez-la vers le fond du meuble jusqu’à emboîter les vis en position stable dans les rainures. 5.-Élevez la hotte jusqu’à sa position définitive, puis resserrez toutes les vis des équerres. La partie inférieure de la hotte doit être placée à une hauteur minimale de 65cm d’une cuisinière à gaz, et de 60cm d’une cuisinière électrique. Si les instructions d’installation de la cuisinière à gaz indiquent une distance supérieure, celle- ci doit être respectée. Lorsque la hotte de cuisine est mise en fonctionnement en même temps que d’autres appareils alimentés par une énergie autre que l’électrique, la pression de sortie d’air ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4x10
bar). Pour obtenir un rendement optimal, la longueur de la tuyauterie d’évacuation extérieure ne doit pas être supérieure à QUATRE mètres, ni avoir plus de deux angles (coudes) de 90º. Bien qu’il soit recommandé que l’évacuation de gaz se fasse à l’extérieur, il est possible d’installer des filtres à charbon actif permettant que les gaz puissent être renvoyés à la cuisine à travers le tuyau de sortie. ATTENTION: Les parties accessibles mai le réchauffer lors de l'utilisation des appareils de cuisson. Si vous souhaitez remplacer le panneau frontal original par un autre identique à votre meuble, vous devez suivre les instructions suivantes (Fig. 2): Extrayez l’ensemble extractible. Retirez les vis (T) qui fixent le panneau frontal. Installez le nouveau panneau frontal en le fixant de la même façon que celui que vous remplacez.Français En cas de panne
Avant de solliciter le service de réparations, veuillez effectuer les vérifications suivantes:
La hotte ne fonctionne pas.
Le câble n’est pas connecté au courant. Connecter le câble au courant. La tension n’arrive pas à la prise. Réviser et réparer le courant électrique La hotte n’aspire pas suffisamment ou vibre. Filtre saturé de graisse. Nettoyer ou substituer le filtre. Obstruction du conduit de sortie de l’air. Eliminer les obstructions. Conduit d’air inadéquat. Contacter l’installateur et suivre les instructions de ce manuel. Les lampes ne s’allument pas.
Lampes fondues Substituer les lampes Lampes dévissées Resserrer les lampes
Notice Facile